Häufigste Wörter

aggressiven

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ag-gres-si-ven

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
aggressiven
 
(in ca. 32% aller Fälle)
агресивната
de Die minimale Verwendung der irischen Sprache in diesem Parlament ist augenscheinlich , auch wenn uns Frau de Brún im Rahmen ihrer aggressiven republikanischen Agenda mit dieser toten Sprache erfreut , wobei der einzige Trost darin besteht , dass kaum jemand , der die Sitzungen online verfolgt , ein Wort von dem , was sie sagt , versteht .
bg Минималното използване на ирландски език в залата е очевидно , въпреки че г-жа de Brún , като част от агресивната й Републиканска програма , може да ни достави наслада на този мъртъв език , с единственото облекчение , че почти никой , който слуша Парламента онлайн , няма да разбере дори и една дума .
aggressiven
 
(in ca. 32% aller Fälle)
агресивно
de Die Minderheit von aggressiven , von gewaltbereiten Menschen - ob es unter den Muslimen , den Christen , den Juden oder Menschen anderer Religionen sind - rechtfertigt niemals , gegen andere Religionen vorzugehen .
bg Съществуването на агресивно , насилствено малцинство , независимо дали е от мюсюлмани , християни , евреи или членове на други верски общности , никога не може да бъде оправдание за нападения над други религии .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
aggressiven
 
(in ca. 68% aller Fälle)
aggressive
de Ich begrüße die mit China vereinbarten Lösungen und Memoranden zu erzielten Übereinkünften , bemängele aber gleichzeitig die unzureichende Auseinandersetzung mit den aggressiven chinesischen Exporten nach Europa .
da Jeg er tilhænger af aftalte løsninger med Kina og aftaleprotokoller , men jeg er samtidig modstander af fragmentariske tiltag over for den aggressive kinesiske eksport til Europa .
aggressiven
 
(in ca. 21% aller Fälle)
aggressiv
de Hätten wir die Existenz eines blutigen , eines aggressiven Nationalismus auf unserem Kontinent tatenlos hingenommen , so hätte letztlich das Schicksal der europäischen Integration selbst , der größten Errungenschaft der neueren europäischen Geschichte , auf dem Spiel gestanden .
da Hvis vi passivt havde accepteret , at der fandtes en blodig , aggressiv nationalisme på vores kontinent , ville det i sidste ende have været selve den europæiske integrations skæbne , den største landvinding i den nyere europæiske historie , der stod på spil .
Deutsch Häufigkeit Englisch
aggressiven
 
(in ca. 93% aller Fälle)
aggressive
de Das Ergebnis ist zwar hauptsächlich Ausdruck einer innenpolitischen Diskussion - und der neugewählte Präsident , Herr Chen Shui-bian , hat im Wahlkampf fast ausschließlich auf solche innenpolitischen Themen gesetzt - , aber auch die aggressiven und provokativen Töne aus der Volksrepublik im Vorfeld , wo immer sie auch herkamen , haben eher das Gegenteil erreicht .
en The result was primarily an expression of the internal policy debate , and the newly elected President , Mr Chen Shui-bian , based his election campaign almost entirely on internal issues , and the high-profile , aggressive and provocative noises emerging from the People ' s Republic of China , from a variety of sources , had , if anything , the opposite of the desired effect .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
aggressiven
 
(in ca. 91% aller Fälle)
agressiivse
de Ich hoffe sehr , dass dieses Scheitern zuallererst eine Abkehr von der aggressiven und sogenannten grünen Politik bringen wird .
et Ma loodan , et esiteks lõpetab see ebaõnnestumine agressiivse " rohelise ” poliitika .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
aggressiven
 
(in ca. 37% aller Fälle)
aggressiivisen
de Sie ist vor allem eine politische Krise , die auf der Ohnmacht Europas angesichts der aggressiven Politik Putins basiert .
fi On ennen kaikkea kyse poliittisesta kriisistä , joka aiheutuu Euroopan avuttomuudesta Putinin aggressiivisen politiikan edessä .
aggressiven
 
(in ca. 18% aller Fälle)
hyökkäävän
de Ferner hatten Sie sich mit einer teilweise sehr aggressiven , aber auch teilweise sehr irrationalen Lobby auseinander zu setzen , mit der Sie jedoch letztlich ständig im Dialog geblieben sind , auch wenn Ihnen das sicher manchmal schwer gefallen ist , wie dem einen oder anderen von uns auch .
fi Toiseksi jouduitte toisinaan hyvinkin hyökkäävän ja toisinaan myös aivan järjettömän painostuksen kohteeksi , mutta onnistuitte lopulta saamaan aikaan jatkuvan vuoropuhelun , vaikka se oli epäilemättä joskus vaikeaa teille , kuten meille muillekin .
Deutsch Häufigkeit Französisch
aggressiven
 
(in ca. 32% aller Fälle)
agressive
de Eine solche seit eh und je von einer aggressiven rechten Seite unterstützte Politik kann nur darauf ausgerichtet sein , den Gazastreifen und das Westjordanland mit direkt aus den USA in die jüdischen Siedlungen eingeflogenen Hardlinern auf Dauer zu kolonisieren .
fr L'objectif d'une telle politique , invariablement défendue par une droite agressive , ne peut être que de poursuivre la colonisation de Gaza et de la Cisjordanie en installant dans les colonies des extrémistes fraîchement débarqués des États-Unis .
aggressiven
 
(in ca. 28% aller Fälle)
agressif
de Unter der Schirmherrschaft Russlands wird Iran zu einem bedeutenden aggressiven Akteur in einer Region , die von außerordentlicher Bedeutung für die Menschheit ist .
fr Sous les auspices de la Russie , l’Iran devient un acteur agressif important dans une région qui revêt une importance extrême pour l’humanité .
aggressiven
 
(in ca. 22% aller Fälle)
agressives
de Dennoch zeigen die aggressiven chinesischen Importe , dass das Gleichgewicht des Welthandelssystems auf konvergenten Systemen , Transparenz der Institutionen und konvergenten Sozial - und Umweltschutzstandards beruht .
fr Pourtant , les importations agressives en provenance de Chine démontrent que l’équilibre du système commercial international dépend de la convergence des systèmes , de la transparence institutionnelle et de la convergence des normes sociales et de protection de l’environnement .
aggressiven
 
(in ca. 14% aller Fälle)
agressifs
de schriftlich . - Selbstverständlich bedauern wir die Opfer aller aggressiven und autoritären Regime , nicht nur diejenigen der Gräueltaten , die in Europa oder zum Beispiel in den früheren europäischen Kolonien begangen wurden .
fr Nous déplorons , bien entendu , les victimes de tous les régimes agressifs et autoritaires , sans compter les atrocités commises en Europe ou , par exemple , dans les anciennes colonies européennes .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
aggressiven
 
(in ca. 35% aller Fälle)
επιθετικού
de Inzwischen sind Kinder und Jugendliche stundenlang den Auswirkungen von aggressiven oder sexuellen Inhalten in Computerspielen ausgesetzt .
el Στο μεταξύ παιδιά και νέοι εκτίθενται για ώρες συνεχόμενα στις επιδράσεις επιθετικού ή σεξουαλικού περιεχομένου σε ηλεκτρονικά παιχνίδια .
aggressiven
 
(in ca. 32% aller Fälle)
επιθετική
de Welche Maßnahmen können Sie vorschlagen , um Minderjährige vor dieser aggressiven Werbung zu schützen ?
el Τι είδους μέτρα συστήνετε να ληφθούν για την προστασία των ανηλίκων από αυτή την επιθετική διαφήμιση ;
Deutsch Häufigkeit Italienisch
aggressiven
 
(in ca. 38% aller Fälle)
aggressivo
de Er verkündete , dass wir eine zwangsweise Liberalisierung ablehnen müssten , und dennoch verfährt die Kommission nach einer zunehmend aggressiven Verhandlungsagenda , die dem diametral entgegengesetzt ist .
it Ha dichiarato che “ dobbiamo respingere la liberalizzazione forzata ” , eppure la Commissione sta adottando un programma negoziale sempre più aggressivo , diametralmente opposto a ciò che afferma il Consiglio .
aggressiven
 
(in ca. 23% aller Fälle)
aggressive
de Verfasser . - ( EN ) Frau Präsidentin ! Zweifellos haben die Palästinenser in Gaza schwer unter der groben Verletzung ihrer Menschenrechte durch die schreckliche Belagerungssituation zu leiden , der sie infolge der Maßnahmen der aggressiven israelischen Regierung und der Duldung solcher Maßnahmen durch westliche Regierungen ausgesetzt sind .
it Signora Presidente , non c ' è dubbio che i palestinesi che vivono a Gaza soffrano profondamente per le pesanti violazioni dei loro diritti umani causate dalla terribile condizione di assedio imposta loro dalle azioni aggressive del governo israeliano e dalla tolleranza dei governi occidentali verso quelle azioni .
aggressiven
 
(in ca. 10% aller Fälle)
aggressiva
de Ich habe für diesen Bericht gestimmt , da ich denke , dass er eine entscheidende Rolle dabei spielen wird , die Weiterentwicklung eines nicht aggressiven und dennoch kohärenten und kompetenten Gesichts der EU-Außenpolitik zu vereinfachen .
it Ho votato a favore della relazione perché penso che essa sia decisiva nel facilitare l'ulteriore sviluppo di una dimensione non aggressiva ma nondimeno coerente e competente delle politiche estere dell ' Unione europea .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
aggressiven
 
(in ca. 32% aller Fälle)
agresīva
de Die Europäische Union muss auf internationaler Ebene denselben aggressiven Ansatz beim Schutz der biologischen Vielfalt haben , wie im Kampf gegen den Klimawandel .
lv Eiropas Savienībai jāizmanto tikpat agresīva pieeja starptautiskajā mērogā saistībā ar bioloģiskās daudzveidības aizsardzību , kā cīņā pret klimata pārmaiņām .
aggressiven
 
(in ca. 27% aller Fälle)
agresīvo
de schriftlich . - Selbstverständlich bedauern wir die Opfer aller aggressiven und autoritären Regime , nicht nur diejenigen der Gräueltaten , die in Europa oder zum Beispiel in den früheren europäischen Kolonien begangen wurden .
lv rakstiski . - Mēs , protams , izjūtam nožēlu par visiem agresīvo un autoritāro režīmu upuriem neatkarīgi no zvērībām , kas ir paveiktas Eiropā vai , piemēram , Eiropas bijušajās kolonijās .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
aggressiven
 
(in ca. 81% aller Fälle)
agressieve
de Neokonservative , Ölfirmen , Baugesellschaften und die Mullahs der Wahabisten aus Saudi-Arabien wollen alle den souveränen Staat Iran in einem aggressiven Krieg zerstört sehen .
nl Neoconservatieven , oliemaatschappijen , bouwondernemingen en de wahabitische moellahs van Saoedi-Arabië willen de soevereine staat Iran allemaal vernietigd zien door een agressieve oorlog .
aggressiven
 
(in ca. 8% aller Fälle)
agressief
de Fotographische Beweise des aggressiven Verhaltens der Polizei gegenüber den Demonstranten wurden ebenfalls veröffentlicht .
nl Uit foto 's blijkt dat de politie agressief tegen de demonstranten is opgetreden .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
aggressiven
 
(in ca. 67% aller Fälle)
agresywnej
de schriftlich . - ( DE ) Das Urteil des Gerichtshofes ist Ausdruck eines aggressiven Säkularismus und gibt jenen Recht , die in Europa einen religionsfreien öffentlichen Raum haben wollen .
pl na piśmie . - ( DE ) Wyrok Europejskiego Trybunału Praw Człowieka stanowi wyraz agresywnej laicyzacji i daje władzę tym . którzy chcą , by przestrzeń publiczna była wolna od religii .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
aggressiven
 
(in ca. 47% aller Fälle)
agressiva
de Dies muss ein Land mit einem grandiosen und aggressiven Stil sein , dann wird sich Europa verneigen und katzbuckeln .
pt É preciso ser um país que adopta uma atitude pretensiosa e agressiva . Então , a Europa inclinar-se-á perante esse país .
aggressiven
 
(in ca. 17% aller Fälle)
agressivo
de Die Mehrheit in diesem Parlament nutzt daher diesen Umstand , um zu ihrer Ideologie zurückzukehren . die Ideologie der aggressiven Handelsgebaren , die einzig auf den Interessen eines breiteren Marktzugangs basieren .
pt A maioria deste Parlamento tira , pois , partido dessa circunstância retomar a sua ideologia , a ideologia do comércio agressivo que se baseia exclusivamente em conseguir um maior acesso ao mercado .
aggressiven
 
(in ca. 11% aller Fälle)
agressivas
de Mit ihren aggressiven Forderungen gegenüber Drittländern - vor allem im Wassersektor - beeinträchtigt sie jedes ernsthafte Bemühen , um die Bedürfnisse der Menschen in den betroffenen Ländern zu berücksichtigen .
pt Mediante exigências agressivas dirigidas aos países terceiros , respeitantes , particularmente , ao sector da água , a Comissão está a minar todos os esforços genuínos para consignar as necessidades dos povos dos países envolvidos .
aggressiven
 
(in ca. 9% aller Fälle)
agressividade
de Aufgrund der aggressiven Investitionen in diese Länder waren sie äußerst gezwungen , sich an die enge und investorfreundliche Parität ihrer nationalen Währungen gegenüber dem Euro zu halten .
pt Face à agressividade do investimento nestes países , estes viram-se forçados , em desespero , a aderir a uma rígida indexação das suas moedas nacionais ao euro para agradar aos investidores .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
aggressiven
 
(in ca. 35% aller Fälle)
agresive
de Die gegenwärtige Wirtschafts - und Finanzkrise verleiht dem EGF eine entscheidende Rolle bei der Abschwächung der sozialen Auswirkungen der Insolvenzen vieler Unternehmen , die oftmals von den aggressiven Wirtschaftspolitiken aufstrebender Märkte verursacht werden .
ro Actuala criză economică și financiară acordă FEG un rol crucial în atenuarea impactului social al falimentului multor societăți , cauzat de multe ori de politicile economice agresive de pe piețele emergente .
aggressiven
 
(in ca. 21% aller Fälle)
agresiv
de Ich beziehe mich hauptsächlich auf die Auswirkungen eines nicht nachhaltigen oder nachgerade aggressiven Fremdenverkehrs .
ro Mă refer , în special , la implicaţiile turismului nedurabil sau chiar agresiv .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
aggressiven
 
(in ca. 64% aller Fälle)
aggressiva
de Sie ist vor allem eine politische Krise , die auf der Ohnmacht Europas angesichts der aggressiven Politik Putins basiert .
sv Det är framför allt en politisk kris , orsakad av EU : s hjälplöshet inför Putins aggressiva politik .
aggressiven
 
(in ca. 18% aller Fälle)
aggressiv
de Diese Stärkung der Entwicklung des ländlichen Raums geht damit aus zwei Gründen in die richtige Richtung : erstens wird damit die gute landwirtschaftliche Praxis gestärkt , d. h. extensivere Produktionsmethoden , die die Gesundheit des Verbrauchers schützen , die Umwelt und die Artenvielfalt berücksichtigen und einen hohen gesellschaftlichen Mehrwert erzeugen ; zweitens wird der ländliche Raum vor den Risiken des von der WTO propagierten aggressiven kommerziellen Liberalismus geschützt .
sv Denna utvidgning av landsbygdsutvecklingen går alltså i rätt riktning när det gäller två förtjänster : den första handlar om att förstärka goda tillämpningar inom jordbruket , mer extensiva tillämpningar , som skyddar konsumenternas hälsa , tar hänsyn till miljön och den biologiska mångfalden och producerar ett bra socialt mervärde ; den andra handlar om att skydda landsbygden mot riskerna med en aggressiv handelsliberalism som förespråkas av WTO .
aggressiven
 
(in ca. 4% aller Fälle)
en aggressiv
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
aggressiven
 
(in ca. 35% aller Fälle)
agresívnej
de Die minimale Verwendung der irischen Sprache in diesem Parlament ist augenscheinlich , auch wenn uns Frau de Brún im Rahmen ihrer aggressiven republikanischen Agenda mit dieser toten Sprache erfreut , wobei der einzige Trost darin besteht , dass kaum jemand , der die Sitzungen online verfolgt , ein Wort von dem , was sie sagt , versteht .
sk Minimálne využívanie írčiny v tomto Parlamente je očividné , hoci pani poslankyňa de Brúnová nás v rámci svojej agresívnej republikánskej kampane zasypáva informáciami v tomto mŕtvom jazyku , pričom jedinou útechou je , že sotva niekto , kto sleduje dianie v Parlamente online , jej rozumie čo len jediné slovo .
aggressiven
 
(in ca. 29% aller Fälle)
agresívneho
de Bekundungen eines aggressiven Nationalismus , von Rassismus , Fremdenhass , Antisemitismus oder Neofaschismus haben keinen Platz in einem demokratischen Europa und dürfen dort auch keinen Platz haben .
sk Prejavy agresívneho nacionalizmu , rasizmu , xenofóbie , antisemitizmu či neofašizmu nemajú a nemôžu mať miesto v demokratickej Európe .
aggressiven
 
(in ca. 21% aller Fälle)
agresívny
de Wir müssen schnellstmöglich mit der Arbeit an der Erstellung eines europäischen Sexualstraftäter-Registers beginnen und insbesondere eines Registers mit Menschen , die diese aggressiven und gefährlichsten Verbrechen an Kindern verüben .
sk Je potrebné čím skôr začať pracovať na vytvorení európskeho registra páchateľov sexuálnych trestných činov a hlavne ľudí , ktorí páchajú tento agresívny a najnebezpečnejší zločin na deťoch .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
aggressiven
 
(in ca. 53% aller Fälle)
agresivne
de Das Regime fällt an den Rändern auseinander und das iranische Volk hat seit letztem Juni mutig gezeigt , dass es der trügerischen und aggressiven Gewaltherrschaft nicht vertraut und sie nicht unterstützt .
sl Režim poka po šivih in Iranski narod že od junija lani pogumno oznanja , da ne zaupa in ne podpira te lažnive in agresivne diktature .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
aggressiven
 
(in ca. 42% aller Fälle)
agresiva
de Wir können mit der aggressiven militaristischen Politik der Vereinigten Staaten nicht fortfahren , weil wir sonst sowohl international als auch in Lateinamerika unsere gesamte Glaubwürdigkeit einbüßen .
es No podemos continuar la política militarista agresiva de los Estados Unidos porque entonces no tendremos ninguna credibilidad ni en el mundo ni en América Latina .
aggressiven
 
(in ca. 31% aller Fälle)
agresivo
de Vielmehr operiert er erfolgreich auf einem sehr aggressiven Markt , weil die an ihm beteiligten Menschen hart arbeiten , und das Geld , das sie erhalten , macht nicht mehr als 1 % der Umsatzerlöse der landwirtschaftlichen Betriebe aus .
es Más bien sale adelante en un mercado muy agresivo , debido a que los que participan en él trabajan duro y el dinero que reciben no representa más del 1 % de la facturación de las explotaciones .
aggressiven
 
(in ca. 12% aller Fälle)
agresivos
de Die EU reicht zu Recht eine helfende Hand , aber kann die britische Präsidentschaft angeben , wie sie sich eine Übersicht über Aktivitäten von Gruppen aus Algerien , Bahrein , Ägypten verschafft , die einfach von einem Faxgerät in London aus ihre aggressiven Pläne in die Welt versenden ?
es Es justo que la UE extienda su mano de ayuda pero ¿ la Presidencia británica puede indicar cómo puede examinar las actividades de grupos procedentes de Argelia , Bahrein y Egipto , que de forma simple a través de un fax en Londres propagan sus planes agresivos ?
den aggressiven
 
(in ca. 100% aller Fälle)
agresivas
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
aggressiven
 
(in ca. 90% aller Fälle)
agresszív
de Angefangen von der Prämisse , dass es derzeit keinen gültigen einheitlichen Rechtsrahmen gibt - und dies steht sicherlich in starkem Gegensatz zu der tatsächlichen und empfundenen Notwendigkeit , den Terrorismus mit aggressiven , starken Maßnahmen zu bekämpfen und dabei ein Gleichgewicht zwischen Privatsphäre und Sicherheit zu erzielen - muss man berücksichtigen , dass Maßnahmen zur Garantie der Sicherheit effektiv durch internationale Zusammenarbeit erreicht werden können .
hu Abból a feltételezésből kiindulva , hogy jelenleg nem rendelkezünk hatályos homogén jogalkotási kerettel - és ez természetesen komoly ellentétben áll annak valós és érzett szükségességével , hogy agresszív , erőteljes , a magánéletet a biztonsággal kiegyensúlyozó intézkedésekkel lépjünk fel a terrorizmus ellen - , figyelembe kell vennünk azt is , hogy a biztonságot garantáló intézkedéseket nemzetközi együttműködésben lehet eredményesen végrehajtani .

Häufigkeit

Das Wort aggressiven hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26615. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.07 mal vor.

26610. Primary
26611. Altai
26612. Gus
26613. beliefert
26614. vertiefte
26615. aggressiven
26616. Brille
26617. Aktive
26618. distanziert
26619. Neuengamme
26620. Traktor

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und aggressiven
  • der aggressiven
  • einer aggressiven
  • aggressiven und
  • einen aggressiven
  • mit aggressiven
  • den aggressiven
  • zu aggressiven
  • die aggressiven
  • einem aggressiven
  • aggressiven Verhaltens
  • dem aggressiven
  • von aggressiven
  • sehr aggressiven

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

aɡʀɛˈsiːvn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ag-gres-si-ven

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • autoaggressiven
  • passiv-aggressiven
  • hochaggressiven
  • sadistisch-aggressiven
  • nicht-aggressiven
  • weltaggressiven

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Band
  • Einflüssen von Dance-Pop , außerdem hat es einen aggressiven Hip-Hop-Beat . California King Bed ist eine Akustik-Ballade
  • Noise-Rock , der sich vor allem durch seinen aggressiven Klang auszeichnet . 1989 : This Town /
  • oder Milk It zeigten Nirvana sich von ihrer aggressiven , experimentelleren Seite und verzichteten überwiegend auf die
  • denn er kombinierte die „ Harmolodics “ mit aggressiven Rockrhythmen und sphärischen Klängen . Dancing in Your
Band
  • charakteristisches Merkmal hierfür ist der ständige Wechsel zwischen aggressiven Shouts und klarem , epischem Gesang , was
  • von vielen Seiten Lob für den einzigartigen , aggressiven Sound und die „ groovigen “ Riffs sowie
  • Gelobt wurde vor allem der stilistische Wandel vom aggressiven Sound zum melodischen Klang . Allerdings gab es
  • zu vergleichen ist . Der Gesang hat einen aggressiven Klang und die Stücke weisen eine hohe Spielgeschwindigkeit
Band
  • Xtreem Music neu veröffentlicht . Die Band spielt aggressiven , teils melodischen Death Metal , der mit
  • von Dan Swanö abgemischt . Die Band spielt aggressiven , klassischen Death Metal , der teilweise an
  • Namen Cloaked in Darkness . Die Band spielt aggressiven Thrash Metal , der an den Stil aus
  • Sub-Label von Blower Records . Die Band spielt aggressiven und meist schnell gespielten Thrash Metal , wobei
Psychologie
  • etc. in das Netzwerk des/der Kunden . einen aggressiven Autofahrer Automodelle , die einen solchen Fahrstil fördern
  • ableiten . Starke Marken wie Swatch mit ihrer aggressiven Preispolitik werden somit schlechter beurteilt als Anbieter sehr
  • of the Ravager zu entwickeln . Aufgrund einer aggressiven Kostenplanung litt das Projekt allerdings unter permanentem Kostendruck
  • Forschungs - und Entwicklungsabteilungen und der Geheimhaltung und aggressiven Kontrolle geistigen Eigentums werden Konzerne externe wie interne
Psychologie
  • , bei denen es im Kontakt mit sehr aggressiven Medien steht . Die Anwendung findet besonders in
  • finden sich auf dem Album keine eindeutigen oder aggressiven antichristlichen Elemente , wenn auch in „ Des
  • wird , eignen sie sich schlecht zur „ aggressiven “ Abgrenzung von Sendungen oder Themen . Jugendradios
  • einheitliche Gruppe darstellen , sondern aus identitätssuchenden und aggressiven jungen Menschen bestehe . Den Großteil der Beats
Psychologie
  • gefährden . Bei Patienten , die unter besonders aggressiven Formen der Parodontitis leiden oder die aus genetischen
  • oft niedrige Dosen von Benzodiazepinen eingesetzt . Die aggressiven Formen werden heute analog zu anderen bösartigen Krankheiten
  • besteht eine schlechte Prognose und die Notwendigkeit einer aggressiven Chemotherapie und evtl . einer Stammzelltransplantation . Ansonsten
  • € ) und Nebenwirkungen , die aus der aggressiven Unterdrückung des Immunsystems resultieren . Hierzu gehört die
Psychologie
  • Menschen durch eine Behandlung bei der Geburt ihre aggressiven Instinkte aufgegeben haben . Die Erzählperspektive ist die
  • speziell Verhalten aufgeführt , welches Muster dissozialen , aggressiven oder aufsässigen Verhaltens mit Verletzungen altersentsprechender sozialer Erwartungen
  • Wahrnehmung . Dadurch kann es zu Angst oder aggressiven Gefühlen dieser Angehörigen gegenüber dem Pflegepersonal kommen .
  • werden dadurch in unbewusster Form konserviert , die aggressiven Beziehungen zu ihnen werden umgewandelt in die Aggression
Chemie
  • dünnen Ascheschicht bedeckt . Zudem registrierten die Wissenschaftler aggressiven Schwefelgeruch und ausströmende Dämpfe , die den Himmel
  • Rohres . Auch können die heißen und chemisch aggressiven Abgase die Fläche angreifen . Aus diesen Gründen
  • Druck ( bis 90 bar ) und extrem aggressiven Reinigungsmitteln sauber spülen . Die Betriebskosten solcher Waschanlagen
  • oder Passivatoren im Elektrolyten schützen Aluminium vor der aggressiven Reaktionen mit dem Wasser und verhindern eine vom
Film
  • unschönen Nebeneffekt , dass Coop sich in einen aggressiven und kriminellen Rocker verwandelt , wenn er provoziert
  • traumatisiert oder das Mädchen identifiziere sich mit einem aggressiven Vater oder Partner der Mutter , weil es
  • Lagerfeuer der Wagenburg . Aus Furcht vor dem aggressiven Koma verleugnet Janosch seinen Freund und verneint Komas
  • Bauruine , auf deren Dach Micha Sabine einem aggressiven Verhör unterzieht . Sie gesteht , ihn gesehen
Film
  • gemeint sind Myriaden von amoklaufenden und selbstvermehrenden , aggressiven Nanobots , die in kürzester Zeit alle Dinge
  • Ehre , ebenso kann er als Symbol für aggressiven Elan und Angriff verstanden werden . Der einzelne
  • dass Jesus auch in seinem eigenen Handeln von aggressiven Zügen nicht ganz frei ist . Ein Vertreter
  • . Außerdem kommen sie in Kontakt mit einem aggressiven , echsenartigen Volk . Diese Wesen nennen sich
Art
  • . Aufgrund dieser Verständigung kommt es selten zu aggressiven Begegnungen verschiedener Gruppen . Ihre Nahrung besteht aus
  • , am Bedarfsfall kann es aber auch zu aggressiven Kämpfen kommen . Die Nahrung dieser Primaten besteht
  • . Aufgrund dieser Verständigung kommt es selten zu aggressiven Begegnungen verschiedener Gruppen . Grauwangenmangaben sind Allesfresser ,
  • werden dabei vermieden , können aber auch in aggressiven Auseinandersetzungen enden . Die Nahrung der Mauswiesel besteht
Texas
  • machte und ihrer zunehmend kritischen Äußerungen gegenüber der aggressiven imperialistischen Politik Japans , die im Sommer 1937
  • nicht der Aufhellung , sondern der Verschleierung der aggressiven deutschen Nahostpolitik gedient . All-Islam ! Weltmacht von
  • Vor allem die Abwesenheit imperialistischer Außenpolitik und eines aggressiven Antisemitismus sind nach Paynes Beurteilung entscheidend für diese
  • die zunehmende öffentliche Angst vor kommunistischen Tendenzen und aggressiven Gewerkschaften aus , welche sich infolge der russischen
Beethoven
  • begründet wurde dieser nach eigenen Angaben aus der aggressiven und okkupanten Außenpolitik sowie dem in ihren Augen
  • antiken Griechenlands . Auch dort kam es zu aggressiven Konfrontationen zwischen Pirsig und den Dozenten : Pirsig
  • Einheit stand in Zusammenhang mit einer ausgeprägten und aggressiven Feindschaft zu Israel und zu den USA ,
  • , die von einer europaweiten Angst vor einem aggressiven Islam geprägt war , zum anderen glaubte sich
Mozart
  • . März 1940 aus . Diefenbaker führte einen aggressiven Wahlkampf mit 63 Veranstaltungen und präsentierte sich als
  • der Allpolnischen Jugend und der LPR hatten sehr aggressiven Charakter . Am 21 . Juni 2003 wurden
  • . Im Juli 2000 wurde Fox nach einer aggressiven Wahlkampagne , die vor allem das private Leben
  • “ Redner mit einer „ sehr befehlsartigen und aggressiven Art “ aber „ von herzlichem und impulsivem
HRR
  • musste sich aber in der Folgezeit mit der aggressiven Expansion der benachbarten Numider unter König Massinissa auseinandersetzen
  • sich jedoch einer immer größeren Bedrohung durch seinen aggressiven muslimischen Nachbarn gegenüber . Unter Zain-ul-abidin ( reg
  • Der Sultan suchte ab 1640 zur Zeit der aggressiven Expansion Acehs verstärkt die Unterstützung der VOC .
  • sich aber weitgehend auf einem permanenten Rückzug vor aggressiven Nachbarvölkern , bis Byzanz schließlich 1453 fiel .
Fußballspieler
  • Wechsel in die Cup-Serie bekam Waltrip wegen seines aggressiven Fahrstils und seiner direkten Art den Spitznamen „
  • , die ihn in erster Linie aufgrund seiner aggressiven Spielweise verpflichteten und 1950 von der AAFC in
  • Uherské Hradiště blieb der Defensivspieler , wegen seiner aggressiven Spielweise auch Pitbull genannt , jedoch nur ein
  • . Sein schneller Antritt in Verbindung mit seinen aggressiven Tacklings im defensiven Mittelfeld brachte ihm während seiner
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK