sauberen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | sau-be-ren |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (3)
- Finnisch (2)
- Italienisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
sauberen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
чистите
Das hat auch die Forschung im Bereich der sauberen Technologien angehalten .
Тя пречи и на изследванията в областта на чистите технологии .
|
sauberen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
чисти
Wir müssen unsere industrielle Umgestaltung hin zu einer grünen Wirtschaft auf Grundlage von Energieeffizienz , sauberen und effizienten Prozessen , erneuerbaren Energien und neuen Synthesen zwischen Informations - und Umwelttechnologien beschleunigen , da der Kampf , der in Kopenhagen begonnen hat , auch die Industrie und die Industrieführer des 21 . Jahrhunderts betrifft .
Трябва да ускорим преориентацията на нашата промишленост към " зелена " икономика , основана на енергийна ефективност , чисти и ефективни процеси , възобновяеми видове енергия и нови форми на синтез между информация и екологични технологии , защото битката , която започна в Копенхаген , е също така битка на промишлеността и на лидерите в промишлеността на XXI век .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
sauberen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
rene
Unter diesen 15 „ sauberen “ Spielzeugen stammte die Mehrheit , genauer gesagt neun , aus einer Gruppe von Plastikspielzeugen , die keine Phthalate enthielten .
Blandt disse 15 " rene " stykker legetøj var de fleste , nærmere bestemt ni , fra en gruppe plastlegetøj , som ikke indeholdt phthalater .
|
sauberen Technologien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rene teknologier
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
sauberen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Dadurch könnten wir bis zu 14 % unserer Energie aus sauberen Quellen gewinnen .
In this way we could obtain up to 14 % of our energy from clean sources .
|
sauberen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
clean and
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
sauberen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
puhaste
Sollten künftig die Europäer mit Sanktionen oder zusätzlichen Abgaben zum Kauf von so genannten sauberen Autos mit teuren Sicherheitsausrüstungen gezwungen werden , während in einem Land wie Frankreich die Überalterung des Kfz-Bestandes ( acht Jahre ) in den finanziellen Schwierigkeiten der Bürger und in ihrer schwachen Kaufkraft begründet liegt ?
Kas nüüd nõutakse eurooplastelt sanktsioonide või kõrgemate maksude ähvardusel kallite ohutustehnoloogiatega varustatud ' puhaste ' sõidukite ostmist , kui tegelikkus riigis nagu Prantsusmaa näitab , et autode kõrge keskmine iga ( kaheksa aastat ) peegeldab inimeste rahalisi raskusi ja madalat ostujõudu ?
|
sauberen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
puhta
Eine der schwerwiegendsten Langzeitfolgen des Klimawandels ist der Rückgang an Frischwasserquellen und die zunehmende Verknappung sauberen Trinkwassers .
Kliimamuutuse üks tõsisemaid pikaajalisi tagajärgi on mageveevarude vähenemine ja üha suurenev puhta joogivee nappus .
|
der sauberen Technologien |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
puhaste tehnoloogiate
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
sauberen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
puhtaan
Wenn wir wirklich ein " Zeitalter der sauberen Luft " einleiten wollen , müssten wir zeigen , dass wir im Umweltbereich mehr Ideenreichtum entwickeln und Maßnahmen unterstützen , mit denen wir die Klimaverschiebungen effektiv bekämpfen können .
Jos haluamme todella siirtyä ” puhtaan ilman aikaan ” , meidän olisi oltava luovempia ympäristöasioissa ja tuettava toimia , joiden avulla voimme torjua ilmastonmuutosta tehokkaasti .
|
sauberen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
puhtaiden
Auch die Nutzung von Kohle mit sauberen Technologien sowie langfristig die Nutzung von Wasserstoff werden eine Option für Europa sein .
Muita vaihtoehtoja ovat esimerkiksi hiilen käyttö puhtaiden teknologioiden avulla ja pitkällä aikavälillä myös vedyn käyttö .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
sauberen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
pulito
Wir wissen , daß die Ölgesellschaften schon über Raffinerien für die Herstellung sauberen Dieselkraftstoffes verfügen , allerdings nicht für Europa , sondern für die Vereinigten Staaten und Japan .
Sappiamo che l'industria petrolifera dispone già di raffinerie che producono diesel pulito , ma non per l'Europa , bensì per gli Stati Uniti e il Giappone .
|
sauberen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pulita
Meiner Ansicht nach ist daher im Interesse der Wiederbelebung und Ankurbelung des Wirtschaftswachstums in der Region eine erneute Prüfung der geplanten Projekte für eine ökologische Wasserinfrastruktur erforderlich , die es nicht nur ermöglichen wird , die Gefahren und Folgen von Hochwasser zu verringern , sondern auch die Schiffbarkeit des Flusses zu verbessern und gleichzeitig preiswerten , sauberen Strom aus erneuerbaren Quellen zu erzeugen .
A mio parere , è dunque necessario , al fine di rilanciare e promuovere la crescita economica della regione , riesaminare i progetti programmati per l'infrastruttura idrica ambientale , che renderà possibile non soltanto ridurre i rischi di inondazione e le relative conseguenze , ma anche migliorare la navigabilità del fiume , producendo energia elettrica pulita a basso costo da fonti rinnovabili .
|
sauberen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pulite
Es ist allerdings unumgänglich , dass die Finanzierung von wissenschaftlicher Forschungsarbeit im Bereich der sauberen Technologien aus öffentlichen Quellen erhöht wird .
E ' nondimeno determinante incrementare il finanziamento pubblico per la ricerca scientifica nel campo delle tecnologie pulite .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
sauberen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
švarios
Zweifelsohne ist die neue Generation der sauberen , sicheren und umweltfreundlichen Nukleartechnologie erforderlich , um dem Problem der Energieversorgung und des Klimawandels entgegenzuwirken .
Vis dėlto naujoji branduolinių technologijų , kurios yra švarios , saugios ir palankios aplinkai , karta yra labai svarbi sprendžiant energijos tiekimo ir klimato kaitos problemas .
|
sauberen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
švarių
Investitionen in die Entwicklung und Förderung von sauberen , erneuerbaren Energiequellen können jedoch nur realisiert werden , solange die Gemeinschaft eine ausreichende Finanzierung gewährleistet und diese Investitionen in die Liste der strategischen Ziele der Europäischen Union aufnimmt .
Tačiau investicijas į švarių , atsinaujinančiųjų energijos išteklių plėtojimą ir skatinimą bus galima realizuoti tik jei Bendrija užtikrins pakankamą finansavimą ir įtrauks šias investicijas į Europos Sąjungos strateginių tikslų sąrašą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
sauberen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
schone
Es ist begrüßenswert , dass sich das Parlament in seiner Entschließung für auf Marktmechanismen basierende Lösungskonzepte ausgesprochen hat und in einem zukünftigen Abkommen eine Überprüfung des Mechanismus der sauberen Entwicklung befürwortet .
Het is een goede zaak dat het Parlement in zijn resolutie heeft gestemd voor oplossingen die zijn gebaseerd op marktmechanismen en voor de herziening van het mechanisme voor schone ontwikkeling in een toekomstige overeenkomst .
|
sauberen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
schoon
Ein Strand an einem sauberen Gewässer ist eine Touristenattraktion von hoher Qualität .
Een strand met schoon water is voor toeristen een aantrekkelijke plek van goede kwaliteit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
sauberen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
czystych
Wir müssen unsere industrielle Umgestaltung hin zu einer grünen Wirtschaft auf Grundlage von Energieeffizienz , sauberen und effizienten Prozessen , erneuerbaren Energien und neuen Synthesen zwischen Informations - und Umwelttechnologien beschleunigen , da der Kampf , der in Kopenhagen begonnen hat , auch die Industrie und die Industrieführer des 21 . Jahrhunderts betrifft .
Musimy przyspieszyć przechodzenie naszego przemysłu na gospodarkę ekologiczną opartą na efektywności energetycznej , czystych i efektywnych procesach , odnawialnych źródłach energii oraz nowych kombinacjach technologii informatycznych i ochrony środowiska , ponieważ bitwa rozpoczęta w Kopenhadze to również bitwa w przemyśle i pomiędzy liderami przemysłowymi XXI wieku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
sauberen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
limpas
Es gibt eben keinen " sauberen " Krieg .
Não existem guerras " limpas " .
|
sauberen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
limpa
Mit anderen Worten , wir müssen auch Finanzhilfen für den Durchbruch hin zu sauberen , klimafreundlichen Technologien in diesen Ländern bereitstellen .
Por outras palavras , temos também de dar apoio financeiro ao avanço decisivo da tecnologia limpa , amiga do ambiente nestes países .
|
sauberen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
limpo
Die Traktoren sind gleichermaßen Nutznießer dieses sauberen Kraftstoffes , so dass sie auch weniger Luftverschmutzung verursachen .
Os tractores beneficiam de igual modo deste combustível limpo , o que significa que geram menos poluição .
|
sauberen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
limpos
Noch wichtiger ist die Tatsache , dass diese sauberen Fahrzeuge nicht nur ein Objekt der Neugierde in den Ausstellungsräumen der Händler sind , sondern auch von den europäischen Verbrauchern sehnsüchtig erwartet werden , die eindeutig ihre Präferenz für kleinere und umweltfreundlichere Fahrzeuge geäußert haben .
O que é mais importante ainda é que estes automóveis limpos não são apenas objecto de curiosidade nos espaços de exposição dos concessionários , mas são também ansiosamente aguardados pelos consumidores europeus , que indicaram claramente a sua preferência por veículos mais pequenos e mais amigos do ambiente .
|
sauberen Technologien |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
tecnologias limpas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
sauberen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
curate
Das hat auch die Forschung im Bereich der sauberen Technologien angehalten .
De asemenea , a pus în aşteptare cercetările privind tehnologiile curate .
|
sauberen und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
curate și
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
sauberen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ren
Heute hat das Parlament die Wahl , sich für eine Rückkehr zum Zeitalter der Kohle einzusetzen oder den Einklang mit dem Klimapaket herzustellen und demzufolge die Kohle nicht zu einer sauberen Energiequelle zu erheben .
I dag har parlamentet ett val mellan att stödja en återgång till kolåldern eller att vara konsekvent med klimatpaketet och därför inte hävda att kol är en ren energikälla .
|
sauberen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
rena
Der Schwerpunkt muss auf sauberen Energiequellen , der effizienteren Nutzung natürlicher Ressourcen und auf hohen Investitionen in Forschung und umweltfreundlichere Technologien liegen . Auf diesem Weg kann die Wettbewerbsfähigkeit Europas gewahrt und neue Arbeitsplätze im Rahmen nachhaltiger Entwicklung geschaffen werden .
Fokus måste ligga på rena energikällor , effektivare användning av naturliga resurser och ordentliga investeringar i mer miljövänlig forskning och teknik . Detta kommer att göra det möjligt för oss att upprätthålla EU : s konkurrenskraft och skapa fler arbetstillfällen inom ramen för hållbar utveckling .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
sauberen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
čistej
Das Potenzial von Wasserstoff als einer sauberen Antriebsform ist lange schon erkannt und die Technologien auf diesem Gebiet sind ständig verbessert worden .
Potenciál vodíka ako čistej formy energie je známy už dlhú dobu a technológie v tejto oblasti sa neustále zlepšujú .
|
sauberen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
čisté
Diese Erklärung beweist unser Bekenntnis zu einer sauberen Umwelt im aktuellen Europäischen Jahr der Freiwilligentätigkeit .
Týmto vyhlásením preukazujeme svoj záväzok zabezpečiť čisté životné prostredie v tomto Európskom roku dobrovoľníctva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
sauberen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
čiste
Warum schlagen Sie nicht vor , die nationale Besteuerung auf EU-Ebene zu koordinieren und einen Teil der Einnahmen zur Förderung der erneuerbaren Energiequellen , der sauberen Energie und für Energiesparprogramme zu verwenden ?
Zakaj ne predlagate nacionalne obdavčitve , ki bi se usklajevala na ravni EU , pri čemer bi se del prihodka namenjal podpori obnovljivih virov energije , čiste energije in programov za varčevanje z energijo ?
|
sauberen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
čistih
Daher stärken diese Maßnahmen die Position der EU im Kampf gegen Umweltverschmutzung und im Umweltschutz , indem sie den Rahmen zur Nutzung von sauberen Fahrzeugen schaffen , unabhängig vom Fahrzeugtyp .
Zaradi tega ti ukrepi krepijo položaj EU znotraj okvira boja proti onesnaževanju in varstva okolja , s tem ko lajša uporabo čistih vozil , ne glede na vrsto vozila .
|
aus sauberen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
iz čistih virov
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
sauberen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
limpio
Das Treffen erzielte in einer Reihe technischer Fragen , wie dem Monitoring und der Berichterstattung , gute Fortschritte und ebnete den Weg für die Anwendung des CDM , des Mechanismus der sauberen Entwicklung .
La reunión ha hecho grandes progresos en una serie de aspectos técnicos , como los procedimientos de revisión y notificación , y preparó el terreno para la utilización del mecanismo del desarrollo limpio .
|
sauberen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
limpias
Als verantwortungsvolle politische Entscheidungsträger müssen wir die Dogmen der Vergangenheit überwinden und uns dessen bewusst werden , dass alle sauberen Technologien eine Aufgabe zu erfüllen haben .
Como politicos responsables , debemos rechazar los dogmas del pasado y admitir que todas las tecnologías limpias tienen una función que desempeñar .
|
sauberen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
limpia
Es gibt eben keinen " sauberen " Krieg .
La guerra , " limpia " no existe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
sauberen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
čistých
Dadurch könnten wir bis zu 14 % unserer Energie aus sauberen Quellen gewinnen .
Dokážeme tak využít až 14 % z čistých zdrojů .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
sauberen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
tiszta
Diese Strategie ist unabdingbar für eine florierende und nachhaltig wirtschaftende Gesellschaft , die den Herausforderungen des Klimawandels , der Energiesicherheit und der Globalisierung gegenüber gewappnet ist und im Bereich der sauberen Technologien eine Führungsrolle einnimmt .
Ez alapvető irányvonal egy virágzó és fenntartható társadalom számára , amely felkészült az éghajlatváltozás , az energiabiztonság és a globalizáció kihívásaira , és világelső pozíciót tölt be a tiszta technológiák területén .
|
sauberen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
a tiszta
|
Häufigkeit
Das Wort sauberen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 52264. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.88 mal vor.
⋮ | |
52259. | prominent |
52260. | loszuwerden |
52261. | Comunale |
52262. | Berghängen |
52263. | Kardanwelle |
52264. | sauberen |
52265. | getilgt |
52266. | 3.200 |
52267. | Friendship |
52268. | ausschließt |
52269. | wiedergefunden |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- sauberer
- saubere
- träge
- ungeeigneten
- extrem
- stabilen
- geeignetem
- vorzugsweise
- übermäßig
- übermäßigen
- extremem
- idealen
- bevorzugt
- angepassten
- fühlbaren
- bequemen
- geeigneten
- empfehlenswert
- trägen
- empfindlichen
- schwankenden
- vermeidet
- ausgeprägtem
- unnötigen
- schnellen
- gefährlichen
- ungefährlich
- extremen
- fragilen
- günstigem
- Selbstreinigung
- ideal
- ungefährlichen
- verträglichen
- starkem
- entspannten
- langsamen
- harmlosen
- völligem
- gesundem
- Grüns
- extremer
- Steifheit
- dosierten
- harmlos
- unproblematisch
- zersetzenden
- zuzuführen
- abzuraten
- Freihalten
- oberflächlichen
- einwandfreien
- unkomplizierten
- Biotope
- ungünstigem
- vorteilhaft
- ungeeignetes
- angewiesenen
- zeitaufwendig
- fühlbar
- gleichkommt
- ungeeigneter
- häufigeren
- einhergehender
- gelegentlichem
- gefahrlose
- ausreichendem
- hygienischer
- unhygienischen
- unangenehmen
- neigen
- Ausbluten
- eignen
- gelegentliches
- ausreichenden
- Behaglichkeit
- groben
- niedrigem
- sogenanntem
- genügenden
- scharfen
- Bewegungsspielraum
- starker
- unvermeidlichen
- zurückbleibenden
- niedrigen
- relativ
- unangenehm
- verhältnismäßig
- effektiven
- Schonung
- geeignet
- gleichbleibenden
- vergleichsweise
- ungünstigeren
- ungeeignet
- günstigen
- unerwünschtem
- Genügend
- effizienten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einen sauberen
- der sauberen
- sauberen und
- in sauberen
- einer sauberen
- und sauberen
- einem sauberen
- sauberen Wehrmacht
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈzaʊ̯bəʀən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- heiteren
- schmaleren
- dunkleren
- trockeneren
- weiteren
- anderen
- engeren
- erfolgreicheren
- unteren
- billigeren
- breiteren
- stärkeren
- näheren
- inneren
- moderneren
- unlauteren
- niederen
- feuchteren
- dünneren
- schwereren
- leistungsstärkeren
- umfangreicheren
- wichtigeren
- ruhigeren
- mittleren
- neueren
- düsteren
- oberen
- radikaleren
- umfassenderen
- bitteren
- schwangeren
- bedeutenderen
- letzteren
- einfacheren
- nördlicheren
- komplexeren
- teureren
- genaueren
- unseren
- finsteren
- älteren
- tapferen
- südlicheren
- mehreren
- mageren
- hinteren
- wärmeren
- besseren
- selteneren
- lockeren
- weicheren
- flacheren
- strengeren
- vorderen
- Emporen
- wären
- Wirren
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- Blaubeuren
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- unerfahrenen
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
Unterwörter
Worttrennung
sau-be-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unsauberen
- blitzsauberen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Mathematik |
|
|
Insekt |
|
|
Wehrmacht |
|