Häufigste Wörter

Kernpunkt

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Kernpunkt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
sagens kerne
der Kernpunkt !
 
(in ca. 82% aller Fälle)
er sagens kerne !
der Kernpunkt .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
er sagens kerne .
Das ist der Kernpunkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Det er sagens kerne
Das ist der Kernpunkt .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Det er sagens kerne .
Das ist der Kernpunkt !
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Det er sagens kerne !
Das ist der eigentliche Kernpunkt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Det er det væsentligste
Deutsch Häufigkeit Englisch
Kernpunkt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
nub
de Kernpunkt dieser Aussprache ist , dass wir alle Lücken stopfen können , wenn wir sicherstellen , dass Verwendungsquoten den praktischen Gegebenheiten und wissenschaftlichen Berichten Rechnung tragen . Der von den drei größten Fraktionen erreichte Kompromiss zeigt , dass das Parlament dies für die richtige Vorgehensweise hält .
en The nub of this debate is that , by ensuring that rates of use reflect reality and scientific reports , we will be able to plug all gaps .
der Kernpunkt .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
the nub of
der Kernpunkt !
 
(in ca. 55% aller Fälle)
the crucial thing !
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Kernpunkt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
tuum
de Der Kernpunkt der vorgeschlagenen Politik ist klar und schlüssig .
et Strateegiaettepaneku tuum on selge ja jõuline .
der Kernpunkt .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
See ongi asja tuum .
Das ist der Kernpunkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
See ongi asja tuum
Das ist der Kernpunkt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
See ongi asja tuum .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Kernpunkt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ydin
de Das sind sie auch , und das ist in der Tat der Kernpunkt der Politik .
fi Se on heidän velvollisuutensa , mikä onkin politiikan ydin .
Kernpunkt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
luottamuksen ydin
eigentliche Kernpunkt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
ydin
der Kernpunkt .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
on luottamuksen ydin .
ist der Kernpunkt .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Tämä on luottamuksen ydin .
Das ist der Kernpunkt
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Tämä on luottamuksen ydin
Das ist der Kernpunkt !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tästä on kysymys !
Das ist der Kernpunkt .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tämä on luottamuksen ydin .
Das ist der eigentliche Kernpunkt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Tämä on ongelman ydin
Das ist der eigentliche Kernpunkt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Se on kaiken ydin
Das ist der eigentliche Kernpunkt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Tämä on sanoman ydin
Das ist der eigentliche Kernpunkt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Tämä on asian ydin
Deutsch Häufigkeit Französisch
Das ist der Kernpunkt !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tout est là !
Deutsch Häufigkeit Italienisch
eigentliche Kernpunkt
 
(in ca. 55% aller Fälle)
nocciolo
der Kernpunkt !
 
(in ca. 77% aller Fälle)
punto !
Das ist der Kernpunkt !
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Questo è il punto !
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Das ist der Kernpunkt .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tā ir lietas būtība .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Kernpunkt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
esmė
de Das ist der eigentliche Kernpunkt .
lt Būtent čia glūdi reikalo esmė .
Kernpunkt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
socialinatsakomybė
de Der nächste Kernpunkt ist die soziale Verantwortung der Unternehmen .
lt Kitas svarbus klausimas - įmonių socialinatsakomybė .
Das ist der Kernpunkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai yra esmė
Das ist der eigentliche Kernpunkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Būtent čia glūdi reikalo esmė
Das ist der Kernpunkt .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Tai yra esmė .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Kernpunkt
 
(in ca. 35% aller Fälle)
kernpunt
de Die Priorität , die dieses Parlament nicht versäumen darf hervorzuheben , und der Kernpunkt meines Berichts ist daher ein Schwerpunkt auf der Achtung der Menschenrechte .
nl De prioriteit die dit Parlement niet kan nalaten te benadrukken , en die tevens het kernpunt van mijn verslag vormt , betreft dan ook de eerbiediging van de mensenrechten , die al onze aandacht verdient .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Kernpunkt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
sedno
de Was unternehmen wir bezüglich dieses großen Problems , das der Kernpunkt dieser ganzen Debatte ist ?
pl Co robimy , by rozwiązać ten podstawowy problem , stanowiący sedno naszej całej debaty ?
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Kernpunkt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
cerne
de Kernpunkt des Verfassungsentwurfs ist die Übertragung weiterer Befugnisse von unseren parlamentarischen Demokratien auf die Beamten und Lobbyisten in Brüssel .
pt O cerne do projecto de Constituição consiste na transferência de muito mais poder das democracias parlamentares para os funcionários e lobistas em Bruxelas .
Das ist der Kernpunkt !
 
(in ca. 97% aller Fälle)
É esta a questão !
Das ist der eigentliche Kernpunkt
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Eis o âmago da questão
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Kernpunkt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
esența
de Das ist der Kernpunkt der Angelegenheit und sobald dies geregelt ist , sollten wir in der Lage sein , zahlreiche Initiativen effektiver auf ihrem Fundament aufzubauen .
ro Aceasta este esența cauzei și , odată ce va avea loc , vom fi capabili să construim în mod mai eficient un număr mare de inițiative pe temeliile sale .
der Kernpunkt .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
este esența .
Das ist der Kernpunkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aceasta este esența
Das ist der Kernpunkt .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Aceasta este esența .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Kernpunkt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kärnpunkten
de Frau Präsidentin , Herr Kommissar , meine sehr geschätzten Damen und Herren ! Die Freizügigkeit - und hier sind wir einer Meinung - ist Kernpunkt des Vertrages über die Europäische Union .
sv Fru ordförande , herr kommissionär , ärade damer och herrar ! Den fria rörligheten - och här är vi överens - är kärnpunkten i Fördraget om Europeiska unionen .
Kernpunkt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
poängen
de Das ist der Kernpunkt der Empfehlung , die unser Ausschuss gegeben hat , und wir hoffen , dass er klar in den endgültigen Text übernommen wird .
sv Det är därför den viktigaste poängen i rekommendationen från mitt utskott , som vi skulle vilja ta in tydligt i den slutgiltiga texten .
Kernpunkt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kärnpunkt
de Auch wir halten sie für einen Kernpunkt .
sv Det är en kärnpunkt även för oss .
eigentliche Kernpunkt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
viktigaste uttalandet
Das ist der eigentliche Kernpunkt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Detta är själva kärnan
Das ist der eigentliche Kernpunkt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Det var det viktigaste uttalandet
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Kernpunkt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
podstata
de Das ist der Kernpunkt .
sk To je podstata veci .
Kernpunkt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kľúčová
de Dies ist der Kernpunkt der Debatte .
sk Toto je kľúčová otázka rozpravy .
Kernpunkt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
podstata veci
der Kernpunkt .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
je podstata veci
Das ist der Kernpunkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je podstata veci
ist der Kernpunkt .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
To je podstata veci .
Das ist der eigentliche Kernpunkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je jadrom problému
Das ist der Kernpunkt .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
To je podstata veci .
ist der eigentliche Kernpunkt .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
To je jadrom problému .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Kernpunkt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
bistvo
de Das ist der Kernpunkt .
sl To je bistvo .
Kernpunkt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Soglasje
de Alle 27 Mitgliedstaaten müssen zustimmen - das ist der Kernpunkt .
sl Soglasje vseh 27 držav članic je ključno .
Kernpunkt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
osrednjega
de Dies ist der Kernpunkt der Debatte .
sl To je osrednjega pomena za razpravo .
eigentliche Kernpunkt
 
(in ca. 55% aller Fälle)
bistvenega
der Kernpunkt .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
je bistvo .
der Kernpunkt .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
bistvo .
Das ist der Kernpunkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je bistvo
Das ist der eigentliche Kernpunkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je bistvenega pomena
Das ist der Kernpunkt .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
To je bistvo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Das ist der Kernpunkt !
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Ésta es la cuestión .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Kernpunkt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Všech
de Alle 27 Mitgliedstaaten müssen zustimmen - das ist der Kernpunkt .
cs Všech 27 členských států musí souhlasit - to je základ .
Das ist der eigentliche Kernpunkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je podstatou věci
Das ist der Kernpunkt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toto je její podstatou .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
der Kernpunkt .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
az egésznek a lényege .

Häufigkeit

Das Wort Kernpunkt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 95777. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.40 mal vor.

95772. Westfeldzuges
95773. Ashram
95774. proklamierten
95775. Interviewer
95776. Berlin-Karlshorst
95777. Kernpunkt
95778. 1924-2007
95779. Wohnmobil
95780. Punisher
95781. AEU-Vertrag
95782. Girlanden

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Kernpunkt der
  • Kernpunkt des
  • Kernpunkt ist

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK