Exekutive
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Exekutiven |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ex-e-ku-ti-ve |
Nominativ |
die Exekutive |
die Exekutiven |
---|---|---|
Dativ |
der Exekutive |
der Exekutiven |
Genitiv |
der Exekutive |
den Exekutiven |
Akkusativ |
die Exekutive |
die Exekutiven |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (6)
- Englisch (6)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (4)
- Griechisch (4)
- Italienisch (5)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Exekutive |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
изпълнителната
Dieses Parlament ist ein Parlament der Minderheiten , im Gegensatz zu einigen nationalen Parlamenten , die von einer einzigen Partei oder von der Exekutive dominiert werden .
Този Парламент е парламент на малцинствата , за разлика от някои национални парламенти , които се доминират от едно единствено партийно мнозинство или от изпълнителната власт .
|
Exekutive |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
изпълнителната власт
|
Exekutive |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
изпълнителната власт .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Exekutive |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
udøvende
Der Rat ist ein Organ , das aus Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten besteht und das als Legislative agiert , das aber zugleich auch als Exekutive tätig wird , und genau hierin liegt die Anomalie .
Rådet er en institution , som består af repræsentanter fra medlemsstaternes regeringer , som optræder som lovgivende magt , men som også optræder som udøvende magt , og heri ligger det usædvanlige .
|
Exekutive |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
udøvende magt
|
Exekutive |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
den udøvende
|
Exekutive |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
den udøvende magt
|
als Exekutive |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
som udøvende
|
Exekutive und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
udøvende og
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Exekutive |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Die Exekutive überwacht sich also selbst - soll das ernsthaft eine unabhängige Kontrollinstanz sein ??! - Der in seinem Recht verletzte EU-Bürger hat de facto keine Chance , sich juristisch durchzusetzen !
The executive is therefore monitoring itself - is this seriously supposed to be an independent control body ? - EU citizens whose rights have been violated have de facto no chance of taking successful legal action .
|
Exekutive |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
executive .
|
Exekutive |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
the executive
|
Exekutive und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
executive and
|
die Exekutive |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
the executive
|
Exekutive . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
executive .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Exekutive |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
täidesaatvast võimust
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Exekutive |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
toimeenpanovallan
Wie kann die Exekutive der EU dann gleichzeitig die Forderung in Betracht ziehen , dass diese Ölaktivitäten ausgesetzt werden und dass sich diese Länder freiwillig in eine aus energiepolitischer und wirtschaftlicher Sicht schwächere Position begeben ?
Miten EU : n toimeenpanovallan käyttäjä voi samanaikaisesti pyrkiä keskeyttämään tällaisen öljynporaustoiminnan ja asettautumaan vapaaehtoisesti energian ja talouden kannalta heikkoon asemaan ?
|
Exekutive |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
toimeenpanevan elimen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Exekutive |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
l'exécutif
Sie werden nicht nur die Exekutive sein , sie werden auch das Initiativrecht haben - eine Machtkonzentration , die in jedem Zusammenhang außergewöhnlich ist , aber umso mehr , wenn wir bedenken , dass sie sich nicht unmittelbar der Wählerschaft gegenüber zu verantworten haben .
Non seulement ils constitueront l'exécutif , mais ils auront aussi le droit de proposer des lois - une concentration de pouvoirs qui est extraordinaire dans n'importe quel contexte , mais d'autant plus si l'on se souvient qu'ils ne sont pas directement responsables devant l'électorat .
|
Exekutive |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
exécutif
Klar ist , dass auf jeden Fall der amerikanische Kongress großen Einfluss auf die Exekutive ausübt und auch unser Einfluss auf die Exekutive weiter zunimmt , auch wenn wir das System der Pfeiler bedauern , durch das unsere Möglichkeiten in Bereichen der Außenpolitik oder der Verbrechensbekämpfung und so weiter beschnitten werden .
Car une chose est sûre : le Congrès a une influence majeure sur le rôle du pouvoir exécutif en Amérique ; et nous en Europe , nous influençons de plus en plus ce pouvoir , même si on peut regretter le système de piliers qui nous cantonne dans des secteurs spécifiques - politique étrangère , lutte contre la criminalité ...
|
Exekutive |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pouvoir exécutif
|
Exekutive |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
l’exécutif
Ich stimme voll und ganz mit der im Entwurf des Beschlusses zur Vereinbarung formulierten Ansicht überein , dass die Vertiefung der Demokratie in der Europäischen Union eine Stärkung der Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission sowie eine bessere parlamentarische Kontrolle der Arbeit der Exekutive , d. h. der Kommission , erfordert .
Je souscris entièrement à la vision exposée dans la décision de mise en œuvre de l’accord , à savoir le fait que l’approfondissement de la démocratie au sein de l’Union européenne exige des relations étroites entre le Parlement et la Commission et une surveillance parlementaire efficace des travaux de l’exécutif , en d’autres termes de la Commission .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Exekutive |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
εκτελεστική
Der Zweck des Mißtrauensantrags im parlamentarischen Recht besteht darin nachzuweisen , daß eine Exekutive das Vertrauen der Mehrheit des Parlaments verloren hat , bzw . im Falle der Ablehnung , daß sie dieses Vertrauen weiterhin genießt .
Ο σκοπός της πρότασης μομφής , στο κοινοβουλευτικό δίκαιο , είναι να επιβεβαιώσει ότι η εκτελεστική εξουσία έχει χάσει την εμπιστοσύνη της πλειοψηφίας του Σώματος , ή σε περίπτωση απόρριψής της , ότι διατηρεί αυτή την εμπιστοσύνη .
|
Exekutive |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
εκτελεστικής
Zweitens sind zur Demokratisierung der Institutionen mehr Anstrengungen erforderlich , und in diesem Punkt bin ich mit den Vorschlägen des Europäischen Parlaments einverstanden , die in Richtung der Mitentscheidung , einer Kontrolle der Exekutive sowie insbesondere der Transparenz gehen .
Δεύτερο , ο εκδημοκρατισμός των θεσμών απαιτεί περισσότερες προσπάθειες και στο σημείο αυτό επιδοκιμάζω τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που οδεύουν προς την κατεύθυνση της συναπόφασης , του ελέγχου της εκτελεστικής εξουσίας και ιδίως της διαφάνειας .
|
Exekutive |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
εκτελεστική εξουσία
|
Exekutive |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
εκτελεστικό
Wenn doch nur der Wunsch dieses Parlaments nach weiteren Befugnissen im Einklang stünde mit der ordnungsgemäßen Ausübung der ihm bereits zuerkannten Zuständigkeiten - vor allem die Exekutive zur Rechenschaft zu ziehen und die Ausgaben unter Kontrolle zu halten .
Μακάρι η λαιμαργία αυτού του Σώματος για νέες εξουσίες να ήταν ανάλογη με το ενδιαφέρον του να ασκεί σωστά τις εξουσίες που ήδη έχει - υποχρεώνοντας πρωτίστως το εκτελεστικό όργανο να λογοδοτεί και να δαπανά με μέτρο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Exekutive |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Hatten wir schon von vornherein Gründe , uns beim Bericht Adam über den Vorschlag betreffend technische Maßnahmen zur Erhaltung der Fischereiressourcen zu enthalten - diese Gründe haben wir in unserem Redebeitrag im Rahmen der Aussprache ausführlich erläutert - , so haben wir nun nach der Aussprache und in Anbetracht der Antworten und Anmerkungen der Kommission um so mehr Grund dazu , und außerdem vermögen wir inzwischen die tatsächlichen Vorsätze und Absichten der europäischen " Exekutive " in diesem Bereich zu erkennen .
, per iscritto . ( PT ) Se , già in partenza , avevamo motivo di assumere una posizione astensionista rispetto alla relazione Adam sulla proposta di introduzione di misure tecniche per la conservazione delle risorse - posizione che abbiamo dettagliatamente esposto nel nostro intervento durante la discussione - , dopo la conclusione della discussione , alla luce delle risposte e dei commenti della Commissione e constatati i reali propositi e le reali intenzioni dell ' » esecutivo » europeo su tale materia , abbiamo ulteriori motivi per farlo .
|
Exekutive |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
l'esecutivo
Den Rat möchte ich schon darauf hinweisen , dass Parlamentarier für die Kontrolle der Exekutive gewählt werden .
In prima analisi , voglio dire al Consiglio che i deputati al Parlamento europeo sono eletti per controllare l'esecutivo .
|
Exekutive |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
esecutivo .
|
Exekutive |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
' esecutivo
|
die Exekutive |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
l'esecutivo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Exekutive |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
izpildvaras
Eine nicht gewählte Exekutive kann nicht über Empfehlungen und Wettbewerbsklagen Gesetze geben und enteignen .
Neievēlēta izpildvaras struktūra nedrīkst pieņemt tiesību aktus un veikt ekspropriāciju , izmantojot ieteikumus un konkurences lietas .
|
Exekutive |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
izpildstruktūru
Die Kommission kann daher als die Exekutive der Union betrachtet werden .
Tāpēc Komisiju var uzskatīt par Eiropas Savienības izpildstruktūru .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Exekutive |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vykdomosios valdžios
|
Exekutive |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vykdomosios
Herr Präsident ! Zum Abschluss möchte ich eine interinstitutionelle Konferenz mit der Kommission , dem Rat , allen Nationalparlamenten , die die Exekutive kontrollieren , und den nationalen Prüfbehörden vorschlagen , um unser Entlastungsverfahren in sehr fachlichen Bereichen weiterzuentwickeln und alles viel klarer zu machen , als es heute ist .
Baigdamas norėčiau , pone pirmininke , pasiūlyti surengti tarpinstitucinę konferenciją su Komisija , Taryba , visais valstybių narių parlamentais , kurie vykdo įstatymų vykdomosios valdžios priežiūrą , ir nacionalinėmis audito institucijomis ir patobulinti biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą labai techninėse srityse , kad viskas būtų daug aiškiau , nei yra šiuo metu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Exekutive |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
uitvoerende
Die Europäische Kommission ist ja eine Exekutive und trägt damit im Prinzip keine politische Verantwortung .
De Europese Commissie is immers een uitvoerende macht en draagt daarmee dus in principe geen politieke verantwoordelijkheid .
|
Exekutive |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
uitvoerende macht
|
Exekutive |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de uitvoerende macht
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Exekutive |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
władzy wykonawczej
|
Exekutive |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
wykonawczej
Ich möchte Sie daran erinnern , dass dieses Büro nie ordnungsgemäß funktioniert hat , insbesondere da die ursprüngliche Idee zu diesem Büro der Exekutive entstammt .
Chciałabym Państwu przypomnieć , że biuro to nigdy nie pracowało dobrze , zwłaszcza że pierwotny pomysł jego działania pochodził od władzy wykonawczej .
|
Exekutive |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
wykonawczą
Soweit ich weiß , ist die Kontrolle über die Exekutive eine der grundlegenden Aufgaben der Abgeordneten des Europäischen Parlaments .
Z tego , co wiem , kontrola nad władzą wykonawczą jest wśród podstawowych zadań posłów do PE .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Exekutive |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Wir haben nicht so sehr die Sorge , daß das Parlament sich in die Exekutive einschaltet , sondern wir haben vielmehr die Sorge , daß sich der Rat auf diesem Wege viel stärker in unzulässiger Weise in die Exekutivbefugnis der Kommission einschaltet .
Não nos preocupamos com uma eventual intromissão do Parlamento nas funções do executivo , mas sim com a eventualidade de , desta forma , o Conselho se intrometer mais , e de forma inadmissível , nos poderes executivos da Comissão .
|
Exekutive |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
poder executivo
|
europäische Exekutive |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
executivo europeu
|
Exekutive . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
executivo .
|
die Exekutive |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
executivo
|
der Exekutive |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
executivo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Exekutive |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
executivului
In diesen Bereichen muss es die Legislative sein , die der Exekutive genaue Vorgaben erteilt .
În aceste sectoare , legislativul trebuie să ofere executivului indicații precise .
|
Exekutive |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
executivul
Allerdings ist es wichtig für die Exekutive der Europäischen Union , die Vertraulichkeit der Informationen , die von den nationalen Agenturen zur Verfügung gestellt werden , zu gewährleisten , da es sich um vertrauliche Informationen aus einem sehr wichtigen Markt handelt .
Este important , însă , ca executivul Uniunii Europene să ţină cont de necesitatea asigurării confidenţialităţii informaţiilor furnizate de către entităţile naţionale , întrucât avem de a face cu informaţii sensibile de pe o piaţă foarte importantă .
|
Exekutive |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
executiv
Durch die Nationale Strategie für Kinder und das Nationale Kinderschutzprogramm wurden nicht nur die Ziele formuliert , sondern auch konkrete Maßnahmen auf dem Gebiet der Kinderbetreuung festgelegt , die von der Exekutive umzusetzen sind .
Strategia Naţională pentru Copii şi Programul Naţional de Protecţie a Copilului care au fost adoptate au precizat nu numai obiectivele , dar şi măsurile concrete care trebuie aplicate de către executiv cu privire la îngrijirea copiilor .
|
der Exekutive |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
executivului
|
europäische Exekutive |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
executivul european
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Exekutive |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
verkställande
Die Frage , die wir uns gestellt haben , lautet : Sollten wir nicht zwei Arten abgeleitetes Recht haben : eines , zu dem sich das Parlament äußert , und ein anderes , mit dem doch eher die Exekutive befasst werden sollte ?
Den fråga som vi undrat över är : måste vi inte komma fram till två typer av indirekt lagstiftning , en som parlamentet yttrar sig om och en annan del som i större utsträckning borde anförtros åt de verkställande organen ?
|
Exekutive |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
den verkställande
|
Exekutive |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
verkställande makten
|
Exekutive |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
verkställande organ
|
Exekutive |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
den verkställande makten
|
Exekutive |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
makten
Ich bin der Ansicht , daß diese Schritte dann darin bestehen müssen , die gesamte Exekutive und Judikative im Kosovo in die Hände der gewählten Vertreter der Bevölkerung zu legen .
Jag anser att dessa steg måste bestå av att lägga den samlade verkställande och dömande makten i Kosovo i händerna på befolkningens valda representanter .
|
der Exekutive |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
den verkställande
|
der Exekutive |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
den verkställande makten
|
der Exekutive |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
verkställande
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Exekutive |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
výkonnej
Die Gesetzgebung sollte sich dementsprechend explizit von der Exekutive hin zur gesetzgebenden Gewalt verlagern .
Legislatívna práca by sa mala zreteľnejšie presúvať od výkonnej moci k moci zákonodarnej .
|
Exekutive |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
výkonnej moci
|
Exekutive |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
exekutívy
Die politischen Planungen und Positionen unserer Exekutive können regelmäßig im auswärtigen Ausschuss auch in der Form erörtert werden , dass der künftige Vorsitzende des PSK dort zu Themen Auskunft gibt , die im PSK erörtert werden .
O politických plánoch a postojoch našej exekutívy sa bude tiež môcť pravidelne diskutovať vo Výbore pre zahraničné veci na zasadnutiach , na ktorých bude budúci predseda Výboru stálych predstaviteľov poskytovať informácie o otázkach , o ktorých sa v tomto výbore rokuje .
|
Exekutive |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
výkonnej moci .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Exekutive |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
izvršilni
Daher muss die europäische Exekutive Rechtssicherheit für Investoren garantieren , die vom Übergangsprozess betroffen sein werden , und sie muss gleiche Investitionsbedingungen für Unternehmen in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union garantieren .
Zato morajo evropski izvršilni organi zagotoviti pravno varnost za vlagatelje , na katere bo vplival prehodni postopek , in enake naložbene pogoje za podjetja iz vseh držav članic Evropske unije .
|
Exekutive |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
izvršilnega
Was können wir anderes erwarten von einer Regierung , die Terroristen der Oker-Terrorzelle beherbergt , einer Exekutive , die einen mutmaßlichen ETA-Mörder als Sicherheitschef des Nationalen Landinstituts in Venezuela beschäftigt , oder einer Regierung , die Auslieferungsersuche gegen zahlreiche flüchtige Terroristen ignoriert ?
Kaj lahko pričakujemo od vlade , ki nudi zavetje teroristom iz teroristične celice Oker , izvršilnega organa , katerega član je domnevni morilec ETE na položaju vodje varnosti venezuelskega nacionalnega instituta za ozemlje , ali od vlade , ki se ne zmeni za zahteve za izročitev številnih teroristov , ki so pobegnili pred roko pravice ?
|
Exekutive |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
izvršilnega organa
|
Exekutive |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
izvršilni organ
|
europäische Exekutive |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
izvršilni organ
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Exekutive |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Die Frage , die wir uns gestellt haben , lautet : Sollten wir nicht zwei Arten abgeleitetes Recht haben : eines , zu dem sich das Parlament äußert , und ein anderes , mit dem doch eher die Exekutive befasst werden sollte ?
La cuestión que nos hemos planteado es : ¿ no deberíamos avanzar hacia una diferenciación de la legislación , una sobre la que se tiene que pronunciar el Parlamento y otra que se encomienda al poder ejecutivo ?
|
Exekutive |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
poder ejecutivo
|
europäischen Exekutive |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ejecutivo europeo
|
Exekutive . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ejecutivo .
|
der Exekutive |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ejecutivo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Exekutive |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
výkonné
Herr Präsident ! Zum Abschluss möchte ich eine interinstitutionelle Konferenz mit der Kommission , dem Rat , allen Nationalparlamenten , die die Exekutive kontrollieren , und den nationalen Prüfbehörden vorschlagen , um unser Entlastungsverfahren in sehr fachlichen Bereichen weiterzuentwickeln und alles viel klarer zu machen , als es heute ist .
Skončím , pane předsedající , návrhem na uspořádání interinstitucionální konference , které by se zúčastnila Komise , Rada a všechny vnitrostátní parlamenty , jež kontrolují výkonné orgány , a vnitrostátní orgány auditu . Jejím cílem by bylo zdokonalit náš postup udělování absolutoria v hodně odborných oblastech tak , aby záležitosti byly mnohem jasnější , než dnes jsou .
|
Exekutive |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
exekutivy
Die Liste ist lang und das Parlament ist gern bereit , sich vom guten Willen der europäischen Exekutive überzeugen zu lassen .
Seznam je dlouhý a Parlament žádá , aby byl přesvědčen o dobré vůli evropské exekutivy .
|
der Exekutive |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
výkonné moci
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Exekutive |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
végrehajtó
Die Kommission kann daher als die Exekutive der Union betrachtet werden .
A Bizottság ezért az Unió végrehajtó ágának tekinthető .
|
Häufigkeit
Das Wort Exekutive hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18044. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.34 mal vor.
⋮ | |
18039. | nördlichste |
18040. | Meistens |
18041. | Jacqueline |
18042. | Halifax |
18043. | modifizierte |
18044. | Exekutive |
18045. | drang |
18046. | teure |
18047. | beförderte |
18048. | Lhota |
18049. | 1581 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Judikative
- Legislative
- exekutive
- legislative
- gesetzgebende
- gesetzgebenden
- Befugnisse
- legislativen
- exekutiven
- Gewaltenteilung
- Gewaltentrennung
- Vetorecht
- rechenschaftspflichtig
- Gremium
- Verfassungsänderungen
- beratende
- Befugnissen
- Staatsorgan
- Verfassungsorgan
- Gesetzesvorlagen
- Fachminister
- verfassungsmäßigen
- Gliedstaaten
- Volksvertretungen
- Volksabstimmungen
- Vorschlagsrecht
- Budgetrecht
- zurückzuweisen
- Parlamente
- Gesetzesvorschläge
- Richtlinienkompetenz
- Gesetzesinitiativen
- verfassungsgemäß
- Gesetzesentwürfe
- überstimmen
- Räte
- verfassungsmäßige
- Geschäftsordnung
- Exekutiven
- Kompetenzen
- Abstimmungen
- zusammentritt
- verfassungsgemäßen
- föderale
- bundesstaatlichen
- Gesetzgebungsprozess
- Verfassung
- Gesetzentwürfe
- Gerichtssystem
- Parlamenten
- föderalen
- föderaler
- Wahlmodus
- Volksvertretern
- Verfassungsreform
- Verwaltungsbehörde
- verfassungsmäßig
- Vollmachten
- Amtsdauer
- Proporz
- Nationalrates
- innehaben
- Kantonsregierung
- Gesetzesinitiative
- bundesstaatlicher
- kollegial
- Stimmrecht
- beschließende
- Gesetze
- Wahlgesetz
- vorsteht
- Bundesverwaltung
- Räten
- Dreiviertelmehrheit
- beschlussfähig
- Indemnität
- Bürgerbeauftragten
- Zensuswahlrecht
- Stadtbürgerschaft
- Rederecht
- Beschlussfähigkeit
- Volksbefragungen
- Zentralbehörde
- entsendenden
- Magistrate
- Ausschussmitglieder
- bundesstaatliche
- Verordnungen
- Gesetzesvorhaben
- Totalrevision
- Wahlgesetze
- Volksinitiativen
- Föderalregierung
- Amtsinhabern
- bindend
- Kooptation
- direktdemokratische
- Wahlverfahren
- Verfassungsgericht
- Gesetzesvorlage
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Exekutive
- die Exekutive
- Exekutive und
- Die Exekutive
- ( Exekutive )
- Exekutive der
- und Exekutive
- Exekutive des
- Exekutive und Judikative
- Exekutive in
- der Exekutive und
- Exekutive und Legislative
- der Exekutive der
- die Exekutive der
- Exekutive , Legislative
- der Exekutive des
- der Exekutive in
- Exekutive ) und
- die Exekutive und
- Exekutive , die
- Exekutive , der
- zwischen Exekutive und
- Exekutive . Die
- Exekutive und der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛksekuˈtiːvə
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- ultimative
- Legislative
- karitative
- Kollektive
- Vogelperspektive
- innovative
- exklusive
- respektive
- passive
- Olive
- extensive
- administrative
- definitive
- inklusive
- produktive
- spekulative
- progressive
- intensive
- qualitative
- Negative
- relative
- depressive
- expressive
- alternative
- Elektrolokomotive
- Lokomotive
- reaktive
- kollektive
- fiktive
- aktive
- Defensive
- Initiative
- adaptive
- Diesellokomotive
- Substantive
- defensive
- kognitive
- Objektive
- konservative
- Motive
- massive
- restriktive
- Alternative
- selektive
- objektive
- primitive
- invasive
- Aktive
- negative
- kommunikative
- naive
- radioaktive
- effektive
- normative
- Perspektive
- interaktive
- Adjektive
- aggressive
- Archive
- kooperative
- konstruktive
- Positive
- Offensive
- Detektive
- exzessive
- Dampflokomotive
- kreative
- offensive
- repräsentative
- attraktive
- sukzessive
- vegetative
- Bürgerinitiative
- induktive
- Massive
- narrative
- quantitative
- lukrative
- Judikative
- Breve
- Uwe
- Oktave
- Möwe
- Grave
- Enklave
- Trave
- Konklave
- Exklave
- Sklave
- Kleve
- Agave
- konkave
- Löwe
- Arve
- Simbabwe
- Rechtskurve
- Linkskurve
- Witwe
- Kurve
- Reserve
Unterwörter
Worttrennung
Ex-e-ku-ti-ve
In diesem Wort enthaltene Wörter
Exekutiv
e
Abgeleitete Wörter
- Exekutiven
- IOC-Exekutive
- EU-Exekutive
- #Exekutive
- FIFA-Exekutive
- AOC-Exekutive
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
KdEÖ:
- Kameradschaft der Exekutive Österreichs
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Österreich |
|
|
Mathematik |
|
|
Uruguay |
|
|
Ghana |
|