politischer
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | po-li-ti-scher |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (17)
-
Dänisch (16)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (19)
-
Finnisch (18)
-
Französisch (11)
-
Griechisch (16)
-
Italienisch (19)
-
Lettisch (15)
-
Litauisch (13)
-
Niederländisch (16)
-
Polnisch (15)
-
Portugiesisch (19)
-
Rumänisch (13)
-
Schwedisch (12)
-
Slowakisch (15)
-
Slowenisch (17)
-
Spanisch (13)
-
Tschechisch (14)
-
Ungarisch (13)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
politischer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
политически
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
политическо
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
политическа
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
политическите
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
на политическите
|
zwischen politischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
между политическата
|
politischer Zwerg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
политическо джудже
|
höchster politischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
най-високо политическо
|
auf politischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
на политическо
|
politischer Gewalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
политическото насилие
|
Reihe politischer |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
редица политически
|
politischer Ebene |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
политическо равнище
|
politischer Freiheit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
политическа свобода
|
politischer Mord |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
политическо убийство
|
politischer Wille |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
политическа воля
|
und politischer |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
и политическа
|
politischer und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
политическо и
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
politischer |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
politisk
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
politiske
![]() ![]() |
zwischen politischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mellem politisk
|
politischer Partner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politisk partner
|
politischer Verantwortung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politisk ansvar
|
politischer Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politisk ustabilitet
|
politischer Flüchtlinge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politiske flygtninge
|
politischer Zwerg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politisk dværg
|
politischer Mut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politisk mod
|
und politischer |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
og politisk
|
politischer Rahmen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
politisk ramme
|
politischer Verfolgung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
politisk forfølgelse
|
auf politischer |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
på politisk
|
politischer Dialog |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
politisk dialog
|
politischer Reformen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
politiske reformer
|
politischer Fehler |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
politisk fejl
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
politischer |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
political
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
of political
|
politischer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a political
|
politischer oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
political or
|
politischer Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
political instability
|
politischer Integration |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
political integration
|
politischer Freiheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
political freedom
|
politischer Reformen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
political reforms
|
und politischer |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
and political
|
politischer Stabilität |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
political stability
|
politischer Ebene |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
political level
|
höchster politischer |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
highest political
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
politischer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
poliitiliste
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
poliitilise
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
poliitiline
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
poliitiliselt
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
poliitilist
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
poliitilisi
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
poliitilisel
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
poliitilisest
![]() ![]() |
politischer Verfolgung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
poliitilise tagakiusamise
|
politischer Korrektheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
poliitilise korrektsuse
|
politischer Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
poliitiliste eesmärkide
|
politischer Parteien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
erakondade
|
politischer Ebene |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
|
Freilassung politischer |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
poliitvangide
|
politischer Reformen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
poliitilise reformi
|
Auf politischer |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Poliitilisel tasandil
|
höchster politischer |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kõrgeimal poliitilisel
|
politischer und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
poliitilise ja
|
politischer Wille |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
poliitilist tahet
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
politischer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
poliittinen
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
poliittisten
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
poliittista
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
poliittisesti
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
poliittisia
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
poliittisen
![]() ![]() |
Auf politischer |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Poliittisella tasolla
|
politischer Fehler |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
poliittinen virhe
|
höchster politischer |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
korkeimmalla poliittisella
|
als politischer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
poliittisena
|
politischer Erfolg |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
poliittinen menestys
|
politischer Natur |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
poliittinen .
|
auf politischer |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
poliittisella
|
politischer Parteien |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
|
politischer Wille |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
poliittista tahtoa
|
politischer Ebene |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
poliittisella tasolla
|
politischer Dialog |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
poliittinen vuoropuhelu
|
politischer Gefangener |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
poliittisten vankien
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
politischer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
politique
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
politiques
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
politique .
|
politischer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
politique ,
|
politischer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
politique et
|
politischer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
politiques .
|
politischer Fehler |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
erreur politique
|
politischer Parteien |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
partis politiques
|
politischer Ebene |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
niveau politique
|
auf politischer |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
niveau politique
|
politischer Bedeutung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
importance politique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
politischer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
πολιτικών
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
πολιτικό
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
πολιτικής
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
πολιτική
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
πολιτικού
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
άποψη
![]() ![]() |
politischer Stiftungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πολιτικών ιδρυμάτων
|
politischer Flüchtlinge |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
πολιτικών προσφύγων
|
politischer Ebene |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
πολιτικό επίπεδο
|
politischer Ziele |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
πολιτικών στόχων
|
politischer Fehler |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
πολιτικό σφάλμα
|
auf politischer |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
σε πολιτικό
|
politischer Akt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
πολιτική πράξη
|
politischer Parteien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
πολιτικών κομμάτων
|
politischer Gefangener |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
πολιτικών κρατουμένων
|
politischer Dialog |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
πολιτικός διάλογος
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
politischer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
politico
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
politici
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
politica
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
politiche
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
politica .
|
politischer Akteur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
attore politico
|
politischer Mut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
coraggio politico
|
politischer Kontrolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
controllo politico
|
politischer Fehler |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
errore politico
|
politischer Flüchtlinge |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
rifugiati politici
|
politischer Flüchtling |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
rifugiato politico
|
politischer Dialog |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
dialogo politico
|
politischer Wille |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
volontà politica
|
politischer oder |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
politiche o
|
politischer Ebene |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
livello politico
|
politischer Bedeutung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
rilevanza politica
|
politischer Parteien |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
partiti politici
|
auf politischer |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
livello politico
|
politischer Gefangener |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
prigionieri politici
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
politischer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
politisko
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
politiskā
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
politiskās
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
politiska
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
politiski
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
politiskas
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
politisku
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
politikas
![]() ![]() |
rein politischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tīri politiska
|
politischer Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politiska kļūda
|
politischer Flüchtlinge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politisko bēgļu
|
politischer Parteien |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
politisko partiju
|
politischer Sicht |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
politiskā viedokļa
|
politischer Wille |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
politiskā griba
|
politischer Ebene |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
politiskajā līmenī
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
politischer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
politinių
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
politiniu
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
politinis
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
politinės
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
politinio
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
politinę
![]() ![]() |
höchster politischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aukščiausiu politiniu
|
politischer Korrektheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politinio korektiškumo
|
politischer Schritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politinis žingsnis
|
politischer Wille |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
politinvalia
|
politischer Parteien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
politinių partijų
|
politischer Ebene |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
politiniu lygmeniu
|
politischer Gefangener |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
politinių kalinių
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
politischer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
politieke
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
politiek
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
van politieke
|
politischer Druck |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politieke druk
|
politischer Zwerg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politieke dwerg
|
politischer Instabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politieke instabiliteit
|
auf politischer |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
op politiek
|
politischer Reformen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
politieke hervormingen
|
politischer Gewalt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
politiek geweld
|
oder politischer |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
of politieke
|
politischer Erfolg |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
politiek succes
|
politischer Bedeutung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
politiek belang
|
politischer Gefangener |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
politieke gevangenen
|
politischer Wille |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
politieke wil
|
politischer Ebene |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
politiek niveau
|
politischer Sicht |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
politiek oogpunt
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
politischer |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
politycznych
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
politycznym
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
politycznej
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
politycznych .
|
politischer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
polityczne
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
politycznego
![]() ![]() |
politischer Institutionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
instytucji politycznych
|
politischer Freiheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wolności politycznej
|
politischer Gewalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
przemocy politycznej
|
politischer Flüchtlinge |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
uchodźców politycznych
|
politischer Parteien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
partii politycznych
|
politischer Zwerg |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
polityczny karzeł
|
politischer Ebene |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
szczeblu politycznym
|
politischer Gefangener |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
więźniów politycznych
|
politischer Sicht |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
politycznego punktu widzenia
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
politischer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
político
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
políticos
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
políticas
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
político .
|
politischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
política
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
política .
|
politischer Gewalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
violência política
|
politischer Flüchtlinge |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
refugiados políticos
|
politischer Partner |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
parceiro político
|
politischer Ziele |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
objectivos políticos
|
politischer Sicht |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
vista político
|
politischer Fehler |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
erro político
|
politischer Freiheit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
liberdade política
|
politischer Ebene |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
nível político
|
auf politischer |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
nível político
|
politischer Wille |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
vontade política
|
politischer Zwerg |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
anão político
|
politischer und |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
político e
|
politischer Bedeutung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
importância política
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
politischer |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
politice
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
politic
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
politică
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
politic .
|
politischer Gegner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
adversarilor politici
|
fester politischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politică fermă
|
politischer Macht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
puterea politică
|
politischer Parteien |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
partidelor politice
|
politischer Antrag |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
propunere politică
|
politischer Ebene |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
nivel politic
|
politischer Gefangener |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
prizonierilor politici
|
auf politischer |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
nivel politic
|
politischer Bedeutung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
importanţă politică
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
politischer |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
politisk
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
politiska
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
politiskt
![]() ![]() |
politischer Integration |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politisk integration
|
politischer Gegner |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
politiska motståndare
|
politischer Fehler |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
politiskt misstag
|
politischer Stabilität |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
politisk stabilitet
|
politischer Konsens |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
politiskt samförstånd
|
politischer Freiheit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
politisk frihet
|
und politischer |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
och politisk
|
politischer Parteien |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
politiska partier
|
höchster politischer |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
högsta politiska
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
politischer |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
politických
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
politickej
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
politického
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
politický
![]() ![]() |
politischer Organisationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politických organizácií
|
Auf politischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Na politickej
|
politischer Institutionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politických inštitúcií
|
höchster politischer |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
najvyššej politickej
|
auf politischer |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
na politickej
|
politischer Ebene |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
politickej úrovni
|
wichtiger politischer |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
dôležitých politických
|
politischer Parteien |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
politických strán
|
politischer Gefangener |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
politických väzňov
|
politischer Instabilität |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
politickej nestability
|
politischer Bedeutung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
politického významu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
politischer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
političnih
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
politični
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
politično
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
političnega
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
politične
![]() ![]() |
höchster politischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
najvišji politični
|
politischer Flüchtling |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politični begunec
|
wichtiger politischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pomembnih političnih
|
politischer Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politična napaka
|
politischer Akteure |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
političnih akterjev
|
politischer Antrag |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
politični predlog
|
politischer Ebene |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
politični ravni
|
politischer Gefangener |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
političnih zapornikov
|
auf politischer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
na politični
|
politischer Natur |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
politične narave
|
politischer Ziele |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
političnih ciljev
|
politischer Parteien |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
političnih strank
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
politischer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
político
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
políticos
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
políticas
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
política
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
político .
|
politischer Gewalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
violencia política
|
politischer Ziele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
objetivos políticos
|
politischer Akt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
acto político
|
politischer Wille |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
voluntad política
|
politischer Bedeutung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
importancia política
|
politischer Gefangener |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
presos políticos
|
politischer Fehler |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
error político
|
politischer Ebene |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
nivel político
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
politischer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
politických
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
politické
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
politický
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
politickou
![]() ![]() |
politischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
politického
![]() ![]() |
politischer Konsens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politický konsensus
|
politischer Zwerg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politický trpaslík
|
höchster politischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nejvyšší politické
|
politischer Ebene |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
politické úrovni
|
politischer Parteien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
politických stran
|
auf politischer |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
na politické
|
politischer Freiheit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
politické svobody
|
Auf politischer |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Na politické
|
politischer Ziele |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
politických cílů
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
politischer |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
rein politischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tisztán politikai
|
politischer Wille |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
politikai akarat
|
politischer und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
politikai és
|
politischer Ebene |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
politikai szinten
|
Auf politischer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Politikai szinten
|
politischer Parteien |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
politikai pártok
|
politischer Parteien |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pártok
|
Auf politischer Ebene |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Politikai szinten
|
aus politischer Sicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politikai szempontból
|
auf politischer Ebene |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
politikai szinten
|
Freilassung politischer Gefangener |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
politikai foglyok szabadon
|
Es war ein politischer Mord |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez politikai merénylet volt
|
Häufigkeit
Das Wort politischer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3679. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 20.72 mal vor.
⋮ | |
3674. | präsentiert |
3675. | Ton |
3676. | Legende |
3677. | Andrea |
3678. | Straßburg |
3679. | politischer |
3680. | Toten |
3681. | Philadelphia |
3682. | Regiment |
3683. | 1843 |
3684. | Grundschule |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ideologischer
- politischen
- gesellschaftlicher
- demokratischer
- radikaler
- nationalistischer
- anarchistischer
- sozialistischer
- ideologische
- Intellektueller
- revolutionärer
- antisemitischer
- nationalsozialistischer
- extremistischer
- rechtsextremer
- ideologischen
- Repression
- publizistischer
- rechtsradikaler
- pazifistischer
- intellektueller
- außenpolitischer
- Kampfbegriff
- rechtsextremistischer
- Ideologie
- Radikalisierung
- autoritärer
- Antikommunismus
- Radikalismus
- sozialistischen
- Ideologien
- radikalisierten
- Programmatik
- außenpolitischen
- Demokratie
- Politisierung
- Opposition
- liberal-demokratischen
- libertären
- gewerkschaftliche
- marxistische
- marxistischen
- Totalitarismus
- antiimperialistischen
- Demokratisierung
- Ausgrenzung
- politische
- revisionistischen
- internationalistischen
- motivierter
- Agitator
- extremistischen
- militärischer
- zentralistischer
- totalitärer
- Abweichler
- Ideologische
- Klassenkampf
- Agitation
- antidemokratischen
- Diktatur
- Rechtsextremismus
- proletarischer
- repressiven
- engagierter
- Gruppierungen
- Parteidisziplin
- Politik
- Kommunismus
- Sozialismus
- antikapitalistischen
- autoritäre
- Arbeiterorganisationen
- Propaganda
- Liberalismus
- Konservatismus
- Staatsapparat
- libertärer
- Sozialist
- säkularer
- Staatsdoktrin
- Reformismus
- rechtsextremistischen
- neoliberaler
- separatistischer
- autoritären
- demokratischen
- Solidarität
- nahestehender
- Antimilitarismus
- überzeugter
- Etatismus
- Antiimperialismus
- parteipolitischer
- Revisionismus
- Staatsmacht
- repressiver
- Theoretiker
- weltanschauliche
- repressiv
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und politischer
- als politischer
- politischer und
- ein politischer
- politischer Aktivist
- politischer Ebene
- politischer Parteien
- auf politischer Ebene
- und politischer Aktivist
- politischer und wirtschaftlicher
- politischer und sozialer
- politischer Parteien in
- politischer Aktivist und
- politischer und militärischer
- politischer und gesellschaftlicher
- Auf politischer Ebene
- politischer und kultureller
- politischer und religiöser
- in politischer und
- Liste politischer Parteien
- politischer und ökonomischer
- deutscher politischer Aktivist
- von politischer und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
po-li-ti-scher
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- wirtschaftspolitischer
- sozialpolitischer
- finanzpolitischer
- kulturpolitischer
- umweltpolitischer
- rechtspolitischer
- bildungspolitischer
- parteipolitischer
- entwicklungspolitischer
- medienpolitischer
- verkehrspolitischer
- kirchenpolitischer
- gesundheitspolitischer
- europapolitischer
- sicherheitspolitischer
- energiepolitischer
- machtpolitischer
- agrarpolitischer
- landespolitischer
- jugendpolitischer
- sportpolitischer
- lokalpolitischer
- Sozialpolitischer
- schulpolitischer
- haushaltspolitischer
- Kulturpolitischer
- verteidigungspolitischer
- weltpolitischer
- historisch-politischer
- bundespolitischer
- arbeitsmarktpolitischer
- geldpolitischer
- Wirtschaftspolitischer
- staatspolitischer
- nationalpolitischer
- militärpolitischer
- wissenschaftspolitischer
- tagespolitischer
- baupolitischer
- Bildungspolitischer
- tourismuspolitischer
- familienpolitischer
- handelspolitischer
- politischeren
- integrationspolitischer
- wehrpolitischer
- Entwicklungspolitischer
- strukturpolitischer
- reichspolitischer
- regionalpolitischer
- wohnungspolitischer
- hafenpolitischer
- aussenpolitischer
- realpolitischer
- Rechtspolitischer
- verfassungspolitischer
- berufspolitischer
- fachpolitischer
- Historisch-politischer
- forstpolitischer
- kolonialpolitischer
- sprachpolitischer
- Finanzpolitischer
- stadtpolitischer
- friedenspolitischer
- Agrarpolitischer
- sozio-politischer
- allgemeinpolitischer
- justizpolitischer
- währungspolitischer
- personalpolitischer
- islamisch-politischer
- bevölkerungspolitischer
- kriminalpolitischer
- religiös-politischer
- gewerkschaftspolitischer
- forschungspolitischer
- Jugendpolitischer
- Verkehrspolitischer
- behindertenpolitischer
- standespolitischer
- netzpolitischer
- Gesundheitspolitischer
- Energiepolitischer
- philosophisch-politischer
- apolitischer
- Europapolitischer
- religionspolitischer
- klimapolitischer
- Medienpolitischer
- Sicherheitspolitischer
- kantonspolitischer
- rassenpolitischer
- gesellschaftlich-politischer
- abrüstungspolitischer
- drogenpolitischer
- Staatspolitischer
- soziopolitischer
- Sportpolitischer
- militärisch-politischer
- territorialpolitischer
- industriepolitischer
- frauenpolitischer
- wettbewerbspolitischer
- polizeipolitischer
- Verteidigungspolitischer
- technologiepolitischer
- Umweltpolitischer
- deutschlandpolitischer
- menschenrechtspolitischer
- hochpolitischer
- nichtpolitischer
- ideologisch-politischer
- innerpolitischer
- literarisch-politischer
- tarifpolitischer
- Theologisch-politischer
- theologisch-politischer
- linkspolitischer
- ethisch-politischer
- verbraucherschutzpolitischer
- migrationspolitischer
- Wohnungspolitischer
- prozesspolitischer
- mittelstandspolitischer
- vorpolitischer
- demokratiepolitischer
- Volkspolitischer
- rüstungspolitischer
- Militärpolitischer
- rentenpolitischer
- Familienpolitischer
- beschäftigungspolitischer
- Arbeitsmarktpolitischer
- verbandspolitischer
- landwirtschaftspolitischer
- ethnopolitischer
- höfisch-politischer
- reparationspolitischer
- volkspolitischer
- Social-politischer
- sozial-politischer
- geschichtspolitischer
- filmpolitischer
- handwerkspolitischer
- nicht-politischer
- pressepolitischer
- vertriebspolitischer
- außenwirtschaftspolitischer
- firmenpolitischer
- national-politischer
- öffentlich-politischer
- bilanzpolitischer
- reformpolitischer
- Handelspolitischer
- chemiepolitischer
- Steuerpolitischer
- ökonomisch-politischer
- konjunkturpolitischer
- praktisch-politischer
- betriebspolitischer
- politischern
- gleichstellungspolitischer
- gemeindepolitischer
- christlich-politischer
- kulturell-politischer
- EU-politischer
- steuerpolitischer
- innovationspolitischer
- preispolitischer
- Nationalpolitischer
- Tourismuspolitischer
- zollpolitischer
- politischeres
- absatzpolitischer
- geographisch-politischer
- seniorenpolitischer
- konkret-politischer
- besitzpolitischer
- Verbraucherpolitischer
- allgemein-politischer
- Gemeindepolitischer
- überpolitischer
- lohnpolitischer
- altenpolitischer
- motorsportpolitischer
- publizistisch-politischer
- museumspolitischer
- aktuell-politischer
- Zeige 139 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
PCC:
- Politischen Club Colonia
-
RpJ:
- Ringes politischer Jugend
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Familienname |
|
|
Soziologie |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Journalist |
|
|
Widerstandskämpfer |
|
|
Steiermark |
|
|
Dresden |
|