Witwe
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Witwen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Wit-we |
Nominativ |
die Witwe |
die Witwen |
---|---|---|
Dativ |
der Witwe |
der Witwen |
Genitiv |
der Witwe |
den Witwen |
Akkusativ |
die Witwe |
die Witwen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Witwe |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
enke
Auch möchte ich mich für das persönliche Verhalten der Präsidentin des Parlaments , Nicole Fontaine , bei der Eröffnung dieser Sitzung bedanken , für ihre Geste , die Familie eines Opfers des Terrorismus , des Stadtrats der Volksunion von Navarra , José Javier Múgica , zu empfangen , dessen Witwe und drei Kinder im Plenum anwesend waren und die mich bitten , dem gesamten Parlament und seiner Präsidentin ihren Dank zu übermitteln .
Og jeg vil også takke formanden for Parlamentet , Nicole Fontaine , for hendes personlige holdning ved åbningen af dette møde , for hendes modtagelse af familien til et offer for terrorisme , et byrådsmedlem for Unión del Pueblo Navarro , José Javier Múgica , hvis enke og tre børn var til stede i salen , og de beder mig om at overbringe hele Parlamentet og dets formand deres tak .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Witwe |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
widow
Inzwischen verweigert man der Witwe von Herrn Litwinenko eine Untersuchung der Umstände des Todes ihres Ehemanns vor einem britischen Gericht , bei der in einer Gerichtsverhandlung gegen die des Verbrechens Verdächtigten die Indizien , die für seine Ermordung sprechen , unter die Lupe genommen werden könnten .
Meanwhile Mr Litvinenko 's widow is denied an inquest into her husband 's death in the British courts , which could scrutinise the evidence of his murder in the absence of a trial of those suspected of the crime .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Witwe |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
veuve
Um den tatsächlichen Bedürfnissen unserer Gesellschaft besser gerecht zu werden , sollten einige Begriffe , wie zum Beispiel der Begriff Alleinerziehende , geklärt werden : Ist damit eine Witwe bzw . ein Witwer mit unterhaltsberechtigten Kindern , eine geschiedene Mutter oder ein geschiedener Vater mit Kindern , eine ledige Mutter mit Kind ( ern ) usw . gemeint ?
Il apparaît nécessaire , pour mieux répondre aux besoins réels de nos sociétés , de clarifier certains concepts , ainsi celui de famille monoparentale : s ' agit-il de veuve ou de veuf avec charge d'enfants , de femme ou d'homme divorcé avec enfants , de mère célibataire avec enfant ( s ) , etc. ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Witwe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
χήρα
Vor einigen Tagen schrieb Elena Bonner , die Witwe von Andrej Sacharow , einen Brief an die Familie von Nicholas Bethel , in dem sie deutlich machte , dass ohne seine Hilfe der Fall von Sacharow und vielen anderen Dissidenten in der damaligen Sowjetunion - wie auch der Charakter des repressiven Regimes - im Ausland nicht richtig wahrgenommen worden wären .
" Elena Bonner , η χήρα του Andrei Sakharov , σε επιστολή που έστειλε πριν από λίγες ημέρες στην οικογένεια του Nicholas Bethel , αναγνώρισε το γεγονός ότι χωρίς τη βοήθειά του , ο αγώνας του Sakharov και πολλών ακόμη αντιφρονούντων στην τότε Σοβιετική Ένωση - όπως και ο χαρακτήρας του τυραννικού καθεστώτος - δεν θα είχαν δεόντως αναγνωριστεί στο εξωτερικό .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Witwe |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
vedova
Er brachte Anatoli Schtscharanski und Elena Bonner , die Witwe Sacharows , ins Europäische Parlament - nicht einmal , sondern mehrfach .
Ha invitato Anatoly Shcharansky ed Elena Bonner , vedova Sacharov , nel Parlamento europeo non solo una volta bensì in diverse occasioni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Witwe |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
weduwe
Auch ich möchte den Einwohnern von Malaga sowie der Witwe von José María Martín Carpena sagen , dass die Europäische Union gewillt ist , an ihrer Stelle gegen diese Geißel des Terrorismus aufzutreten , die eine echte Bedrohung unserer Demokratien darstellt .
Ik richt mij op mijn beurt tot de inwoners van Malaga en de weduwe van de heer Carpena en druk hen op het hart dat de Europese Unie deze plaag van het terrorisme , die een daadwerkelijke bedreiging vormt van onze democratieën , in hun plaats zal bestrijden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Witwe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
viúva
Gestern war die Witwe von Andrej Sacharow , Jelena Bonner , bei uns in der Fraktion .
Ontem , a viúva de Andrei Sackarov , Helena Bonner , esteve com o nosso grupo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Witwe |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
viuda
Um den tatsächlichen Bedürfnissen unserer Gesellschaft besser gerecht zu werden , sollten einige Begriffe , wie zum Beispiel der Begriff Alleinerziehende , geklärt werden : Ist damit eine Witwe bzw . ein Witwer mit unterhaltsberechtigten Kindern , eine geschiedene Mutter oder ein geschiedener Vater mit Kindern , eine ledige Mutter mit Kind ( ern ) usw . gemeint ?
Para responder mejor a las necesidades reales de nuestras sociedades , parece necesario aclarar algunos conceptos , como el de familia monoparental : ¿ se trata de una viuda o un viudo con hijos a su cargo , de una mujer o un hombre divorciados con hijos , de madres solteras con uno o varios hijos , etc ?
|
Häufigkeit
Das Wort Witwe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3662. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 20.81 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Tochter
- Nichte
- Ehefrau
- Erbin
- Schwägerin
- verwitwete
- Enkelin
- Alleinerbin
- Schwester
- Gattin
- Cousine
- Enkeltochter
- ehelichte
- geehelicht
- Stieftochter
- verwitweten
- Heirat
- Großnichte
- Urenkelin
- Kusine
- heiratete
- vermählt
- Halbschwester
- Gemahlin
- Universalerbin
- kinderlos
- geheiratet
- Witwer
- Neffen
- Dorothea
- Hedwig
- Mitgift
- Eleonore
- kinderlosen
- Erben
- Schwiegersohn
- Dorotheas
- Nachfahrin
- Urgroßmutter
- Großneffen
- Sophia
- kinderlose
- uneheliche
- Ehe
- Verheiratung
- verehelicht
- erbte
- Bertha
- Margarethes
- Stiefsohn
- Amalia
- enterbt
- Schwager
- Universalerben
- Nachkommin
- Schwäger
- Ehegattin
- Enkel
- Kindbett
- unmündige
- Elisabeths
- Schwiegervater
- angeheirateten
- Gemahl
- Isabella
- zweitgeborenen
- Haupterbe
- Königinwitwe
- Henriettes
- unehelichen
- kinderloser
- Vormund
- Alleinerbe
- testamentarisch
- Erbinnen
- Vetter
- Wiederverheiratung
- Euphemia
- Stiefbruder
- unmündigen
- Sophias
- gebar
- Halbbruder
- Sohn
- Josepha
- Morgengabe
- Erbteil
- Mätresse
- vermählten
- Schwiegersöhne
- unverheiratet
- illegitime
- Söhne
- vererbte
- erstgeborener
- Väterlicherseits
- erstgeborene
- Karoline
- Schwiegersöhnen
- Vermählung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Witwe
- Witwe des
- der Witwe
- Witwe von
- seine Witwe
- die Witwe des
- Seine Witwe
- Die Witwe
- seiner Witwe
- der Witwe des
- Witwe und
- dessen Witwe
- die Witwe von
- lustige Witwe
- der Witwe von
- Witwe des Grafen
- Witwe , die
- und Witwe des
- Die Witwe von
- Die Witwe des
- und Witwe von
- seine Witwe und
- Witwe des Herzogs
- die Witwe und
- die Witwe des Grafen
- der Witwe und
- dessen Witwe und
- seiner Witwe und
- der Witwe des Grafen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Witze
- Witte
- Witwen
- Witwer
- Wie
- Wit
- Wine
- Wide
- site
- Rite
- Lite
- Site
- Kite
- Bite
- Wife
- Wire
- Wise
- Witt
- Witz
- With
- Wille
- Wilde
- Wilke
- Waite
- Wicke
- Witch
- Write
- Weite
- Wiege
- Wiese
- Wiebe
- Gitte
- Title
- title
- Wette
- Winde
- White
- Sitte
- Sitze
- vitae
- Vitae
- Litre
- Wirte
- Titze
- Hitze
- titre
- Mikwe
- Mitte
- bitte
- Bitte
- Witzel
- Witten
- Wittek
- Wittwer
- Zeige 4 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈvɪtvə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- ultimative
- Legislative
- karitative
- Kollektive
- Vogelperspektive
- Arve
- Simbabwe
- Rechtskurve
- innovative
- exklusive
- respektive
- passive
- Breve
- Olive
- extensive
- administrative
- Uwe
- definitive
- Linkskurve
- inklusive
- produktive
- spekulative
- progressive
- intensive
- qualitative
- Negative
- Oktave
- relative
- depressive
- expressive
- alternative
- Elektrolokomotive
- Lokomotive
- reaktive
- kollektive
- fiktive
- Möwe
- aktive
- Defensive
- Initiative
- adaptive
- Grave
- Diesellokomotive
- Substantive
- defensive
- kognitive
- Objektive
- konservative
- Motive
- massive
- restriktive
- Alternative
- selektive
- objektive
- primitive
- invasive
- Aktive
- Enklave
- Trave
- negative
- kommunikative
- Konklave
- naive
- radioaktive
- effektive
- normative
- Perspektive
- interaktive
- Adjektive
- Exklave
- aggressive
- Kurve
- Archive
- kooperative
- konstruktive
- Positive
- Offensive
- Sklave
- Detektive
- exzessive
- Kleve
- Dampflokomotive
- kreative
- offensive
- repräsentative
- attraktive
- sukzessive
- vegetative
- Bürgerinitiative
- Agave
- induktive
- Massive
- konkave
- Reserve
- Löwe
- Exekutive
- Salve
- narrative
- quantitative
- lukrative
Unterwörter
Worttrennung
Wit-we
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Witwen
- Witwensitz
- Witwenrente
- Witwenverbrennung
- Witwenschaft
- Witwengut
- Witwers
- Witwenpalais
- Witwenhaus
- Witwenversorgung
- Witwenblumen
- Witwenstelze
- Witwenvögel
- Witwenverbrennungen
- Kaiserin-Witwe
- Witwenmacher
- Herzogin-Witwe
- Witwenzeit
- Königin-Witwe
- Witwenkasse
- Witwenpension
- Wald-Witwenblume
- Witwenpfeifgans
- Witwentracht
- Witwern
- Witwenrenten
- Witwengüter
- Witwerschaft
- Witwensitzes
- Witwenstand
- Witwenblume
- Witwenvögeln
- Witwentangare
- Witwenjahre
- Witwenherrschaft
- Witwenhof
- Gräfin-Witwe
- Witwenball
- Witwenerbe
- Witwenschleier
- Witwenwohnsitz
- Kurfürstin-Witwe
- Witwenresidenz
- Witwenjahren
- Großherzogin-Witwe
- Witwenschütteln
- Witwenwohnungen
- Witwenkleidung
- Witwenkassen
- Witwengabe
- Witwengeld
- Witwenfiskus
- Kronprinzessin-Witwe
- Witwenpfeifgänse
- Witwenfolge
- Witwenheirat
- Witwenklage
- Witwenaffe
- Witwenteil
- Witwenschüttler
- Witwendramen
- Fürstin-Witwe
- Witwenstock
- Witwensitze
- Erbprinzen-Witwe
- Witwenbau
- Witweneinkünfte
- Kaiser-Witwe
- Witwenweihe
- Witwenbetrieb
- Witwenvogel
- Witwenkreuzung
- Witwe/Witwer
- Wyoming-Witwe
- Kurfürsten-Witwe
- Hoteliers-Witwe
- Witwenstatus
- Witwenlehen
- Kronprinzen-Witwe
- Feldmarschall-Leutnants-Witwe
- Witwenasyl
- Witwendorf
- Witwenclub
- Landgräfin-Witwe
- Wildwest-Witwe
- Witwenspinnen
- Witwenpärchen
- Witwenhäuser
- Witwenturm
- Witwentopf
- Trotzki-Witwe
- Witwenmörder
- Witwenopfer
- Witwengehalts
- Markgräfin-Witwe
- Zeige 45 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Witwe Cheng
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Edda Moser/Hermann Prey/Münchner Rundfunkorchester/Heinz Wallberg | Lippen schweigen_ s'flüstern Geigen (Danilo_ 3.Akt)_ aus: Die lustige Witwe (1995 Digital Remaster) | |
Edda Moser/Chor des Bayerischen Rundfunks/Theo Wiedebusch/Münchner Rundfunkorchester/Heinz Wallberg | Es lebt eine Vilja (Hanna_ Chor_ 2.Akt)_ aus: Die lustige Witwe · Operette in 3 Akten (1995 Digital Remaster) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Film |
|
|
Familienname |
|
|
Komponist |
|
|
England |
|
|
China |
|
|
Schauspieler |
|
|
Spanien |
|
|
Gattung |
|
|