Häufigste Wörter

unseres

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung un-se-res

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
unseres
 
(in ca. 34% aller Fälle)
нашия
de Das Parlament wurde aufgefordert , die parlamentarische Immunität unseres Kollegen , Herrn Severin , in Folge einer strafrechtlichen Verfolgung , bei der er gemäß ungarischem Strafgesetzbuch der Verleumdung angeklagt wird , aufzuheben .
bg Към Парламента е отправено искане за снемане имунитета на нашия колега , г-н Severin , в резултат на наказателно производство , в рамките на което той е обвинен в клевета съгласно Наказателният кодекс на Унгария .
unseres
 
(in ca. 9% aller Fälle)
на нашия
unseres
 
(in ca. 9% aller Fälle)
нашата
de Die Verabschiedung dieser Verhandlungsrichtlinien ist ein klares Zeichen unseres starken Engagements für eine weitere Vertiefung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Ländern des Südkaukasus auf der Grundlage gemeinsamer Werte und Prinzipien , einschließlich der Demokratie , der Rechtsstaatlichkeit und der Wahrung der Menschenrechte .
bg Приемането на насоките за преговорите е ясен сигнал за нашата сериозна ангажираност с по-нататъшното задълбочаване на отношенията между Европейския съюз и държавите от Южен Кавказ на основата на общи ценности и принципи , в това число , демокрацията , принципите на правовата държава и зачитането на правата на човека .
unseres
 
(in ca. 3% aller Fälle)
на нашата
unseres
 
(in ca. 3% aller Fälle)
нашето
de All diese Sprachen sind ein wesentlicher Bestandteil unseres gemeinsamen Kulturerbes , und jede einzelne nationale , regionale , Minderheiten - und Migrantensprache , die in Europa gesprochen wird , ist eine zusätzliche Facette dieses gemeinsamen Kulturerbes .
bg Всички тези езици представляват неразделна част от нашето общо културно наследство и всеки отделен език - национален , регионален , малцинствен , както и езика на имигрантите - който се говори в Европа , допълва общото културно наследство .
unseres
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ни
de Die weltweite Abschaffung ist und bleibt eines der Kernziele unseres außenpolitischen Handelns hinsichtlich der Menschenrechte , und deshalb bekräftige ich hiermit im Namen von Baroness Ashton unsere Entschlossenheit , die Vorreiterrolle der Europäischen Union im Kampf für die weltweite Abschaffung der Todesstrafe beizubehalten .
bg Всеобщото премахване е и ще продължи да бъде основен приоритет на външната ни дейност в областта на правата на човека и аз потвърждавам тук от името на баронеса Аштън нашата решимост Европейският съюз да бъде на предната линия в борбата за всеобщото премахване на смъртното наказание .
unseres
 
(in ca. 2% aller Fälle)
работата
de Die Finanz - und Wirtschaftskrise hat Mängel in der Funktionsweise und Überwachung unseres Finanzsystems zutage gebracht .
bg Финансовата и икономическата криза разкри сериозни недостатъци в работата и контрола на финансовата ни система .
unseres Vorschlags
 
(in ca. 97% aller Fälle)
нашето предложение
% unseres
 
(in ca. 80% aller Fälle)
- приблизително
unseres Landes
 
(in ca. 78% aller Fälle)
нашата страна
unseres Europas
 
(in ca. 75% aller Fälle)
нашата Европа
unseres Parlaments
 
(in ca. 72% aller Fälle)
нашия Парламент
unseres Kollegen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
нашия колега
unseres Ausschusses
 
(in ca. 62% aller Fälle)
нашата комисия
unseres Finanzsystems
 
(in ca. 62% aller Fälle)
нашата финансова система
unseres Kontinents
 
(in ca. 46% aller Fälle)
нашия континент
unseres Planeten
 
(in ca. 44% aller Fälle)
нашата планета
unseres Lebens
 
(in ca. 40% aller Fälle)
нашия живот
unseres Ausschusses
 
(in ca. 38% aller Fälle)
на нашата комисия
unseres Planeten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
нашата планета .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
unseres
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vores
de Ein solcher Standpunkt wird von der Alleanza Nazionale nicht vertreten , weil das Problem der Algerier unseres Erachtens auch unser Problem , das Problem der Europäischen Union ist .
da Dette er imidlertid ikke Alleanza Nazionales holdning , fordi vi mener , at deres problemer også er vores problemer , at de er Europas problemer .
unseres
 
(in ca. 4% aller Fälle)
af vores
unseres Volkes
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vores folks
% unseres
 
(in ca. 93% aller Fälle)
% af vores
unseres Besuchs
 
(in ca. 77% aller Fälle)
vores besøg
unseres Vorschlags
 
(in ca. 76% aller Fälle)
vores forslag
unseres gemeinsamen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
vores fælles
unseres Mandats
 
(in ca. 67% aller Fälle)
vores mandat
unseres Lebens
 
(in ca. 64% aller Fälle)
vores liv
unseres Dialogs
 
(in ca. 64% aller Fälle)
vores dialog
unseres Kollegen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
vores kollega
unseres Systems
 
(in ca. 62% aller Fälle)
vores system
Teil unseres
 
(in ca. 57% aller Fälle)
del af vores
unseres Ausschusses
 
(in ca. 46% aller Fälle)
vores udvalg
unseres Berichterstatters
 
(in ca. 45% aller Fälle)
vores ordfører
Deutsch Häufigkeit Englisch
unseres
 
(in ca. 17% aller Fälle)
our
de Problematisch sind unseres Erachtens allerdings die Aussagen zur Energiepolitik .
en In our view , there are also problems with the statements on energy policy .
unseres
 
(in ca. 15% aller Fälle)
of our
unseres Besuchs
 
(in ca. 100% aller Fälle)
our visit
% unseres
 
(in ca. 91% aller Fälle)
% of our
unseres Volkes
 
(in ca. 77% aller Fälle)
our people
unseres Ausschusses
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • our committee
  • our Committee
  • Our committee
unseres Haushalts
 
(in ca. 74% aller Fälle)
our budget
unseres Sozialmodells
 
(in ca. 73% aller Fälle)
our social model
unseres Dialogs
 
(in ca. 73% aller Fälle)
our dialogue
unseres Landes
 
(in ca. 68% aller Fälle)
our country
Teil unseres
 
(in ca. 67% aller Fälle)
part of our
Deutsch Häufigkeit Estnisch
unseres
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • meie
  • Meie
de Frau Ashton , Sie können sich der vollen Unterstützung unseres Parlaments sicher sein , wenn es darum geht , ein derartiges Verhalten zu verurteilen .
et Catherine Ashton ! Võite olla kindel täielikus toes , mis meie parlament teile taolise käitumise mitteaktsepteerimisel osutab .
unseres
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kolleegi
de Herr Präsident , werte Kolleginnen und Kollegen ! In dem Bericht unseres liberalen Kollegen Olle Schmidt geht es um eine neue Konfrontation zwischen uns und der Europäischen Kommission , die eine ungerechtfertigte Erhöhung der indirekten Steuern angekündigt hat .
et Härra juhataja , daamid ja härrad , meie liberaalist kolleegi härra Schmidti koostatud raport seostub uue Euroopa Parlamendi ja Euroopa Komisjoni vahelise vastuseisuga , mis pakub kaudsete maksude õigustamatut tõusu .
unseres
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Euroopa
de Neben der kurzfristigen Arbeit der Mitgliedstaaten und der europäischen Institutionen müssen wir jedoch auch über dieses Jahrzehnt hinausschauen und die Nachhaltigkeit unseres sozialen Modells , des europäischen sozialen Modells sicherstellen .
et Lisaks aga sellele lühiajalisele tööle , mida liikmesriigid ja Euroopa institutsioonid teevad , peame vaatama sellest aastakümnest kaugemale ja tagama meie sotsiaalmudeli , Euroopa sotsiaalmudeli jätkusuutlikkuse .
unseres
 
(in ca. 3% aller Fälle)
parlamendi
de Ich schäme mich dafür , dass eine Mehrheit unseres Hauses die Idee unterstützt hat , Menschen , deren einziges Verbrechen darin besteht , auf der Suche nach besseren Lebensbedingungen in unsere Territorium eingereist zu sein , und die häufig in einem völlig wehrlosen Zustand sind , für einen so langen Zeitraum einzusperren .
et Mul on häbi , et selle parlamendi enamus on toetanud mõtet , et nii pikaks ajaks tuleb luku taha panna inimesed , kelle ainus kuritegu on paremaid elamistingimusi otsides siia tulla ning kes on sageli äärmiselt haavatavas seisundis .
unseres
 
(in ca. 3% aller Fälle)
oma
de Der Schwerpunkt unseres Koordinierungsrahmens liegt auf vier Hauptthemen : Bildung , Beschäftigung , Gesundheit und Wohnraum .
et Keskendume oma raamistikus neljale põhiprobleemile : haridus , tööhõive , tervis ja majutus .
unseres Vorschlags
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • meie ettepaneku
  • Meie ettepaneku
unseres Planeten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
planeedi
unseres Marktes
 
(in ca. 100% aller Fälle)
meie turu
unseres Berichts
 
(in ca. 93% aller Fälle)
meie raporti
unseres Finanzsystems
 
(in ca. 92% aller Fälle)
meie finantssüsteemi
unseres Landes
 
(in ca. 84% aller Fälle)
meie riigi
unseres Kollegen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
meie kolleegi
unseres Parlaments
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • meie parlamendi
  • Meie parlamendi
% unseres
 
(in ca. 75% aller Fälle)
% meie
unseres Ausschusses
 
(in ca. 67% aller Fälle)
meie komisjoni
unseres Erachtens
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • meie arvates
  • Meie arvates
unseres Kontinents
 
(in ca. 44% aller Fälle)
meie mandri
unseres Kontinents
 
(in ca. 29% aller Fälle)
meie kontinendi
unseres Ausschusses
 
(in ca. 28% aller Fälle)
meie parlamendikomisjoni
unseres Parlaments
 
(in ca. 23% aller Fälle)
parlamendi
40 % unseres
 
(in ca. 100% aller Fälle)
40 % meie
Deutsch Häufigkeit Finnisch
unseres
 
(in ca. 3% aller Fälle)
parlamenttimme
de Zu unserem großen Bedauern wurden die Rubrik 4 sowie die Rolle unseres Parlaments und die eigentlich von uns dabei wahrzunehmenden Aufgaben noch sehr weit in den Hintergrund gedrängt .
fi Meistä on hyvin ikävää , että on poistettu 4 kohta sekä parlamenttimme rooli ja tehtävät , joita meillä oikeastaan olisi tässä asiassa vielä runsaasti .
unseres Rechtssystems
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oikeusjärjestelmämme
unseres Berichterstatters
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • esittelijämme
  • Esittelijämme
unseres Textes
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tekstimme
unseres Kollegen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • kollegamme
  • Kollegamme
unseres Ausschusses
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • valiokuntamme
  • Valiokuntamme
unseres Landes
 
(in ca. 94% aller Fälle)
maamme
unseres Entschließungsantrags
 
(in ca. 92% aller Fälle)
päätöslauselmaesityksemme
unseres Vorschlags
 
(in ca. 91% aller Fälle)
ehdotuksemme
Deutsch Häufigkeit Französisch
unseres
 
(in ca. 29% aller Fälle)
notre
de So habe ich es gegenüber Kommissar Potočnik bei seiner ersten Anhörung im Ausschuss für Industrie , Forschung und Energie unseres Parlaments zum Ausdruck gebracht und er zeigte Interesse für den Vorschlag und versprach , ihn zu prüfen .
fr C’est ce que j’ ai proposé au commissaire Potočnik lors de sa première audition devant notre commission parlementaire de l’industrie , de la recherche et de l’énergie . Il a exprimé son intérêt pour la proposition et a promis de l’étudier .
unseres
 
(in ca. 19% aller Fälle)
de notre
unseres Ausschusses
 
(in ca. 65% aller Fälle)
notre commission
unseres Landes
 
(in ca. 64% aller Fälle)
notre pays
unseres Vorschlags
 
(in ca. 58% aller Fälle)
notre proposition
unseres Kollegen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
notre collègue
unseres Kontinents
 
(in ca. 57% aller Fälle)
notre continent
unseres Berichterstatters
 
(in ca. 52% aller Fälle)
notre rapporteur
unseres Parlaments
 
(in ca. 46% aller Fälle)
notre Parlement
unseres Berichterstatters
 
(in ca. 37% aller Fälle)
de notre rapporteur
unseres Planeten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
notre planète
unseres Kollegen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
de notre collègue
unseres Planeten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
planète
unseres Parlaments
 
(in ca. 28% aller Fälle)
de notre Parlement
unseres Landes
 
(in ca. 24% aller Fälle)
de notre pays
unseres Ausschusses
 
(in ca. 23% aller Fälle)
de notre commission
unseres Vorschlags
 
(in ca. 18% aller Fälle)
notre proposition .
unseres Kontinents
 
(in ca. 17% aller Fälle)
de notre continent
Deutsch Häufigkeit Griechisch
unseres
 
(in ca. 15% aller Fälle)
μας
de Ich bin der Auffassung , dass Vertreter internationaler Organisationen sowie insbesondere Mitglieder unseres Parlaments den Wahlvorgang genau verfolgen und beobachten sollten .
el Θεωρώ ότι εκπρόσωποι διεθνών οργανώσεων καθώς και μέλη του Κοινοβουλίου μας πρέπει να παρακολουθήσουν εκ του σύνεγγυς την εκλογική διαδικασία .
unseres
 
(in ca. 3% aller Fälle)
μας .
unseres Volkes
 
(in ca. 65% aller Fälle)
λαού μας
unseres Vorschlags
 
(in ca. 64% aller Fälle)
της πρότασής μας
Bericht unseres
 
(in ca. 60% aller Fälle)
συναδέλφου μας
% unseres
 
(in ca. 60% aller Fälle)
%
unseres Landes
 
(in ca. 57% aller Fälle)
χώρας μας
unseres Berichterstatters
 
(in ca. 53% aller Fälle)
του εισηγητή μας
unseres Haushalts
 
(in ca. 53% aller Fälle)
προϋπολογισμού μας
unseres Ausschusses
 
(in ca. 51% aller Fälle)
επιτροπής μας
unseres Planeten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
πλανήτη μας
unseres Parlaments
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Κοινοβουλίου μας
unseres Kontinents
 
(in ca. 40% aller Fälle)
της ηπείρου μας
unseres Kontinents
 
(in ca. 40% aller Fälle)
ηπείρου μας
unseres Berichterstatters
 
(in ca. 40% aller Fälle)
εισηγητή μας
unseres Kollegen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
του συναδέλφου μας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
unseres
 
(in ca. 23% aller Fälle)
del nostro
unseres
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nostro
de Wenn Sie die Seite 49 unseres Programms lesen , Frau Frassoni , so werden Sie feststellen , dass wir hohe Umweltschutzstandards einführen wollen ; unsere Politik geht , im Gegensatz zu dem , was fälschlicherweise behauptet wird , genau in die Richtung eines höheren Umweltschutzes , und wir sind als Erste fassungslos ob der Tatsache , dass die Ausdehnung von Produktion und Industrie allzu oft zu Lasten der Umwelt erfolgte .
it Se legge a pagina quarantanove del nostro programma , onorevole Frassoni , lei troverà che vogliamo introdurre degli alti livelli di tutela ambientale ; la nostra politica , al di là di ciò che si dice erroneamente , va esattamente nella direzione di una maggiore tutela dell ' ambiente , e siamo i primi ad essere perplessi sul fatto che troppe volte l'espansione produttiva e industriale è andata contro l'ambiente .
unseres
 
(in ca. 6% aller Fälle)
della nostra
unseres
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nostra
de Frau Präsidentin , Batterien sind ein Teil unseres täglichen Lebens .
it – Signora Presidente , le batterie fanno parte della nostra vita di tutti i giorni .
unseres Marktes
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nostro mercato
unseres Bedarfs
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nostro fabbisogno
Wettbewerbsfähigkeit unseres
 
(in ca. 89% aller Fälle)
competitività del nostro
unseres Ratsvorsitzes
 
(in ca. 88% aller Fälle)
nostra Presidenza
unseres Änderungsantrags
 
(in ca. 81% aller Fälle)
nostro emendamento
unseres Berichts
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nostra relazione
unseres Haushalts
 
(in ca. 67% aller Fälle)
del nostro bilancio
unseres Vorschlags
 
(in ca. 66% aller Fälle)
della nostra proposta
Zukunft unseres
 
(in ca. 65% aller Fälle)
futuro del nostro
unseres Europas
 
(in ca. 63% aller Fälle)
nostra Europa
unseres Volkes
 
(in ca. 61% aller Fälle)
nostro popolo
unseres Dialogs
 
(in ca. 59% aller Fälle)
nostro dialogo
unseres Landes
 
(in ca. 58% aller Fälle)
nostro paese
unseres Sozialmodells
 
(in ca. 56% aller Fälle)
del nostro modello
Deutsch Häufigkeit Lettisch
unseres
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • mūsu
  • Mūsu
de Unser gemeinsames Parlament und unsere gemeinsame Union sind das Ergebnis unseres Bestrebens , nie wieder die Schrecken totalitärer Systeme erleben zu müssen .
lv Mūsu kopīgais Parlaments un Savienība ir radusies mūsu centienu rezultātā nodrošināt , lai mums vairs nekad nebūtu jāpiedzīvo totalitāro režīmu radītās šausmas .
unseres
 
(in ca. 2% aller Fälle)
no mūsu
unseres Ausschusses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mūsu komitejas
unseres Landes
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mūsu valsts
unseres Erbes
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mūsu mantojuma
unseres Parlaments
 
(in ca. 96% aller Fälle)
mūsu Parlamenta
unseres Berichterstatters
 
(in ca. 89% aller Fälle)
mūsu referenta
unseres Kontinents
 
(in ca. 89% aller Fälle)
mūsu kontinenta
unseres Vorschlags
 
(in ca. 83% aller Fälle)
mūsu priekšlikuma
unseres Kollegen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
mūsu kolēģa
unseres Planeten
 
(in ca. 48% aller Fälle)
mūsu planētas
unseres Planeten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
planētas
unseres Lebens
 
(in ca. 38% aller Fälle)
mūsu dzīves
unseres Lebens
 
(in ca. 38% aller Fälle)
dzīves
unseres Kontinents
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kontinenta
unseres europäischen Kontinents
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Eiropas kontinenta
Deutsch Häufigkeit Litauisch
unseres
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • mūsų
  • Mūsų
de Es hat Schwierigkeiten wegen des nur allzu bekannten Rückwurfproblems gegeben , Rückwürfe , die wir wegen unserer Fischer und unseres Planeten nicht zulassen können .
lt Kilo problemų dėl labai gerai visų žinomo sugautų žuvų išmetimo , kurio negalime leisti mūsų žvejų ir mūsų planetos labui .
unseres
 
(in ca. 3% aller Fälle)
šalis
de Möglich war dies tatsächlich nur dank des Engagements und der Offenheit unseres Berichterstatters , der bereit war , alle Seiten anzuhören .
lt Tai buvo įmanoma faktiškai dėka mūsų pranešėjo , panorėjusio išklausyti visas šalis , pastangų ir atvirumo .
unseres Vorschlags
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mūsų pasiūlymo
unseres Landes
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mūsų šalies
unseres Ratsvorsitzes
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mūsų pirmininkavimo
unseres Parlaments
 
(in ca. 98% aller Fälle)
mūsų Parlamento
unseres gemeinsamen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
mūsų bendro
unseres Berichterstatters
 
(in ca. 88% aller Fälle)
mūsų pranešėjo
unseres Ausschusses
 
(in ca. 86% aller Fälle)
mūsų komiteto
unseres Kollegen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
mūsų kolegos
unseres Kontinents
 
(in ca. 64% aller Fälle)
mūsų žemyno
unseres Planeten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
mūsų planetos
unseres Planeten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
planetos
unseres Kontinents
 
(in ca. 24% aller Fälle)
žemyno
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
unseres
 
(in ca. 13% aller Fälle)
van ons
unseres
 
(in ca. 9% aller Fälle)
onze
de Der mehr oder weniger 10-prozentige Ausschluss unseres Arbeitskräftepotenzials vom Arbeitsmarkt ist eine absolute Schande für unsere zivilisierte Gesellschaft .
nl De vrijwel permanente uitsluiting van 10 procent van onze arbeidsbevolking van de arbeidsmarkt is een absolute schande voor onze beschaving .
unseres
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ons
de Daraus folgert , dass die Geschäftsordnung unseres Hauses allein keine Ausnahme von einer aus dem Vertrag resultierenden Verpflichtung begründen kann .
nl Daaruit volgt dat in het Reglement van ons Parlement niet zomaar kan worden afgeweken van een verplichting die is ingesteld door het Verdrag .
unseres
 
(in ca. 5% aller Fälle)
van onze
unseres Aktionsplans
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ons actieplan
unseres Systems
 
(in ca. 93% aller Fälle)
ons systeem
unseres Handelns
 
(in ca. 89% aller Fälle)
ons handelen
unseres Volkes
 
(in ca. 89% aller Fälle)
ons volk
Zukunft unseres
 
(in ca. 76% aller Fälle)
toekomst van ons
unseres Programms
 
(in ca. 76% aller Fälle)
ons programma
unseres Lebens
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ons leven
unseres Landes
 
(in ca. 71% aller Fälle)
ons land
unseres politischen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
ons politieke
unseres Parlaments
 
(in ca. 64% aller Fälle)
ons Parlement
unseres Ausschusses
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • onze commissie
  • onze Commissie
unseres Berichts
 
(in ca. 61% aller Fälle)
van ons verslag
Bericht unseres
 
(in ca. 60% aller Fälle)
verslag van onze
unseres Kontinents
 
(in ca. 58% aller Fälle)
ons continent
Deutsch Häufigkeit Polnisch
unseres
 
(in ca. 69% aller Fälle)
naszego
de Herr Präsident , meine Damen und Herren , wie viele andere neue Abgeordnete hier war ich berührt von der Aufmerksamkeit , welche den Menschenrechten innerhalb der in diesem Parlament abgehaltenen Debatten zuteil wird , insbesondere in jenen unseres Präsidenten Herrn Buzek .
pl Panie przewodniczący , panie i panowie ! Jak wielu innych posłów do PE , zaskoczyła mnie uwaga , jaką poświęca się prawom człowieka podczas debat , które obywają się w tej Izbie , w szczególności tych prowadzonych przez naszego przewodniczącego pana Buzka .
unseres
 
(in ca. 5% aller Fälle)
naszej
de Herr Präsident , der derzeitige Fokus der globalen Politik liegt auf der Zukunft unseres Planeten .
pl Panie przewodniczący ! Obecnie światowa polityka skupiona jest na przyszłości naszej planety .
unseres Berichts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naszego sprawozdania
Element unseres
 
(in ca. 100% aller Fälle)
elementem naszego
unseres Marktes
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naszego rynku
unseres europäischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naszego europejskiego
Aspekte unseres
 
(in ca. 100% aller Fälle)
aspekty naszego
unseres Ausschusses
 
(in ca. 92% aller Fälle)
naszej komisji
unseres Finanzsystems
 
(in ca. 92% aller Fälle)
naszego systemu finansowego
unseres Ratsvorsitzes
 
(in ca. 91% aller Fälle)
naszej prezydencji
% unseres
 
(in ca. 90% aller Fälle)
% naszego
unseres Dialogs
 
(in ca. 89% aller Fälle)
naszego dialogu
unseres Erachtens
 
(in ca. 89% aller Fälle)
naszym zdaniem
unseres Kontinents
 
(in ca. 89% aller Fälle)
naszego kontynentu
unseres Berichterstatters
 
(in ca. 86% aller Fälle)
naszego sprawozdawcy
unseres Parlaments
 
(in ca. 85% aller Fälle)
naszego Parlamentu
unseres Vorschlags
 
(in ca. 78% aller Fälle)
naszego wniosku
unseres Lebens
 
(in ca. 77% aller Fälle)
naszego życia
Zukunft unseres
 
(in ca. 73% aller Fälle)
przyszłość naszego
unseres Kollegen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
naszego kolegi
unseres gemeinsamen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
naszego wspólnego
unseres Landes
 
(in ca. 55% aller Fälle)
naszego kraju
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
unseres
 
(in ca. 33% aller Fälle)
do nosso
unseres
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nosso
de Ich bitte Sie um Weiterleitung dieses Protests an das Präsidium unseres Parlaments .
pt Peço-lhe que transmita este protesto à presidência do nosso Parlamento .
unseres
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nossa
de Frau Präsidentin , der Jahresbericht des Europäischen Währungsinstituts , bei dem es sich um den letzten Bericht dieser Einrichtung vor ihrer am 1 . Juli erfolgten Umwandlung in die Europäische Zentralbank handelt , zeigt , wie es der Berichterstatter unseres Parlaments sehr schön gesagt hat , eine gewisse Tendenz , sich auf allgemeine Feststellungen zu beschränken .
pt Senhora Presidente , o relatório anual do Instituto Monetário Europeu , último relatório deste organismo antes da sua transformação em Banco Central Europeu no dia 1 de Julho último , revela , como o afirma airosamente o relator da nossa assembleia , uma certa determinação em ficar pelas generalidades .
unseres
 
(in ca. 4% aller Fälle)
da nossa
Teil unseres
 
(in ca. 100% aller Fälle)
parte do nosso
Wettbewerbsfähigkeit unseres
 
(in ca. 88% aller Fälle)
competitividade do nosso
unseres Mandats
 
(in ca. 87% aller Fälle)
nosso mandato
Geschichte unseres
 
(in ca. 81% aller Fälle)
história do nosso
unseres Ratsvorsitzes
 
(in ca. 78% aller Fälle)
nossa Presidência
unseres Landes
 
(in ca. 64% aller Fälle)
do nosso país
unseres Vorschlags
 
(in ca. 63% aller Fälle)
da nossa proposta
unseres Vertrags
 
(in ca. 58% aller Fälle)
do nosso Tratado
Bericht unseres
 
(in ca. 57% aller Fälle)
relatório do nosso
unseres Haushalts
 
(in ca. 54% aller Fälle)
do nosso orçamento
unseres Berichts
 
(in ca. 53% aller Fälle)
do nosso relatório
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
unseres
 
(in ca. 46% aller Fälle)
nostru
de Die Organisation unseres wirtschaftlichen Umfelds ist schwerfällig und verknöchert .
ro Organizarea mediului nostru de afaceri este greoaie şi închistată .
unseres
 
(in ca. 8% aller Fälle)
noastre
de Herr Präsident ! Niemand unterschätzt die unglaublichen Schwierigkeiten bei der Schaffung des vom Vorsitzenden unseres Ausschusses erwähnten Gleichgewichts sowie durch den Migrationsdruck , dem die Europäische Union ausgesetzt ist , und den Druck , den wir im Mittelmeerraum erfahren .
ro Dle preşedinte , nimeni nu subestimează dificultăţile enorme ale atingerii echilibrului despre care aminteşte preşedintele comisiei noastre , ale presiunilor migraţioniste cu care se confruntă Uniunea Europeană şi ale presiunilor cu care ne confruntăm în Mediterană .
unseres
 
(in ca. 3% aller Fälle)
noastră
de Dessen ungeachtet sind sie Teil unseres alltäglichen Lebens ( Mobiltelefone , Drahtlostechnologie ) , und 80 % der Bürger sind der Ansicht , dass sie nicht über ausreichende Informationen zu möglichen Auswirkungen dieser Technik verfügen . Von diesen äußern sich wiederum 50 % besorgt .
ro Cu toate acestea , ele fac parte din existenţa noastră cotidiană ( telefoane mobile , tehnologie fără fir ) şi 80 % dintre cetăţeni consideră că nu au suficiente informaţii referitoare la posibilele efecte , în timp ce 50 % dintre aceştia afirmă că sunt îngrijoraţi .
unseres
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nostru .
unseres Landes
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ţării noastre
unseres Berichterstatters
 
(in ca. 100% aller Fälle)
raportorului nostru
unseres Berichts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
raportului nostru
unseres Ausschusses
 
(in ca. 95% aller Fälle)
comisiei noastre
unseres Parlaments
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Parlamentului nostru
unseres Vorschlags
 
(in ca. 89% aller Fälle)
propunerii noastre
unseres Kollegen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
colegului nostru
unseres europäischen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nostru european
unseres Kontinents
 
(in ca. 76% aller Fälle)
continentului nostru
unseres Finanzsystems
 
(in ca. 75% aller Fälle)
sistemului nostru financiar
unseres Energiesystems
 
(in ca. 73% aller Fälle)
sistemului nostru energetic
unseres Planeten
 
(in ca. 48% aller Fälle)
planetei noastre
unseres Planeten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
planetei
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
unseres
 
(in ca. 26% aller Fälle)
vårt
de Diese Unterstützung ist durchaus tatkräftiger Natur . So hat die Kommission im Rahmen unseres Regionalprogramms für Zentralamerika 2001 ein Vorhaben zur Unterstützung der mittelamerikanischen Zollunion im Umfang von 8 Millionen Euro sowie 2003 ein zweites Vorhaben zur Unterstützung der für die regionale Integration zuständigen Institutionen und die Einbeziehung der Zivilgesellschaft in den Prozess der regionalen Integration im Umfang von 15 Millionen Euro gebilligt .
sv Detta stöd är inte bara ord : inom ramen för vårt regionala program för Centralamerika har kommissionen godkänt ett projekt till stöd för den centralamerikanska tullunionen som är värt åtta miljoner euro under 2001 , och ett andra projekt till stöd för institutioner för regional integration och det civila samhällets deltagande i den regionala integrationsprocessen som uppgick till 15 miljoner euro under 2003 .
unseres
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vår
de Herr Präsident , diese Richtlinie stellt meiner Ansicht nach eine schwere Verletzung unseres Rechtes auf diese Produkte dar .
sv Herr talman ! Jag anser att detta direktiv utgör en förfärlig kränkning av vår rätt till dessa produkter .
unseres
 
(in ca. 3% aller Fälle)
av vår
unseres Aktionsplans
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vår handlingsplan
unseres Vorsitzes
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vårt ordförandeskap
unseres Modells
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vår modell
unseres Haushalts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vår budget
außerhalb unseres
 
(in ca. 100% aller Fälle)
utanför vårt
unseres Rechtssystems
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vårt rättssystem
unseres Kollegen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • vår kollega
  • Vår kollega
unseres Dialogs
 
(in ca. 78% aller Fälle)
vår dialog
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
unseres
 
(in ca. 76% aller Fälle)
nášho
de Ich möchte diese Gelegenheit nutzen , um die erstklassige Arbeit unseres Kommissars für Entwicklung , Louis Michel , zu betonen , der nach derartigen tragischen Ereignissen stets rasch und effizient entschlossen war , Solidarität zu zeigen und Zusammenarbeit anzubieten .
sk Rád by som využil túto príležitosť , aby som vyzdvihol vynikajúcu prácu nášho komisára pre rozvoj Luisa Michela , ktorý vždy pohotovo a efektívne reagoval , aby ukázal solidaritu a ponúkol spoluprácu , pokiaľ sa vyskytli takéto tragické udalosti .
unseres
 
(in ca. 3% aller Fälle)
našej
de Wälder sind Teil unserer Natur und unseres Erbes und tragen entscheidend zu unserem Wohlergehen bei .
sk Lesy sú súčasťou našej krajiny a nášho dedičstva a majú veľký význam pre naše blaho .
unseres demokratischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nášho demokratického
Bestandteil unseres
 
(in ca. 100% aller Fälle)
súčasťou nášho
unseres Berichts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našej správy
Rahmen unseres
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rámci nášho
unseres Europas
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našej Európy
Sicherheit unseres
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bezpečnosť nášho
unseres politischen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
nášho politického
unseres Vorschlags
 
(in ca. 95% aller Fälle)
nášho návrhu
unseres europäischen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
nášho európskeho
unseres Dialogs
 
(in ca. 93% aller Fälle)
nášho dialógu
unseres gemeinsamen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
nášho spoločného
unseres Marktes
 
(in ca. 90% aller Fälle)
nášho trhu
unseres Ausschusses
 
(in ca. 89% aller Fälle)
nášho výboru
während unseres
 
(in ca. 89% aller Fälle)
počas nášho
unseres Haushalts
 
(in ca. 88% aller Fälle)
nášho rozpočtu
unseres Landes
 
(in ca. 85% aller Fälle)
našej krajiny
unseres Berichterstatters
 
(in ca. 84% aller Fälle)
nášho spravodajcu
unseres Parlaments
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nášho Parlamentu
unseres Erbes
 
(in ca. 82% aller Fälle)
nášho dedičstva
unseres Kontinents
 
(in ca. 81% aller Fälle)
nášho kontinentu
unseres eigenen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
nášho vlastného
unseres Planeten
 
(in ca. 68% aller Fälle)
našej planéty
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
unseres
 
(in ca. 71% aller Fälle)
našega
de Es geht hier um den Erhalt unserer eigenen Art , unseres eigenen Ökosystems .
sl To je vprašanje ohranjanja naše lastne vrste , našega ekosistema .
unseres
 
(in ca. 6% aller Fälle)
naše
de Der Binnenmarkt ist das Fundament unseres Wohlstandes und die gemeinsame Währung ist politisch und wirtschaftlich ein kostbares Gut .
sl Notranji trg je temelj naše blaginje , pri čemer je skupna valuta dragocena politična in gospodarska vrednota .
Finanzierung unseres
 
(in ca. 100% aller Fälle)
financiranje našega
unseres Präsidenten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našega predsednika
unseres Kollegen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
našega kolega
unseres Ausschusses
 
(in ca. 96% aller Fälle)
našega odbora
unseres politischen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
našega političnega
unseres gemeinsamen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
našega skupnega
unseres Vorschlags
 
(in ca. 91% aller Fälle)
našega predloga
unseres Parlaments
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • našega Parlamenta
  • našega parlamenta
unseres Dialogs
 
(in ca. 88% aller Fälle)
našega dialoga
unseres Kontinents
 
(in ca. 86% aller Fälle)
naše celine
Teil unseres
 
(in ca. 86% aller Fälle)
del našega
unseres Erbes
 
(in ca. 71% aller Fälle)
naše dediščine
Deutsch Häufigkeit Spanisch
unseres
 
(in ca. 34% aller Fälle)
nuestro
de Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen , bei der Prüfung des Berichts unseres Kollegen Brinkhorst über den Aufschub der Entlastung für das Haushaltsjahr 1997 geht es uns nicht darum , die schweren Anschuldigungen , die der Kommission in den letzten Jahren zur Last gelegt wurden und sie zum Rücktritt gezwungen haben , wieder aufzurollen .
es Señor Presidente , queridos colegas , con el examen del informe de nuestro colega Brinkhorst sobre el aplazamiento de la aprobación de la gestión para el ejercicio de 1997 , nuestra intención no es hurgar en las graves heridas que han devastado a la Comisión estos últimos años forzándola a dimitir .
unseres
 
(in ca. 12% aller Fälle)
de nuestro
unseres
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nuestra
de Der Wettbewerb ist , wie Herr Rapkay treffend bemerkt hat , kein Ziel an sich , sondern ein äußerst wichtiges Instrument unseres europäischen Aufbauwerks .
es La competencia no es un objetivo , como justamente ha observado el Sr. . Rapkay , sino un instrumento extraordinariamente importante de nuestra construcción europea .
während unseres
 
(in ca. 89% aller Fälle)
durante nuestra
unseres Volkes
 
(in ca. 88% aller Fälle)
nuestro pueblo
unseres Dialogs
 
(in ca. 86% aller Fälle)
nuestro diálogo
unseres Haushalts
 
(in ca. 74% aller Fälle)
nuestro presupuesto
Bericht unseres
 
(in ca. 69% aller Fälle)
informe de nuestro
unseres Berichterstatters
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nuestro ponente
unseres Vorschlags
 
(in ca. 65% aller Fälle)
nuestra propuesta
unseres Kollegen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
nuestro colega
unseres Ausschusses
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • nuestra comisión
  • nuestra Comisión
unseres Landes
 
(in ca. 60% aller Fälle)
nuestro país
unseres Berichts
 
(in ca. 57% aller Fälle)
nuestro informe
unseres Mandats
 
(in ca. 56% aller Fälle)
nuestro mandato
unseres Kontinents
 
(in ca. 54% aller Fälle)
nuestro continente
unseres Parlaments
 
(in ca. 50% aller Fälle)
nuestro Parlamento
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
unseres
 
(in ca. 75% aller Fälle)
našeho
de Als comité des sages werden sie diese Idee der Wahrung unseres sehr wichtigen Erbes mittels der Digitalisierung und natürlich bei voller Einhaltung der Eigentumsrechte unterstützen .
cs Jakožto comité des sages budou podporovat myšlenku zachování našeho velmi důležitého dědictví prostřednictvím digitalizace , přičemž budou samozřejmě plně respektována vlastnická práva .
unseres
 
(in ca. 4% aller Fälle)
naší
de Die polnische Nation hat diese These zurückgewiesen und betrachtet diese Gebiete nicht als Kompensation Russlands für die östliche Hälfte unseres Vaterlandes .
cs Polský národ tuto představu odmítl , a nepovažuje tato území za náhradu poskytnutou Rusy za východní polovinu naší vlasti .
unseres kulturellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našeho kulturního
Bereichen unseres
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oblastech našeho
unseres Dialogs
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našeho dialogu
unseres Rechtssystems
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našeho právního
unseres Einflusses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našeho vlivu
unseres politischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našeho politického
Arbeit unseres
 
(in ca. 100% aller Fälle)
práci našeho
% unseres
 
(in ca. 100% aller Fälle)
% našeho
unseres Sonderbeauftragten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našeho zvláštního
unseres Berichts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naší zprávy
unseres europäischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našeho evropského
unseres Vorschlags
 
(in ca. 97% aller Fälle)
našeho návrhu
unseres Berichterstatters
 
(in ca. 97% aller Fälle)
našeho zpravodaje
unseres Landes
 
(in ca. 94% aller Fälle)
naší země
Unterstützung unseres
 
(in ca. 92% aller Fälle)
podporu našeho
unseres Ansatzes
 
(in ca. 92% aller Fälle)
našeho přístupu
unseres Europas
 
(in ca. 92% aller Fälle)
naší Evropy
unseres Parlaments
 
(in ca. 91% aller Fälle)
našeho Parlamentu
unseres Mandats
 
(in ca. 90% aller Fälle)
našeho mandátu
unseres Ausschusses
 
(in ca. 83% aller Fälle)
našeho výboru
unseres Erbes
 
(in ca. 82% aller Fälle)
našeho dědictví
unseres Ratsvorsitzes
 
(in ca. 76% aller Fälle)
našeho předsednictví
unseres Kontinents
 
(in ca. 74% aller Fälle)
našeho kontinentu
unseres Finanzsystems
 
(in ca. 73% aller Fälle)
našeho finančního systému
unseres gemeinsamen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
našeho společného
unseres Kollegen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
našeho kolegy
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
unseres
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rendszerünk
de Wir wissen auch , dass diese Kopernikanische Revolution für die Wettbewerbsfähigkeit unseres Produktionssystems , der Europäischen Industrie , von entscheidender Bedeutung ist .
hu Azt is tudjuk , hogy ez a kopernikuszi fordulat alapvető fontosságú termelési rendszerünk , az európai ipar számára , hogy versenyképes maradhasson .
unseres
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kölcsönös
de Ich halte die gegenseitige Anerkennung von nach geographischen Zonen zugelassenen Pestiziden für eine positive Leistung unseres Parlaments .
hu A Parlament kiváló eredményének tartom a földrajzi zónák szerint jóváhagyott növényvédő szerek kölcsönös elismerését .
unseres Ausschusses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bizottságunk
unseres Kontinents
 
(in ca. 97% aller Fälle)
kontinensünk
unseres Planeten
 
(in ca. 95% aller Fälle)
  • bolygónk
  • Bolygónk
unseres Parlaments
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Parlamentünk
unseres Lebens
 
(in ca. 76% aller Fälle)
életünk

Häufigkeit

Das Wort unseres hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15032. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.15 mal vor.

15027. 1150
15028. Nachbargemeinde
15029. Informatiker
15030. Industries
15031. formell
15032. unseres
15033. Westens
15034. Einbruch
15035. 1598
15036. anschließen
15037. 310

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • unseres Sonnensystems
  • unseres Lebens
  • unseres Volkes
  • unseres Herrn
  • unseres Jahrhunderts
  • unseres Landes
  • Jahre unseres Lebens
  • unseres Planeten
  • unseres Herrn Jesus Christus
  • Geschichte unseres
  • Planeten unseres Sonnensystems
  • außerhalb unseres Sonnensystems
  • unseres Herrn Jesu Christi
  • unseres Herrn und
  • Planet unseres Sonnensystems
  • unseres Volkes und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʊnzəʀəs

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

un-se-res

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • unseresgleichen

Eigennamen

Personen

  • Maria vom Leiden unseres Herrn Jesus Christus

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Christoph Spering_Chorus Musicus Köln_Das Neue Orchester Die 7 letzten Worte unseres Erlösers am Kreuze
Juilliard String Quartet Die Sieben letzten Worte unseres Erlösers am Kreuze/Sonata III: Mutter Jesu_ die du trostlos_ weinend_ seufzend bei dem Kreuze standst. (Grave)
Juilliard String Quartet Die Sieben letzten Worte unseres Erlösers am Kreuze/Eli_ Eli_ lama asabthani?
Juilliard String Quartet Die Sieben letzten Worte unseres Erlösers am Kreuze/Sonata II: Ganz Erbarmen_ Gnad'und Liebe_ bist du Mittler_ Gotteslamm. (Grave e cantabile)
Geier Sturzflug Die Zeit unseres Lebens
Juilliard String Quartet Die Sieben letzten Worte unseres Erlösers am Kreuze/Sonata VI: Es is vollbracht! (Lento)
Juilliard String Quartet Die Sieben letzten Worte unseres Erlösers am Kreuze/Mulier_ ecce filius tuus_ et tu_ ecce mater tua!
Geier Sturzflug Die Zeit unseres Lebens
Juilliard String Quartet Die Sieben letzten Worte unseres Erlösers am Kreuze/Sonata V: Jesus rufet: Ach_ mich durstet! (Adagio)
Juilliard String Quartet Die Sieben letzten Worte unseres Erlösers am Kreuze/Interlude: Largo-Cantabile e mesto (from Quartet in D Major_ Op. 76_ No. 5; Hob. III: 79)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • Bildungsarbeit in besucherorientierten Einrichtungen , das der Bewahrung unseres Natur - und Kulturerbes ( engl . heritage
  • Kiesow . Die Kürzung „ gefährdet den Erhalt unseres kulturellen Erbes “ . Die Rettung der Altstädte
  • Kulturphänomenen zu ermöglichen und sie darüber zum Erhalt unseres Natur - und Kulturerbes anzuregen . Natur -
  • aus der Praxis heraus entstandenes Bildungskonzept zur Bewahrung unseres Natur - und Kulturerbes , das sich für
Philosophie
  • Stadt machte , glaubte ich das Ansehen dieses unseres Ortes zu vertausendfachen , indem ich auch Juden
  • ich die Stufen erklomm , um das Schicksal unseres Mutterlandes zu regieren , obgleich ich auf der
  • , weill ich am Deiche wohne , vor unseres Landes Leute zu mehr bequemlichkeit es einzurichten ,
  • Kirche von Morgen gewesen . „ Die Richtung unseres Weges stimmt . Ich darf Ihnen versichern ,
Philosophie
  • Rede über die Täuschungen und die nothwendige Reform unseres modernen Repräsentativsystems , gehalten bei der Gelegenheit der
  • Schule so formuliert : „ Lehrer und Schüler unseres Gymnasiums sind nun in eindrucksvoller Weise angeregt ,
  • einen Beitrag leisten , der einen wesentlichen Aspekt unseres gesellschaftlichen Lebens zum Inhalt hat “ . Die
  • ist das Resultat einer ordnenden und assimilierenden Tätigkeit unseres Geistes . « Sich diese Wende innerhalb der
Philosophie
  • Sache hingeben “ . „ Der gewaltige Kampf unseres Volkes um seine nationale Identität “ - so
  • „ Der entscheidende Kampf um Freiheit und Leben unseres Volkes offenbart sich immer deutlicher als Kampf gegen
  • , richteten sich unsere Augen stets in Richtung unseres Volkes . Ein politischer Vorteil hat seinen Wert
  • durch deutsch fühlender Mensch und bringe den Bestrebungen unseres verehrten Führers die innigsten Sympathien entgegen . Heil
Philosophie
  • sollen uns stattdessen anregen , selbst die Wahrheit unseres Lebens und des Lebens insgesamt herauszufinden . Krishnamurti
  • Ehre ... wird für uns Anfang und Ende unseres ganzen Denkens und Handelns . “ ( Alfred
  • binden , durch lustvolle Begierden und die Früchte unseres Karmas , kann niemand lösen außer uns selbst
  • vermag wie wir durch unseren Willen die Teile unseres Körpers zu bewegen vermögen . “ Das Sensorium
Philosophie
  • , ist der schlechthin erste und synthetische Grundsatz unseres Denkens überhaupt . “ ( Kritik der reinen
  • wird . Insofern sind die Erscheinungen den Gesetzen unseres Denkens unterworfen : sie „ erscheinen “ in
  • Strom der aktuellen Erlebnisse , die das Leben unseres Bewusstseins ausmachen , die überzeitliche Einheit sind ,
  • nämlich auf allgemeine Ideen als die wahren Interpreten unseres Denkens . In der sechsten Quelle betont Peirce
Mond
  • vom Mond und in seltenen Fällen von Planeten unseres Sonnensystems bedeckt werden . Die nächste Okkultation von
  • erkannt . Auf der Suche nach Planeten außerhalb unseres Sonnensystems fanden Astronomen zwei sich gegenseitig umkreisende Braune
  • Prototyp der vier terrestrischen Planeten im inneren Teil unseres Sonnensystems . Ebenso wie alle anderen Planeten des
  • Südpol zeigt . Auch auf den anderen Planeten unseres Sonnensystems gibt es die Himmelsrichtung Süden , und
Theologe
  • unseres Herr Jesus Christus ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE , auch Stigmatiner
  • „ Heiligen Maria , der Jungfrau , Mutter unseres Herrn Jesus Christus “ begangen . Trotz der
  • , Gemeinschaft der Priester von den heiligen Wundmalen unseres Herrn Jesus Christus , Stigmatiner CSS Siostry Kanoniczki
  • , den Erlöser Jesus Christus und die Auferstehung unseres Herren zusammen mit den 12 Königsfesten während des
Schriftsteller
  • Band 2 : Jetzt und in der Stunde unseres Absterbens ( 1896 ) Band 3 : Deutsch-moderne
  • . In : W. Z. : Deutsche Prosadichtungen unseres Jahrhunderts . Interpretationen . Teil 2 . 2
  • Wort und Welt Verlag , ( Massgebende Menschen unseres Jahrhunderts , Bd . 1 ) Innsbruck 1983
  • H. : Die rhythmisch-musikalische Erziehung im ersten Drittel unseres Jahrhunderts , Frankfurt/Main 1987 Ring , R. /
Deutschland
  • Kampf , zum Ringen , und zum Gewinnen unseres Kampfes zur Anerkennung unserer Unabhängigkeit und daher ist
  • ) als „ Verbrechen gegen die nationale Sicherheit unseres Volkes “ ( Rundfunkverbrechen ) unter hohe Strafen
  • Befreiungskampfes eines Tages die Mitverantwortung für die Gestaltung unseres künftigen Staates tragen ” werde . Am 16
  • Sender ist ein Verbrechen gegen die nationale Sicherheit unseres Volkes . Es wird auf Befehl des Führers
Planet
  • ist die Selbstrealization der Menschen und die Transformation unseres Planeten . Bis heute wurden über viertausend seiner
  • in Bewegung und haben sich in der Geschichte unseres Planeten schon mehrfach zu einer einzigen großen Landmasse
  • Canyon ermöglicht es , eine der vollständigsten Gesteinsfolgen unseres Planeten in Augenschein zu nehmen . Im Grand
  • manchmal winzige , nanometergroße Diamanten , die außerhalb unseres Sonnensystems entstanden . Das Alter der Diamanten kann
Adelsgeschlecht
  • der Bayern , Folge leistend , gewisse Besitzungen unseres Rechtsanspruches in der Gegend , die in der
  • ) ist ein weiterer Beweis für die Bedeutung unseres Gebietes . Seit dem frühen Mittelalter ( um
  • Zeit wurde ein Schiffszoll „ vor der Burg unseres Erbes , die Cochem genannt wird “ erhoben
  • Diese Erwähnung einer Burg und die Formulierung „ unseres Erbes “ in der Urkunde aus dem Jahr
Adelsgeschlecht
  • des August , im dritten Jahre der Regierung unseres Herrn Königs Pippin , unter dem Grafen Warin
  • Angedenkens , des verstorbenen Königs Pippin , und unseres Onkels Karlmann einige Dinge im Dukat von Alemannien
  • nach Hohenfinow zu Isabellas Niederkunft , der Geburt unseres lieben Theobalds , des Erben des großväterlichen Sinnes
  • wissen , dass wir , den würdigen Bitten unseres geliebtesten Vetters Heinrich , des Herzogs der Bayern
Film
  • in einem ihrer Romane ( Der beste Sommer unseres Lebens ) auf . Ihre Bücher erscheinen in
  • , Der große Wurf und Die besten Jahre unseres Lebens . Einen weiteren schloss Schaefer mit David
  • und spielten in Filmen wie Die besten Jahre unseres Lebens und Der Herrscher von Cornwall sowie Fernsehserien
  • Gene Tierney und 1946 mit Die besten Jahre unseres Lebens ; seine Popularität verblasste danach jedoch schnell
Historiker
  • Aus Salchendorfs Vergangenheit . Ein Beitrag zur Wirtschaftsgeschichte unseres Dorfes . Druckerei Braun , Neunkirchen 1966 .
  • , Selbstverlag , Boxberg , 1966 Der Kreuzweg unseres Herrn - Damals und heute . Bilder ;
  • Das heimatgeschichtlichen Buch „ Ensheim ; Wechselvolle Geschichte unseres Dorfes im Wandel der Zeiten “ ( Helmut
  • der Gemeinde Lüdenscheid-Land . Ein Beitrag zur Verwaltungsgeschichte unseres Raumes “ DEITENBECK , Günther ( 1985 )
General
  • , nachgesehen , habe gleichzeitig an den Arbeiten unseres Justizamtes ... mit den übrigen Richtern gleichen Theil
  • : „ Er gehört zu den vorzüglichsten Komponisten unseres Landes , und erst jetzt sieht man ,
  • erfahrenen Mannes , der einer der besten Kenner unseres Wirtschaftslebens war . “ Außerdem gehörte Ladenburg über
  • , rechtfertigte keine Aufnahme in die neue Auflage unseres Lexikons “ . Daraufhin verabschiedete der Rat der
NSDAP
  • Widerstandskämpfern und Nazis bezeichnet er als „ Krebsübel unseres öffentlichen Lebens “ . ( S. 237 )
  • Faschismus ( 1992 ) Das ist die Tat unseres herrlichen Führers ( 1997 ) div . Zeitschriften
  • . Johannes Zechner : ‚ Die grünen Wurzeln unseres Volkes ‘ : Zur ideologischen Karriere des ‚
  • ) . Johannes Zechner : Die grünen Wurzeln unseres Volkes . Zur ideologischen Karriere des „ deutschen
Mathematik
  • die Gegenkraft des Bodens nicht auf alle Teile unseres Körpers gleichmäßig wirkt , sondern hauptsächlich auf unsere
  • unaufhörlich feine Ausflüsse , welche durch die Öffnungen unseres Leibes ( die Sinnesorgane ) an die im
  • etwas in uns , er tastet den Fundus unseres Unbewußten an . Wird man also ständig mit
  • über den Zauber , der über die Grenzen unseres Gesichtsfeldes hingegossen ist , über die erstaunliche Menge
Band
  • Days of Our Lives ( englisch für Tage unseres Lebens ) ist das zweite Album der deutschen
  • Isle of the Dead 1945 : Die Liebe unseres Lebens ( This Love Is Ours ) 1946
  • Window ) Hans J. Salter - Die Liebe unseres Lebens ( This Love of Ours ) George
  • ( Love Letters ) 1945 : Die Liebe unseres Lebens ( This Love of Ours ) 1946
Haydn
  • ) Siehe auch : Die sieben letzten Worte unseres Erlösers am Kreuze , musikalisches Werk von Joseph
  • Franziskus , Kolbermoor „ Die sieben letzten Worte unseres Erlösers am Kreuze “ , Joseph Haydn ,
  • und die ursprüngliche Orchesterversion der Sieben letzten Worte unseres Erlösers am Kreuze ( 1786 ) , wurden
  • XX/2 ) an . Die sieben letzten Worte unseres Erlösers am Kreuze entstand als Auftragskomposition für die
Mendelssohn
  • euch als volksverbunden fühlt und euch als Glieder unseres Volkes draußen im Felde und daheim im Arbeitsdienst
  • unser Begleiter und Beschützer für meine Kinder und unseres Hauses sein würde und der mir in der
  • , unser Volk , unseren Stand ! Als unseres Dankes bescheidenes Zeichen wir Ihnen die Erntekrone reichen
  • . Lang lebe unser siegreicher Herrscher Zum Ruhm unseres Landes . Denn trutzig sind deine Berge Und
römisch-katholisch
  • fremde Welt . Mich begeistern die kleinen Wunder unseres Lebensbereiches ... " Josef Candels , Traben-Trarbach 1983
  • til den hellige Krist “ ( Das ist unseres Gesetzes Anfang , dass wir uns nach Osten
  • , Wall und Waffe Anton Dörfler Wir dienen unseres Volkes Ewigkeit . Heinrich Anacker Wenn wir bauen
  • Das ist die Quelle , die im Herzen unseres Volkes als Gottesgabe verborgen liegt , die uns
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK