Häufigste Wörter

Portugals

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Por-tu-gals

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Portugals
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Португалия
de Allerdings sollten wir uns daran erinnern , dass die Rhetorik der Partei der " wahren Finnen " , die sich gegen die Rettung Portugals ausgesprochen hatte , nicht jener ähnlicher hätte sein können , die von den führenden deutschen Politikern vor einem Jahr , kurz bevor Griechenland die Unterstützung erhielt , propagiert wurde .
bg Въпреки това трябва да бъде припомнено , че реториката на партията на истинските финландци , която беше против включването в спасяването на Португалия , не би могла да бъде по-подобна на онази , която се използваше от основните политически лидери в Германия преди година , малко преди да бъде предоставена помощта на Гърция .
Portugals
 
(in ca. 30% aller Fälle)
на Португалия
Portugals
 
(in ca. 14% aller Fälle)
португалските
de Wie dies genau geschehen kann , muss in den nächsten Tagen und in wenigen Wochen in enger Kooperation mit den Behörden Portugals geklärt werden .
bg Как точно може да се случи ще се реши в следващите дни и седмици в тясно сътрудничество с португалските органи .
Partei Portugals
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Португалската
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Portugals
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Portugals
de Der Antrag Portugals ging bei der Kommission am 14 . August ein , und vergangene Woche , also 14 Tage später , haben wir eine Soforthilfe in Höhe von 31,6 Mio . Euro für Rettungsmaßnahmen , vorläufige Unterkünfte , Energieversorgung , Instandsetzung von Basisinfrastrukturen und Viehfutter vorgeschlagen , denn alles ist verwüstet .
da Kommissionen modtog Portugals ansøgning om støtte den 14 . august , og i sidste uge , altså to uger senere , kunne vi tilbyde 31,6 millioner euro i form af katastrofebistand til nødhjælp , midlertidig indkvartering , energiforsyning , udbedring af grundlæggende infrastrukturer og foder til dyrene , for alt er lagt øde .
Portugals
 
(in ca. 12% aller Fälle)
portugisiske
de Der konkrete Wortlaut dieses Artikels , für den hier plädiert wird , stimmt im wesentlichen mit dem des Vorschlags überein , der von den Regierungen Spaniens , Frankreichs und Portugals auf dem Europäischen Rat von Dublin eingebracht wurde , und ist im ersten Abschnitt meines Berichts wiedergegeben , für den ich dieses Haus um Zustimmung ersuche ; gleichzeitig möchte ich allen Fraktionen und sämtlichen Regionalbehörden der Gebiete in äußerster Randlage für die Unterstützung danken , die sie mir bei der Ausarbeitung dieses Berichts , für den ich - ich wiederhole es - auf die Zustimmung des Hauses hoffe , haben zuteil werden lassen .
da Den konkrete udformning af denne artikel , som i det væsentlige er identisk med det forslag , der er kommet fra den spanske , den franske og den portugisiske regering på topmødet i Dublin , er den , som er angivet i den første del af min betænkning , og som jeg beder forsamlingen stemme ja til , samtidig med at jeg takker alle grupperne og alle de regionale myndigheder i de ultraperifere områder for den støtte , de har givet mig til udarbejdelsen af denne betænkning , som jeg håber - jeg gentager - forsamlingen vil stemme ja til .
Portugals
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Portugal
de Wenn ich auch nicht der Meinung bin , daß der Vorschlag der Kommission überzogen ist , so muß man doch berücksichtigen , daß es eine Größe ist , die zum ersten Mal festgelegt wird , und daß diese Spezies einen bedeutenden Anteil an den Fängen bestimmter Flotten des südlichen Spaniens und Portugals ausmacht , die sie bisher ohne Größenbegrenzung gefangen haben .
da Selv om jeg ikke mener , at Kommissionens forslag er overdrevent , er det nødvendigt at tage hensyn til , at det er et mål , der fastsættes for første gang , og at denne art er en vigtig del af fangsten for visse flåder i den sydlige del af Spanien og Portugal , der indtil nu har fanget den uden målbegrænsninger .
Spaniens und Portugals
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Spaniens og Portugals
Deutsch Häufigkeit Englisch
Portugals
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Portugal
de In diesem konkreten Fall ist der Vorschlag darauf ausgerichtet , die Situation zugunsten Deutschlands zu korrigieren , vor allem zum Nachteil der gegenwärtigen finanziellen Situation Frankreichs im Rahmen des Gemeinschaftshaushaltes , ohne jedoch die Situation anderer Mitgliedstaaten , wie etwa Portugals , zu schützen , die sowohl bei der Finanzierung der Landwirtschaft als auch in ihrer gesamten Nettoposition gegenüber dem Gemeinschaftshaushalt benachteiligt werden könnten .
en In other words , the proposal sets out to correct the situation in Germany 's favour and , in particular , to the detriment of France 's current Community budget situation , but without safeguarding the situation of other Member States such as Portugal . They could be penalised in terms of agricultural expenditure or even their overall receipts from the Community budget .
Portugals
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Portugal 's
Portugals
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Portuguese
de Die Voraussetzungen dieses Vorschlags sind falsch und basieren lediglich auf einem Trugschluss , der von den politischen Parteien Portugals während des Wahlkampfs erfunden wurde .
en Its premises are false and are based on a mere fallacy dreamed up by Portuguese political parties during the electoral campaign .
Portugals
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Portugal .
Portugals
 
(in ca. 4% aller Fälle)
of Portugal
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Portugals
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Portugali
de Sind es die Kreditgeber Griechenlands , Portugals und Irlands ?
et Kas seda teevad Kreeka , Portugali ja Iirimaa laenuandjad ?
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Portugals
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Portugalin
de Die sozialistische Regierung Portugals als Inhaberin der Ratspräsidentschaft hat die Pflicht , sich um konkrete Veränderungen zu bemühen .
fi Portugalin puheenjohtajavaltion sosialistihallituksella on velvollisuus yrittää saada muutoksia aikaan .
Portugals
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ja Portugalin
Falle Portugals
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Portugalin tapauksessa
Portugals und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Portugalin ja
Spaniens und Portugals
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Espanjan ja Portugalin
Deutsch Häufigkeit Französisch
Portugals
 
(in ca. 49% aller Fälle)
du Portugal
Portugals
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Portugal
de Was sich am kommenden Sonntag in Macau ereignet , ist ein bedeutsamer Moment in der Geschichte Portugals , in der Geschichte Chinas , in der Geschichte Europas .
fr Ce qui aura lieu à Macao dimanche prochain marque un moment important dans l'histoire du Portugal , de la Chine et de l'Europe .
Portugals
 
(in ca. 6% aller Fälle)
portugais
de Wie ich schon zuvor erklärt habe , bleibt das letztendliche Ergebnis des Dezembergipfels zwar hinter dem zurück , was notwendig war und worum ich mich bemüht habe , ist aber doch im Großen und Ganzen positiv und dient den Interessen Europas und Portugals .
fr Comme je l’ai déjà dit , le résultat final du sommet de décembre , bien qu’il ne soit pas à la hauteur des attentes ni de ce que j’ espérais , est pour l’essentiel positif et favorable aux intérêts européens et portugais .
Portugals
 
(in ca. 4% aller Fälle)
socialiste
de Im Jahr 2003 waren meine Partei , die Sozialistische Partei Portugals , und ich selbst gegen die Entscheidung , in den Irak einzufallen , die vom damaligen Premierminister meines Heimatlandes , Durão Barroso , unterstützt wurde .
fr En 2003 , mon parti , le parti socialiste portugais , et moi-même étions opposés à la décision d'envahir l'Iraq , qui était soutenue par M. Durão Barroso , alors Premier ministre du Portugal .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Portugals
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Πορτογαλίας
de Professor Lucas Pires , der seit dem Beitritt Portugals Mitglied unseres Parlaments war und zweimal das Amt des Vizepräsidenten unserer Institution ausübte , trug mit seiner Intelligenz und seinem Wissen zum Ideal des europäischen Aufbaus bei und bereicherte die parlamentarischen Debatten mit der historischen Erfahrung einer der ältesten Nationen Europas .
el Μέλος του Κοινοβουλίου μας από την ημέρα της προσχώρησης της Πορτογαλίας , επί δύο φορές αντιπρόεδρος του θεσμικού μας οργάνου , ο καθηγητής Lucas Pires αφοσιώθηκε με όλη τη λάμψη της ευφυΐας του και της καλλιέργειάς του στο ιδανικό της ευρωπαϊκής οικοδόμησης , εμπλουτίζοντας την κοινοβουλευτική συζήτηση με την προσφορά της ιστορικής πείρας ενός εκ των παλαιοτέρων εθνών της Ευρώπης .
Portugals
 
(in ca. 28% aller Fälle)
της Πορτογαλίας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Portugals
 
(in ca. 51% aller Fälle)
del Portogallo
Portugals
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Portogallo
de Ich würde gerne wissen , ob der Kommissar in seiner Schlussrede weiterhin dabei bleibt , dass die Probleme Spaniens und Portugals ähnlich wie in Griechenland sind , und wenn ja , was er dagegen zu tun gedenkt .
it Vorrei sapere se il commissario nel suo discorso conclusivo continuerà a sostenere che i problemi della Spagna e del Portogallo sono simili a quelli della Grecia e , in tal caso , cosa ritiene di dover fare in proposito .
Portugals
 
(in ca. 3% aller Fälle)
portoghese
de Bedauerlicherweise hat das Parlament eine Entschließung angenommen , in der es sich in Bezug auf den Antrag Portugals über die zu finanzierenden Maßnahmen " besorgt " zeigt und die Kommission auffordert , " in Zusammenarbeit mit den portugiesischen Regierungsstellen die Situation aufmerksam zu verfolgen " .
it Purtroppo , il Parlamento ha adottato una risoluzione che , per quanto riguarda la richiesta portoghese , sottolinea la sua " preoccupazione ” sulla tipologia delle misure finanziate e chiede alla Commissione , " in cooperazione con le autorità portoghesi , un attento monitoraggio della situazione ” .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Portugals
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Portugāles
de Was haben die europäischen Institutionen angesichts der Angriffe auf die öffentliche Verschuldung Griechenlands , Spaniens und Portugals bisher unternommen ?
lv Ko līdz šim brīdim ir izdarījušas Eiropas institūcijas saistībā ar atbildi uz Grieķijas , Spānijas un Portugāles valsts parādu ?
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Portugals
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Portugalijos
de Es sei allerdings an den Fall Portugals erinnert , der zeigt , dass ein öffentlicher Universaldienst sehr gut mit Mitteln aus dem reservierten Bereich erbracht werden kann , ein transparentes und neutrales Verfahren , das keine staatlichen Beihilfen beinhaltet .
lt Tačiau verta prisiminti Portugalijos atvejį ir kitus , kurie parodo , kad universalios pašto paslaugos gali būti puikiai teikiamos naudojant išteklius iš rezervinių sričių - skaidrus ir neutralus metodas , kuris nereikalauja valstybės subsidijų .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Portugals
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Portugal
de ( PT ) Herr Präsident , Herr Kommissar Rehn ! Letzten Monat hat der Präsident der Republik Portugal die Kommission aufgefordert , " kreativ " zu sein , und Ihre Antwort für den Präsidenten meines Landes war , mit der Arroganz eines Kolonialgouverneurs : " we have been imaginative with Portugal ( im Falle Portugals waren wir kreativ ) " .
nl ( PT ) Mijnheer de Voorzitter , commissaris Rehn , vorige maand vroeg de president van de Portugese Republiek de Commissie om begripvol te zijn , en uw antwoord aan de president van mijn land , was , met de arrogantie van een koloniale gouverneur : " we zijn al zeer begripvol geweest met betrekking tot Portugal " .
Portugals
 
(in ca. 15% aller Fälle)
van Portugal
Portugals
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Portugese
de Die sozialistische Regierung Portugals als Inhaberin der Ratspräsidentschaft hat die Pflicht , sich um konkrete Veränderungen zu bemühen .
nl Het Portugese voorzitterschap tijdens een socialistische regering , heeft een verplichting zich in te spannen om daar een bijdrage aan te leveren .
Portugals
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Spanje
de All dies führt uns zum Kernproblem der Zuständigkeit . Das fängt damit an , dass man die nationalen Hoheitsrechte Spaniens und Portugals einfach außer Acht lässt , was nicht einmal im früheren Vorschlag geschah , der die Hoheitsgewalt des Vereinigten Königreichs über die Korallenriffe „ Darwin Mounds “ vor der schottischen Küste betraf .
nl En daarmee komen we bij de kern – jurisdictie . Om te beginnen worden de nationale jurisdicties van Spanje en Portugal in het voorstel eenvoudigweg niet genoemd , en de jurisdictie van deze landen was in het voorgaande voorstel wel opgenomen – bij de behandeling van de jurisdictie van het Verenigd Koninkrijk over de Darwin Mounds-rifformaties bij de Schotse kust .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Portugals
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Portugalii
de Sie verdienen den Dank Portugals und ebenso den Dank Europas für Ihre Entschlossenheit und Ihr Engagement .
pl Zasługuje pan na podziękowania ze strony Portugalii , a także Europy za pana determinację i zaangażowanie .
Portugals
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Portugalii i
Portugals
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Portugalii .
Interessen Portugals
 
(in ca. 100% aller Fälle)
interesów Portugalii
Falle Portugals
 
(in ca. 100% aller Fälle)
przypadku Portugalii
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Portugals
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Portugal
de Ich würde gerne wissen , ob der Kommissar in seiner Schlussrede weiterhin dabei bleibt , dass die Probleme Spaniens und Portugals ähnlich wie in Griechenland sind , und wenn ja , was er dagegen zu tun gedenkt .
pt Gostaria de saber se o Senhor Comissário continua a defender , no seu discurso de encerramento , que os problemas de Espanha e de Portugal são idênticos aos da Grécia e , em caso afirmativo , que medidas pretende tomar a esse respeito .
Portugals
 
(in ca. 21% aller Fälle)
de Portugal
Portugals
 
(in ca. 4% aller Fälle)
português
de ( PT ) Trotz des Protestes der portugiesischen NRO und meinerseits beharrt die Regierung Portugals auf einen maximalistischen Ansatz des Alqueva-Projekts und ebnet den Weg für eine Stauhöhe von bis zu 152 m.
pt Apesar do protesto das ONG portuguesas e de mim próprio , o Governo português insiste na abordagem maximalista do projecto de Alqueva , preparando um enchimento até à cota 152m .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Portugals
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Portugaliei
de Währenddessen schielt die Finanzbranche bereits auf die Kapitulation Portugals , dessen Zinsen immer weiter steigen .
ro Între timp , sectorul financiar prevede deja capitularea Portugaliei , ale cărei dobânzi se află într-o creștere continuă .
Portugals
 
(in ca. 6% aller Fälle)
portughez
de Er macht des Weiteren wichtige Beobachtungen , wie beispielsweise , dass der Großteil der wissenschaftlichen Arbeit in der EU immer noch von Forschern und technischem Personal - hauptsächlich jungen Leuten - in unsicheren Arbeitsverhältnissen ausgeführt wird ; der Fall Portugals ist dafür beispielhaft .
ro El face , de asemenea , observaţii relevante , cum ar fi aceea că majoritatea activităţii ştiinţifice a UE este încă desfăşurată de cercetători şi tehnicieni , îndeosebi oameni tineri , în locuri de muncă instabile . Cazul portughez este unul tipic .
Falle Portugals
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cazul Portugaliei
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Portugals
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Portugals
de Ich teile ihre Besorgnis hinsichtlich des Defizits Portugals in Höhe von 4,1 Prozent im Jahr 2001 ( das mithin die makroökonomischen Kriterien nicht einhält ) , das die derzeitige portugiesische Regierung von ihren sozialistischen Vorgängern übernommen hat .
sv Jag delar hennes oro över Portugals underskott på 4,1 procent 2001 ( som alltså inte överensstämmer med makroekonomiska kriterier ) , vilket den nuvarande regeringen tog över från den tidigare socialistiska regeringen .
Portugals
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Portugal
de Derartige Aussichten sind für die französische Bevölkerung ebenso wie für die Bürger Deutschlands , Italiens , Portugals oder anderer Länder nicht hinnehmbar , und es erscheint mir schlicht fahrlässig , den künftigen Mitgliedstaaten im Namen eines gemeinschaftlichen Besitzstands , der nach Ansicht von Millionen Europäern keinerlei Besitzstand darstellt , im Voraus derartige Schocktherapien auferlegt zu haben , denn in Wirklichkeit handelt es sich um einen Schock ohne Therapie .
sv Detta är en oacceptabel situation för det franska folket och för medborgarna i Tyskland , Italien , Portugal och i alla andra länder , och jag anser att det är helt oansvarigt att i förväg ha tvingat de blivande medlemsstaterna att gå igenom en chockterapibehandling , som egentligen består av chocker utan terapi , och att kalla det för , det vedertagna gemensamma regelverket , som inom parentes inte alls har accepterats av miljontals européer .
Portugals
 
(in ca. 2% aller Fälle)
portugisiska
de Ich möchte unsere Berichterstatterin , Frau Miguélez , zu ihrer Arbeit und zu dem Endergebnis ihres Berichts beglückwünschen , sowie allen , die zu diesem Ergebnis beigetragen haben , wie die Regierungen Spaniens und Portugals , und zwar die vorherigen und die gegenwärtigen , und den Abgeordneten meiner Fraktion , Frau Fraga und Herr Freitas , zu ihrem wertvollen Beitrag gratulieren .
sv Jag vill gratulera vår föredragande , Rosa Miguélez , till hennes arbete och till slutresultatet i hennes betänkande och alla som har bidragit till det , inklusive de spanska och portugisiska regeringarna , både de föregående och de nuvarande , och ledamöterna i min grupp , Carmen Fraga och Duarte Freitas , för deras värdefulla bidrag .
Spaniens und Portugals
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Spaniens och Portugals
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Portugals
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Portugalska
de Ich begrüße diesen Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans , der die Inanspruchnahme des EU-Solidaritätsfonds für die Bereitstellung von insgesamt 66 891 540 EUR in Form von Verpflichtungs - und Zahlungsermächtigungen ermöglicht . Mit 31 255 790 EUR davon soll dem Hilfeersuchen Portugals infolge der beträchtlichen Schäden entsprochen werden , die der Orkan verursachte , der die Autonome Region Madeira im Februar 2010 heimsuchte .
sk Vítam tento návrh opravného rozpočtu , ktorý umožňuje mobilizáciu Fondu solidarity Európskej únie na poskytnutie celkovej sumy 66 891 540 EUR vo viazaných a výdavkových rozpočtových prostriedkoch , z ktorých 31 255 790 EUR sa použije na vyhovenie žiadosti Portugalska o pomoc v súvislosti so značnými škodami spôsobenými búrkou , ktorá zasiahla autonómnu oblasť Madeira vo februári 2010 .
Portugals
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Portugalska .
Interessen Portugals
 
(in ca. 92% aller Fälle)
záujmy Portugalska
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Portugals
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • Portugalske
  • portugalske
de Im Gegensatz zu jenen , die hinter dieser Kampagne stehen , verlangen die Sozialisten von keinem portugiesischen Bürger , dass er auf seine Staatsangehörigkeit verzichtet , jedoch verurteilen wir jene , die den guten Ruf Portugals angreifen , um möglicherweise Verpflichtungen gegenüber Silvio Berlusconi nachzukommen .
sl V nasprotju s tistimi , ki stojijo za to kampanjo , socialisti ne zahtevamo od nobenega portugalskega državljana , naj se odpove svojemu državljanstvu , toda obsojamo tiste , ki napadajo ugled Portugalske , da bi izpolnili zaveze Silviu Berlusconiju .
Portugals und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Portugalske in
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Portugals
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Portugal
de So etwa heißt es im Fall Portugals , es gebe eine Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung , und das beruht auf den Schlussfolgerungen und Beobachtungen einer NRO ( ich werde sie nicht nennen , sie steht im Text ) . Die Berichterstatterin erklärt , das portugiesische Strafgesetzbuch enthalte eine diskriminierende Bestimmung auf diesem Gebiet , was ich zurückweise .
es Por ejemplo , en el caso de Portugal , se arguye que existe discriminación por razones de orientación sexual , sobre la base de las conclusiones y observaciones de una ONG , que no voy a nombrar por aparecer en el texto . Además , la ponente afirma que el Código Penal portugués contiene disposiciones discriminatorias en este campo , afirmación que rechazo basándome en una simple lectura de la ley .
Portugals
 
(in ca. 14% aller Fälle)
de Portugal
Portugals
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Portugal .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Portugals
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Portugalska
de Im Gegensatz zu jenen , die hinter dieser Kampagne stehen , verlangen die Sozialisten von keinem portugiesischen Bürger , dass er auf seine Staatsangehörigkeit verzichtet , jedoch verurteilen wir jene , die den guten Ruf Portugals angreifen , um möglicherweise Verpflichtungen gegenüber Silvio Berlusconi nachzukommen .
cs Socialisté na rozdíl od těch , kteří stojí za touto kampaní , nežádají jakéhokoli portugalského občana , aby se vzdal své národnosti , odsuzujeme však ty , kteří napadají dobrou pověst Portugalska s cílem splnit možné závazky vůči Silviovi Berlusconimu .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Portugals
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Portugália
de Das Beispiel Portugals ist besonders aufschlussreich .
hu Portugália példája különösen árulkodó .

Häufigkeit

Das Wort Portugals hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12982. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.89 mal vor.

12977. Umlauf
12978. tägliche
12979. Drucker
12980. Timothy
12981. beliebigen
12982. Portugals
12983. Kennzeichnung
12984. äußert
12985. Martín
12986. Schützen
12987. S.A.

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Geschichte Portugals
  • Norden Portugals
  • Portugals und
  • und Portugals
  • Geschichte Portugals , Zeittafel
  • Geschichte Portugals Zeittafel
  • der Geschichte Portugals
  • Portugals . São
  • Geschichte Portugals Zeittafel Portugal
  • Norden Portugals . São
  • Portugals , Zeittafel der
  • Geschichte Portugals und
  • Portugals , Liste
  • Portugals und des
  • Portugals , Zeittafel Portugal
  • Portugals ,
  • Portugals und Spaniens
  • Portugals Zeittafel Portugal Portugal
  • Portugals Zeittafel Portugal Liste
  • Portugals Geschichte Portugals

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈpɔʁtuɡals

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Por-tu-gals

In diesem Wort enthaltene Wörter

Portug als

Abgeleitete Wörter

  • Kontinental-Portugals

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Portugal
  • wurde in Santarém , eine der größeren Städte Portugals , geboren . Dort besuchte er das Pius
  • Coutinho wurde 1926 in einer Stadt im Nordosten Portugals geboren . Mit 18 ging er zur Marine
  • Lieben Frau von Nazareth ) die wichtigste Wallfahrtstätte Portugals war , hatte sich Nazaré schon im 19
  • galt im Land schon immer als eine Wiege Portugals , mit seiner ersten Hauptstadt Guimarães , seinem
Portugal
  • sie stattfand . Die Wiedereroberung der nördlichen Landesteile Portugals von den Mauren ( Reconquista ) wird zuerst
  • . germanische Stämme in das Gebiet des heutigen Portugals ( Sueben und Westgoten ) . Um das
  • endete diese Ausdehnung an der Südgrenze des heutigen Portugals mit der Rückeroberung Faros im Jahr 1249 ,
  • den ehemaligen Templern ) zur Besiedlung im Namen Portugals überlassen . 1460 wird Guinea erreicht ; im
Portugal
  • kapverdischen Volkes . Die Anwälte wollten die Machtübergabe Portugals an die PAIGC verhindern . Aus diesem Treffen
  • Salaciensis ) war der bekannteste Mathematiker und Astronom Portugals . Da eine der Hauptanwendungen der Astronomie die
  • Als Schriftsteller war er einer der bedeutendsten Heimatdichter Portugals im 19 . Jahrhundert . Als Politiker und
  • portugiesischen Romantik aufzeigen und ihn zum führenden Exponenten Portugals auf diesem Gebiet machte . Herculano stirbt 1877
Portugal
  • Einsetzung von zwei Generalgouverneuren der Beweis der Macht Portugals , dass als eine der kleinsten Kolonialmächte der
  • . Die dabei zu Tage tretende offensichtliche Schwäche Portugals und seiner Regierung und damit auch der portugiesischen
  • mit dem Höhepunkt der europäischen Entdeckungsfahrten unter Führung Portugals zeitlich überlagerte , wird es verständlich , dass
  • 86-jährigen Leben mit weit über die jetzigen Grenzen Portugals hinausreichenden Forschungen eine neue Sicht der Portugiesen auf
Portugal
  • Portugals . Bairros gehört zum Kreis Castelo de Paiva
  • Portugals . Raiva gehört zum Kreis Castelo de Paiva
  • Portugals . Pedorido gehört zum Kreis Castelo de Paiva
  • Portugals . Ribeira gehört zum Kreis Terras de Bouro
Portugal
  • Portugals , Liste der Staatsoberhäupter Brasiliens , Geschichte Portugals , Zeittafel Portugal en : Duke of Braganza
  • abstammt . Liste der Könige Portugals , Geschichte Portugals , Zeittafel Portugal , Portugal unter den Burgunderherrschern
  • Januar 1777 ) Liste der Königinnen Portugals Geschichte Portugals Zeittafel Portugal
  • von den Burgunder-Königen abstammt . Liste der Könige Portugals , Geschichte Portugals , Zeittafel Portugal , Portugal
Portugal
  • Tomé de Negrelos ist eine Gemeinde im Norden Portugals . São Tomé de Negrelos gehört zum Kreis
  • Tomé de Abação ist eine Gemeinde im Norden Portugals . São Tomé de Abação gehört zum Kreis
  • Tomé de Covelas ist eine Gemeinde im Norden Portugals . São Tomé de Covelas gehört zum Kreis
  • Pedro da Cova ist eine Gemeinde im Norden Portugals . São Pedro da Cova gehört zum Kreis
Portugal
  • es von Alfons I. , dem ersten König Portugals 1148 zurückerobert . König Alfons II . vermachte
  • Alexander III . mit der Bulle Manifestis probatum Portugals Selbständigkeit bestätigte . Alfons I. heiratete 1146 Mathilde
  • 1153 ) Theresia von Kastilien , erste Königin Portugals ( † 1130 ) Norbert von Xanten ,
  • Westfranken 1185 : Alfons I. , erster König Portugals 1352 : Klemens VI. , Papst 1526 :
Portugal
  • und gilt als einer der bedeutendsten geistlichen Lyriker Portugals . Agostinho da Cruz wurde als Agostinho Pimenta
  • Verzicht Spaniens auf Teile des späteren Brasiliens zugunsten Portugals . Die portugiesischen Seefahrer Pedro Escobar und João
  • Dezember : João Tamagnini Barbosa wird neuer Ministerpräsident Portugals . 7 . Juli : Monaco und Frankreich
  • . Mário de Cabral war der herausragende Rennfahrer Portugals in den 1950er - und 1960er-Jahren . Cabral
Vila Verde
  • Portugals . Covas gehört zum Kreis Vila Nova de
  • Portugals . Lousado gehört zum Kreis Vila Nova de
  • Portugals . Esmeriz gehört zum Kreis Vila Nova de
  • Portugals . Pedome gehört zum Kreis Vila Nova de
Vila Verde
  • Portugals . Mesão Frio gehört zum Kreis und zur
  • Portugals . Madalena gehört zur Stadt und zum Kreis
  • Portugals . Sé gehört zum Kreis und zum Stadtkern
  • Portugals . Arcos gehört zum Kreis und zur Stadt
Guimarães
  • Portugals . Covelo gehört zum Kreis Gondomar im Distrikt
  • Portugals . Fânzeres gehört zum Kreis Gondomar im Distrikt
  • Portugals . Melres gehört zum Kreis Gondomar im Distrikt
  • Portugals . Medas gehört zum Kreis Gondomar im Distrikt
HRR
  • 1888 fand in Cascais das erste offizielle Fußballspiel Portugals statt . Am 30 . September 1889 wurde
  • in Lissabon ist die größte und wichtigste Bibliothek Portugals . Am 29 . Februar 1796 wurde per
  • August 1982 im Alter von 93 Jahren in Portugals Hauptstadt Lissabon . Manta kümmerte sich nicht um
  • während der Rebellion von Manufahi auf der Seite Portugals stand . Hier kämpfte Aleixo bereits zwischen 1911
HRR
  • kurz vor der Kapitulation begann Japan die Souveränität Portugals über seine Kolonie wieder herzustellen , um alliierte
  • In diesem vereinbarten sie die Eroberung und Teilung Portugals . Damit die französischen Truppen Portugal auf dem
  • nach der Wiederherstellung der Souveränität sank die Macht Portugals weiter . Briten , Franzosen und Niederländer verdrängten
  • französisch-spanische Allianz vertraglich neu geregelt . Spanien musste Portugals Besetzung durch französische Truppen unter dem Kommando des
Fußballspieler
  • Castro spielte in zahlreichen Länderspielen für die Jugend-Nationalmannschaften Portugals . In der A-Nationalmannschaft absolvierte er bisher nur
  • Pinto durchlief zwischen 2004 und 2011 alle Nachwuchsnationalmannschaften Portugals und kam auf insgesamt 41 Länderspiele .
  • ausgeliehen . 2006 spielte Marcos in der U-21-Nationalmannschaft Portugals . Er wurde auch in der Europameisterschaftsqualifikation 2008
  • an . Teixeira wurde mehrfach für die U-21-Auswahl Portugals berufen . Bei der U-21-Fußball-Europameisterschaft 2002 in der
Politiker
  • 2009 wurde bekannt , dass die derzeitige Regierung Portugals einen Gesetzentwurf vorbereitet hat , der gleichgeschlechtliche Ehen
  • . Die Wahlberechtigten waren aufgerufen , das Staatsoberhaupt Portugals in direkter und geheimer Wahl zu bestimmen .
  • bestimmen sowie damit die 18 . verfassungsgemäße Regierung Portugals nach 1976 . Die Wahl gewann die Sozialisten
  • längste in der Geschichte der demokratisch gewählten Premierminister Portugals . Radikale Wirtschaftsreformen , Steuersenkungen und die intensive
Politiker
  • Salazar-Regime tätig , sympathisierte mit der Kommunistischen Partei Portugals ( PCP ) , war an Studentenkämpfen beteiligt
  • . 1975 war er Abgeordneter der Kommunistischen Partei Portugals ( PCP ) . Er war bis zu
  • 1939 trat er als Generalsekretär der Kommunistischen Partei Portugals ( PCP ) an . Nach Jahren in
  • November 2004 ist er Generalsekretär der Kommunistischen Partei Portugals ( PCP ) . Er ist Mitglied des
Distrikt
  • . Die Schauhöhle gilt als größte bekannte Höhle Portugals . Sie wurde 1947 entdeckt und steht seit
  • Jahrhundert , einer der bedeutendsten Abschnitte der Geschichte Portugals . Die Namen der Plätze und Straßen im
  • gilt wegen seines eklektizistischen Baustils als das Neuschwanstein Portugals . Das Schloss befindet sich auf einem Gipfel
  • seit 1989 , ist eine der größten Klosteranlagen Portugals mit der auch heute noch größten Kirche des
Distrikt
  • Agualva-Cacém ist eine im Großraum Lissabon gelegene Stadt Portugals mit 120.845 Einwohnern ( 2001 ) . Verwaltungstechnisch
  • 10.522,48 km ² ist sie die bevölkerungsreichste Agglomeration Portugals . Sie besteht aus der Metropolregionen Porto (
  • und 30 km nordöstlich von Porto im Norden Portugals . Die 15 Hektar große Höhensiedlung der Castrokultur
  • und zugleich Verwaltungssitz des gleichnamigen Distrikts im Norden Portugals am Rio Pavia . Die städtische Einwohnerzahl beträgt
Insel
  • der Iberischen Halbinsel , im Norden Spaniens und Portugals , mit Verbreitungszentrum im Kantabrischen Gebirge . Daboecia
  • des Drosselrohrsängers erstreckt sich vom Nordwesten Afrikas , Portugals und Spaniens bis in den Nordosten Chinas ,
  • Die südliche Verbreitungsgrenze der Art verläuft vom Süden Portugals und Spaniens , über Südfrankreich und Mittelitalien bis
  • erstreckt sich vom Nordwesten Afrikas sowie Spanien und Portugals bis etwa zum 100 östlichen Längengrad im Süden
Haydn
  • auf den Literaturnobelpreis angesehen . Seine Sujets sind Portugals Geschichte und Gegenwart , immer verbunden mit Angst
  • , teilweise surrealistischen Erzählweise die Geschichte und Gesellschaft Portugals aus der Sicht der kleinen Leute porträtiert .
  • . Seine Romane spielen in verschiedenen historischen Epochen Portugals , wobei es sich aber nicht um historische
  • Fellini wird zitiert und etliche Größen der Kulturgeschichte Portugals . Die Vermutung , dass es sich um
Heraldik
  • Die Farben der Flagge werden heute als Nationalfarben Portugals verwendet und finden sich auf diese Weise immer
  • sich in modifizierter Form auch auf der Flagge Portugals . Die einzelnen Elemente des Wappens gehen bis
  • Münzen , die das zentrale Element des Wappens Portugals darstellen . Die von den USA unterstützte Bewegung
  • Langhans schlug 1967 vor , für die Kolonien Portugals die jeweiligen Wappen im unteren rechten Viertel der
Kunsthistoriker
  • hat sich auf die Kolonial - und Militärgeschichte Portugals sowie auf die Geschichte der Portugiesisch sprechenden (
  • Weltgeltung erlangte . Dieser Artikel behandelt die Literatur Portugals . Für brasilianische Autoren siehe unter Brasilianische Literatur
  • , wuchs Craveirinha in der Sprache und Kultur Portugals auf . Seine Gedichte , in Portugiesisch geschrieben
  • 1979 , 1981 , 2008 : Die Angelegenheiten Portugals in Ghana werden von der portugiesischen Botschaft in
Historiker
  • 1965 ( Zweiter : 1962 , 1966 ) Portugals Fußballer des Jahres ( 2 ) : 1970
  • : 2006 , 2007 , 2008 , 2009 Portugals Fußballer des Jahres ( im Ausland ) :
  • 1994 , 1995 , 1999 , 2000 Auszeichnungen Portugals Fußballer des Jahres : 1990 Spieler des Jahres
  • Jahres : 2000 Weltfußballer des Jahres : 2001 Portugals Fußballer des Jahres : 1995 , 1996 ,
Rebsorte
  • Sorte
  • Rebsortenspiegel
  • bestockten
  • Küste
  • Nationalgericht
  • . Es gilt heute als das bekannteste Mineralwasser Portugals .
  • Oktober 2007 wird die Cervejaria von Portugalia , Portugals größter Restaurantkette , bewirtschaftet . Serviert wird nach
  • Portugals . Die traditionelle Küche basiert auf nahrhafter Hausmannskost
  • Stockfisch ist sowohl Spezialität als auch ein Nationalgericht Portugals . Unzählige Rezepte gibt es auch für den
Braga
  • Portugals . Frossos gehört zum Kreis und zur Stadt
  • Portugals . Ferreiros gehört zum Kreis und zur Stadt
  • Portugals . Fraião gehört zum Kreis und zur Stadt
  • Portugals . Aldão gehört zum Kreis und zur Stadt
Schweiz
  • Die Marinen Norwegens , Dänemarks , Belgiens , Portugals und seit 1990 Spaniens beteiligen sich zeitweise an
  • HMMWV unter anderem von den Armeen Spaniens , Portugals , Griechenlands , Luxemburgs , Polens und Dänemarks
  • Mitteleuropameisterschaft von den Verbänden Frankreichs , Belgiens , Portugals , der Schweiz und der Tschechoslowakei ins Leben
  • , der Niederlande , Frankreichs , Dänemarks , Portugals ( Macao ) und des Kaiserreich Chinas (
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK