Häufigste Wörter

inneren

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung in-ne-ren

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
inneren
 
(in ca. 29% aller Fälle)
вътрешните
de Da sich die Entwicklungen in dieser Region , die strategisch an der Schnittstelle zwischen Europa , dem Nahen Osten und Zentralasien liegt , direkt auf die inneren Angelegenheiten der EU auszuwirken begannen , wurde sich die EU der Notwendigkeit bewusst , über ein stärkeres Engagement ihrerseits in der Region nachzudenken .
bg Когато събитията в този регион , който е стратегически разположен на кръстопътя между Европа , Близкия изток и Централна Азия , започнаха да оказват пряко въздействие върху вътрешните работи на ЕС , Съюзът призна необходимостта да обмисли едно свое по-силно присъствие в региона .
inneren
 
(in ca. 18% aller Fälle)
вътрешната
de Herr Präsident , die slowakischen Rechtsvorschriften hätten als Teil ihrer inneren Rechtsordnungen solche Zugeständnisse integrieren können , die sie in der Charta zu Sprachen vom Europarat akzeptieren und bei der Ratifizierung angenommen haben , statt ein Gesetz zu verabschieden , das diametral dagegen ist .
bg Г-н председател , словашкото законодателство можеше да включи във вътрешната правна система на държавата ангажиментите , поети по силата на Хартата на Съвета на Европа за езиците и приети чрез ратификация , вместо да одобрява закон , диаметрално противоположен на това .
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 65% aller Fälle)
вътрешните работи
Deutsch Häufigkeit Dänisch
inneren
 
(in ca. 48% aller Fälle)
interne
de Die Mitglieder des Parlaments tragen Verantwortung für den Schutz der lebenswichtigen Interessen der Union durch die Verbesserung ihrer inneren Sicherheit , wobei gleichzeitig die Rechte der Bürger auf Zugang abgewogen werden müssen .
da Medlemmerne af Parlamentet er ansvarlige for at sikre , at Unionens vigtige interesser beskyttes ved at forbedre den interne sikkerhed , samtidig med at der foretages en afbalancering af borgernes ret til aktindsigt .
inneren
 
(in ca. 6% aller Fälle)
indre
de Der spanische Präsident spricht über Tschetschenien wie von einer inneren Angelegenheit und wird damit zum objektiven Verbündeten bei der Ausrottung des tschetschenischen Volkes .
da Den spanske ministerpræsident omtaler Tjetjenien som et indre anliggende , hvorved han gør sig til medskyldig i udryddelsen af det tjetjenske folk .
inneren
 
(in ca. 6% aller Fälle)
anliggender
de Meines Erachtens verfügen wir nun über ausreichende Erfahrung mit Revolutionen gegen diktatorische Regime , um besorgt zu sein , dass wir uns durch unseren Rat in die inneren Angelegenheiten anderer Länder einmischen .
da Efter min mening har vi nu tilstrækkelig erfaring med revolutioner mod diktaturer til at være bekymrede for , at vi vil blande os i andre landes indre anliggender gennem vores råd .
inneren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
den interne
inneren Sicherheit
 
(in ca. 39% aller Fälle)
indre sikkerhed
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
indre anliggender
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
interne anliggender
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
anliggender
der inneren Sicherheit
 
(in ca. 55% aller Fälle)
indre sikkerhed
Deutsch Häufigkeit Englisch
inneren
 
(in ca. 50% aller Fälle)
internal
de Bekämpfung jeglicher durch den Terrorismus hervorgerufenen inneren und äußeren Bedrohung und
en combat all kinds of internal and external threats created by terrorism and
inneren
 
(in ca. 10% aller Fälle)
affairs
de Ich möchte betonen , dass es auch eine klare Position der EU zu den Punkten gibt , die Simbabwe sicher vorbringen wird , wie beispielsweise die Landreform , Einmischung in seine inneren Angelegenheiten , angebliche Unterstützung der Opposition und Aufzwingung so genannter weißer Werte .
en I would like to stress that there will also be a clear EU position on the points Zimbabwe is bound to raise , such as land reform , interference in its internal affairs , alleged support for the opposition and the imposition of what they call " white values " .
inneren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
's internal
inneren Zusammenhalt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internal cohesion
inneren Sicherheit
 
(in ca. 93% aller Fälle)
internal security
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 81% aller Fälle)
internal affairs
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
affairs
die inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 68% aller Fälle)
internal affairs
der inneren Sicherheit
 
(in ca. 67% aller Fälle)
internal security
der inneren Sicherheit
 
(in ca. 23% aller Fälle)
internal security .
die inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
affairs of
in die inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
internal affairs
Deutsch Häufigkeit Estnisch
inneren
 
(in ca. 31% aller Fälle)
siseasjadesse
de Peking wird unsere Befürchtungen in diesem Parlament zweifellos als ungerechtfertigten Eingriff in die inneren Angelegenheiten des Landes abtun . Ein neues und entspannteres Vorgehen der Volksrepublik China in Bezug auf Tibet könnte sich für dessen innere Sicherheit sowie für das externe Image Chinas in der Welt auszahlen .
et Kahtlemata tõrjub Peking Euroopa Parlamendi muret kui lubamatut sekkumist Hiina siseasjadesse , kuid Hiina Rahvavabariigi uus ja vabam suhtumine Tiibetisse võib osutuda vägagi kasulikuks Hiina sisejulgeolekule , samuti tema mainele maailmas .
inneren
 
(in ca. 20% aller Fälle)
sisemise
de Was unternimmt der Rat bezüglich der inneren Instabilität im Tschad nach den jüngsten Kämpfen im östlichen Tschad am 26 . November , bei denen davon ausgegangen wird , dass die Armee des Tschad hunderte Rebellen getötet hat ?
et Mida nõukogu kavatseb ette võtta Tšaadi sisemise ebastabiilsuse osas , arvestades hiljutisi lahinguid Ida-Tšaadis 26 . novembril , kus Tšaadi armee tappis oletatavalt sadu mässulisi võitlejaid ?
inneren Sicherheit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sisejulgeoleku
der inneren Sicherheit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sisejulgeoleku
Deutsch Häufigkeit Finnisch
inneren
 
(in ca. 26% aller Fälle)
sisäisiin
de Ein Staat hat kein Recht , sich in die inneren Angelegenheiten einer Kirche einzumischen und ihr jeden Rechtsstatus willkürlich vorzuenthalten .
fi Valtiolla ei ole oikeutta puuttua kirkon sisäisiin asioihin ja riistää siltä mielivaltaisesti oikeudellinen asema .
inneren
 
(in ca. 15% aller Fälle)
sisäisen
de Wir brauchen ein gesamteuropäisches System der inneren Sicherheit , und hier muß eine besondere Sorge natürlich dem Balkan gelten , weil wir im Kosovo und in den Nachbarregionen besondere Verantwortung übernommen haben .
fi Me tarvitsemme sisäisen turvallisuuden koko Euroopan käsittävän järjestelmän , ja tässä yhteydessä on kannettava erityistä huolta tietysti Balkanista , koska olemme ottaneet kantaaksemme erityisen vastuun Kosovossa ja sen lähialueilla .
inneren
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sisäistä
de Natürlich mit der inneren Dynamik der Europäischen Union .
fi Tarkoitan nimenomaan Euroopan unionin sisäistä dynamiikkaa .
inneren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sisäisiin asioihin
inneren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Die Europäische Union kann sich natürlich nicht in die inneren Angelegenheiten des Libanon einmischen .
fi Euroopan unionin ei pidä puuttua Libanonin sisäisiin asioihin .
inneren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sisäisiä
de Ein offener Konvent , der die Entscheidungsgrundlage für den Rat ausarbeitet , an dem die Kommission ebenso teilnimmt wie nationale und europäische Parlamentarier , ebenso wie Mitgliedstaaten und Beitrittsländer , Ausschuss der Regionen , Wirtschafts - und Sozialausschuss als Beobachter vertreten sind , ist ein geeignetes und notwendiges Forum für Bürgernähe und Transparenz , und er muss die inneren Reformen ergänzen und unterstützen .
fi Avoin valmistelukunta , joka valmistelee päätöksenteon perustaa neuvostoa varten , johon osallistuvat komissio samoin kuin kansallisten parlamenttien ja Euroopan parlamentin jäsenet ja jossa ovat edustettuina tarkkailijoina myös jäsenvaltiot ja ehdokasvaltiot , alueiden komitea sekä talous - ja sosiaalikomitea , on sopiva ja tarpeellinen foorumi kansalaisläheisyyttä ja avoimuutta varten , ja sen on täydennettävä ja tuettava sisäisiä uudistuksia .
inneren Sicherheit
 
(in ca. 89% aller Fälle)
sisäisen turvallisuuden
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
sisäisiin asioihin
die inneren
 
(in ca. 44% aller Fälle)
sisäisiin asioihin
die inneren
 
(in ca. 20% aller Fälle)
sisäisiin
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sisäisiin
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sisäisiin asioihin .
der inneren Sicherheit
 
(in ca. 80% aller Fälle)
sisäisen turvallisuuden
die inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
sisäisiin asioihin
in die inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
sisäisiin asioihin
in die inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
sisäisiin asioihin .
Einmischung in die inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 81% aller Fälle)
sisäisiin asioihin
Deutsch Häufigkeit Französisch
inneren
 
(in ca. 22% aller Fälle)
internes
de Meines Erachtens verfügen wir nun über ausreichende Erfahrung mit Revolutionen gegen diktatorische Regime , um besorgt zu sein , dass wir uns durch unseren Rat in die inneren Angelegenheiten anderer Länder einmischen .
fr À mon avis , nous avons maintenant suffisamment d'expérience concernant les révolutions contre des régimes dictatoriaux pour ne pas nous inquiéter de nous ingérer dans les affaires internes d'autres pays en proposant nos conseils .
inneren
 
(in ca. 20% aller Fälle)
intérieure
de Zu diesem Prozeß gehört auch die Stärkung der inneren Stabilität , die in der Vergangenheit Fortschritte gemacht hat , und nur die friedliche Lösung der Abchasien-Krise ist eine wichtige Voraussetzung für den weiteren Konsolidierungsprozeß und eine wichtige Bedingung für die Stabilisierung in diesem Land .
fr La consolidation de la stabilité intérieure , qui a progressé par le passé , fait aussi partie de ce processus , et à lui seul , le règlement de la crise de l'Abkhazie constitue une condition importante de la poursuite du processus de consolidation et de stabilisation du pays .
inneren
 
(in ca. 14% aller Fälle)
intérieures
de Tibet muss seine inneren Angelegenheiten selbst regeln können .
fr Le Tibet doit gérer ses propres affaires intérieures .
inneren
 
(in ca. 8% aller Fälle)
interne
de Drittens sind wir alle davon überzeugt , daß das transeuropäische Verkehrsnetz nicht nur unsere Wettbewerbsfähigkeit verbessern , sondern auch dazu beitragen wird , unseren inneren Zusammenhalt zu verstärken und die eindeutigen räumlichen Ungleichgewichte abzubauen , was auch den künftigen Prozeß der Erweiterung der Union auf andere europäische Länder erleichtern würde .
fr La troisième raison : nous sommes tous convaincus qu'outre l'amélioration de notre compétitivité , les réseaux transeuropéens de transport vont contribuer au renforcement de notre cohésion interne et à l'élimination de nos déséquilibres spatiaux évidents en facilitant le futur processus d'élargissement de l'Union à d'autres pays européens .
inneren
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sécurité intérieure
inneren Sicherheit
 
(in ca. 80% aller Fälle)
sécurité intérieure
inneren Zusammenhalt
 
(in ca. 78% aller Fälle)
cohésion interne
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 47% aller Fälle)
affaires intérieures
der inneren Sicherheit
 
(in ca. 75% aller Fälle)
sécurité intérieure
Deutsch Häufigkeit Griechisch
inneren
 
(in ca. 18% aller Fälle)
εσωτερικές
de Es ist keineswegs unsere Absicht , uns in die inneren Angelegenheiten dieses Landes einzumischen , aber wir sind der Auffassung , daß es unsere Pflicht ist , hier und anderswo die Grundfreiheiten zu verteidigen , zu denen selbstverständlich auch die Pressefreiheit zählt .
el Δεν έχουμε καμία πρόθεση να αναμειχθούμε στις εσωτερικές υποθέσεις , όμως εκτιμούμε ότι είναι καθήκον μας να υπερασπιζόμαστε , εδώ και αλλού , τις θεμελιώδεις ελευθερίες , από τις οποίες βεβαίως δεν μπορεί να διαχωριστεί η ελευθερία του Τύπου .
inneren Grenzkontrollen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
εσωτερικών διασυνοριακών ελέγχων
inneren Sicherheit
 
(in ca. 96% aller Fälle)
εσωτερικής ασφάλειας
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
εσωτερικές υποθέσεις
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
στις εσωτερικές
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
στις εσωτερικές υποθέσεις
der inneren Sicherheit
 
(in ca. 55% aller Fälle)
εσωτερικής ασφάλειας
die inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 44% aller Fälle)
στις εσωτερικές υποθέσεις
die inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 42% aller Fälle)
εσωτερικές υποθέσεις
in die inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
στις εσωτερικές υποθέσεις
Deutsch Häufigkeit Italienisch
inneren
 
(in ca. 41% aller Fälle)
interna
de Die Kommission ist seit einiger Zeit dabei , einen solchen inneren Reformprozess voranzutreiben .
it La Commissione sta portando avanti da un certo periodo un siffatto processo di riforma interna .
inneren
 
(in ca. 7% aller Fälle)
interne
de Die Bedingungen muss der Staat selbst erfüllen , und er muss seine inneren Herausforderungen aus eigener Kraft meistern , doch wir können ihm dabei helfen .
it Tocca a lei soddisfare i requisiti e superare le criticità interne con le proprie forze , ma noi possiamo dare una mano .
inneren
 
(in ca. 7% aller Fälle)
interni
de Allerdings kann ich den zweiten Teil nicht befürworten , da dieser meiner Ansicht nach eine nicht unerhebliche Einmischung in die inneren Angelegenheiten des maltesischen Volkes darstellt .
it 1 , ma non posso accettare la seconda parte perché , a mio parere , sarebbe un ' interferenza indebita negli affari interni del popolo maltese .
inneren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
interna .
inneren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sicurezza interna
inneren Sicherheit
 
(in ca. 90% aller Fälle)
sicurezza interna
inneren Zusammenhalt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
coesione interna
inneren Reformen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
riforme interne
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 44% aller Fälle)
affari interni
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
negli affari interni
den inneren Zusammenhalt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
coesione interna
der inneren Sicherheit
 
(in ca. 54% aller Fälle)
sicurezza interna
die inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 47% aller Fälle)
negli affari
die inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
negli affari interni
in die inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 78% aller Fälle)
negli affari interni
Deutsch Häufigkeit Lettisch
inneren
 
(in ca. 52% aller Fälle)
iekšējās
de Besorgnis erregend sind auch die enormen Geldmittel , die in den militärisch-industriellen Komplex und dessen Untersuchungstätigkeiten im Bereich der inneren Sicherheit fließen .
lv Tāpat satraucoši ir milzīgie līdzekļi , kas tiek virzīti militāri rūpnieciskajam kompleksam un tā izmeklēšanas darbībām iekšējās drošības jomā .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
inneren
 
(in ca. 35% aller Fälle)
vidaus
de Artikel 49 des Vertrags ist eine der am klarsten formulierten Vorschriften zur Regelung der inneren Angelegenheiten der Europäischen Union , und darin heißt es eindeutig , dass Beschränkungen des freien Dienstleistungsverkehrs innerhalb der Gemeinschaft für Angehörige der Mitgliedstaaten , die in einem anderen Staat der Gemeinschaft als demjenigen des Leistungsempfängers ansässig sind , verboten sind .
lt Sutarties 49 straipsnis pateikia vieną iš aiškiausiai suformuluotų taisyklių , reglamentuojančių Europos Sąjungos vidaus reikalus ; ji nedviprasmiškai draudžia riboti Bendrijos valstybėje gyvenančių valstybių narių piliečių laisvę teikti paslaugas kitų Bendrijoje valstybių asmenims .
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 90% aller Fälle)
vidaus reikalus
die inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
vidaus reikalus
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
inneren
 
(in ca. 22% aller Fälle)
binnenlandse
de Schließlich spüre ich auch , daß die Mehrzahl von uns sich dessen bewußt ist , daß wir im Bereich der Justiz , der inneren Angelegenheiten und der GASP einiges mehr tun könnten ; es würde genügen , wenn wir gemeinsam den erforderlichen politischen Willen aufbringen könnten .
nl Tenslotte bemerk ik ook dat de meerderheid van ons zich bewust is van het feit dat we betere resultaten kunnen bereiken op het gebied van justitie , binnenlandse zaken en het GBVB . Deze resultaten zouden we kunnen bereiken als we gezamenlijk de benodigde politieke wil zouden kunnen opbrengen .
inneren
 
(in ca. 16% aller Fälle)
interne
de Der Rat anerkennt den Ernst der inneren Sicherheitsprobleme , vor die die anhaltende Kampagne der Gewalt in der Südosttürkei die türkischen Behörden stellt .
nl De Raad erkent de ernst van de interne veiligheidsproblemen , die de aanhoudende campagne van geweld in Zuid-Oost-Turkije voor de Turkse autoriteiten meebrengt .
inneren
 
(in ca. 14% aller Fälle)
aangelegenheden
de Ich persönlich bin der Auffassung , dass es für Außenstehende , und das gilt auch für die Mitglieder dieses Hauses , das Beste ist , keinen Druck auf das Verfahren der Volksabstimmung auszuüben , da dies als Einmischung in die inneren Angelegenheiten Zyperns angesehen würde .
nl Zelf denk ik dat buitenstaanders - dus ook de leden van dit Parlement - er goed aan doen geen druk uit te oefenen op het referendumproces , aangezien dit opgevat zou worden als inmenging in de soevereine aangelegenheden van Cyprus .
inneren Sicherheit
 
(in ca. 46% aller Fälle)
binnenlandse veiligheid
inneren Sicherheit
 
(in ca. 44% aller Fälle)
interne veiligheid
die inneren
 
(in ca. 40% aller Fälle)
aangelegenheden van
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
interne aangelegenheden
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
binnenlandse aangelegenheden
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
aangelegenheden
der inneren Sicherheit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
binnenlandse veiligheid
die inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
interne aangelegenheden
die inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
aangelegenheden van
Deutsch Häufigkeit Polnisch
inneren
 
(in ca. 71% aller Fälle)
wewnętrzne
de Die Europäische Union kann sich natürlich nicht in die inneren Angelegenheiten des Libanon einmischen .
pl Unia Europejska z pewnością nie powinna ingerować w wewnętrzne sprawy Libanu .
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 89% aller Fälle)
wewnętrzne sprawy
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
inneren
 
(in ca. 48% aller Fälle)
interna
de Unsere Außenpolitik stellt einen wesentlichen Bestandteil der inneren Sicherheit dar .
pt A nossa política externa constitui uma peça essencial do da segurança interna .
inneren
 
(in ca. 13% aller Fälle)
internos
de Sie verstoßen gegen internationales Recht und den Grundsatz der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten eines anderen Staates .
pt Viola o direito internacional e o princípio da não ingerência nos assuntos internos de outro Estado .
inneren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
internas
de Die regionale Vernachlässigung des Prinzips der Zusätzlichkeit verschärft die inneren Unterschiede zwischen den Regionen in den Mitgliedstaaten , was gegen die regionalpolitischen Ziele der Union verstößt .
pt A negligência regional em relação ao princípio da adicionalidade agrava as disparidades regionais internas dos Estados Membros , contrariando os objectivos da política regional da União .
inneren Sicherheit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
segurança interna
inneren Zusammenhalt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
coesão interna
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 65% aller Fälle)
assuntos internos
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nos assuntos internos
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nos assuntos
der inneren Sicherheit
 
(in ca. 76% aller Fälle)
segurança interna
die inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
assuntos internos
die inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
nos assuntos
in die inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
nos assuntos internos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
inneren
 
(in ca. 24% aller Fälle)
interne
de Jedoch muss sich Europa in einer Union , in der es praktisch keine inneren Grenzen mehr gibt , auf lange Sicht mit Mitteln rüsten , um seine Ziele in die Tat umzusetzen .
ro Cu toate acestea , într-o Uniune în care graniţele interne practic au dispărut , Europa trebuie să se echipeze pe termen lung cu mijloacele necesare pentru a-şi realiza ambiţiile .
inneren
 
(in ca. 18% aller Fälle)
internă
de Die vorgestellten Prioritäten , also : die Arbeit an den Rechten der europäischen Bürger , die Belebung der Konjunktur und Finanzkontrolle , die Wahrung der Rechtssicherheit und Entwicklung einer Strategie zur Gewährleistung der inneren Sicherheit der europäischen Staaten , und all dies zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Vertrags , sind sehr ehrgeizig .
ro Priorităţile care au fost prezentate , respectiv : desfăşurarea de activităţi privind drepturile cetăţenilor europeni , relansarea economiei şi controlul financiar , susţinerea justiţiei şi elaborarea unei strategii pentru securitatea internă a statelor europene , toate acestea , într-un moment în care intră în vigoare noul tratat , sunt foarte ambiţioase .
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 53% aller Fälle)
interne ale
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
inneren
 
(in ca. 24% aller Fälle)
interna
de Die Welt , in der wir leben , ist nicht bereit zu warten , bis wir unsere inneren Probleme gelöst haben . "
sv Den värld som vi lever i är inte villig att vänta på att vi ska lösa våra interna problem ” .
inneren
 
(in ca. 17% aller Fälle)
angelägenheter
de Entschließungen dieser Art können den Euroskeptizismus fördern , denn sie sind der Beweis für die Tendenz der EU , sich in die inneren Angelegenheiten von EU-Mitgliedstaaten einzumischen .
sv Sådana resolutioner kan främja EU-skepticism , eftersom de visar på EU : s tendens att blanda sig i EU-medlemsstaternas inre angelägenheter .
inneren
 
(in ca. 8% aller Fälle)
inre
de Last but not least beinhaltet die Priorität von Europa in der Welt den Bereich der inneren Sicherheit .
sv Sist men inte minst , omfattar prioriteringen ” EU i världen ” området för inre säkerhet .
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 55% aller Fälle)
inre angelägenheter
inneren Sicherheit
 
(in ca. 49% aller Fälle)
inre säkerhet
inneren Sicherheit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
inre säkerheten
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
angelägenheter
die inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 53% aller Fälle)
inre angelägenheter
der inneren Sicherheit
 
(in ca. 48% aller Fälle)
inre säkerhet
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
inneren
 
(in ca. 38% aller Fälle)
vnútorných
de Bisher hatten wir in diesem Punkt keinen Erfolg , da das Kimberley-System ein Schulterschluss von Ländern ist , die es missbilligen , wenn andere Länder sich in ihre inneren Angelegenheiten einmischen .
sk Doteraz sme v tejto oblasti nedosiahli úspech , pretože Kimberleyský systém je spoločným dielom krajín , ktoré sa s nevôľou pozerajú na iné krajiny zasahujúce do ich vnútorných záležitostí .
inneren
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vnútornú
de Meine zweite Anmerkung ist , dass die Strategie den inneren Zusammenhalt der EU verstärken sollte , oder anders gesagt die Annäherung der einzelnen Mitgliedstaaten .
sk Moja druhá poznámka je , že stratégia by mala posilniť vnútornú súdržnosť EÚ , inými slovami jej konvergenciu .
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
vnútorných záležitostí
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vnútorných vecí
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
do vnútorných
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vnútorných
den inneren Zusammenhalt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vnútornú súdržnosť
die inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 42% aller Fälle)
do vnútorných záležitostí
die inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 42% aller Fälle)
do vnútorných
in die inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 64% aller Fälle)
do vnútorných záležitostí
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
inneren
 
(in ca. 22% aller Fälle)
notranje
de Wenn aber zwei so große und prominente Systeme wie das Schengener Informationssystem ( SIS ) II und das Visa-Informationssystem ( VIS ) betroffen sind , wirkt sich dies leider dennoch auch auf die Glaubwürdigkeit nicht nur der inneren Sicherheit der Union aus - darauf werde ich später noch eingehen - , sondern auch auf die der EU-Visumspolitik .
sl Žal pa , kadar sta prizadeta dva tako odmevna , velika sistema - schengenski informacijski sistem ( SIS ) II in vizumski informacijski sistem ( VIS ) - to ne vpliva le na verodostojnost notranje varnosti Unije - na to se bom vrnila kasneje - ampak tudi na vizumsko politiko EU .
inneren
 
(in ca. 17% aller Fälle)
notranjih
de Grundlegende Reformen wurden in den Bereichen des Binnenmarkts , der sozialpolitischen Agenda , der Telekommunikation , Energie , Umwelt , Justiz und inneren Angelegenheiten durchgeführt .
sl Izpeljale so se temeljne reforme na področjih notranjega trga , socialne agende , telekomunikacij , energetike , okolja in notranjih zadev .
inneren
 
(in ca. 14% aller Fälle)
notranjo
de Dies ist deshalb der Fall , weil die aktuellen Bedrohungen der Sicherheit naturgemäß zunehmend ein Thema der inneren Sicherheit werden .
sl To pa zaradi tega , ker trenutne varnostne grožnje glede na njihovo naravo vse bolj vdirajo v notranjo varnost .
inneren Sicherheit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
notranje varnosti
der inneren Sicherheit
 
(in ca. 79% aller Fälle)
notranje varnosti
Deutsch Häufigkeit Spanisch
inneren
 
(in ca. 32% aller Fälle)
internos
de Neben der direkten Schädigung der inneren Organe , wie z. B. des Innenohrs , versetzen die Schallwellen die Tiere in Panik , wodurch sie sich unkontrolliert und willkürlich bewegen , um dem Schmerzen verursachenden und desorientierenden Schalllärm zu entkommen .
es Además de causar daños directos a determinados órganos internos como el aparato auditivo , las ondas de sonar asustan y aterrorizan a los animales , lo que les lleva a moverse de forma descontrolada y desconcertada en un intento desesperado por escapar de un ruido doloroso y desorientador .
inneren
 
(in ca. 23% aller Fälle)
interna
de Das dringlichste Gebot sind die notwendigen Maßnahmen zur Verstärkung der inneren Sicherheit unserer Mitgliedstaten und ihrer Bürger , wobei der Kampf gegen den Terrorismus Vorrang haben muss .
es Hay que dar prioridad a las medidas necesarias para reforzar la seguridad interna de nuestros Estados miembros y la seguridad de sus ciudadanos , así como a la lucha contra el terrorismo .
inneren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
internas
de Wir sind außerdem der Ansicht , daß es gut ist , wenn die Kontrollen an den inneren Grenzen nicht ganz abgeschafft werden .
es Además , pensamos que sería excelente que no se eliminasen por completo los controles en las fronteras internas .
inneren Zusammenhalt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
cohesión interna
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
asuntos internos
inneren Sicherheit
 
(in ca. 80% aller Fälle)
seguridad interior
inneren Reformen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
reformas internas
die inneren
 
(in ca. 45% aller Fälle)
asuntos internos
inneren Sicherheit
 
(in ca. 17% aller Fälle)
seguridad interna
die inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 66% aller Fälle)
asuntos internos
der inneren Sicherheit
 
(in ca. 56% aller Fälle)
seguridad interior
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
inneren
 
(in ca. 34% aller Fälle)
vnitřní
de Die aktive Teilnahme der Europäischen Union sollte grundsätzlich auf der Bildung der Fundamente eines demokratischen Landes und auch auf der Sicherstellung der inneren Sicherheit basieren .
cs Aktivní účast Evropské unie by měla být založena především na budování základů demokratického státu a zároveň na zajištění vnitřní bezpečnosti .
inneren Sicherheit
 
(in ca. 85% aller Fälle)
vnitřní bezpečnosti
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
vnitřních záležitostí
inneren Angelegenheiten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
vnitřní záležitosti
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
inneren
 
(in ca. 61% aller Fälle)
belügyeibe
de Heute mischt sich das Europäische Parlament nicht in die inneren Angelegenheiten Pakistans ein , sondern es macht auf Artikel 20 der pakistanischen Verfassung von 1973 aufmerksam und auf die Religionsfreiheit , die er vorsieht .
hu Az Európai Parlament ma nem avatkozik be Pakisztán belügyeibe , csak felhívja a figyelmet az 1973 . évi pakisztáni alkotmány 20 . cikkére és a vallásszabadságra , amelyről rendelkezik .

Häufigkeit

Das Wort inneren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3453. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 22.11 mal vor.

3448. umgewandelt
3449. manchen
3450. fungierte
3451. Mündung
3452. verwenden
3453. inneren
3454. Weiler
3455. Manuel
3456. 1847
3457. ums
3458. unternahm

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der inneren
  • die inneren
  • den inneren
  • des inneren
  • im inneren
  • inneren und
  • inneren und äußeren
  • dem inneren
  • einer inneren
  • inneren Organe
  • der inneren und
  • die inneren Organe
  • der inneren Organe
  • der inneren und äußeren
  • die inneren und
  • den inneren und
  • die inneren und äußeren
  • den inneren und äußeren

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈɪnəʀən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

in-ne-ren

In diesem Wort enthaltene Wörter

inne ren

Abgeleitete Wörter

  • Landesinneren
  • Kircheninneren
  • Erdinneren
  • Inselinneren
  • Gebäudeinneren
  • Körperinneren
  • Zellinneren
  • Wortinneren
  • Schiffsinneren
  • nächstinneren
  • Kastellinneren
  • Wageninneren
  • Lagerinneren
  • Turminneren
  • Fahrzeuginneren
  • Sterninneren
  • Stadtinneren
  • Kraterinneren
  • Höhleninneren
  • kurveninneren
  • Bootsinneren
  • Tempelinneren
  • Schlossinneren
  • Burginneren
  • Berginneren
  • Hausinneren
  • Schädelinneren
  • Waldinneren
  • Sonneninneren
  • Blockinneren
  • Ortsinneren
  • Kapelleninneren
  • Waldesinneren
  • Augeninneren
  • Reichsinneren
  • Rauminneren
  • Satzinneren
  • Beckeninneren
  • Naseninneren
  • Mondinneren
  • Rumpfinneren
  • Dominneren
  • Pyramideninneren
  • Gehäuseinneren
  • Panzerinneren
  • Wallinneren
  • Gefäßinneren
  • Kreisinneren
  • Festungsinneren
  • Rohrinneren
  • Kurveninneren
  • Blattinneren
  • Stamminneren
  • landesinneren
  • Scheideninneren
  • Fjordinneren
  • Landinneren
  • Kirchinneren
  • Kammerinneren
  • Chorinneren
  • Blüteninneren
  • Bahninneren
  • Talinneren
  • Stationsinneren
  • Darminneren
  • Zahninneren
  • Dorfinneren
  • semi-inneren
  • Wohnungsinneren
  • Bergesinneren
  • Reaktorinneren
  • bogeninneren
  • Kroneninneren
  • Orgelinneren
  • Helminneren
  • Laufinneren
  • Stammesinneren
  • Geräteinneren
  • Kopfinneren
  • Stadioninneren
  • Laufradinneren
  • Flügelinneren
  • Vulkaninneren
  • Hofinneren
  • Sterneninneren
  • Werksinneren
  • Pflanzeninneren
  • zellinneren
  • Heftinneren
  • Kesselinneren
  • Fensterinneren
  • Kabineninneren
  • Grabinneren
  • Alpeninneren
  • Thoraxinneren
  • Kugelinneren
  • Schlauchinneren
  • Kontinentinneren
  • Thallusinneren
  • Kanneninneren
  • Bergfriedinneren
  • Spuleninneren
  • Chacoinneren
  • Senkeninneren
  • Virusinneren
  • Globusinneren
  • Flugzeuginneren
  • Felsinneren
  • Materialinneren
  • Saalinneren
  • Altarinneren
  • Kamerainneren
  • Tunnelinneren
  • Sporeninneren
  • Nestinneren
  • Kuppelinneren
  • Ofeninneren
  • Türinneren
  • Kristallinneren
  • Gletscherinneren
  • Kabelinneren
  • Schuhinneren
  • Probeninneren
  • Marsinneren
  • Rathausinneren
  • Schiffinneren
  • Bauminneren
  • Tubusinneren
  • Holzinneren
  • bodeninneren
  • Korpusinneren
  • Flascheninneren
  • Zigaretteninneren
  • Katalysatorinneren
  • Fortinneren
  • Grabeninneren
  • Zeltinneren
  • Haldeninneren
  • Grundstücksinneren
  • Zeige 89 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • BMI:
    • Bundesministerium des Innern
  • MdI:
    • Ministerium des Innern
  • EDI:
    • Eidgenössischen Departement des Innern
  • DVdI:
    • Deutschen Verwaltung des Innern
  • IS:
    • Inneren Sicherheit
  • IRO:
    • Inneren Revolutionären Organisation
  • IMRO:
    • Innere Mazedonische Revolutionäre Organisation
  • ITRO:
    • Inneren Thrakischen Revolutionären Organisation

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Samsas Traum Das Mädchen aus dem Inneren des Ketten.Karussells 2004
Kante Im Inneren Der Stadt 2004
Kante Im Inneren Der Stadt 2004

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • gegenüber müssen wir aufmerksam sein und ihre positiven inneren Anteile bestätigen und bestärken . Darin , denke
  • , diesen so hypnotisiert , dass er die inneren Werte von Frauen als körperliche Schönheit sieht .
  • widerfahren uns , wenn etwas Äußerliches urplötzlich unserem inneren Rufen danach antwortet , wenn sich die äußere
  • : Daß der Sinn aber selber nicht habe inneren Zwang in allen Dingen , welche er anfängt
Philosophie
  • sind psychologisch differenziert gezeichnet , und von einem inneren Zwiespalt getrieben . Ihr Handeln und Verhalten ,
  • Unbefangenheit und Neugierde . Die eigenen Einstellungen und inneren Haltungen beeinflussen , was in den Blick des
  • Misstrauen oder paranoide Ideen . Zwanghaftes Grübeln ohne inneren Widerstand , oft mit dysmorphophoben , sexuellen oder
  • den Geist zu leeren , sondern den sanften inneren Focus auf eine wiederkehrende , grundlegende mentale Aussage
HRR
  • staatliche Unabhängigkeit . Dieser Prozess wurde von schweren inneren Konflikten begleitet , die bald in den am
  • Clearances ) , wurde auch von einer „ inneren Kolonisation “ gesprochen , ganze Dorfgemeinschaften waren nach
  • ) auszuwandern , traf er erst nach langen inneren Kämpfen . Einerseits war er Spanien , dem
  • zu denen Bewohner der ganzen , damals von inneren Konflikten und Gang-Streitigkeiten zerrissenen Bronx kamen . Auf
HRR
  • oft ungünstigen äußeren Bedingungen dazu bei , den inneren Zusammenhalt zu stärken . Dies bezog sich jedoch
  • bis 1914/18 , bei der die Ablenkung von inneren Spannungen allerdings eher durch eine Steigerung des nationalen
  • zur Aufstellung von Privatmilizen und zur Verschärfung der inneren Lage führte . Sein wichtigstes Problem war aber
  • auch wegen der ökonomischen Wachstumsschwäche die Umsetzung von inneren Reformen noch schwieriger als zuvor . Vor allem
Biologie
  • corticospinalis ( Pyramidenbahn ) - die Zellen der inneren Pyramidenschicht bilden mit ihren Axonen das Hauptausgangssystem aus
  • Kapillaren direkt an . Die spezialisierten Zellen des inneren Blattes werden als Podozyten bezeichnet . Zwischen innerem
  • Zentralnervensystem entsteht überwiegend aus dem Neuralrohr , die inneren Liquorräume entsprechen dem Lumen des Neuralrohrs . Das
  • Beim Embryo entwickelt sich die Bauchspeicheldrüse aus dem inneren Keimblatt ( Entoderm ) . Es entstehen zunächst
Mond
  • ( 249 ) Ilse ist ein Asteroid des inneren Asteroiden-Hauptgürtels , der am 16 . August 1885
  • ( 207 ) Hedda ist ein Asteroid des inneren Asteroiden-Hauptgürtels , der am 17 . Oktober 1879
  • ( 228 ) Agathe ist ein Asteroid des inneren Asteroiden-Hauptgürtels , der am 19 . August 1882
  • ( 281 ) Lucretia ist ein Asteroid des inneren Asteroiden-Hauptgürtels , der am 31 . Oktober 1888
Mond
  • Bergregionen verbreitet . Weltweit werden die aufgrund des inneren Luftgewebes sehr leichten Halme genutzt . Aus ihnen
  • Dabei bevorzugt er während des gesamten Jahres den inneren Kronenbereich grobborkiger , alter Laubbäume , insbesondere von
  • besteht ein großer Anteil davon aus Wurzeln und inneren Sprossteilen verschiedener Korbblütler ( „ Disteln “ )
  • Die Vorfahren der kultivierten Lauch-Arten sind zumeist im inneren Asien heimisch , aber als derbe Würzen schon
Mond
  • . Diese Kometen bewegen sich dann in die inneren Bereiche des Sonnensystems , wo es auf Grund
  • Mars oder zu einem anderen Ziel innerhalb des inneren Sonnensystems geschickt wird . Die einzelnen Satelliten die
  • gleichzeitig der Prototyp der vier terrestrischen Planeten im inneren Teil unseres Sonnensystems . Ebenso wie alle anderen
  • Sternhaufen ebenfalls zerstören können , eher in den inneren Regionen der Galaxie konzentriert . Also vergehen die
Gattung
  • am Rand hyalin und weniger behaart . Die inneren Schuppen sind dicker und speichern mehr Stärke .
  • und über dem Grund eingeschnürt . Besonders die inneren Hüllblätter sind durch Haare meist rußig-schwärzlich . Charakteristisch
  • mehr oder weniger stark angedrückt und überdecken die inneren , grünlichen Anhängsel nicht , so dass dadurch
  • oder gerundet und umschließt beim Aufblühen meist die inneren Blütenteile , die Flügel sind sichelförmig , die
Wien
  • . Sie liegt in der Stadt Salzburg im inneren Nonntal direkt unterhalb des Nonnberges . Die Kirche
  • Innenstadt . Das " Bälliz " zwischen der inneren und äusseren Aare gilt als die grösste Einkaufsinsel
  • umfasst . Die Döberitzer Heide besteht aus einer inneren Wildniskernzone und einer äußeren Naturerlebnis-Ringzone . Das Gebiet
  • . Wiener Gemeindebezirk . Er liegt südlich der inneren Bezirke , reicht bis an die südliche Stadtgrenze
Informatik
  • kann - sofern sie das äußere Zeichen eines inneren Vorgangs ist - nur als Gläubigentaufe erfolgen .
  • defensiv zu handhaben sind , während das bei inneren Abläufen nicht erforderlich ist . Ein Druckereintrag soll
  • d. h. eine Verletzung der sog . " inneren Sorgfalt " hinzukommen . Für das Verschulden des
  • und R22 , so dass die Verwendung eines inneren Wärmeübertragers nicht geboten ist , da die Verdichtungsendtemperaturen
Physik
  • sogenannter Induktivitätsbelag ) sind bei niedrigen Frequenzen die inneren Induktivitäten des inneren Leiters L_ii und des äußeren
  • sind bei niedrigen Frequenzen die inneren Induktivitäten des inneren Leiters L_ii und des äußeren Leiters L_ia zu
  • . Bei einer weiteren Erhöhung der Rotationsgeschwindigkeit des inneren Zylinders ordnen sich die Linien in einer Wellenform
  • die Spulen gegensinnig durchflossen , erhält man im inneren Bereich einen weitgehend konstanten Feldgradienten . → Hauptartikel
Deutschland
  • der Schutzverantwortung das Prinzip der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten eines Staates ausgehebelt werde , das in
  • inneren Bestand oder die verfassungsmäßige Ordnung eines Staates zu
  • Sicherheitsrat fungiert als beratendes Organ in Fragen der inneren und äußeren Sicherheit . Der Rat tritt besonders
  • das Prinzip der „ Nichteinmischung “ in die inneren Angelegenheiten festgeschrieben und auch die Grundlagen für (
Mondkrater
  • den ferngesteuerten Waffenständen sowie den Fahrgestellklappen . Die inneren Motoren waren vom Typ R-3350-13 , während für
  • Handtuchhalter “ auf . Ursprünglich konnte an den inneren Abschussschienen der Unterflügelstationen nur AIM-4D-Falcon-Luft-Luft-Lenkwaffen mitgeführt werden ,
  • der MiG-21 der letzten Serien nur an den inneren Aufhängungspunkten mitgeführt werden , aus Gewichtsgründen nicht jedoch
  • Citroën DS mit ihrer Seilzugbetätigung zum Schwenken der inneren Scheinwerfer ( ab 1967 ) besitzt der SM
Heilbronn
  • Kongressmitglied Charles E. Bennett , einem Mitglied des inneren Führungszirkels des antikommunistisch ausgerichteten elitär-fundamentalistischen Netzwerks International Christian
  • von Banga . Candido Iban , Mitglied des inneren Führungszirkels der Katipuneros , der Widerstandsbewegung gegen die
  • war der erste Afroamerikaner , der zeitweilig im inneren Kreis ihrer Organisation aufgenommen wurde . Griselda Blanco
  • zwei Jahre später von seinem Landsmann in den inneren Kreis der Surrealisten um André Breton eingeführt .
Mathematik
  • eine Lösung der Schrödingergleichung sein . Teilchen mit inneren Eigenschaften werden durch Wellenfunktionen mit mehreren Komponenten beschrieben
  • betrachtet . Beispielsweise ist das totale Differential der inneren Energie U , abhängig von Entropie S und
  • vollständig beschreiben . Sie entsprechen vom Informationsgehalt der inneren Energie CORPUSxMATH . Thermodynamische Potentiale , welche Energien
  • Zustandsgrößen CORPUSxMATH bestimmt . Die Zustandsgrößen sind die inneren Systemgrößen , die das dynamische Übertragungsverhalten festlegen .
Puy-de-Dôme
  • harmonisch gestimmte Glocken . Sie sind auf den inneren Umgang und auf die Mauernischen verteilt . Sechs
  • . Jeweils drei Erzählungen sind in den fünf inneren Passagen übereinander angeordnet , ebenfalls unter Baldachinen .
  • reichten bis zur Brüstung , vor den zehn inneren Logen waren noch drei Sitzreihen , so genannte
  • werden durch die bekannten Kraggesimse markiert . Den inneren Kapellen folgen , durch kräftige Wände getrennt ,
Burg
  • der Fund der Toranlage , die aus einem inneren und äußeren Tor bestand , sowie ein Toraltar
  • Zwinger ist der Raum zwischen der äußeren und inneren Stadtmauer und in diesem Bereich sehr gut erhalten
  • v. Chr . hin . Den Bau einer inneren Mauer mit Türmen mit einem Abstand von ca.
  • Die Stadt besteht aus einer äußeren und einer inneren durch Wall und Graben befestigten Stadt . Zahlreiche
Schriftsteller
  • and Christianity . London 1924 ) Geheimnisse des inneren Lebens . Betrachtungen über das Wachsen im geistlichen
  • : Der göttliche Bereich . Ein Entwurf des inneren Lebens . Walter , Olten 1962 , (
  • , 2004 , ISBN 3-7699-0501-6 . Erfahrung des inneren Lichts . Drei Eichen Verlag , Hammelburg ,
  • gehaltenen Rosenkreuzerlehren , die Steiner als Leiter der inneren Rosenkreuzergemeinschaft des O.T.O. „ Mysteria Mystica Aeterna “
China
  • seinem Bruder und Nachfolger Sun Quan , bei inneren Angelegenheiten auf Zhang Zhaos Anweisungen zu hören .
  • ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE , 1799-1872 ) als Schüler im inneren Kreis der Familie . Yang Luchan entwickelte das
  • Wai and Donald Vaughan zuständig , für den inneren Park der Landschaftsarchitekt Wang Zu-Xin und weitere Experten
  • , einer der größten Meister des Chen-Stils der inneren Kampfkunst Taijiquan . Ging 1928 nach Peking ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK