Stereotype
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Stereotyp |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ste-reo-ty-pe |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Stereotype |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
стереотипи
Damit könnten so manche geschlechtsspezifische Stereotype aufgebrochen und der Forderung nach einer realen Gleichheit der Geschlechter endlich nachgekommen werden .
По този начин можем да разбием много стереотипи , свързани с пола , и в крайна сметка да постигнем задължителното реално равенство между половете .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Stereotype |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
stereotyper
Da Marketing und Werbung vorhandene Stereotype ausnutzen oder auch missbrauchen , ist es für den Europäischen Rat zwecklos , Resolutionen zur Bekämpfung von Stereotypen anzunehmen , da sie ohne jede Wirkung sein werden .
Eftersom markedsføring og reklame bruger eller misbruger eksisterende stereotyper , er det formålsløst , at Det Europæiske Råd vedtager resolutioner til bekæmpelse af stereotyper , da de vil være fuldstændig virkningsløse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Stereotype |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
stereotypes
Fünftens fordern wir die Mitgliedstaaten auf , die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen , um Frauen im Bildungswesen bessere Möglichkeiten anzubieten und gleichzeitig Stereotype zu bekämpfen sowie traditionelle Rollenmodelle aus den Lehrplänen zu entfernen .
Fifth , we call on the Member States to adopt the necessary measures in order to offer better opportunities for women in education while fighting stereotypes and eliminating traditional role models in school curricula .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Stereotype |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
stereotüüpe
Damit könnten so manche geschlechtsspezifische Stereotype aufgebrochen und der Forderung nach einer realen Gleichheit der Geschlechter endlich nachgekommen werden .
Just nii saame purustada palju soopõhiseid stereotüüpe ja täita lõpuks tegeliku soolise võrdõiguslikkuse kohustuse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Stereotype |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
stereotypioiden
Wir dürfen diskriminierende und ausgrenzende Stereotype im Hinblick auf einzelne Nationen nicht tolerieren , wir müssen mit der kollektiven Schuld kämpfen .
Emme saa suvaita syrjintää tai syrjiä stereotypioiden vuoksi yksittäisiä valtioita , meidän on ponnisteltava kollektiivisen syyllisyyden kanssa .
|
Stereotype |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sukupuolistereotypioita
Ein wichtiger Faktor ist z. B. , Stereotype über Geschlechter zu verbreiten .
Yksi suurimmista vaikutuksista on se , miten se luo sukupuolistereotypioita .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Stereotype |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
stéréotypes
Diese Stereotype sind eines der Instrumente , mit denen Frauen auf dem Arbeitsmarkt diskriminiert werden .
Ces stéréotypes constituent encore aujourd ' hui un instrument de discrimination contre les femmes sur le marché de travail .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Stereotype |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
στερεότυπα
Und was Diskriminierungen und Stereotype anbelangt , Herr Minister , so danken Sie bitte Ihrem Präsidenten für seine Krawatte .
Μιλώντας για διακρίσεις και στερεότυπα , παρακαλώ ευχαριστήστε , Υπουργέ , τον Πρόεδρό σας για τη γραβάτα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Stereotype |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
stereotipi
Stereotype Vorurteile über die Rolle von Frauen und Männern und die Schwierigkeiten bei der Vereinbarkeit von Berufs - und Familienleben neben anderen Formen offener oder versteckter Diskriminierung stellen Hindernisse dar , die Frauen davon abhalten , Zugang zu verantwortungsvollen Führungspositionen zu erlangen .
Pregiudizi e stereotipi sul ruolo delle donne e degli uomini , le difficoltà nel trovare un equilibrio tra lavoro e vita privata , oltre alle varie forme di discriminazione manifesta o occulta , rappresentano degli ostacoli che impediscono alle donne di accedere a posizioni di responsabilità e di potere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Stereotype |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
stereotipiem
In Europa finden wir immer noch starke Stereotype in Bezug auf Frauen und ein erhebliches geschlechtsspezifisches Lohngefälle ; Fortschritte im Hinblick auf die Einstellung von Frauen in Führungspositionen stellen sich nur extrem langsam ein .
Eiropā mēs joprojām saskaramies ar spēcīgiem stereotipiem par sievietēm un ievērojamām atšķirībām darba samaksā atkarībā no dzimuma , savukārt progress attiecībā uz lielāku sieviešu iesaistīšanu lēmumu pieņēmēju amatos ir bijis ļoti lēns .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Stereotype |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
stereotipai
Diese Programme sollten sich zu einem Großteil auf Berufe konzentrieren , die in der Zukunft wichtig sein werden , und Stereotype in Bezug auf weiblich bzw . männlich dominierte Studienfächer bekämpfen sowie traditionelle Rollenmodelle aus den Lehrplänen beseitigen .
Šios programos daugiausia turėtų būti orientuotos į profesijas , kurios bus svarbios ateityje ir kuriomis bus šalinami stereotipai , esantys tradiciškai moterims arba vyrams priskiriamose švietimo srityse , taip pat atsisakoma tradicinių modelių mokyklų programose .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Stereotype |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
stereotypen
Es wird Zeit , Ungleichheiten zu beenden und Stereotype auszuräumen ; die Förderung gleicher Rechte für Frauen und Männer im sozialen Fortschritt muss ein Schwerpunkt sein .
Het is tijd dat we een einde maken aan ongelijkheid en stereotypen , en prioriteit geven aan het bevorderen van gelijke rechten voor mannen en vrouwen in de maatschappelijke ontwikkeling .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Stereotype |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
stereotypy
Wir brauchen gute Erziehung und Sensibilisierung , um Gewalt und Stereotype zu bannen .
Potrzebne jest nam odpowiednie wykształcenie i podnoszenie świadomości , żeby wykorzenić przemoc i stereotypy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Stereotype |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
estereótipos
Und was Diskriminierungen und Stereotype anbelangt , Herr Minister , so danken Sie bitte Ihrem Präsidenten für seine Krawatte .
E a propósito de discriminação e de estereótipos , Senhor Ministro , por favor agradeça a gravata ao seu Presidente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Stereotype |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
stereotipuri
In Europa finden wir immer noch starke Stereotype in Bezug auf Frauen und ein erhebliches geschlechtsspezifisches Lohngefälle ; Fortschritte im Hinblick auf die Einstellung von Frauen in Führungspositionen stellen sich nur extrem langsam ein .
In Europa , încă ne confruntăm cu stereotipuri puternice referitoare la femei , cu diferenţe semnificative de remunerare între genuri , iar progresele făcute în direcţia atragerii mai multor femei în posturile de decizie sunt foarte lente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Stereotype |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
stereotyper
Fünftens fordern wir die Mitgliedstaaten auf , die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen , um Frauen im Bildungswesen bessere Möglichkeiten anzubieten und gleichzeitig Stereotype zu bekämpfen sowie traditionelle Rollenmodelle aus den Lehrplänen zu entfernen .
För det femte uppmanar vi medlemsstaterna att medlemsstaterna att vidta de åtgärder som behövs för att erbjuda kvinnor bättre möjligheter inom utbildningen , genom att bekämpa stereotyper och få bort traditionella förebilder i skolornas läroplaner .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Stereotype |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
stereotypy
Fünftens fordern wir die Mitgliedstaaten auf , die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen , um Frauen im Bildungswesen bessere Möglichkeiten anzubieten und gleichzeitig Stereotype zu bekämpfen sowie traditionelle Rollenmodelle aus den Lehrplänen zu entfernen .
Po piate , vyzývame členské štáty , aby prijali potrebné opatrenia na zlepšenie príležitostí pre ženy v oblasti vzdelávania a zároveň potláčali stereotypy a odstránili zo školských osnov modely tradičných úloh .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Stereotype |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
stereotipi
Diese Stereotype sind eines der Instrumente , mit denen Frauen auf dem Arbeitsmarkt diskriminiert werden .
Ti stereotipi še vedno predstavljajo enega izmed instrumentov diskriminacije žensk na trgih delovne sile .
|
Stereotype |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
stereotipe
Es wird Zeit , Ungleichheiten zu beenden und Stereotype auszuräumen ; die Förderung gleicher Rechte für Frauen und Männer im sozialen Fortschritt muss ein Schwerpunkt sein .
Čas je , da odpravimo neenakost in stereotipe ter postavimo na prvo mesto zagovarjanje enakih pravic žensk in moških v socialnem razvoju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Stereotype |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
estereotipos
In Europa finden wir immer noch starke Stereotype in Bezug auf Frauen und ein erhebliches geschlechtsspezifisches Lohngefälle ; Fortschritte im Hinblick auf die Einstellung von Frauen in Führungspositionen stellen sich nur extrem langsam ein .
En Europa aún existen fuertes estereotipos asociados con las mujeres y diferencias salariales significativas por cuestión de sexo , mientras que el progreso experimentado en la implicación de las mujeres en los procesos de toma de decisiones ha sido sumamente lento .
|
Stereotype |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
los estereotipos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Stereotype |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
stereotypy
Ein wichtiger Faktor ist z. B. , Stereotype über Geschlechter zu verbreiten .
Jeden z hlavních účinků je způsob , jakým vytváří stereotypy v oblasti pohlaví .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Stereotype |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
sztereotípiákat
Ein wichtiger Faktor ist z. B. , Stereotype über Geschlechter zu verbreiten .
Az egyik komoly hatása az , ahogyan a nemi sztereotípiákat megteremti .
|
Häufigkeit
Das Wort Stereotype hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 63125. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.69 mal vor.
⋮ | |
63120. | Pontifikat |
63121. | Corrientes |
63122. | Seiffert |
63123. | d'Italia |
63124. | Jehle |
63125. | Stereotype |
63126. | Finanzier |
63127. | Transportflugzeug |
63128. | Raffinerien |
63129. | Philosophisch-Theologischen |
63130. | rosafarben |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vorurteile
- Stereotypen
- rassistische
- Vorurteilen
- unreflektiert
- Frauenfeindlichkeit
- unterschwellige
- sexistische
- Übertreibungen
- Haltungen
- stereotype
- sexistischen
- Bigotterie
- Untertöne
- Ideologien
- Ignoranz
- verharmlosende
- Metaphern
- Doppelmoral
- Dämonisierung
- rassistisch
- konnotierten
- Tabus
- Wortwahl
- stereotypen
- pointiert
- rassistischem
- ambivalente
- Ressentiments
- übertriebene
- übersteigerten
- Sexismus
- nihilistische
- Denkweisen
- verharmlost
- unterschwellig
- rassistischen
- Gewaltbereitschaft
- tabuisierte
- Verschwörungstheorien
- Meinungen
- Minderwertigkeit
- Sichtweise
- Instrumentalisierung
- konnotierte
- pessimistische
- Fanatismus
- Äußerungen
- Versatzstücke
- provokative
- manipulative
- Sozialkritik
- Antisemitismus
- provozierenden
- überfrachtet
- ideologische
- Misogynie
- menschenverachtenden
- Verharmlosung
- Sadismus
- Moralvorstellungen
- kritiklos
- schonungslose
- subtile
- moralische
- Romantisierung
- übertriebenen
- hinterfragten
- provokante
- Grundhaltung
- Einzelschicksalen
- moralisierende
- thematisieren
- Verquickung
- Charaktereigenschaften
- konträr
- menschenverachtende
- suggestiv
- Bildhaftigkeit
- Gewalttätigkeit
- plakativen
- Verschwörungstheorie
- übersteigerter
- nihilistischen
- Popkultur
- Rechtfertigungen
- gesellschaftskritische
- Lebensrealität
- homophobe
- Prüderie
- imaginierten
- Übertreibung
- tendenziöse
- Intoleranz
- Tabuthemen
- satanistische
- chauvinistische
- Nekrophilie
- intellektuell
- irritierende
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Stereotype
- Stereotype und
- die Stereotype
- Stereotype des
- antisemitische Stereotype
- Stereotype der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
steʀeoˈtyːpə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Type
- Mikroskope
- Biotope
- Lupe
- Isotope
- Teleskope
- Raupe
- Gruppe
- Suppe
- Personengruppe
- Truppe
- Knappe
- Oberlippe
- Pappe
- Sprachgruppe
- Alpe
- Zielgruppe
- Pumpe
- Tulpe
- Philippe
- Lampe
- Arbeitsgruppe
- knappe
- Kuppe
- Carboxygruppe
- Hippe
- Knospe
- Sippe
- Krempe
- Etappe
- Puppe
- Widerstandsgruppe
- Grippe
- Rampe
- Krippe
- Wespe
- Groppe
- Kappe
- Unterlippe
- Rippe
- Klappe
- Freitreppe
- Spitzengruppe
- Kneipe
- Mappe
- Rispe
- Deppe
- Treppe
- Terrorgruppe
- Klippe
- Volksgruppe
- Heeresgruppe
- Attrappe
- Hauptgruppe
- Inselgruppe
- Glühlampe
- Baugruppe
- Heckklappe
- Blutgruppe
- Bergkuppe
- Wendeltreppe
- Berufsgruppe
- Lippe
- Kontrollgruppe
- Steppe
Unterwörter
Worttrennung
Ste-reo-ty-pe
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Stereotypeurs
- Gender-Stereotype
- Asiaten-Stereotype
- Geschlechterrollen-Stereotype
- Geschlechter-Stereotype
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Powerman 5000 | Stereotype | 2003 |
Anthony Shakir | Stereotype | 2009 |
Robert Hood | Stereotype 1 | |
Robert Hood | Stereotype 3 | |
Robert Hood | Stereotype 2 | |
Bass Apocalypse | Stereotype | |
Jean F. Cochois | Stereotype | |
Myself | Stereotype | 2008 |
Razors Edge | Stereotype | 2005 |
Brian Sanhaji | Stereotype |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|