geltenden
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (10)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (11)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
geltenden |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
действащите
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
правила
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
действащото законодателство
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
geltenden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
gældende
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de gældende
|
geltenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gældende lovgivning
|
geltenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
eksisterende
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nuværende
![]() ![]() |
geltenden Verträge |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
gældende traktater
|
die geltenden |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
de gældende
|
geltenden Richtlinien |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
gældende direktiver
|
geltenden Rechtsvorschriften |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
gældende
|
geltenden Rechtsvorschriften |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
lovgivning
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
geltenden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
in force
|
geltenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
applicable
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
force
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rules
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
existing
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
in force in
|
geltenden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
legislation
![]() ![]() |
geltenden Regeln |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
rules
|
geltenden Richtlinien |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
existing directives
|
geltenden Vorschriften |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
in force
|
geltenden Rechtsvorschriften |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
current legislation
|
geltenden Rechtsvorschriften |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
existing legislation
|
geltenden Rechtsvorschriften |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
legislation
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
geltenden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
kehtivate
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kehtiva
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
õigusakte
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kehtivaid
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
õigusaktid
![]() ![]() |
Mitgliedstaaten geltenden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
liikmesriikides kehtivate
|
geltenden Rechtsvorschriften |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
kehtivad õigusaktid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
geltenden |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
voimassa
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
voimassa olevien
|
der geltenden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
voimassa
|
die geltenden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
voimassa
|
Dies sind die geltenden Rechtsvorschriften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä on nykyisen lainsäädännön tila
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
geltenden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
en vigueur
|
geltenden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vigueur
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
règles
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
actuelles
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en vigueur .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
geltenden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ισχύουν
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
που ισχύουν
|
geltenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ισχύουσες
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ισχύουσα
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ισχύοντες
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τις ισχύουσες
|
geltenden Rechtsvorschriften |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
νομοθεσία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
geltenden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vigenti
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vigore
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
in vigore
|
geltenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
norme
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
applicabili
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vigente
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
regolamenti
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
attuali
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
esistente
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
geltenden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
spēkā
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
spēkā esošo
|
geltenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tiesību
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
geltenden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
galiojančius
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
galiojančių
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
geltenden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
geldende
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
wetgeving
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
regels
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bestaande
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
regelgeving
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
voorschriften
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
huidige
![]() ![]() |
geltenden Rechtsvorschriften |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
huidige wetgeving
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
geltenden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
obowiązujących
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
obowiązujące
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
obowiązującymi
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
obecnych
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dotyczących
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
obowiązującego
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
przepisów
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
geltenden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vigor
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
em vigor
|
geltenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
aplicáveis
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
actuais
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
regras
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
normas
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
as regras
|
geltenden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vigor .
|
geltenden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
em vigor .
|
geltenden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
actual
![]() ![]() |
geltenden Rechtsvorschriften |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
legislação em vigor
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
geltenden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
aplicabile
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vigoare
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
aplicabil
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
geltenden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
gällande
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
befintliga
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nuvarande
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
geltenden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
platných
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
platné
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pravidlá
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
právnych predpisov
|
geltenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
právnych
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pravidiel
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
platnými
![]() ![]() |
übergangsweise geltenden haushaltstechnischen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
usmernenia k rozpočtovým záležitostiam
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
geltenden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
veljavnih
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
veljavne
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
veljajo
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sedanje
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zakonodaje
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
so
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
geltenden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vigentes
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vigente
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vigor
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
actuales
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
legislación
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
normas
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
actual
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
geltenden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
platných
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
platné
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pravidel
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
geltenden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
hatályos
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
lévő
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
jelenleg
![]() ![]() |
geltenden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
jogszabályok
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort geltenden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9968. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.74 mal vor.
⋮ | |
9963. | Zeugnis |
9964. | verdanken |
9965. | Gletscher |
9966. | Grundsätzlich |
9967. | Skispringer |
9968. | geltenden |
9969. | González |
9970. | Katastralgemeinde |
9971. | Owen |
9972. | Präsidentin |
9973. | begegnet |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- geltende
- geltender
- Regelung
- geregelt
- strengere
- gemäß
- insoweit
- normiert
- Rechtsgrundlage
- uneingeschränkt
- anwendbar
- Regeln
- allgemeinen
- Beschränkungen
- Gültigkeit
- Sonderregelungen
- Gesetzeslage
- Gesetzgebungskompetenz
- Regularien
- vorschreiben
- Vorrang
- verankerten
- Maßgaben
- Klausel
- rechtsgültigen
- garantierten
- mithin
- restriktiv
- strengen
- EGBGB
- Auslegung
- Gemäß
- generellen
- restriktiver
- strengeren
- Weltraumhaftungsübereinkommen
- eingeräumten
- EU-Vertrag
- Handlungsfreiheit
- Vorbehalt
- einschränkende
- aufgezählten
- vorzuschreiben
- vertraglichen
- Nichtbeachtung
- Maßstäben
- ausschließlichen
- gesetzlichem
- Erleichterungen
- unzulässige
- erteilter
- ausschließliche
- Antragstellern
- bindende
- Reglementierungen
- entgegensteht
- allgemeine
- festlegte
- urheberrechtlichen
- Ausdrücklich
- generelle
- Grundregel
- vorschrieb
- Schutzes
- verankerte
- anerkannt
- missbräuchlichen
- Verträge
- Gerichtsurteilen
- Entschädigungsleistungen
- nachrangig
- Pflicht
- BtMG
- Feststellung
- Schriftform
- Rückforderung
- insofern
- unbestritten
- deutschem
- gefordert
- maßgebenden
- verlangen
- strenger
- Gestaltungsspielraum
- auszulegen
- zwingende
- zusteht
- Anspruchs
- zuzulassen
- pauschal
- Kündigungserklärung
- anzusehen
- Zwangsmittel
- ausdrückliche
- Zusatzes
- verfolgbar
- Prüfers
- verankert
- grundsätzliche
- akzeptierter
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der geltenden
- den geltenden
- des geltenden
- damals geltenden
- die geltenden
- geltenden Fassung
- geltenden Regeln
- jeweils geltenden
- geltenden Rechts
- geltenden Gesetze
- geltenden Vorschriften
- des geltenden Rechts
- der geltenden Gesetze
- jeweils geltenden Fassung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- fortgeltenden
- weitergeltenden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Ortenburg |
|
|
Band |
|
|
Dresden |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Philosophie |
|
|
Jurist |
|
|
Automarke |
|
|
Gattung |
|
|
Kaliningrad |
|
|