Häufigste Wörter

Anwendbarkeit

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Anwendbarkeit
 
(in ca. 30% aller Fälle)
anvendelighed
de Die Europäische Kommission unterbreitet Vorschläge , das Europäische Parlament beschließt darüber in erster Lesung . Im Anschluss daran beraten die nationalen Parlamente gesondert über die Anwendbarkeit der Beschlüsse in ihrem jeweiligen Land .
da Kommissionen stiller forslag , Parlamentet træffer afgørelse herom ved førstebehandlingen , og efterfølgende diskuterer de nationale parlamenter hver for sig beslutningernes anvendelighed i deres land .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Anwendbarkeit
 
(in ca. 74% aller Fälle)
applicability
de Ich habe für den Vorschlag des Präsidiums für einen Beschluss zur Verlängerung der Anwendbarkeit des Artikels 139 der Geschäftsordnung des Parlaments bis zum Ende der siebten Wahlperiode gestimmt .
en I voted in favour of the Bureau 's proposal for a decision extending the applicability of Rule 139 of Parliament 's Rules of Procedure until the end of the seventh parliamentary term .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Anwendbarkeit
 
(in ca. 29% aller Fälle)
l'applicabilité
de Richtig finde ich insbesondere die Abgrenzung des Geltungsbereichs für geschlossene und für offene Systeme , die Technologieneutralität , die eindeutige Anwendbarkeit für juristische Personen und die Zulässigkeit von Pseudonymen .
fr Je trouve particulièrement indiquées la limitation du champ d'application en ce qui concerne les systèmes ouverts et fermés , la neutralité technologique , l'applicabilité sans équivoque aux personnes morales et l'autorisation des pseudonymes .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Anwendbarkeit
 
(in ca. 64% aller Fälle)
applicabilità
de Außerdem muss auch weiterhin intensiv an einer einheitlichen Anwendbarkeit der bereits existierenden ICAO - , JAA - und Eurocontrol-Standards gearbeitet werden .
it Occorre anche sottolineare che gli sforzi dovranno continuare a concentrarsi sull ' applicabilità uniforme delle norme dell ' ICAO , delle JAA e degli standard di Eurocontrol già vigenti .
Anwendbarkeit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
l'applicabilità
de Ich habe für diesen Bericht gestimmt , der darauf gerichtet ist , die Anwendbarkeit , Lesbarkeit und Eindeutigkeit der Etikettierung für Spirituosen zu verbessern .
it per iscritto . - ( FR ) Ho votato a favore di questa relazione intesa a promuovere l'applicabilità , la leggibilità e la chiarezza dell ' etichettatura delle bevande spiritose .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Anwendbarkeit
 
(in ca. 69% aller Fälle)
piemērojamību
de Diese Stellungnahme enthielt einige Vorschläge , die den Bericht von Frau Ramos ergänzen und seine Effektivität und Anwendbarkeit verbessern sollen .
lv Šo atzinumu veidoja neliels skaits ieteikumu ar mērķi papildināt R. Ramos kundzes ziņojumu un palielināt tā efektivitāti un piemērojamību .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Anwendbarkeit
 
(in ca. 75% aller Fälle)
toepasbaarheid
de Es ist von grundlegender Bedeutung , dass die Befugnisse des Parlaments bezüglich der Kontrolle der Anwendbarkeit strategischer Entscheidungen und der Entwicklungshilfe geschützt werden .
nl Het is van fundamenteel belang dat de bevoegdheden van het Europees Parlement inzake de controle op de toepasbaarheid van strategische besluiten en ontwikkelingssteun behouden blijven .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Anwendbarkeit
 
(in ca. 88% aller Fälle)
aplicabilidade
de Ich habe für den Vorschlag des Präsidiums für einen Beschluss zur Verlängerung der Anwendbarkeit des Artikels 139 der Geschäftsordnung des Parlaments bis zum Ende der siebten Wahlperiode gestimmt .
pt Votei a favor da proposta da Mesa relativa a uma decisão sobre a prorrogação da aplicabilidade do artigo n.º 139 do Regimento do Parlamento Europeu até ao final da sétima legislatura .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Anwendbarkeit
 
(in ca. 79% aller Fälle)
aplicabilitatea
de Die Dynamik der interinstitutionellen Beziehungen und die Zusammenarbeit und das Engagement der Mitgliedstaaten , insbesondere der nationalen Parlamente und der regionalen und lokalen Behörden , sind Mechanismen , welche die Anwendbarkeit und die Umsetzung der Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt verbessern werden .
ro Dinamica relațiilor interinstituționale , precum și cooperarea și angajamentul statelor membre , în special al parlamentelor naționale și al autorităților regionale și locale sunt mecanisme care vor îmbunătăți aplicabilitatea legislației privind piața unică .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Anwendbarkeit
 
(in ca. 33% aller Fälle)
tillämplighet
de In bezug auf die letztgenannte Anforderung , die gewerbliche Anwendbarkeit , heißt es in der Richtlinie eindeutig , daß die gewerbliche Anwendung des Gens in der Patentanmeldung spezifiziert werden muß .
sv Vad gäller detta sista krav , industriell tillämplighet , klargörs i direktivet att industriell tillämpning av genen måste specificeras i patentansökan .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Anwendbarkeit
 
(in ca. 65% aller Fälle)
aplicabilidad
de Wir wollen sehen , wie sie die Grundsätze der Klarheit , Einfachheit und rechtlichen Anwendbarkeit voranbringen und eine Gesetzgebung zum öffentlichen Auftragswesen zweckmäßig , effektiv und in unserer modernen Gesellschaft durchsetzbar gestalten .
es Queremos ver cómo aplican los principios de claridad , simplicidad y aplicabilidad jurídica y dan a la legislación relativa a los contratos públicos un carácter pertinente , eficaz y con fuerza ejecutiva en nuestra moderna sociedad .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Anwendbarkeit
 
(in ca. 67% aller Fälle)
použitelnosti
de Der betreffende Änderungsantrag ist offensichtlich technischer Natur und entspringt der unterschiedlichen Auslegung des Rates und der Kommission einerseits sowie des Parlaments andererseits im Hinblick auf die Anwendbarkeit des Artikels 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf Mehrjahresrichtprogramme .
cs Dotčená změna je zjevně technické povahy a vyplývá z rozdílného výkladu Rady a Komise na jedné straně a Evropského parlamentu na straně druhé ve věci použitelnosti článku 290 Smlouvy o fungování Evropské unie na víceleté orientační programy .

Häufigkeit

Das Wort Anwendbarkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50260. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.93 mal vor.

50255. Zange
50256. Medienwissenschaft
50257. vierthöchste
50258. Organs
50259. Betreibern
50260. Anwendbarkeit
50261. Leitmotiv
50262. Verflechtung
50263. wirtschaftspolitischen
50264. Südliches
50265. Lagerhalle

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Anwendbarkeit
  • Anwendbarkeit der
  • Anwendbarkeit des
  • die Anwendbarkeit der
  • die Anwendbarkeit des
  • der Anwendbarkeit
  • Anwendbarkeit von
  • Anwendbarkeit auf
  • Die Anwendbarkeit
  • Anwendbarkeit und
  • und Anwendbarkeit
  • Anwendbarkeit in
  • praktische Anwendbarkeit

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Anwendbar keit

Abgeleitete Wörter

  • Nicht-Anwendbarkeit

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • ist ein weiterer Schritt auf dem Weg zur Anwendbarkeit des Taijiquan als Kampfkunst . Es gibt auch
  • uns nicht ausmalen können , da selbst die Anwendbarkeit eines Begriffes wie Zeit für ihn nicht besteht
  • etwas beleuchten , ebenso wie die weit fassbare Anwendbarkeit der Konzepte . Ich fahre mit dem Fahrrad
  • viele Stile nicht nur der Selbstverteidigung oder der Anwendbarkeit im Kampf , sondern auch der Meditation ,
Deutschland
  • steht ein Verlust an Bedienungsfreundlichkeit - und überhaupt Anwendbarkeit - gegenüber , wenn eine große Zahl an
  • wie auch bei der Kostenvergleichsrechnung , die einfache Anwendbarkeit . Die Gewinnvergleichsrechnung wartet jedoch auch mit einer
  • zwischen den Attributwerten ab . Voraussetzungen für die Anwendbarkeit von Relief ist , dass genau zwei Klassen
  • . FhG/Thomson müsste jedoch zuerst die Gültigkeit und Anwendbarkeit ihrer Patente nachweisen . Auf Grund der hohen
Deutschland
  • auf dem Vereinsrecht auf ( vgl . nur Anwendbarkeit des BGB ) und sind damit Vereine im
  • Technizität , Neuheit , erfinderische Tätigkeit , gewerbliche Anwendbarkeit ) erfüllt ( Art. 96 EPÜ ) .
  • das SGB II erklärt . Danach soll die Anwendbarkeit des EFA auf Personen , die Staatsangehörige der
  • einige Stimmen im Schrifttum dem Beklagten die reziproke Anwendbarkeit von ZPO zugutekommen lassen . Umstritten ist ,
Philosophie
  • Spieltheorie . Schnell erkannte John von Neumann die Anwendbarkeit des von ihm entwickelten Ansatzes zur Analyse wirtschaftlicher
  • Kommunikationskonzept verbunden werden sollen , um die literaturwissenschaftliche Anwendbarkeit der soziologischen Systemtheorie zu erhöhen . Im Zentrum
  • weiterer kleinerer Theorien und Modelle , für die Anwendbarkeit innerhalb verschiedener Pflegekulturen und für die Denkschule ,
  • die Ableitungsfähigkeit kleinerer Theorie und Modelle , die Anwendbarkeit innerhalb verschiedener Pflegekulturen und der Denkschule , der
Philosophie
  • . Daher sollte der derzeitige Wert und die Anwendbarkeit seiner Schlussfolgerungen hinterfragt und untersucht werden . 3
  • Fähigkeit , Prognosen zu erstellen und ihre technische Anwendbarkeit . Bei der darwinschen Evolutionstheorie wird nun angezweifelt
  • und können daher stets nur die Möglichkeit einer Anwendbarkeit ihrer Grundbegriffe auf konkrete Phänomene demonstrieren . Eine
  • über das Wesen physikalischer Theorien kommt ; deren Anwendbarkeit in einem fest umrissenen Erfahrungsbereich und die Einfachheit
Programmiersprache
  • jedoch die Wortlänge , was auch die begrenzte Anwendbarkeit auf die deutsche Sprache mit ihren vielen zusammengesetzten
  • Check-Methode . Deren wesentlichste Merkmale sind ihre universelle Anwendbarkeit auf alle tropischen Korallenriffe weltweit und die einfache
  • . Keines dieser Verfahren erreicht aber die universelle Anwendbarkeit und Vielfalt des Nähens . Nach dem Aufwand
  • Bloom-Filter nur sehr wenig Speicherplatz . Für die Anwendbarkeit sind aber auch die folgenden Eigenheiten von entscheidender
Chemiker
  • : Zum Bedeutungswandel des Kartellbegriffs und zu seiner Anwendbarkeit auf nichtwirtschaftliche Kooperationsformen . In : ( PDF-Datei
  • technischen Zeitalter ( 1940 ) Untersuchung über die Anwendbarkeit historischer Malverfahren ( 1941 ) Anfänge der Malerei
  • und die Neue Sachlichkeit . Versuch über die Anwendbarkeit eines problematischen Epochenbegriffs . In : Stefan Neuhaus
  • Parrot [ 1946 ] Ch 183 , dessen Anwendbarkeit heute umstritten ist , hat kaum praktische Bedeutung
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK