geteilte
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Englisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
geteilte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
shared
Ein solcher Bericht könnte ein Ausweg sein , um doch noch eine positive Zuverlässigkeitserklärung für das geteilte Management zu bekommen .
A report such as this could be a solution enabling a positive Statement of Assurance for the shared management .
|
geteilte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
divided
Nichtsdestotrotz , für die geteilte Insel Zypern ist diese Heranführungsstrategie insgesamt verbunden mit einer großen politischen Herausforderung .
Nonetheless , as far as the divided island of Cyprus is concerned , overall , this pre-accession strategy is bound up with a major political challenge .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
geteilte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
condivisa
Was wir meiner Meinung nach im Konvent - und ich greife einer Debatte vor - als Eckpfeiler diskutieren werden , ist , wie die Subsidiarität überwacht wird , denn wie der Berichterstatter ganz richtig sagte , sind die meisten Zuständigkeiten zwischen der Union und den Mitgliedstaaten geteilte Kompetenzen .
Credo che , in sede di Convenzione - e anticipo un dibattito - , il tema centrale della discussione verterà su come si controlla la sussidiarietà , perché , come ha detto molto bene il relatore , la grande maggioranza delle competenze è condivisa tra l'Unione e gli Stati membri .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
geteilte |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
gedeelde
Die Aufsplitterung der Haushaltsmittel für Menschenrechts - und Demokratieprojekte auf zahlreiche Haushaltslinien und die fehlende Strategie und geteilte Zuständigkeit für ihre Verwendung innerhalb der Kommission führt eben zu dieser mangelnden Transparenz .
De versnippering van de begrotingsmiddelen voor mensenrechten - en democratieprojecten over talrijke begrotingslijnen en de ontbrekende strategie en gedeelde verantwoordelijkheid voor het gebruik ervan binnen de Commissie leiden nu eenmaal tot dit gebrek aan transparantie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
geteilte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Wymagać
Dies wird Partnerschaften und eine geteilte Verantwortung erfordern .
Wymagać to będzie partnerstwa i podziału odpowiedzialności .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
geteilte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
partajată
Da das Übereinkommen in die geteilte Zuständigkeit der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten fällt und auch für die EU-Institutionen verbindlich ist , freue ich mich zu sehen , dass sie zur Zusammenarbeit bereit sind , um zu gewährleisten , dass dieses Übereinkommen richtig umgesetzt wird .
Întrucât Convenţia ţine de competenţa partajată a Comunităţii şi a statelor membre şi este , de asemenea , obligatorie pentru instituţiile UE , sunt bucuros să constat că acestea sunt pregătite să lucreze împreună pentru a se asigura că această convenţie este pusă în aplicare în mod adecvat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
geteilte |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
delade
Eine weitere Diskriminierung ist das geteilte Wahlsystem .
Ännu en del av diskrimineringen utgörs av det delade valsystemet .
|
geteilte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
delad
Die Aufsplitterung der Haushaltsmittel für Menschenrechts - und Demokratieprojekte auf zahlreiche Haushaltslinien und die fehlende Strategie und geteilte Zuständigkeit für ihre Verwendung innerhalb der Kommission führt eben zu dieser mangelnden Transparenz .
Uppdelningen av budgetmedlen för mänskliga rättighets - och demokratiprojekt på flera budgetposter och bristen på strategi och delad kompetens för hur de skall användas inom kommissionen leder till denna bristande insyn .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
geteilte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
compartida
Da es bei lifelong learning um eine geteilte Verantwortung geht , müssen die nationalen Strategien mit Vereinbarungen auf allen Ebenen , einschließlich der lokalen Ebene , sowie zwischen allen Akteuren , besonders den Sozialpartnern , einhergehen .
Debido a que el aprendizaje permanente es una responsabilidad compartida , las estrategias nacionales deben ser el resultado de acuerdos en todos los ámbitos , incluido el ámbito local , y entre todos los operadores , especialmente los interlocutores sociales .
|
Häufigkeit
Das Wort geteilte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25598. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.17 mal vor.
⋮ | |
25593. | Brent |
25594. | 1/3 |
25595. | Vorreiter |
25596. | Sachsen-Meiningen |
25597. | nachvollziehbar |
25598. | geteilte |
25599. | belagerten |
25600. | Meisterwerke |
25601. | Hyundai |
25602. | Gelegenheiten |
25603. | Rinne |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- geteilter
- geteilten
- geteilt
- überhöht
- schwebende
- Strich
- Feld
- Obereck
- wachsendes
- Ähre
- wachsender
- steigendes
- leuchten
- Regenbogenfarben
- breitere
- wehende
- aufsteigender
- Hämmer
- schwebenden
- leuchtende
- Lichtern
- gerückten
- freischwebende
- Landesfarben
- feststehende
- doppelten
- begleiteter
- Querformat
- angedeutete
- geschlossenes
- Hinterrand
- restliche
- Burbach
- rundem
- Decke
- ausgebreiteten
- zugehörige
- elektrisches
- angesprochenen
- montierte
- Dortmunds
- umschließt
- Drehungen
- wertvoll
- Geschlechter
- wiederhergestellten
- sphärischen
- Startplätze
- hochkant
- Abgrund
- eingeschlossen
- Weltrangliste
- eigentliche
- Erkennbar
- Wille
- Maßeinheiten
- remis
- Welten
- westliche
- Zeiteinheit
- gutes
- schwarzbraun
- komplettieren
- Sonnenfinsternis
- Großmacht
- Borries
- Laufenburg
- übergeordneten
- Sowohl
- hatten
- Rotbuch
- breitesten
- Fahrkarte
- Fahnder
- Osterfest
- gegangen
- gusseiserne
- Mundart
- Hauptquellen
- 100-jährigen
- abgehalten
- Verantwortlichen
- deutsch-türkische
- zentralen
- Gericht
- Tabellenspitze
- Gambias
- Erlebens
- begrüßt
- Trümmer
- entspräche
- HST
- Vorbereitungsdienst
- Malatesta
- Charivari
- ankündigt
- Schmeling
- Kreisliga
- Marienhof
- Lenau
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Der geteilte
- Das geteilte
- eine geteilte
- Der geteilte Himmel
- die geteilte
- das geteilte
- geteilte Stadt
- geteilte Glück
- geteilte Meinungen
- geteilte Wappen
- geteilte Schild
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ungeteilte
- zweigeteilte
- aufgeteilte
- zugeteilte
- dreigeteilte
- eingeteilte
- abgeteilte
- viergeteilte
- mitgeteilte
- quergeteilte
- Zugeteilte
- ausgeteilte
- Ungeteilte
- Mitgeteilte
- längsgeteilte
- übereck-geteilte
- Eingeteilte
- Zweigeteilte
- zweitgeteilte
- Dreigeteilte
- schräggeteilte
- Abgeteilte
- halbgeteilte
- fünfgeteilte
- dezimalgeteilte
- siebengeteilte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Geteilte Freude ist doppelte Freude.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Anfall | Geteilte Individuen | |
Fehlfarben | Geteilte Welt | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Boxer |
|
|
Automarke |
|
|
Familienname |
|
|
Heraldik |
|
|
Philosophie |
|
|
Schauspieler |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Berlin |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Schiff |
|
|
Doubs |
|
|
Orgel |
|
|