Häufigste Wörter

Praktiken

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Praktik
Genus Keine Daten
Worttrennung Prak-ti-ken

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Praktiken
 
(in ca. 88% aller Fälle)
практики
de Ich bin sehr froh , Ihnen berichten zu können , dass einige Länder , die bewährte Praktiken angewandt haben , seit 2006 in Bezug auf die meisten dieser Indikatoren sehr gute Fortschritte erreicht haben .
bg С голямо задоволство отбелязвам , че някои държави , които са следвали добри практики , са показали много добър напредък след 2006 г . по повечето от тези показатели .
Praktiken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
практики .
Diese Praktiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Тези практики
  • тези практики
und Praktiken
 
(in ca. 89% aller Fälle)
и практики
Praktiken und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
практики и
schlechte Praktiken
 
(in ca. 73% aller Fälle)
лошите практики
bewährte Praktiken
 
(in ca. 60% aller Fälle)
най-добрите практики
diese Praktiken
 
(in ca. 56% aller Fälle)
тези практики
Das sind skandalöse Praktiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Тези практики са скандални
Das sind skandalöse Praktiken .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Тези практики са скандални .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Praktiken
 
(in ca. 66% aller Fälle)
praksis
de Hinsichtlich aggressiver Geschäftspraktiken , die durch die Richtlinie zum Schutz vor unlauteren Geschäftspraktiken zum ersten Mal auf EU-Ebene geregelt wurden , wurde davon ausgegangen , dass solche Praktiken fast ausschließlich in Unternehmen-Kunden-Beziehungen vorkommen .
da Hvad angår aggressiv handelspraksis , der for første gang blev reguleret på EU-plan gennem direktivet om urimelig handelspraksis , vurderede man , at denne praksis næsten udelukkende forekommer i forholdet mellem virksomheder og forbrugere .
Praktiken
 
(in ca. 6% aller Fälle)
bedste praksis
Praktiken
 
(in ca. 4% aller Fälle)
praksis .
Praktiken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
metoder
de Gleichzeitig verursachen diese illegalen Praktiken Verluste auch unmittelbar für die legalen Fischereiakteure .
da Samtidig medfører disse ulovlige metoder også direkte tab for lovlydige fiskere .
diese Praktiken
 
(in ca. 80% aller Fälle)
denne praksis
Praktiken und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
praksis og
und Praktiken
 
(in ca. 59% aller Fälle)
og praksis
bewährter Praktiken
 
(in ca. 26% aller Fälle)
bedste praksis
bewährter Praktiken
 
(in ca. 26% aller Fälle)
god praksis
Deutsch Häufigkeit Englisch
Praktiken
 
(in ca. 88% aller Fälle)
practices
de Ich glaube daher , daß wir zu Recht an den verschiedenen traditionellen Anreicherungsverfahren bzw . önologischen Praktiken festhalten .
en So I believe that we are right in sticking to the various traditional enrichment methods or oenological practices .
bestimmte Praktiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
certain practices
illegalen Praktiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
illegal practices
unlauteren Praktiken
 
(in ca. 95% aller Fälle)
unfair practices
und Praktiken
 
(in ca. 95% aller Fälle)
and practices
illegale Praktiken
 
(in ca. 94% aller Fälle)
illegal practices
Diese Praktiken
 
(in ca. 94% aller Fälle)
These practices
diskriminierenden Praktiken
 
(in ca. 92% aller Fälle)
discriminatory practices
neue Praktiken
 
(in ca. 92% aller Fälle)
new practices
diese Praktiken
 
(in ca. 86% aller Fälle)
these practices
einzelstaatlichen Praktiken
 
(in ca. 83% aller Fälle)
national practices
diesen Praktiken
 
(in ca. 80% aller Fälle)
these practices
Praktiken und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
practices and
betrügerischen Praktiken
 
(in ca. 74% aller Fälle)
fraudulent practices
Praktiken in
 
(in ca. 50% aller Fälle)
practices in
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Praktiken
 
(in ca. 27% aller Fälle)
tavade
de Zur Weiterentwicklung dieser Kriterien müssen die Kommission und das neue Gemeinschaftsorgan die aktive Mitwirkung führender Unternehmen und die Anwendung bewährter Praktiken sicherstellen , damit die von diesen Unternehmen bei ihren Fertigungszyklen erprobten innovativen Verfahren auch tatsächlich genutzt werden können und dadurch zugänglich und transparent sind .
et Et antud kriteeriume arendada , on komisjonilt ja uuelt ühenduse organilt vaja juhtivate ettevõtete ja parimate tavade aktiivse kaasamise tagamist , nii et nad saavad ära kasutada antud ettevõtete käes läbiproovitud uuendusi oma tootmistsüklites ning muuta neid nõnda ligipääsetavamaks ja läbipaistvamaks .
Praktiken
 
(in ca. 21% aller Fälle)
tavad
de Herr Marinescu hat bereits erwähnt , dass wir solche innovativen Praktiken festlegen müssen , wie sie bestimmte Mitgliedstaaten , die direkte Zuschüsse , Kreditfazilitäten oder andere Methoden nutzen , eingeführt haben .
et Marian-Jean Marinescu mainis juba , et peame kindlaks määrama uusimad tavad , mida teatud liikmesriigid otsetoetuste , krediidivõimaluste ja muude meetodite puhul kasutavad .
Praktiken
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tavasid
de Einige Mitgliedstaaten gestatten dies , aber die Europäische Union kann wirklich weder Gesetze noch Praktiken genehmigen , die das zulassen .
et Mõned liikmesriigid lubavad seda , ent Euroopa Liit ei saa kuidagi soodustada seaduseid või tavasid , mis seda lubavad .
Praktiken
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tava
de Etwa 100-140 Millionen Frauen und Mädchen in der Welt haben solche Praktiken erlitten und jedes Jahr sind etwa 4 Millionen potenziell davon bedroht .
et Umbes 100-140 miljonit naist ja tüdrukut üle maailma on selle tava rakendamise tõttu kannatanud , samas aga ähvardab see oht 4 miljonit naisterahvast .
bewährten Praktiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tavade
Das sind skandalöse Praktiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tegemist on šokeeriva teguviisiga
Das sind skandalöse Praktiken .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Tegemist on šokeeriva teguviisiga .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Praktiken
 
(in ca. 33% aller Fälle)
käytäntöjä
de Wir sind fest überzeugt , dass ein Konzept vonnöten ist , um die Praktiken in den einzelnen Mitgliedstaaten zu verbessern .
fi Katsomme vakaasti , että tarvitsemme politiikkaa , jolla parannetaan aidosti eri jäsenvaltioiden käytäntöjä .
Praktiken
 
(in ca. 20% aller Fälle)
käytäntöjen
de Kinder und Frauen sterben , und zwar wegen solcher Praktiken , die völlig inakzeptabel sind .
fi Lapsia kuolee ja naisia kuolee juuri näiden käytäntöjen takia , mitä on täysin mahdoton hyväksyä .
Praktiken
 
(in ca. 17% aller Fälle)
käytännöt
de Die Ereignisse in El Ejido sind nichts anderes als rassistische und fremdenfeindliche Praktiken , die in unserem heutigen Europa nicht mehr zulässig sind .
fi El Ejidon tapahtumat osoittavat rasistiset ja ulkomaalaisten vastaiset käytännöt , joita ei nykypäivän Euroopassa voida hyväksyä .
Praktiken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
käytännöistä
de Das finde ich skandalös , und meiner Meinung nach muß die Kommission solche Praktiken abstellen .
fi Se on mielestäni skandaali . Arvoisa puhemies , Euroopan komission on mielestäni tehtävä loppu tällaisista käytännöistä .
Diese Praktiken
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Nämä käytännöt
diese Praktiken
 
(in ca. 40% aller Fälle)
nämä käytännöt
bewährter Praktiken
 
(in ca. 39% aller Fälle)
käytäntöjen
bewährte Praktiken
 
(in ca. 35% aller Fälle)
parhaita käytäntöjä
bewährte Praktiken
 
(in ca. 27% aller Fälle)
hyviä käytäntöjä
bewährter Praktiken
 
(in ca. 24% aller Fälle)
parhaiden käytäntöjen
Deutsch Häufigkeit Französisch
Praktiken
 
(in ca. 86% aller Fälle)
pratiques
de Wenn wir die Händler schützen wollen , dann sollten wir sie vor wettbewerbsfeindlichen Praktiken der Automobilhersteller sowie dem unrechtmäßigen und ungerechtfertigten Abbruch der Franchise-Beziehungen durch die Hersteller schützen .
fr Si nous voulons protéger les concessionnaires , nous devrions les protéger contre les pratiques anticompétitives , et contre la cessation illégale et injustifiée de leur franchise par les constructeurs automobiles .
Praktiken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bonnes pratiques
diese Praktiken
 
(in ca. 84% aller Fälle)
ces pratiques
illegale Praktiken
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pratiques illégales
Praktiken und
 
(in ca. 77% aller Fälle)
pratiques et
bewährter Praktiken
 
(in ca. 40% aller Fälle)
bonnes pratiques
Ich nenne einige Praktiken .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Je cite quelques pratiques .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Praktiken
 
(in ca. 69% aller Fälle)
πρακτικές
de Im Rahmen der Arbeiten dieses dritten runden Tisches werden die bestmöglichen Verfahren , die optimalen Praktiken für die Finanzierung der Gründung und des Starts von Unternehmen herausgearbeitet , insbesondere von Unternehmen mit guten Entwicklungschancen , die für die Einführung an einer europäischen Börse in Frage kommen .
el Στο πλαίσιο των εργασιών αυτής της Τρίτης Στρογγυλής Τράπεζας θα προσδιορισθούν οι καλύτερες δυνατές πρακτικές , οι βέλτιστες πρακτικές για την χρηματοδότηση της δημιουργίας και το ξεκίνημα των επιχειρήσεων , ιδιαίτερα εκείνων των επιχειρήσεων με δυνατότητες υψηλής ανάπτυξης που θα μπορούσαν να είναι υποψήφιες για εισαγωγή σε ένα ευρωπαϊκό χρηματιστήριο .
Praktiken
 
(in ca. 18% aller Fälle)
πρακτικών
de Konkret geschieht das durch die Finanzierung von Kooperationsprojekten für den Austausch , die Entwicklung und die Verbesserung von Praktiken im Allgemeinen , einschließlich Gestaltung von pädagogischen Strukturen in der allgemeinen Bildung und in der Sonderpädagogik , sowie durch das Angebot erhöhter Stipendien an Teilnehmer mit Behinderungen , damit diese möglicherweise erforderliche zusätzliche Hilfe bezahlen können .
el Συγκεκριμένα , αυτό επιτυγχάνεται μέσω της χρηματοδότησης προγραμμάτων συνεργασίας για την ανταλλαγή , ανάπτυξη και βελτίωση των πρακτικών εν γένει , μεταξύ άλλων και ως προς τον σχεδιασμό παιδαγωγικών δομών στο πλαίσιο των συστημάτων γενικής και ειδικής αγωγής , αλλά και της προσφοράς αυξημένων υποτροφιών σε μετέχοντες με αναπηρίες , προκειμένου να καλύπτεται το επιπλέον κόστος από τυχόν πρόσθετες αναγκαίες υποδομές .
unlauteren Praktiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
αθέμιτες πρακτικές
illegaler Praktiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
παράνομων πρακτικών
Praktiken einiger
 
(in ca. 83% aller Fälle)
πρακτικές ορισμένων
bewährter Praktiken
 
(in ca. 35% aller Fälle)
βέλτιστων πρακτικών
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Praktiken
 
(in ca. 67% aller Fälle)
pratiche
de Herr Kommissar , Sie haben gesagt , daß Sie hoffen , obwohl dies nicht mehr in den Zuständigkeitsbereich des gemeinschaftlichen Rechts fällt , daß die Mitgliedsstaaten mit den Praktiken aufhören , die Sie als grausam betrachten .
it Signor Commissario , fermo restando che questo ambito non è competenza del diritto comunitario , lei ha detto di auspicare che presto gli Stati membri pongano fine a pratiche che lei considera crudeli .
Praktiken
 
(in ca. 14% aller Fälle)
prassi
de Durch die Wiederbelebung des ländlichen Wirtschaftslebens , die Modernisierung der Landwirtschaft in Europa , die Gründungshilfe für junge Landwirte und die Verbreitung bewährter Praktiken leisten die Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raumes selbst einen wichtigen und willkommenen Beitrag . Einen Beitrag für den allgemeinen wirtschaftlichen Fortschritt in der ganzen Europäischen Union .
it Rivitalizzando la vita economica rurale , ammodernando l'agricoltura in Europa , offrendo assistenza ai giovani agricoltori che vogliono avviare un ' attività e diffondendo le migliori prassi , i Fondi per lo sviluppo rurale forniscono un importante e positivo contributo al generale progresso economico dell ' Unione europea .
betrügerischen Praktiken
 
(in ca. 86% aller Fälle)
pratiche fraudolente
unlauteren Praktiken
 
(in ca. 69% aller Fälle)
pratiche sleali
besten Praktiken
 
(in ca. 54% aller Fälle)
migliori prassi
Praktiken und
 
(in ca. 43% aller Fälle)
pratiche e
Praktiken und
 
(in ca. 33% aller Fälle)
prassi e
bewährter Praktiken
 
(in ca. 29% aller Fälle)
buone prassi
bewährte Praktiken
 
(in ca. 25% aller Fälle)
migliori pratiche
bewährter Praktiken
 
(in ca. 24% aller Fälle)
prassi
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Praktiken
 
(in ca. 42% aller Fälle)
praksi
de Durch diese Arbeit kann die Kommission ihre Analyse des Einzelhandelssektors vertiefen , um Praktiken zu erkennen , welche die Beziehungen zwischen Lieferanten und Einzelhändlern und zwischen Einzelhändlern und Verbrauchern verzerren , und die Notwendigkeit , weitere Reformen der betreffenden nationalen Verordnungen oder EU-Verordnungen zu bewerten .
lv Šis darbs Komisijai ļautu padziļināt savu mazumtirdzniecības nozares analīzi , lai identificētu praksi , kas kropļo attiecības starp piegādātājiem un mazumtirgotājiem un starp mazumtirgotājiem un patērētājiem un novērtētu atbilstošo dalībvalstu vai ES noteikumu turpmāku reformu nepieciešamību .
Praktiken
 
(in ca. 20% aller Fälle)
prakses
de Sie erfordert einen integrierten Ansatz bei der Durchsetzung bestehender und neuer legislativer Maßnahmen sowie bei der Weitergabe bewährter Praktiken .
lv Tās pamatā ir jābūt integrētai pieejai , saskaņojot esošo un jauno tiesību aktu īstenošanu un labas prakses izplatīšanu .
Praktiken
 
(in ca. 9% aller Fälle)
prakse
de Meiner Meinung nach müssen wir gute Praktiken für die Tierzucht etablieren , die das Risiko einer antimikrobiellen Resistenz ( AMR ) minimieren .
lv Manuprāt , mums ir jāveido laba lopkopības prakse , lai līdz minimumam samazinātu antibakteriālās rezistences ( AMR ) risku .
Praktiken
 
(in ca. 4% aller Fälle)
praksi .
Das sind skandalöse Praktiken .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tā ir skandaloza rīcība .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Praktiken
 
(in ca. 23% aller Fälle)
praktikos
de Acht im Jahr 2008 abgeschlossene Fälle veranschaulichen bewährte Praktiken innerhalb der Institutionen und Organe bei der Abwicklung der von mir angesprochenen Beschwerden .
lt Aštuoni 2008 m. išnagrinėti atvejai yra gerosios praktikos pavyzdžiai , kaip institucijos ir įstaigos sprendžia mano iškeltas problemas .
Praktiken
 
(in ca. 18% aller Fälle)
praktiką
de Und ich denke , dass dieser Mechanismus wirklich gefördert werden muss , da er mit vergangenen Praktiken übereinstimmt und mit ihm wenigstens sichergestellt wird , dass die Haushaltspläne für 2012 und 2013 nicht länger durch Einstimmigkeit blockiert werden können .
lt Manau , kad šis mechanizmas tikrai turi būti skatinamas , nes jis atitinka senesnę praktiką ir bent užtikrina , kad nebūtų dėl vienbalsiškumo blokuojamas 2012 ir 2013 m. biudžetas .
Praktiken
 
(in ca. 14% aller Fälle)
praktika
de Die im Bericht Adamou enthaltenen Empfehlungen gehen in die richtige Richtung , nämlich Austausch bewährter Praktiken , verstärkte Zusammenarbeit , erhöhter Organaustausch zwischen den Mitgliedstaaten , bessere Information der Öffentlichkeit sowie die Notwendigkeit , den freiwilligen und nicht kommerziellen Charakter der Organspende aufrechtzuerhalten .
lt Pono Adamou pranešime pateiktos rekomendacijos - tai žingsnis teisinga kryptimi : dalijimasis geriausia praktika , bendradarbiavimo didinimas , dažnesni organų mainai tarp valstybių narių , viešuomenės sąmoningumo didinimas ir būtinybišsaugoti organų donorystės savanorišką ir nekomercinį pobūdį .
Praktiken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
praktikai
de Der Abschluss des Wahlkampfes und der Amtsantritt von Präsident Janukowitsch muss das Ende populistischer Praktiken signalisieren , wie die künstliche Erhöhung des Einkommens der Bevölkerung auf einer wirtschaftlich unhaltbaren Basis .
lt Rinkimų kampanijos pabaiga ir prezidento V. Janukovičiaus pradėtos eiti pareigos turi reikšti galą populistinei praktikai , kai , pvz. , ekonomiškai netvariu pagrindu dirbtinai didinamos gyventojų pajamos .
Das sind skandalöse Praktiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai skandalingos veiklos
Das sind skandalöse Praktiken .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai skandalingos veiklos .
Diese Praktiken grenzen an Völkermord
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tokie veiksmai beveik prilygsta genocidui
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Praktiken
 
(in ca. 90% aller Fälle)
praktijken
de Wir werden mit unbegreiflichen Praktiken konfrontiert , die der europäischen Tradition fremd sind .
nl Wij worden geconfronteerd met onbegrijpelijke praktijken , praktijen die de Europese traditie geheel vreemd zijn .
illegale Praktiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
illegale praktijken
diese Praktiken
 
(in ca. 92% aller Fälle)
deze praktijken
einzelstaatlichen Praktiken
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nationale praktijken
und Praktiken
 
(in ca. 81% aller Fälle)
en praktijken
Praktiken und
 
(in ca. 70% aller Fälle)
praktijken en
besten Praktiken
 
(in ca. 56% aller Fälle)
beste praktijken
bewährter Praktiken
 
(in ca. 51% aller Fälle)
beste praktijken
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Praktiken
 
(in ca. 53% aller Fälle)
praktyk
de Die EU wird dann weiterhin strikt die Standardpraktiken des IWF und internationaler Praktiken anwenden .
pl UE będzie w dalszym ciągu ściśle przestrzegać standardu MFW i praktyk międzynarodowych .
Praktiken
 
(in ca. 25% aller Fälle)
praktyki
de Nach einer Reihe von Initiativen in den letzten Jahren , die auf meine erste Mitteilung zu dem Thema im September 2005 folgten , wird dem Rat und dem Parlament im Juli dieses Jahres eine Mitteilung unterbreitet , in der bewährte Praktiken in den Mitgliedstaaten aufgeführt und konkrete Empfehlungen für den Weg nach vorn vorgelegt werden .
pl Po serii inicjatyw z ubiegłych lat , od czasu mojego pierwszego komunikatu w tej sprawie z września 2005 r. komunikat zostanie przedstawiony Radzie i Parlamentowi w lipcu tego roku . Będzie on zawierać stosowane w państwach członkowskich dobre praktyki oraz konkretne zalecenia dotyczące dalszych działań .
Praktiken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
praktykami
de Um konkrete Ergebnisse zu erzielen , ist es wichtig , dass die europäische Zusammenarbeit bei der Bekämpfung unlauterer Praktiken im Bereich der Internetwerbung gestärkt wird ; und die schutzbedürftigsten Personen wie Kinder , Jugendliche , ältere Menschen , usw . benötigen besonderen Schutz .
pl Jeśli chcemy osiągnąć wymierne rezultaty , należy zacieśnić współpracę europejską w walce z nieuczciwymi praktykami w dziedzinie reklamy online i zapewnić specjalną ochronę najbardziej zagrożonym grupom osób , takim jak dzieci , młodzież , osoby starsze .
Praktiken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
praktyk .
illegale Praktiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nielegalnych praktyk
nationalen Praktiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
praktyki krajowe
Das sind skandalöse Praktiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To są skandaliczne praktyki
Das sind skandalöse Praktiken .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
To są skandaliczne praktyki .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Praktiken
 
(in ca. 88% aller Fälle)
práticas
de Es ist deshalb sehr wichtig , daß wir danach streben , die guten Wünsche durch gute Praktiken zu flankieren .
pt É muito importante , pois , procurar que as boas intenções se façam acompanhar de boas práticas .
Praktiken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
boas práticas
ähnliche Praktiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
práticas semelhantes
diskriminierende Praktiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
práticas discriminatórias
dieser Praktiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
destas práticas
besten Praktiken
 
(in ca. 89% aller Fälle)
melhores práticas
Praktiken und
 
(in ca. 73% aller Fälle)
práticas e
önologischen Praktiken
 
(in ca. 71% aller Fälle)
práticas enológicas
diskriminierenden Praktiken
 
(in ca. 67% aller Fälle)
práticas discriminatórias
unlauteren Praktiken
 
(in ca. 67% aller Fälle)
práticas desleais
Praktiken zwischen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
práticas entre
bewährte Praktiken
 
(in ca. 63% aller Fälle)
as melhores práticas
Praktiken in
 
(in ca. 61% aller Fälle)
práticas
diese Praktiken
 
(in ca. 60% aller Fälle)
estas práticas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Praktiken
 
(in ca. 65% aller Fälle)
practici
de Da diese Praktiken grenzüberschreitend ausgeübt werden , ist es sehr schwierig , die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen .
ro Având în vedere că aceste practici sunt aplicate la nivel transnațional , este foarte greu ca vinovații să fie trași la răspundere .
Praktiken
 
(in ca. 13% aller Fälle)
practicile
de Ausgehend von den Ergebnissen der Konsultationen und nach Prüfung aller Argumente will die Kommission weitere Abhilfemaßnahmen zur Vermeidung von grenzüberschreitenden irreführenden Praktiken , die strafrechtlich relevant sind , treffen .
ro Pe baza rezultatelor procesului de consultare și după examinarea tuturor argumentelor , Comisia intenționează să adopte noi măsuri corective pentru a preveni înșelătoria și practicile transfrontaliere ilegale .
Praktiken
 
(in ca. 4% aller Fälle)
practicilor
de Die Reformen von Kemal Ataturk in den 1920er Jahren konnten sich sehen lassen , denn sie versuchten , die Altertümer des Osmanischen Reiches und das Schlimmste des Dunklen Zeitalters islamischer Praktiken hinter sich zu lassen und die Türkei ins 20 . Jahrhundert zu führen .
ro Reformele lui Kemal Ataturk din anii 1920 au fost lăudabile , prin încercarea de a se despărţi de antichităţile Imperiului Otoman şi de cea mai neagră perioadă a practicilor islamice pentru ca Turcia să evolueze în lumea secolului 20 .
oder Praktiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sau practici
unmenschlichen Praktiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
practici inumane
spekulative Praktiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
practicile speculative
Diese Praktiken
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Aceste practici
diese Praktiken
 
(in ca. 56% aller Fälle)
aceste practici
bewährter Praktiken
 
(in ca. 39% aller Fälle)
bune practici
bewährter Praktiken
 
(in ca. 28% aller Fälle)
practici
schädigenden traditionellen Praktiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tradiționale nocive
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Praktiken
 
(in ca. 36% aller Fälle)
metoder
de Was das Allerwichtigste ist : Wir brauchen ein System bewährter Praktiken .
sv Men det viktigaste av allt är att vi behöver ett system med beprövade metoder .
Praktiken
 
(in ca. 22% aller Fälle)
praxis
de Abgesehen von den Bereichen , in denen ein neuer Einsatz erforderlich ist , enthält die Mitteilung der Kommission Empfehlungen für Verbesserungen in den Praktiken und Verfahren einer ganzen Reihe anderer Bereiche .
sv Utöver de områden , där det är nödvändigt med en ny insats finns det i kommissionens meddelande förslag till förbättringar på en rad områden inom gällande praxis och förfaranden .
Praktiken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bästa praxis
Praktiken
 
(in ca. 2% aller Fälle)
metoder .
Praktiken
 
(in ca. 2% aller Fälle)
bästa
de Meine Frage ist , ob der Rat seinen Einfluss geltend machen und den Einsatz bewährter Praktiken empfehlen kann , damit wir besser voneinander lernen können .
sv Min fråga är huruvida rådet genom att sporra till användning av bästa metoder kan använda sitt inflytande så att vi kan lära oss mer av varandra .
Praktiken
 
(in ca. 2% aller Fälle)
bästa metoder
bewährten Praktiken
 
(in ca. 62% aller Fälle)
goda rutiner
bewährter Praktiken
 
(in ca. 21% aller Fälle)
bästa praxis
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Praktiken
 
(in ca. 22% aller Fälle)
praktiky
de Ich denke ferner , dass einige Praktiken wie die Gespannfischerei und andere , die erschreckende Mengen von Beifängen mit sich bringen , die Lage noch deutlicher herausstellen werden .
sk Domnievam sa tiež , že niektoré praktiky , ako napríklad výlov dvojitými vlečnými sieťami a iné , ktoré produkujú obrovské množstvá vedľajšieho úlovku , nám opäť len potvrdia situáciu , ktorá momentálne panuje .
Praktiken
 
(in ca. 14% aller Fälle)
postupov
de Durch den Austausch bewährter Praktiken stehen mittlerweile mehr als 250 Beispiele bewährter und erfolgreicher Maßnahmen im Bereich der KMU-Politik zur Verfügung .
sk Výmenou osvedčených postupov sa doposiaľ poskytlo viac než 250 príkladov osvedčených a úspešných opatrení politiky pre malé a stredné podniky .
Praktiken
 
(in ca. 9% aller Fälle)
praktík
de Der Kampf gegen die Korruption , in all ihren Formen , muss fortgeführt werden und zur Verurteilung derjenigen führen , die korrupte Praktiken angewandt haben .
sk Boj proti korupcii vo všetkých jej rôznych podobách musí pokračovať a jeho výsledkom musí byť odsúdenie tých , ktorí sa zapojili do korupčných praktík .
Praktiken
 
(in ca. 9% aller Fälle)
postupy
de Europa ist nicht dazu da , nationale Praktiken zu legitimieren , die Grundrechte verletzen .
sk Európa nie je na to , aby uzákoňovala postupy jednotlivých štátov , ktoré sú porušením ľudských práv .
Praktiken
 
(in ca. 5% aller Fälle)
osvedčených postupov
Praktiken
 
(in ca. 5% aller Fälle)
praktikám
de Darüber hinaus gibt es keine schwarze Liste dieser betrügerischen Unternehmen , die helfen würde , ihre Praktiken zu unterbinden , welche in der Zwischenzeit weitergeführt werden , obwohl sich die einzelstaatlichen Behörden ihrer bewusst sind .
sk Okrem toho neexistuje čierna listina týchto podvodných spoločností , ktorá by napomohla zabrániť týmto praktikám , ktoré sa v súčasnosti naďalej vyskytujú s vedomím vnútroštátnych orgánov .
Praktiken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
praktikami
de schriftlich . - ( EN ) Ich unterstütze uneingeschränkt diesen Bericht , der den unlauteren Praktiken von Fluggesellschaften , mit ihren Flugpreisen ohne Steuern , Abgaben und einer langen Reihe anderer Sondergebühren zu werben , einen Riegel vorschieben wird .
sk písomne . - Plne podporujem túto správu , ktorá skoncuje s nepoctivými praktikami leteckých spoločností inzerujúcich ceny bez započítania dane a celého radu ďalších poplatkov .
Praktiken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
osvedčených
de Durch den Austausch bewährter Praktiken stehen mittlerweile mehr als 250 Beispiele bewährter und erfolgreicher Maßnahmen im Bereich der KMU-Politik zur Verfügung .
sk Výmenou osvedčených postupov sa doposiaľ poskytlo viac než 250 príkladov osvedčených a úspešných opatrení politiky pre malé a stredné podniky .
Praktiken
 
(in ca. 2% aller Fälle)
postupmi
de Das Risiko wird durch den Widerspruch zwischen den zulässigen Kriterien und den gewöhnlichen Praktiken bestimmter Empfänger bei der Verbuchung von Kosten verschärft , insbesondere bei der Forderung , dass die Empfänger den Projekten persönliche und indirekte Kosten zuschreiben und gleichzeitig verschiedene Punkte abziehen , für die eine Ko-Finanzierung durch die EU nicht zulässig ist .
sk Toto riziko sa prehlbuje v dôsledku konfliktu medzi kritériami oprávnenosti a bežnými postupmi účtovania určitých príjemcov , predovšetkým povinnosťou príjemcov vyčleniť pri projektoch náklady na zamestnancov a nepriame náklady a odrátavať rôzne položky , ktoré sa považujú za neoprávnené na spolufinancovanie z EÚ .
betrügerischen Praktiken
 
(in ca. 87% aller Fälle)
podvodným praktikám
Diese Praktiken
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Tieto postupy
bewährter Praktiken
 
(in ca. 44% aller Fälle)
osvedčených postupov
diese Praktiken
 
(in ca. 42% aller Fälle)
tieto praktiky
bewährter Praktiken
 
(in ca. 22% aller Fälle)
osvedčených
diese Praktiken
 
(in ca. 21% aller Fälle)
praktiky
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Praktiken
 
(in ca. 49% aller Fälle)
prakse
de Die Aussage dieser Botschaft muss sein , dass " niemand davon ausgehen darf , dass , nachdem das Schlimmste dieser Krise überstanden ist , die früheren Praktiken , die zu dieser Krise geführt haben , sich erneut und als wäre nichts geschehen entwickeln können " .
sl To sporočilo se mora glasiti , da " nihče ne bi smel misliti , da se lahko zdaj , ko smo prestali najhujše obdobje krize , nekdanje prakse , ki so do krize pripeljale , začnejo ponovno izvajati , kot da se ni nič zgodilo . "
Praktiken
 
(in ca. 30% aller Fälle)
praks
de Der Markt wird einfach annehmen , dass die Hintertür ein Weg der Förderung schlechter Praktiken und nicht eine Förderung guter Praktiken ist .
sl Trg bo ta zadnja vrata videl kot način za spodbujanje slabih praks in ne spodbujanje dobrih praks .
Praktiken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
praksami
de Die altbekannten Muster von Unrecht , auch gegenüber gewählten Vertretern , in Kombination mit den rechtswidrigen Praktiken der amerikanischen Administration haben ein instabiles Umfeld geschaffen .
sl Dobro znani primeri nepravičnosti , tudi do izvoljenih predstavnikov , skupaj z nezakonitimi praksami administracije ZDA so ustvarili nestabilno okolje .
und Praktiken
 
(in ca. 67% aller Fälle)
in prakse
diese Praktiken
 
(in ca. 46% aller Fälle)
te prakse
bewährter Praktiken
 
(in ca. 31% aller Fälle)
dobrih praks
Das sind skandalöse Praktiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To so škandalozne prakse
Das sind skandalöse Praktiken .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
To so škandalozne prakse .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Praktiken
 
(in ca. 85% aller Fälle)
prácticas
de Wenn der politische Wille vorhanden ist , dann sollten die Mitgliedstaaten zusammenarbeiten , ihre bewährten Praktiken austauschen und voneinander lernen .
es Si hay voluntad política , los Estados miembros pueden colaborar para intercambiar las mejores prácticas y aprender los unos de los otros .
Praktiken
 
(in ca. 4% aller Fälle)
las prácticas
Praktiken
 
(in ca. 2% aller Fälle)
buenas prácticas
bestimmte Praktiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
algunas prácticas
illegale Praktiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prácticas ilegales
diskriminierende Praktiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prácticas discriminatorias
und Praktiken
 
(in ca. 92% aller Fälle)
y prácticas
betrügerischen Praktiken
 
(in ca. 82% aller Fälle)
prácticas fraudulentas
illegalen Praktiken
 
(in ca. 80% aller Fälle)
prácticas ilegales
diese Praktiken
 
(in ca. 80% aller Fälle)
estas prácticas
Praktiken sind
 
(in ca. 77% aller Fälle)
prácticas son
besten Praktiken
 
(in ca. 73% aller Fälle)
mejores prácticas
Praktiken und
 
(in ca. 72% aller Fälle)
prácticas y
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Praktiken
 
(in ca. 34% aller Fälle)
praktiky
de Auch sollten wir nicht aus den Augen verlieren , dass die Praktiken dieser Adressbuchfirmen ganz eindeutig gegen die Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung verstoßen .
cs A je třeba také konstatovat , že tyto praktiky katalogových společností jsou podle směrnice o klamavé a srovnávací reklamě jednoznačně mimo zákon .
Praktiken
 
(in ca. 8% aller Fälle)
praktik
de ( PL ) Herr Präsident ! Ich gratuliere Frau McCarthy zu der exzellent vorbereiteten mündlichen Anfrage zur Problematik der betrügerischen Praktiken von Adressbuch-Firmen nach dem Muster des " European City Guide " .
cs ( PL ) Vážený pane předsedající , dovolte mi poblahopřát paní McCarthyové ke skvěle připravené otázce k ústnímu zodpovězení , týkající se nekalých praktik reklamních společností vycházejících z příkladu European City Guides .
Praktiken
 
(in ca. 6% aller Fälle)
postupy
de Diese Praktiken sollten insbesondere für junge Tiere gelten , die von verschiedenen Züchtern stammen und zusammengebracht werden , wodurch sich das Risiko übertragbarer Krankheiten erhöht .
cs Tyto postupy by se měly zejména vztahovat na mladá zvířata , která přicházejí od různých chovatelů , což zvyšuje riziko výskytu přenosných chorob .
Praktiken
 
(in ca. 6% aller Fälle)
osvědčených postupů
Praktiken
 
(in ca. 6% aller Fälle)
praktikám
de Sie darf jedoch auch nicht schöngefärbt werden : Werbung kann auch unlautere Praktiken umfassen , in öffentliche Räume , z. B. durch Werbetafeln , und in die Privatsphäre , z. B. durch unerwünschte E-Mails , eindringen , sich auf schutzbedürftige Personen wie Kinder und überschuldete Personen ausrichten , potenzielle Barrieren für den Zugang zum Binnenmarkt bei zu hohen erforderlichen Werbeausgaben schaffen , den Binnenmarkt verzerren , indem Verbraucher dazu gebracht werden , Waren oder Dienstleistungen zu erwerben , die sie normalerweise nicht gekauft hätten , und riesige Verluste verursachen .
cs Neměla by však být idealizována , neboť v ní dochází k nekalým praktikám , zamořuje veřejný prostor , například reklamními billboardy , i soukromý prostor , například nevyžádanou elektronickou poštou , cíleně se zaměřuje na zranitelné skupiny osob , jako jsou děti a příliš zadlužené osoby , vytváří potenciální překážky bránící přístupu na vnitřní trh v případech , kdy jsou nezbytné náklady na reklamu příliš vysoké , narušuje vnitřní trh tím , že vybízí k nákupu zboží a služeb , které by si spotřebitelé běžně nekoupili , a může vést k obrovským ztrátám .
Praktiken
 
(in ca. 5% aller Fälle)
postupů
de Das Rahmenwerk der derzeitigen gemeinsamen Agrarpolitik liefert einen ausgewogenen Ansatz zwischen verbindlichen Anforderungen , die durch Cross-Compliance verstärkt werden , das die Grenzen einiger landwirtschaftlicher Praktiken und positive Anreize für klimafreundliche Anbaumethoden festlegt , die durch ländliche Entwicklung bereitgestellt werden .
cs V rámci současné společné zemědělské politiky se uplatňuje vyvážený přístup mezi závaznými požadavky prosazovanými prostřednictvím tzv . podmíněnosti , která stanoví limity určitých zemědělských postupů , a pozitivními pobídkami pro zemědělské postupy šetrné k životnímu prostředí , zajišťované rozvojem venkova .
Praktiken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
praktikami
de Zweitens schlagen sie vor , eine Verbindung von Genitalverstümmelung , Verheiratung von Minderjährigen und Menschenhandel mit religiösen Praktiken - zweifellos dem Islam - herzustellen , was völlig an den Haaren herbeigezogen ist .
cs Zadruhé navrhují propojení mrzačení genitálií , časných manželství a obchodování s lidskými bytostmi s náboženskými praktikami , nepochybně islámskými , což je skutečně hrubé propojení .
Praktiken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
osvědčené postupy
Praktiken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
osvědčené
de Ich stimme zu , dass wir ihnen dort , wo wir gute lokale Praktiken haben , erlauben sollten , fortzufahren , aber lassen Sie uns diese öffentlich prüfen und nicht mit Ausnahmen durch die Hintertür hereinkommen .
cs Souhlasím s tím , že tam , kde máme osvědčené místní postupy , bychom měli umožnit jejich další fungování , ale prověřme je veřejně a nevnášejme žádné výjimky zadními vrátky .
diese Praktiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tyto praktiky
bewährte Praktiken
 
(in ca. 86% aller Fälle)
osvědčené postupy
bewährter Praktiken
 
(in ca. 33% aller Fälle)
osvědčených postupů
Das sind skandalöse Praktiken .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Jde o skandální praktiky a.
Diese Praktiken grenzen an Völkermord
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tyto činy hraničí s genocidou
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Praktiken
 
(in ca. 47% aller Fälle)
gyakorlatok
de Im Übrigen bemüht sich die Kommission , den Austausch guter Praktiken zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Straßenverkehrssicherheit maximal zu fördern .
hu A Bizottság ösztönözni próbálja a tagállamok között a közúti biztonsággal kapcsolatos legjobb gyakorlatok cseréjét is , amennyire csak lehetséges .
Praktiken
 
(in ca. 13% aller Fälle)
gyakorlatokat
de In dem Bericht werden " traditionelle oder religiöse Praktiken " nur einmal erwähnt und auch nur sehr allgemein , in Absatz 3 , obwohl sehr wohl bekannt ist , dass Gewalt gegen Frauen gerade im Islam an der Tagesordnung ist .
hu Mindössze egyszer és csak általánosságban említi meg a " hagyományos vagy vallási gyakorlatokat ” a 3 . bekezdésben , annak ellenére , hogy köztudott , a nők elleni erőszak - különösen az iszlámban - mindennapos .
Praktiken
 
(in ca. 7% aller Fälle)
gyakorlat
de Welche Fortschritte werden gemacht , um sicherzustellen , dass die Vorgänge der Buchführung vereinheitlicht und ausreichend transparent sind , um außerbilanzielle Aktivitäten zu erfassen und jegliche andere innovative Praktiken ?
hu Milyen előrelépés történik az elszámolási eljárások szabványosítása és kellő átláthatóságának biztosítása érdekében , amelynek révén tetten érhetők a mérlegen kívüli tevékenységek és minden más innovatív gyakorlat ?
Praktiken
 
(in ca. 4% aller Fälle)
bevált
de Wir müssen Erziehungs - und Informationsmaßnahmen fördern und unterstützen und gute Praktiken begünstigen .
hu Ösztönöznünk és támogatnunk kell az oktatást és a tájékoztatást , továbbá népszerűsítenünk kell a bevált gyakorlatokat .
Praktiken
 
(in ca. 2% aller Fälle)
gyakorlata
de Er enthält zwar einige positive Elemente , doch diese werden ständig durch die Praktiken bestimmter Mitgliedstaaten , auch meines Landes , konterkariert .
hu Kétségtelen , hogy a jelentés tartalmaz néhány pozitív elemet , ezekkel viszont következetesen szembe megy egyes tagállamok gyakorlata , beleértve saját hazámat is .
Praktiken
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fel
de China muss Garantien geben und hart und kompromisslos gegen illegale Praktiken vorgehen . Andernfalls muss die Europäische Union ernsthafte Maßnahmen ergreifen und der Produktfälscherei sowie dem ungesetzlichen , unfairen Wettbewerb einen Riegel vorschieben .
hu Kínának garanciákat kell biztosítania , valamint keményen és rendíthetetlenül fel kell vennie a harcot az illegális gyakorlatok ellen , máskülönben az Európai Unió súlyos intézkedések megtételére kényszerül , és bezárja az ajtót a hamisítás és a tisztességtelen és a jogszabályokat sértő verseny előtt .
Das sind skandalöse Praktiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ezt botrányosnak tartom
Das sind skandalöse Praktiken .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ezt botrányosnak tartom .

Häufigkeit

Das Wort Praktiken hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15892. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.88 mal vor.

15887. 440
15888. 1649
15889. They
15890. Beatrice
15891. Flanke
15892. Praktiken
15893. Dodge
15894. Oriental
15895. 1515
15896. Schritten
15897. 7.000

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Praktiken der
  • und Praktiken
  • Praktiken und
  • Praktiken des
  • die Praktiken
  • Praktiken , die
  • Praktiken in
  • Praktiken wie
  • magische Praktiken
  • sexuelle Praktiken
  • die Praktiken der
  • und Praktiken der
  • Praktiken in der
  • den Praktiken der
  • Praktiken , wie
  • die Praktiken des

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈpʀaktikən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Prak-ti-ken

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • BDSM-Praktiken
  • SM-Praktiken
  • Voodoo-Praktiken
  • Safer-Sex-Praktiken
  • S/M-Praktiken
  • Sufi-Praktiken
  • Yoga-Praktiken
  • FGM-Praktiken
  • Vajrayana-Praktiken
  • Doping-Praktiken
  • Fetisch-Praktiken
  • mikkyō-Praktiken
  • Vajrakilaya-Praktiken
  • Sado-Maso-Praktiken
  • Lobbyismus-Praktiken

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Es verpflichtet die Vertragsparteien dazu , zahlreiche korrupte Praktiken strafrechtlich zu verfolgen und Whistleblower zu schützen .
  • Oberste Gerichtshof der USA zahlreiche der oben angeführten Praktiken der US-Regierung für ungesetzlich . Um eine legale
  • gestellt werden . Zudem sind nach dem Gesetz Praktiken zulässig , die von Menschenrechtsorganisationen und vom UN-Sonderberichterstatter
  • oberste Gerichtshof der USA einige der oben angeführten Praktiken der US-Regierung für ungesetzlich . Um eine legale
Deutschland
  • Auch hier gibt es deutliche Parallelen zu den Praktiken der Noajdi bei den Samen , sich mit
  • es darüber hinaus um Diskursformationen ( Strukturen , Praktiken ) , die sich durch die unterschiedlichsten Texte
  • es hauptsächlich Provinzialsynoden , die sich mit magischen Praktiken befassten . Dabei ging man selbstverständlich von der
  • Erfahrungen führen . Dieses vage Wissen über solche Praktiken führte zu dem heute vor allem bekannten Neo-Tantra
Deutschland
  • etwa : sexpositive Darstellung weiblicher Lust Vielzahl sexueller Praktiken in lustvollen Stellungen keine herabwertende oder entwürdigende Darstellung
  • aus : Zärtlichkeiten , Worte , verschiedene sexuelle Praktiken , durch besitzergreifendes Verhalten . Die Sexualität des
  • Häufig werden in zum Teil fiktiven Erzählungen sexuelle Praktiken und Verhaltensweisen wie Unterwerfung , Hörigkeit , Versklavung
  • Erziehungsspiele stellen eine besondere Ausprägung einverständlich durchgeführter sadomasochistischer Praktiken bzw . des erotischen Spanking unter Erwachsenen dar
Film
  • Leim locken ) , in dem die dubiosen Praktiken eines Werbekaufmanns aufs Korn genommen werden . Der
  • überdimensionierte Einkaufswagen , suggestive Hintergrundmusik und tausend andere Praktiken begegnen uns täglich . Derartige Verkaufs „ tricks
  • Füße , Schlafen in der Kälte und weitere Praktiken . Auf Drängen ihrer Familie heiratete sie einen
  • Mutter nach deren Tod , mit Hilfe magischer Praktiken , wieder ins Leben zurück zu rufen .
Film
  • schlugen . Ein Sterbender berichtete 1484 von homosexuellen Praktiken in Köln . Eine große Untersuchung ergab ,
  • Kollegen hatte er sich tief erschüttert über die Praktiken im Rahmen von MKULTRA gezeigt . Private Aufzeichnungen
  • und Religionsfreiheit einsetzte . Zudem prangerte er die Praktiken des Ministeriums für Staatssicherheit an den Oberschulen an
  • öffentliche „ Kampagnen “ in Anlehnung an die Praktiken der Kulturrevolution ein . Bo Xilai wurde am
Film
  • in die Hand . Frühwirth wurde ob dieser Praktiken oft belächelt , der Erfolg gab ihm jedoch
  • sturer Mann , der seine über Jahrzehnte bewährten Praktiken nicht aufgeben will . ( vorherige Szene 6
  • das Ergebnis vor , weil es durch korrupte Praktiken zustande gekommen sei . Schließlich gewann er im
  • entgegnete , es gäbe keine Hinweise auf solche Praktiken . Drei Monate später berichtete jedoch die BBC
Volk
  • Leuten , die von seinen radikalen Ideen und Praktiken gehört hatten , aus der ganzen Welt besucht
  • in die Berge , um asketische und magisch-religiöse Praktiken auszuüben . Der berühmteste unter ihnen war der
  • Bevölkerung und erstaunte sich zugleich über gewisse heidnische Praktiken wie Maskentänze , Selbsterniedrigung vor dem König ,
  • oder Peitsche ) zurück . Zu den religiösen Praktiken ihrer Anhänger gehörte die öffentliche Selbstgeißelung , um
Volk
  • es in diesem institutionellen Kontext ähnliche Lehren und Praktiken gibt , wie sie im westlichen Kulturraum oft
  • die neuen Praktiken mit den alten , traditionellen Praktiken vergleichbar . Die Bezeichnungen der alten Praktiken wurden
  • und ergänzende Begleitpraktiken . Inhaltlich sind die neuen Praktiken mit den alten , traditionellen Praktiken vergleichbar .
  • . Es kam zur Herausbildung verschiedenster Mischformen religiöser Praktiken , insbesondere im Umfeld der Gräber von Sufi-Heiligen
Philosophie
  • Theurgie
  • Zeugnisse
  • mantische
  • neuplatonischem
  • kannibalistische
  • Praktiken und Gegenständen dar , die für diese Praktiken von Bedeutung sind . Am Beispiel archäologischer Artefakte
  • Bronze gefertigt worden . Neolithische Glaubensvorstellungen und rituelle Praktiken förderten dabei die Entwicklung der Ritualjade entscheidend ,
  • die Hinweise beziehungsweie Reflexionen archaischer Vorbilder von konkreten Praktiken im Opferkontext zeigen . Menschen wurden von Kelten
  • mit bronzezeitlichen Deponierungen als Zeugnisse religiöser Vorstellungen und Praktiken auseinandergesetzt hat . So untersuchte er etwa die
Philosophie
  • er eine „ strukturelle Ähnlichkeit mit den mantischen Praktiken der Alten Welt “ sah . „ Demoskopische
  • . Sollten sich bei der Schilderung gewisser journalistischer Praktiken Ähnlichkeiten mit den Praktiken der ‚ Bild ‘
  • der Schilderung gewisser journalistischer Praktiken Ähnlichkeiten mit den Praktiken der ‚ Bild ‘ - Zeitung ergeben haben
  • hin , dass aus ihrer Sicht die dargestellten Praktiken hochgefährlich seien und ihre Darstellung die Nachahmung durch
Philosophie
  • subjektiven Kamerablicks reflektiert . Henke hinterfragt so die Praktiken und Ansprüche traditionellen dokumentarischen Filmens ebenso wie er
  • geprägter Ausdruck , der einen Komplex aus kommunikativen Praktiken und Mustern , sowie Handlungen , Gegenständen und
  • und Trash-Musik werden Dissidenz und Unversöhnlichkeit als differenzierende Praktiken hervorgehoben , trotz kulturindustrieller Prägung von Stilmitteln und
  • Adresse . Das soziale Modell impliziert , dass Praktiken wie die Eugenik in sozialen Werten und Voreingenommenheit
Psychologie
  • . Auch Einzelpersonen ergreifen oft die Initiative zu Praktiken , die als Restorative Justice gesehen werden können
  • unabhängig vom staatlichen Justizsystem gibt es Restorative Justice Praktiken , entweder als der Weiterführung bestehender Traditionen oder
  • Justice klassifiziert werden zu können , müssen diese Praktiken den Prinzipien der Partizipation , der Ermächtigung und
  • zu mindern und die Effektivität zu erhöhen . Praktiken der Restorative Justice finden sich in den Traditionen
Psychologie
  • der globalen Erwärmung für die Landwirtschaft Entwicklung von Praktiken und Produkten zur Reduktion der Treibhausgasemissionen Verbesserung der
  • Umwelt . Dazu werden die Strategie , die Praktiken sowie die Ressourcen und Fähigkeiten , welche im
  • Punkte . Unter anderem möchte das Europortfolio innovative Praktiken und Technologien fördern , sowie eine Verbindung zwischen
  • der IT auf die Geschäftsprozesse , Strukturen und Praktiken notwendig um eine wirkliche Rentabilitätssteigerung zu erreichen .
Soziologe
  • : Arkane Welten . Biografien , Erfahrungen und Praktiken zeitgenössischer Magier . Ergon , Würzburg 2008 ,
  • Film " in : Medizin-Publizistik . Prämissen , Praktiken , Probleme . Hrsg . v. Heinz-Dietrich Fischer
  • Dritten Reich “ : Theorien , Methoden , Praktiken . Herausgegeben von Ruth Heftrig , Olaf Peters
  • Dritten Reich " : Theorien , Methoden , Praktiken , Berlin 2008 , S. 351 , 353
Theologe
  • “ und dessen Wirkung die Welt schuf . Praktiken wie Yoga oder Tantra werden oft als monistisch
  • Yoga und enthält sehr viel komplexere Lehren und Praktiken als die modernen Formen . Der Yoga Praktizierende
  • eine Vielzahl unterschiedlicher Richtungen des Qigong , darunter Praktiken aus der Richtung des Buddhismus und Praktiken aus
  • dienen , sind im Tantra eng verwoben mit Praktiken wie Mantra , Yantra und Nyasa , der
Soziologie
  • Entstehung , Durchsetzung und Verbreitung von neuen sozialen Praktiken in ganz unterschiedlichen gesellschaftlichen Bereichen . Während ‚
  • Ähnlichkeiten in ihren kulturellen Wertvorstellungen , Glaubenssätzen und Praktiken berücksichtigt ; der das Ziel hat , Menschen
  • entwickeln und zu praktizieren . Die gegenwärtig vorherrschenden Praktiken von Wissensproduktion , Institutionen und auch Orte für
  • es das Ziel der postprozessualen Archäologie , soziale Praktiken in den Mittelpunkt des Vergangenheitsinteresses zu stellen sowie
Computerspiel
  • werden sie und die mit ihnen einhergehenden magischen Praktiken aber von allen genutzt . Der Schamane ist
  • Heilzauber , Wetterzauber , Fruchtbarkeitszauber und anderen magischen Praktiken , die ein als Wirkung eines Schadzaubers oder
  • belegen , jedoch nicht mit okkulten oder magischen Praktiken . Um bei der SRIA Mitglied zu werden
  • göttliches Wesen zu invozieren , reichen . Solche Praktiken schließen auch die Vorstellung ein , sich mit
Religion
  • der inneren Alchemie ( Neidan ) und meditative Praktiken , die sich auf Sterngottheiten beziehen . Neidan-Meditationspraktiken
  • , die Glaubensüberzeugungen ( Mythen ) , die Praktiken ( Riten ) und die Gemeinschaft , auf
  • ) genannt , vollziehen magisch-religiöse Rituale und asketische Praktiken in den Bergen , die das sokushin-jōbutsu (
  • starke Anlehnungen an den Religiösen Daoismus mit seinen Praktiken , die Unsterblichkeit durch unterschiedlichste Maßnahmen zu erreichen
Album
  • , in diesem Fall bezeichnet man die dazugehörigen Praktiken als Body worship . Einige kanadische Forscher vertreten
  • werden als „ Monster “ dargestellt und die Praktiken der „ Southern Pacific “ heftig kritisiert .
  • ) Nina Schuster : Andere Räume . Soziale Praktiken der Raumproduktion von Drag Kings und Transgender .
  • Rings " . Viele Betroffene , welche die Praktiken der " Dark Side " reizvoll finden ,
Medizin
  • zwischen Menschen und Tieren sowie Untersuchungen der tierbezogenen Praktiken bzw . der Behandlung von Tieren in verschiedenen
  • beziehungsweise Beschädigung der äußeren weiblichen Geschlechtsorgane . Diese Praktiken werden von den Ausübenden überwiegend aus der Tradition
  • anderweitig damit zu beschäftigen . Bei den sexuellen Praktiken unterscheidet man u.a. zwischen der Reizung mit dem
  • gesamten Genitalien umfassen . Für den Hoden sind Praktiken beispielsweise das Quetschen , leichtes Schlagen mit der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK