inneren
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | in-ne-ren |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (17)
-
Französisch (9)
-
Griechisch (10)
-
Italienisch (15)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (12)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (10)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (11)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
inneren |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
вътрешните
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
вътрешната
![]() ![]() |
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
вътрешните работи
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
inneren |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
interne
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
indre
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
anliggender
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
den interne
|
inneren Sicherheit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
indre sikkerhed
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
indre anliggender
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
interne anliggender
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
anliggender
|
der inneren Sicherheit |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
indre sikkerhed
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
inneren |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
internal
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
affairs
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
's internal
|
inneren Zusammenhalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internal cohesion
|
inneren Sicherheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
internal security
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
internal affairs
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
affairs
|
die inneren Angelegenheiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
internal affairs
|
der inneren Sicherheit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
internal security
|
der inneren Sicherheit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
internal security .
|
die inneren Angelegenheiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
affairs of
|
in die inneren Angelegenheiten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
internal affairs
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
inneren |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
siseasjadesse
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sisemise
![]() ![]() |
inneren Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sisejulgeoleku
|
der inneren Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sisejulgeoleku
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
inneren |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sisäisiin
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sisäisen
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sisäistä
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sisäisiin asioihin
|
inneren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sisäisiä
![]() ![]() |
inneren Sicherheit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
sisäisen turvallisuuden
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sisäisiin asioihin
|
die inneren |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
sisäisiin asioihin
|
die inneren |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sisäisiin
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sisäisiin
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sisäisiin asioihin .
|
der inneren Sicherheit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sisäisen turvallisuuden
|
die inneren Angelegenheiten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
sisäisiin asioihin
|
in die inneren Angelegenheiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
sisäisiin asioihin
|
in die inneren Angelegenheiten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sisäisiin asioihin .
|
Einmischung in die inneren Angelegenheiten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
sisäisiin asioihin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
inneren |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
internes
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
intérieure
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
intérieures
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
interne
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sécurité intérieure
|
inneren Sicherheit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sécurité intérieure
|
inneren Zusammenhalt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
cohésion interne
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
affaires intérieures
|
der inneren Sicherheit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sécurité intérieure
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
inneren |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
εσωτερικές
![]() ![]() |
inneren Grenzkontrollen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
εσωτερικών διασυνοριακών ελέγχων
|
inneren Sicherheit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
εσωτερικής ασφάλειας
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
εσωτερικές υποθέσεις
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
στις εσωτερικές
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
στις εσωτερικές υποθέσεις
|
der inneren Sicherheit |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
εσωτερικής ασφάλειας
|
die inneren Angelegenheiten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
στις εσωτερικές υποθέσεις
|
die inneren Angelegenheiten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
εσωτερικές υποθέσεις
|
in die inneren Angelegenheiten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
στις εσωτερικές υποθέσεις
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
inneren |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
interna
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
interne
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
interni
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
interna .
|
inneren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sicurezza interna
|
inneren Sicherheit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
sicurezza interna
|
inneren Zusammenhalt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
coesione interna
|
inneren Reformen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
riforme interne
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
affari interni
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
negli affari interni
|
den inneren Zusammenhalt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
coesione interna
|
der inneren Sicherheit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
sicurezza interna
|
die inneren Angelegenheiten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
negli affari
|
die inneren Angelegenheiten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
negli affari interni
|
in die inneren Angelegenheiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
negli affari interni
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
inneren |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
iekšējās
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
inneren |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
vidaus
![]() ![]() |
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
vidaus reikalus
|
die inneren Angelegenheiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
vidaus reikalus
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
inneren |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
binnenlandse
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
interne
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
aangelegenheden
![]() ![]() |
inneren Sicherheit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
binnenlandse veiligheid
|
inneren Sicherheit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
interne veiligheid
|
die inneren |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
aangelegenheden van
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
interne aangelegenheden
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
binnenlandse aangelegenheden
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
aangelegenheden
|
der inneren Sicherheit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
binnenlandse veiligheid
|
die inneren Angelegenheiten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
interne aangelegenheden
|
die inneren Angelegenheiten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
aangelegenheden van
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
inneren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
wewnętrzne
![]() ![]() |
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
wewnętrzne sprawy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
inneren |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
interna
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
internos
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
internas
![]() ![]() |
inneren Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
segurança interna
|
inneren Zusammenhalt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
coesão interna
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
assuntos internos
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nos assuntos internos
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nos assuntos
|
der inneren Sicherheit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
segurança interna
|
die inneren Angelegenheiten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
assuntos internos
|
die inneren Angelegenheiten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nos assuntos
|
in die inneren Angelegenheiten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nos assuntos internos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
inneren |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
interne
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
internă
![]() ![]() |
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
interne ale
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
inneren |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
interna
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
angelägenheter
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
inre
![]() ![]() |
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
inre angelägenheter
|
inneren Sicherheit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
inre säkerhet
|
inneren Sicherheit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
inre säkerheten
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
angelägenheter
|
die inneren Angelegenheiten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
inre angelägenheter
|
der inneren Sicherheit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
inre säkerhet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
inneren |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vnútorných
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vnútornú
![]() ![]() |
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
vnútorných záležitostí
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vnútorných vecí
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
do vnútorných
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vnútorných
|
den inneren Zusammenhalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vnútornú súdržnosť
|
die inneren Angelegenheiten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
do vnútorných záležitostí
|
die inneren Angelegenheiten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
do vnútorných
|
in die inneren Angelegenheiten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
do vnútorných záležitostí
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
inneren |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
notranje
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
notranjih
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
notranjo
![]() ![]() |
inneren Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
notranje varnosti
|
der inneren Sicherheit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
notranje varnosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
inneren |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
internos
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
interna
![]() ![]() |
inneren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
internas
![]() ![]() |
inneren Zusammenhalt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
cohesión interna
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
asuntos internos
|
inneren Sicherheit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
seguridad interior
|
inneren Reformen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
reformas internas
|
die inneren |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
asuntos internos
|
inneren Sicherheit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
seguridad interna
|
die inneren Angelegenheiten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
asuntos internos
|
der inneren Sicherheit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
seguridad interior
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
inneren |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
vnitřní
![]() ![]() |
inneren Sicherheit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
vnitřní bezpečnosti
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vnitřních záležitostí
|
inneren Angelegenheiten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
vnitřní záležitosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
inneren |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
belügyeibe
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort inneren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3453. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 22.11 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- äußeren
- innere
- äußere
- innerer
- innersten
- außen
- Außenseite
- äußerer
- konzentrisch
- äußerem
- Öffnung
- sichtbaren
- innerem
- Körpers
- doppelten
- tragenden
- dreieckige
- Seitenflächen
- äußerste
- radial
- sichtbar
- bilden
- erkennbaren
- abgeschrägt
- paarigen
- darüberliegenden
- Achse
- Gebilde
- Asymmetrie
- verengten
- verdickten
- Begrenzungen
- Leitbündel
- scharfen
- sichtbare
- wirkenden
- versetzten
- gerichteten
- spiralförmig
- Lichteinfall
- eingeschlossen
- Einbuchtung
- Einengung
- radiale
- parallelen
- verzahnten
- schützenden
- waagerechte
- ansetzen
- gerichtet
- stützenden
- erkennbare
- oberflächlichen
- annähernd
- erkennbar
- Gebildes
- durchbrochen
- stabilisierenden
- untersten
- Außen
- abgegrenzt
- vorstehenden
- ungleichmäßig
- Rahmens
- Stabilisierung
- grob
- sensiblen
- inneres
- Aushöhlung
- schmale
- zueinander
- Mittellinie
- aufgeblähten
- runder
- vorstehend
- enden
- asymmetrischen
- verengte
- anliegenden
- entgegengesetzt
- schiefen
- Abstand
- Brustkorb
- randständigen
- Organen
- ungleich
- gleichförmige
- ungleichen
- gerichtete
- einnimmt
- diffus
- projizieren
- einschließenden
- taktilen
- frontalen
- bewirken
- abgetrennten
- motorischen
- Innen
- Pfeilern
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der inneren
- die inneren
- den inneren
- des inneren
- im inneren
- inneren und
- inneren und äußeren
- dem inneren
- einer inneren
- inneren Organe
- der inneren und
- die inneren Organe
- der inneren Organe
- der inneren und äußeren
- die inneren und
- den inneren und
- die inneren und äußeren
- den inneren und äußeren
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɪnəʀən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- heiteren
- schmaleren
- dunkleren
- trockeneren
- weiteren
- anderen
- engeren
- erfolgreicheren
- unteren
- billigeren
- breiteren
- stärkeren
- sauberen
- näheren
- moderneren
- unlauteren
- niederen
- feuchteren
- dünneren
- schwereren
- leistungsstärkeren
- umfangreicheren
- wichtigeren
- ruhigeren
- mittleren
- neueren
- düsteren
- oberen
- radikaleren
- umfassenderen
- bitteren
- schwangeren
- bedeutenderen
- letzteren
- einfacheren
- nördlicheren
- komplexeren
- teureren
- genaueren
- unseren
- finsteren
- älteren
- tapferen
- südlicheren
- mehreren
- mageren
- hinteren
- wärmeren
- besseren
- selteneren
- lockeren
- weicheren
- flacheren
- strengeren
- vorderen
- Emporen
- wären
- Wirren
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- Blaubeuren
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- unerfahrenen
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
Unterwörter
Worttrennung
in-ne-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
inne
ren
Abgeleitete Wörter
- Landesinneren
- Kircheninneren
- Erdinneren
- Inselinneren
- Gebäudeinneren
- Körperinneren
- Zellinneren
- Wortinneren
- Schiffsinneren
- nächstinneren
- Kastellinneren
- Wageninneren
- Lagerinneren
- Turminneren
- Fahrzeuginneren
- Sterninneren
- Stadtinneren
- Kraterinneren
- Höhleninneren
- kurveninneren
- Bootsinneren
- Tempelinneren
- Schlossinneren
- Burginneren
- Berginneren
- Hausinneren
- Schädelinneren
- Waldinneren
- Sonneninneren
- Blockinneren
- Ortsinneren
- Kapelleninneren
- Waldesinneren
- Augeninneren
- Reichsinneren
- Rauminneren
- Satzinneren
- Beckeninneren
- Naseninneren
- Mondinneren
- Rumpfinneren
- Dominneren
- Pyramideninneren
- Gehäuseinneren
- Panzerinneren
- Wallinneren
- Gefäßinneren
- Kreisinneren
- Festungsinneren
- Rohrinneren
- Kurveninneren
- Blattinneren
- Stamminneren
- landesinneren
- Scheideninneren
- Fjordinneren
- Landinneren
- Kirchinneren
- Kammerinneren
- Chorinneren
- Blüteninneren
- Bahninneren
- Talinneren
- Stationsinneren
- Darminneren
- Zahninneren
- Dorfinneren
- semi-inneren
- Wohnungsinneren
- Bergesinneren
- Reaktorinneren
- bogeninneren
- Kroneninneren
- Orgelinneren
- Helminneren
- Laufinneren
- Stammesinneren
- Geräteinneren
- Kopfinneren
- Stadioninneren
- Laufradinneren
- Flügelinneren
- Vulkaninneren
- Hofinneren
- Sterneninneren
- Werksinneren
- Pflanzeninneren
- zellinneren
- Heftinneren
- Kesselinneren
- Fensterinneren
- Kabineninneren
- Grabinneren
- Alpeninneren
- Thoraxinneren
- Kugelinneren
- Schlauchinneren
- Kontinentinneren
- Thallusinneren
- Kanneninneren
- Bergfriedinneren
- Spuleninneren
- Chacoinneren
- Senkeninneren
- Virusinneren
- Globusinneren
- Flugzeuginneren
- Felsinneren
- Materialinneren
- Saalinneren
- Altarinneren
- Kamerainneren
- Tunnelinneren
- Sporeninneren
- Nestinneren
- Kuppelinneren
- Ofeninneren
- Türinneren
- Kristallinneren
- Gletscherinneren
- Kabelinneren
- Schuhinneren
- Probeninneren
- Marsinneren
- Rathausinneren
- Schiffinneren
- Bauminneren
- Tubusinneren
- Holzinneren
- bodeninneren
- Korpusinneren
- Flascheninneren
- Zigaretteninneren
- Katalysatorinneren
- Fortinneren
- Grabeninneren
- Zeltinneren
- Haldeninneren
- Grundstücksinneren
- Zeige 89 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
BMI:
- Bundesministerium des Innern
-
MdI:
- Ministerium des Innern
-
EDI:
- Eidgenössischen Departement des Innern
-
DVdI:
- Deutschen Verwaltung des Innern
-
IS:
- Inneren Sicherheit
-
IRO:
- Inneren Revolutionären Organisation
-
IMRO:
- Innere Mazedonische Revolutionäre Organisation
-
ITRO:
- Inneren Thrakischen Revolutionären Organisation
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Samsas Traum | Das Mädchen aus dem Inneren des Ketten.Karussells | 2004 |
Kante | Im Inneren Der Stadt | 2004 |
Kante | Im Inneren Der Stadt | 2004 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Biologie |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Gattung |
|
|
Wien |
|
|
Informatik |
|
|
Physik |
|
|
Deutschland |
|
|
Mondkrater |
|
|
Heilbronn |
|
|
Mathematik |
|
|
Puy-de-Dôme |
|
|
Burg |
|
|
Schriftsteller |
|
|
China |
|
|