kontroverse
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | kon-t-ro-ver-se |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
kontroverse |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
противоречив
Erstens führt der Bericht ein wirklich neues Element ein , nämlich die wichtige und manchmal sehr kontroverse Frage , wer für die Luftfahrtsicherheit bezahlt .
Първо , докладът представя на практика един нов елемент , а именно важния и понякога доста противоречив въпрос за това , кой плаща за сигурността на въздухоплаването .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
kontroverse |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kontroversielle
Es herrschen hier Unsicherheiten und auch die Europäische Agentur für Flugsicherheit selbst ist sich bewusst , dass es einige kontroverse Studien gibt , denen gemäß Probleme in Bezug auf Kindersicherheitsvorrichtungen bestehen .
Der hersker udbredt tvivl , og Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur er selv bekendt med en række kontroversielle undersøgelser , som har påvist problemer med sikkerhedsanordninger til børn .
|
kontroverse |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kontroversielt
Es handelt sich hierbei um eine komplexe und kontroverse , gleichwohl äußerst wichtige Problematik für all jene , die sich um die Nachhaltigkeit der Ressourcen Sorgen machen , in dieses Konzept der Nachhaltigkeit jedoch auch die wertvollste Ressource von allen , nämlich die Menschen , die zu den zahlreichen Fischereigemeinden Europas gehören , einbeziehen .
Der er tale om et komplekst og kontroversielt spørgsmål , men det er yderst vigtigt for alle , der er bekymret over ressourcernes bæredygtighed , herunder bæredygtigheden af den vigtigste ressource for alle Europas utallige fiskerisamfund .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
kontroverse |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
controversial
( EN ) Kann der Minister sich dazu äußern , warum man es für notwendig hielt , während des Referendums in Irland ein Moratorium über schlechte Nachrichten und kontroverse Vorschläge aus Brüssel zu erlassen ?
Can the Minister comment on why it was thought necessary to introduce a moratorium during the Irish referendum on bad news from Brussels and on any new controversial proposals from Brussels ?
|
kontroverse politische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
controversial political
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
kontroverse |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
controversées
Es herrschen hier Unsicherheiten und auch die Europäische Agentur für Flugsicherheit selbst ist sich bewusst , dass es einige kontroverse Studien gibt , denen gemäß Probleme in Bezug auf Kindersicherheitsvorrichtungen bestehen .
Les doutes sont nombreux , et l'Agence européenne de la sécurité aérienne elle-même est consciente du nombre d'études controversées selon lesquelles il y a des problèmes en ce qui concerne les dispositifs de sécurité de retenue destinés aux enfants .
|
kontroverse |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
controversé
Ich kann es nicht verhehlen : Wir haben auch im Entwicklungsausschuß eine kontroverse Abstimmung über Änderungsanträge gehabt , die jetzt wieder vorliegen und im Plenum eingebracht wurden .
Je ne cache pas que nous n'ayons eu au sein de la commission un vote controversé sur les amendements qui avaient été présentés en assemblée plénière et qui sont à nouveau présentés ici .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
kontroverse |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
αμφιλεγόμενο
Nach unserem Dafürhalten handelt es sich um eine kontroverse Frage , weil den Mitgliedstaaten Zuständigkeiten genommen und der Kommission mehr Machtbefugnisse zugewiesen werden .
Το έκανα γιατί πιστεύουμε πως πρόκειται για ένα αμφιλεγόμενο ζήτημα στο βαθμό που μεταβιβάζει περισσότερες αρμοδιότητες από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
kontroverse |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
controversiële
Ich kann dies mit Ihnen erörtern , da ich der Überzeugung bin , dass freie , provokative und kontroverse Debatten einen positiven Betrag zu einem gefestigteren europäischen demokratischen Raum leisten .
Ik kan het met u bespreken , omdat ik geloof dat vrije , confronterende en controversiële debatten een goede bijdrage zijn tot een sterkere Europese democratische ruimte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
kontroverse |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
kontrowersyjnych
Angesichts der Tatsache , dass der Europäische Rat das Heft in der Hand hat und letztendlich über sehr wichtige und kontroverse Fragen beschließt , ist es nicht hinnehmbar , dass der Rat nicht zulässt , dass die Standpunkte der verschiedenen nationalen Delegationen zum Zeitpunkt der Beschlussfassung öffentlich gemacht werden .
Biorąc pod uwagę fakt , iż Rada Europejska trzyma ster i podejmuje ostateczne decyzje polityczne w bardzo ważnych i kontrowersyjnych kwestiach , jest nie do przyjęcia , by w trakcie procesu podejmowania decyzji ta Rada miała nie podawać do wiadomości publicznej stanowisk delegacji krajowych .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
kontroverse |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
controverso
So ist es verständlich , daß das schwierige und kontroverse Paket der Agenda 2000 nicht zu einem Abschluß gebracht werden konnte .
É compreensível que não tenha sido possível concluir o difícil e controverso pacote da Agenda 2000 .
|
kontroverse |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
controversos
Der Europäische Rat trifft große politische Entscheidungen und erörtert sehr wichtige und kontroverse Fragen .
O Conselho Europeu toma decisões políticas da maior relevância e discute assuntos muito importantes e controversos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
kontroverse |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
controversate
Noch empörender als einige kontroverse Gesetze hinsichtlich der Gleichberechtigung zwischen Mann und Frau ist die Tatsache , dass Männer innerhalb der afghanischen Gesellschaft weitgehend als bedeutender als Frauen angesehen werden .
Şi mai cumplit decât anumite legi controversate privind egalitatea dintre bărbaţi şi femei este faptul că bărbaţii sunt în continuare consideraţi a fi mai presus decât femeile în societatea afgană .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
kontroverse |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
kontroversiella
Ich denke , es gibt noch drei kontroverse Punkte bei dieser Richtlinie , und die sollten wir auch diskutieren .
Jag tror att det finns ytterligare tre kontroversiella punkter i detta direktiv , och dem bör vi också diskutera .
|
kontroverse |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kontroversiell
Ich weiß , dass das eine sehr kontroverse Frage ist , die uns ja auch in diesem Hause schon oft beschäftigt hat , und ich hoffe , dass es uns gelingen wird , diese Frage ruhig und sachlich und ohne jede Polemik zu behandeln .
Jag vet att det här är en mycket kontroversiell fråga som vi ofta har behandlat här i parlamentet , och jag hoppas att vi kommer att kunna diskutera frågan lugnt och objektivt och utan att gå i polemik .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
kontroverse |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kontroverzných
Ich stimme zu , dass es einige kontroverse Details in diesem Vorschlag gibt , aber was wichtig ist , ist , dass wir ihn verbessern können .
Súhlasím s tým , že návrh obsahuje niekoľko kontroverzných bodov , ale je dôležité , že ho môžeme zlepšiť .
|
kontroverse |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
búrlivú
Wir hatten am Anfang eine sehr kontroverse Diskussion über dieses Thema .
Na začiatku sme mali veľmi búrlivú diskusiu o tejto téme .
|
kontroverse |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kontroverzný
Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ist eine kontroverse Einrichtung .
Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii je kontroverzný mechanizmus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
kontroverse |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
controvertida
schriftlich . - ( FR ) Das Europäische Parlament hat heute über eine höchst kontroverse Richtlinie abgestimmt , die fast sechs Jahre auf Eis gelegen hat .
por escrito . - ( FR ) El Parlamento Europeo ha votado hoy una Directiva muy controvertida , que ha estado " en la nevera " casi seis años .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
kontroverse |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kontroverzní
schriftlich . - ( FR ) Das Europäische Parlament hat heute über eine höchst kontroverse Richtlinie abgestimmt , die fast sechs Jahre auf Eis gelegen hat .
písemně . - ( FR ) Evropský parlament dnes odhlasoval velmi kontroverzní směrnici , která byla téměř 6 let " u ledu " .
|
Häufigkeit
Das Wort kontroverse hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41593. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.18 mal vor.
⋮ | |
41588. | Althaus |
41589. | Kreuzfahrtschiff |
41590. | Landscape |
41591. | Bulgarische |
41592. | Métro |
41593. | kontroverse |
41594. | Iglesias |
41595. | Crossover |
41596. | -90 |
41597. | DNS |
41598. | Verfassungsgeschichte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- kontroversen
- Kontroversen
- Debatten
- Debatte
- Diskussionen
- Kontroverse
- diskutierte
- kontrovers
- Diskussion
- kontroverser
- Medienberichte
- Meinungen
- Kritik
- Berichterstattung
- diskutierten
- brisante
- kritisierten
- thematisierten
- tendenziöse
- Skandale
- Äußerungen
- kritisieren
- kritisiert
- Interviews
- diskutiert
- vehemente
- äußerten
- Medienberichterstattung
- relativierte
- tagespolitische
- Kontrovers
- Homosexualität
- kritisch
- Kommentatoren
- Vorbehalte
- Missstände
- kritisierte
- einhellig
- Thesen
- Boulevardmedien
- aufgriff
- skeptische
- seriöse
- Ablehnung
- geäußerten
- polarisierende
- widersprüchlichen
- zustimmende
- gesellschaftspolitischen
- Widersprüche
- Blogosphäre
- Streitpunkte
- hinterfragt
- populäre
- Einseitigkeit
- diskutiertes
- hinterfragte
- polarisierenden
- Vorurteile
- Meinungsäußerungen
- Sexismus
- unkritische
- diskutieren
- unkritisch
- konstatierte
- Presseberichterstattung
- befürwortet
- relativieren
- harscher
- entschiedene
- darstelle
- plädiert
- gesellschaftliche
- Sichtweise
- Glaubwürdigkeit
- Zuspitzung
- aufzugreifen
- rassistisch
- Bemängelt
- bemängelt
- Kritisiert
- Übertreibungen
- Wortwahl
- Gerüchte
- betonte
- befürworten
- zustimmend
- vordergründig
- konfliktreiche
- Hintergründe
- kompromisslose
- seriösen
- debattiert
- humorvolle
- moniert
- Haltungen
- darlegte
- betreibe
- motivierte
- hervorhob
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- kontroverse Diskussionen
- eine kontroverse
- die kontroverse
- eine kontroverse Diskussion
- und kontroverse
- für kontroverse
- kontroverse Themen
- kontroverse Debatte
- für kontroverse Diskussionen
- sehr kontroverse
- es kontroverse
- eine kontroverse Debatte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kɔntʀoˈvɛʁzə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kontroverse
- inverse
- Verse
- Ferse
- Gänse
- Diskurse
- Hirse
- Themse
- Wechselkurse
- Sprachkurse
- Marseillaise
- Bremse
- Handbremse
- Börse
- immense
- Wildgänse
- Gebläse
- Sense
- Käse
- sense
- Welse
- Polonaise
- Kurse
- Raise
- Osteoporose
- Düse
- schätzungsweise
- Pause
- Landkreise
- ausnahmsweise
- Weise
- Pyrolyse
- Kreise
- Franzose
- Hose
- Thrombose
- Wahlkreise
- Virtuose
- namenlose
- böse
- Hase
- Hypothese
- Exegese
- Analyse
- Betrachtungsweise
- Base
- schrittweise
- Lose
- Glukose
- Winterpause
- Arthrose
- medikamentöse
- Rundreise
- stufenweise
- Mittagspause
- Obdachlose
- Finanzkrise
- beispielsweise
- Psychose
- Gemüse
- üblicherweise
- Symbiose
- Lebensphase
- Nachweise
- Haase
- Reise
- Mitose
- Dose
- Riese
- zuhause
- Durchreise
- lose
- Friese
- Ameise
- fälschlicherweise
- Bauchspeicheldrüse
- Zellulose
- Rose
- mysteriöse
- Steckdose
- Denkweise
- mittellose
- Chartreuse
- rücksichtslose
- typischerweise
- Verletzungspause
- Paraphrase
- Hydrolyse
- Anreise
- Krise
- weise
- Cellulose
- Arbeitslose
- Muse
- Vase
- Handlungsweise
- Filmpreise
- Apoptose
- farblose
- lückenlose
Unterwörter
Worttrennung
kon-t-ro-ver-se
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- kontroversesten
- kontroversem
- Kapitalkontroverse
- Forschungskontroverse
- Embryonenkontroverse
- Elementnamensgebungskontroverse
- Reichstagsbrandkontroverse
- kontroversere
- kontroverseren
- Namenskontroverse
- Nationalismuskontroverse
- Modernismuskontroverse
- Historikerkontroverse
- Literaturkontroverse
- Klimakontroverse
- Deutungskontroverse
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
1970–2006 |
|
|
Band |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Haydn |
|