Epidemie
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Epidemien |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Epi-de-mie |
Nominativ |
die Epidemie |
die Epidemien |
---|---|---|
Dativ |
der Epidemie |
der Epidemien |
Genitiv |
der Epidemie |
den Epidemien |
Akkusativ |
die Epidemie |
die Epidemien |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (8)
- Englisch (6)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (4)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Epidemie |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
епидемия
Das völlige Fehlen der Kompetenzen und Fähigkeiten eines funktionierenden Staates schafft Probleme , die diese Epidemie noch verschlimmern .
Тази пълна липса на качествата и способностите на функционираща държава създава проблеми , които правят тази епидемия по-сериозна .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Epidemie |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
epidemi
Die Infektionen steigen weiterhin an und nehmen die Ausmaße einer globalen Epidemie an .
Der bliver stadig flere smittede , og man kan efterhånden tale om en global epidemi .
|
Epidemie |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
epidemien
Man darf nicht warten , bis die Epidemie ausbricht , ehe man sich damit befasst !
Vi må ikke vente på epidemien , før vi gør noget ved det !
|
Epidemie |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
epidemi .
|
Epidemie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en epidemi
|
Epidemie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
denne epidemi
|
diese Epidemie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
denne epidemi
|
einer Epidemie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en epidemi
|
Oder mit einer Epidemie ? |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Er der en epidemi ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Epidemie |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
epidemic
Wie Sie jedoch sagten , Frau Fischer Boel , resultiert diese Krise zum jetzigen Zeitpunkt nicht aus dem Ausbruch einer Epidemie , denn eine solche ist in den meisten Mitgliedstaaten bisher nicht aufgetreten , und im Moment bestehen auch keine Beschränkungen für den Transport von Geflügel in der Union . Vielmehr geht es , wie Sie richtig anmerkten , um einen Vertrauensverlust seitens Verbraucher und den dadurch bedingten Rückgang des Konsums .
As you have pointed out , however , Mrs Fischer Boel , this crisis is not currently being caused by the outbreak of an epidemic , which has not appeared in the majority of Member States , and for the time being there are no restrictions on the movement of poultry within the Union , but rather , as you pointed out quite rightly , it is due to a loss of consumer confidence and the resulting fall in consumption .
|
Epidemie |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
an epidemic
|
eine Epidemie |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
an epidemic
|
einer Epidemie |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
an epidemic
|
diese Epidemie |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
this epidemic
|
Oder mit einer Epidemie ? |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Is there an epidemic ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Epidemie |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
epideemia
Bekanntlich stellen chronische Nierenerkrankungen in Europa eine stille Epidemie dar , weil sie oft ohne Symptome verlaufen .
Nagu teate , on krooniline neeruhaigus Euroopas midagi varjatud epideemia sarnast , kuna selle süvenemine on sageli asümptomaatiline .
|
Epidemie |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
epideemiaks
Die Blauzungenkrankheit ist eine Tierseuche , die vor allem Wiederkäuer wie Rinder , Schafe und Ziegen befällt . Unter den richtigen Umwelt - und klimatischen Bedingungen , insbesondere im Spätsommer und im Frühherbst , kann sie die Form einer Epidemie annehmen .
kirjalikult . - ( PT ) Lammaste katarraalne palavik on haigus , mis tabab peamiselt mäletsejalisi , nagu lambad , kitsed ja lehmad , ning võib ennekõike hilissuvel ja varasügisel soodsate keskkonna - ja kliimatingimuste korral kujuneda epideemiaks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Epidemie |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
epidemian
Kurioserweise ist der Ministerrat , der es vorzieht , heute wenig Geld zu sparen und später dann die Mitgliedstaaten dem Risiko auszusetzen , mit gewaltigen Kosten womöglich eine Epidemie zu bekämpfen , darüber nicht unterrichtet .
Kummallista kyllä , ministerineuvosto ei tiedä tätä , vaan säästää mieluummin nyt muutaman pennin asettaen jäsenvaltiot vaaratilanteeseen , jossa ne joutuvat käyttämään valtavat rahasummat mahdollisen epidemian torjuntaan .
|
Epidemie |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
epidemia
Oder mit einer Epidemie ?
Entä epidemia ?
|
Epidemie |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
epidemiaa
Es ist wissenschaftlich erwiesen - und das ist ein Ergebnis des British Medical Journal vom September 2008 - , dass die Mittelmeerdiät dazu beiträgt , Herz-Kreislauf-Erkrankungen zu senken . Die moderne Epidemie Europas , nämlich Typ-2-Diabetes herunterzufahren , Krebserkrankungen zu verringern , und Alzheimer und Parkinson in ihren Auswirkungen abzuschwächen .
On osoitettu tieteellisesti - tämä johtopäätös tehtiin British Medical Journal - julkaisun syyskuun 2008 numerossa - , että Välimeren ruokavalio auttaa vähentämään sydän - ja verisuonitauteja , tyypin 2 diabetesta - nykyajan eurooppalaista epidemiaa - ja syöpää sekä lieventämään Alzheimerin ja Parkinsonin tautien vaikutuksia .
|
Oder mit einer Epidemie ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Entä epidemia ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Epidemie |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
épidémie
Im Laufe des vergangenen Jahres wurden wir mit einer Reihe von Krisen , Naturkatastrophen und mit einer Epidemie konfrontiert . Angesichts all dessen ...
L'année dernière , nous avons été confrontés à plusieurs crises , catastrophes naturelles et à une épidémie . Au vu de tout cela ...
|
Epidemie |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Es ist bald zehn Jahre her , seit die internationale Gemeinschaft interveniert , um die Auswirkungen der Epidemie zu begrenzen .
Cela va faire dix ans que la communauté internationale intervient pour tenter de limiter les effets de l'épidémie .
|
Epidemie |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
d’épidémie
Italien ist eines der Länder , das sich nicht nur an der Entwicklung des neuen Impfstoffs gegen das H7N1-Virus beteiligt hat , sondern sich hervorragend wappnet , um der Gefahr einer Epidemie entgegentreten zu können . Unser Minister hat bereits flächendeckende Impfungen geplant , falls es erforderlich sein sollte , und er hat die Veterinärdienste verstärkt und ein Kennzeichnungssystem angeordnet , das Aufschluss über die Herkunft der Erzeugnisse gibt .
L’Italie est l’un des pays qui ont non seulement aidé à développer le nouveau vaccin contre le virus H7N1 , mais qui s ’ équipent également le mieux possible pour se prémunir contre les risques d’épidémie : notre ministère a déjà pris des dispositions en faveur d’une couverture intégrale en termes de vaccination si le besoin s ’ en fait sentir , en élargissant le secteur vétérinaire et en mettant en place un système d’étiquetage indiquant la provenance de chaque produit .
|
Oder mit einer Epidemie ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Y a-t-il une épidémie ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Epidemie |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
επιδημία
Herr Präsident , niemand bestreitet , daß Großbritannien nach wie vor der remanente Herd einer Epidemie ist , die die Hälfte seines Rinderbestands erfaßt hat .
Κύριε Πρόεδρε , κανένας δεν αμφισβητεί ότι η Μεγάλη Βρετανία παραμένει η σταθερή εστία από την οποία μεταδίδεται μια επιδημία που μαστίζει τα μισά από τα κοπάδια των βοοειδών της .
|
Epidemie |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
επιδημίας
Die Auswirkung der Epidemie in manchen Ländern Afrikas und Asiens ist nunmehr ernst , denn durch die Ausschaltung in erster Linie der erwerbsfähigen Bevölkerung wird das sozio-ökonomische Gefüge im Kern erschüttert .
Οι αρνητικές επιπτώσεις της επιδημίας σε ορισμένες χώρες της Αφρικής και της Ασίας είναι από εδώ και στο εξής σοβαρότατες , γιατί εξαλείφοντας πρωτίστως τον ενεργό πληθυσμό , κλονίζεται η καρδιά του κοινωνικοοικονομικού ιστού .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Epidemie |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
epidemia
Wichtige Fragen erheben sich auch im Zusammenhang mit den Ursachen für die Ausbreitung der Epidemie .
Ulteriori interrogativi cruciali sorgono in merito alle cause della propagazione dell ’ epidemia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Epidemie |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
epidēmija
Bekanntlich stellen chronische Nierenerkrankungen in Europa eine stille Epidemie dar , weil sie oft ohne Symptome verlaufen .
Kā jūs visi zināt , hroniskā nieru slimība ir gandrīz klusa epidēmija Eiropā , jo tās progresija bieži ir asimetriska .
|
Epidemie |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
epidēmijas
schriftlich . - Während die EKR-Fraktion sich für die Verbesserung der Kommunikation und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf Gesundheitsbedrohungen wie Epidemien ausspricht , werden in dem Bericht über das H1N1-Übel die Mitgliedstaaten auf Fakten im Zusammenhang mit H1N1 sowie auf Vorsichtsmaßnahmen hingewiesen , die sie im Falle einer anderen Epidemie ergreifen sollten .
rakstiski . - Lai gan ECR grupa atbalsta saziņas un sadarbības starp dalībvalstīm uzlabošanas politiku saistībā ar tādiem veselības apdraudējumiem kā epidēmija , ziņojumā par H1N1 dalībvalstīm ir sniegti maldinoši ieteikumi par faktiem , kas saistīti ar H1N1 un piesardzības pasākumiem , kas tām būtu jāievēro citas epidēmijas gadījumā .
|
Epidemie |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
epidēmiju
Ich sollte auch den wichtigen Beitrag erwähnen , den die europäischen Finanzmittel bisher zur Verbesserung der Lage hinsichtlich der Epidemie der Blauzungenkrankheit geleistet haben .
Es vēlos pieminēt arī Eiropas fondu līdzšinējo nozīmīgo ieguldījumu , lai uzlabotu situāciju attiecībā uz infekciozā katarālā drudža epidēmiju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Epidemie |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
epidemijos
Es ist wissenschaftlich erwiesen - und das ist ein Ergebnis des British Medical Journal vom September 2008 - , dass die Mittelmeerdiät dazu beiträgt , Herz-Kreislauf-Erkrankungen zu senken . Die moderne Epidemie Europas , nämlich Typ-2-Diabetes herunterzufahren , Krebserkrankungen zu verringern , und Alzheimer und Parkinson in ihren Auswirkungen abzuschwächen .
Moksliškai įrodyta - ši išvada buvo pateikta žurnale British Medical Journal 2008 m. rugsėjo mėn . - kad Viduržemio jūros regiono mityba padeda mažinti širdies ir kraujagyslių ligų , 2-ojo tipo diabeto - šiuolaikinės Europos epidemijos - ir vėžio plitimą ir mažina Alzheimerio ir Parkinsono ligos pasireiškimą .
|
Epidemie |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
epidemija
Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Wir können uns heute glücklich schätzen , dass die Epidemie nicht so verlaufen ist , wie wir es bisweilen befürchtet hatten , nämlich dass sie viele Todesfälle fordert .
( DE ) Pone pirmininke , Komisijos nary , šiandien galime sakyti , kad mums pasisekė , jog epidemija neplito taip , kaip tam ruošėmės , nes būtume neišvengę daugybės mirčių .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Epidemie |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
epidemie
Bereits vor 10 Jahren war klar , welche verheerenden Auswirkungen diese Epidemie in einigen Entwicklungsländern haben würde . Aber sowohl in den betroffenen Ländern als auch von Seiten der internationalen Gemeinschaft wurde zu wenig getan .
Tien jaar geleden was reeds duidelijk welke ernstige vormen deze epidemie in bepaalde ontwikkelingslanden zou aannemen . Zowel deze landen als de internationale maatschappij hebben echter te weinig ondernomen .
|
Oder mit einer Epidemie ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nee !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Epidemie |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
epidemii
Im Fall einer Epidemie ist es sehr wichtig , die Öffentlichkeit auf dem Laufenden zu halten , denn im Falle eines Mangels an Informationen verbreitet sich Desinformation .
W przypadku epidemii bardzo ważne jest informowanie społeczeństwa , ponieważ pod nieobecność informacji pojawi się mnóstwo dezinformacji .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Epidemie |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
epidemia
Dies könnte wiederum eine Epidemie beim Menschen zur Folge haben .
Quando isso acontece , pode ocorrer uma epidemia humana .
|
Epidemie |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
uma epidemia
|
Epidemie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
epidemia .
|
eine Epidemie |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
epidemia
|
Oder mit einer Epidemie ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Há epidemia ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Epidemie |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
epidemie
Seit den 80er Jahren gibt es da große Bemühungen in der Forschung , es gibt eine Meldepflicht , es gibt eine zentralisierte Seuchenbekämpfungsbehörde in Atlanta , die weitreichende Kompetenzen zum direkten Einschreiten hat , wenn eine solche Epidemie auftritt .
Începând cu anii 1980 , s-au depus eforturi uriașe în domeniul cercetării , există o obligație de raportare , există la Atlanta o autoritate de control centralizat al bolilor care are competențe extinse de a interveni direct în situații de epidemie .
|
Epidemie |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
epidemii
Darüber hinaus hält die die Kommission ihre Website , die sich mit dieser Epidemie befasst , auf dem neuesten Stand .
În plus , Comisia își actualizează în permanență site-ul web dedicat acestei epidemii .
|
Epidemie |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
epidemiei
Gerüchte können zerstörerisch wirken und sogar noch dazu beitragen , dass sich eine Epidemie ausbreitet .
Zvonurile pot fi distructive și pot chiar să contribuie la răspândirea epidemiei .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Epidemie |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
epidemi
Die Verstärkung der Rechtsvorschriften und Bestimmungen , so notwendig sie sein mag , reicht allein nicht aus , um den erneuten Ausbruch einer solchen Epidemie zu verhindern .
En förstärkt lagstiftning och strängare rutiner är nödvändiga , men kommer inte i sig att räcka för att förhindra att en liknande epidemi uppträder på nytt .
|
Epidemie |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
en epidemi
|
Epidemie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
epidemi i
|
Epidemie in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
epidemi i
|
einer Epidemie |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
en epidemi
|
Oder mit einer Epidemie ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Har vi en epidemi ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Epidemie |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Die einzige verbleibende Ausnahme betrifft Notfälle , beispielsweise das Auftreten einer umfassenden Epidemie .
Jedinou výnimkou zostanú naliehavé prípady , napríklad keď niekde vypukne rozsiahla epidémia .
|
Epidemie |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
epidémiu
Heute ist sie eine Realität , und wir hatten unsere erste Epidemie .
Dnes je realitou a mali sme prvú epidémiu .
|
Epidemie |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
epidémie
Wir müssen Information nicht nur über die geografische Ausbreitung der Epidemie austauschen , sondern auch über die Schwere und die Sterblichkeitsrate .
Musíme si vymieňať informácie nielen o geografickom rozsahu epidémie , ale aj o stupni závažnosti a počte úmrtí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Epidemie |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
epidemijo
Ich weiß nicht , was das digitale Äquivalent einer " Epidemie " ist , aber seit Weihnachten müssen wir eine Epidemie dieser Art von Verhalten feststellen .
Ne vem , kaj je ustreznica za epidemijo v digitalnem pomenu , vendar po času božiča zdaj vidimo epidemijo takega vedenja .
|
Epidemie |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
epidemije
Sie ist eng mit der Alterung der europäischen Bevölkerung verknüpft , und ihr vermehrtes Auftreten in Europa nimmt jetzt immer mehr Form einer neurologischen Epidemie an .
Zelo tesno povezan je s staranjem prebivalstva Evrope , njegov porast v Evropi pa že začenja spominjati na vrsto nevrološke epidemije .
|
Epidemie |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Diese Epidemie breitet sich mit alarmierender Geschwindigkeit in der Hauptstadt , Port-au-Prince , aus .
V glavnem mestu Port-au-Prince se epidemija širi z zaskrbljujočo hitrostjo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Epidemie |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
epidemia
Das völlige Fehlen der Kompetenzen und Fähigkeiten eines funktionierenden Staates schafft Probleme , die diese Epidemie noch verschlimmern .
Esta total falta de competencias y capacidades de un Estado funcional crea problemas que empeoran la epidemia .
|
Epidemie |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
brote
Diese Epidemie demonstriert die Wichtigkeit einer grenzübergreifenden Zusammenarbeit auf dem Gebiet des präventiven Gesundheitsschutzes .
Este brote demuestra la importancia de la cooperación transfronteriza en el campo de la sanidad preventiva .
|
Epidemie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
esta epidemia
|
Epidemie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
epidemia .
|
einer Epidemie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
una epidemia
|
Oder mit einer Epidemie ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
¿ Hay una epidemia ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Epidemie |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
epidemie
Unsere Sorge gilt zuallererst den Opfern dieser Epidemie und ihren überlebenden Familienangehörigen .
Naší největší starostí jsou nyní v první řadě oběti epidemie a jejich pozůstalí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Epidemie |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
járvány
Der Ausbruch einer weiteren Epidemie in Haiti war zu erwarten .
Várható volt az újabb járvány kitörése Haitin .
|
Häufigkeit
Das Wort Epidemie hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37379. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.36 mal vor.
⋮ | |
37374. | eiszeitlichen |
37375. | DEN |
37376. | Einladungen |
37377. | Viterbo |
37378. | Stockton |
37379. | Epidemie |
37380. | grauer |
37381. | Summenformel |
37382. | Pommerns |
37383. | Holzdecke |
37384. | Namensgebend |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Seuche
- Epidemien
- Hungersnot
- Cholera
- Pocken
- grassierenden
- Beulenpest
- Pest
- Choleraepidemie
- Todesfälle
- Seuchen
- Pandemie
- Cholera-Epidemie
- epidemische
- Typhus
- Malaria
- Grippe
- Hungersnöten
- Rinderpest
- Dürreperiode
- Typhusepidemie
- Todesfällen
- grassierten
- Gelbfieber
- ansteckenden
- Krankheit
- Skorbut
- Erkrankten
- Unterernährung
- Dysenterie
- Lebensmittelvergiftung
- Missernten
- Missernte
- schlimmsten
- Blattern
- Typhus-Epidemie
- Krankheitsfälle
- Nahrungsmittelknappheit
- Choleraepidemien
- erkrankten
- Grippeepidemie
- Malariaerkrankung
- katastrophale
- Fleckfieber
- Lungenentzündung
- Infizierten
- Sumpffieber
- Feuersbrunst
- Hungersnöte
- Erschöpfung
- Sterblichkeit
- Spätfolge
- schwerwiegendsten
- Lungenpest
- impfen
- Spätfolgen
- Lungenkrankheit
- fiebrigen
- Auszehrung
- schwerwiegend
- unheilbaren
- Brustfellentzündung
- Unruhen
- Überbevölkerung
- schwerwiegende
- akuten
- Erkrankte
- erkrankt
- Verarmung
- Augenkrankheit
- Rippenfellentzündung
- unheilbare
- Beriberi
- Fehlgeburt
- lebensgefährlichen
- Todesursache
- lebensbedrohlichen
- Todesrate
- erkrankte
- schwerwiegenden
- verheerender
- Bevölkerungsverluste
- Wassersucht
- Lungentuberkulose
- Sterblichkeitsrate
- Augenerkrankung
- Flecktyphus
- katastrophal
- Geschlechtskrankheit
- Erkältung
- Todesursachen
- ausbreiteten
- Auswanderungswelle
- litten
- Alkoholismus
- Ernteausfällen
- Häufung
- Blinddarmentzündung
- Ursache
- Ansteckungsgefahr
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Epidemie
- einer Epidemie
- die Epidemie
- eine Epidemie
- Epidemie in
- Die Epidemie
- Epidemie von
- Epidemie der
- Epidemie im
- Epidemie , die
- dieser Epidemie
- Epidemie auf
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
epideˈmiː
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Chemie
- Autonomie
- Ökonomie
- Geothermie
- Blasphemie
- Taxonomie
- Astronomie
- Akademie
- Leukämie
- Biochemie
- Anatomie
- Physiognomie
- Gastronomie
- Ergonomie
- Polygamie
- Anämie
- Alchemie
- Elektrochemie
- remis
- Kompanie
- Geodäsie
- Philharmonie
- Galerie
- Mythologie
- Monografie
- Technologie
- Raffinerie
- Bibliografie
- Liturgie
- Typologie
- Eschatologie
- Homöopathie
- Homologie
- Hydrologie
- Enzyklopädie
- Kopie
- Apologie
- Zoologie
- Demokratie
- Havarie
- Naomi
- Entropie
- Orangerie
- Histologie
- Gynäkologie
- Ägyptologie
- Kartographie
- Physiologie
- mi
- Archäologie
- Phonologie
- Parodie
- Choreografie
- Dynastie
- Pathologie
- Orthopädie
- Energie
- Biographie
- Theologie
- Pharmakologie
- Aristokratie
- Anthropologie
- Euthanasie
- Dramaturgie
- Nostalgie
- Amnesie
- Ornithologie
- Monarchie
- Regie
- Entomologie
- Ethnologie
- Chronologie
- Dialektologie
- Fasanerie
- Picardie
- Orthographie
- Hegemonie
- Anomalie
- Endokrinologie
- Pornografie
- Analogie
- Morphologie
- Anästhesiologie
- Anarchie
- Mineralogie
- Monographie
- Paläographie
- Assyriologie
- Ironie
- Wallonie
- Mikrobiologie
- Etymologie
- Sympathie
- Philatelie
- Tetralogie
- Amnestie
- Sinologie
- Psychologie
- Pestepidemie
- Kolonie
Unterwörter
Worttrennung
Epi-de-mie
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Epidemien
- Cholera-Epidemie
- Typhus-Epidemie
- Pest-Epidemie
- Pocken-Epidemie
- Grippe-Epidemie
- Gelbfieber-Epidemie
- AIDS-Epidemie
- SARS-Epidemie
- HIV-Epidemie
- Polio-Epidemie
- Malaria-Epidemie
- Aids-Epidemie
- Zombie-Epidemie
- Diphtherie-Epidemie
- Epidemiegesetz
- Influenza-Epidemie
- Reblaus-Epidemie
- Flecktyphus-Epidemie
- HUS-Epidemie
- Scharlach-Epidemie
- Fleckfieber-Epidemie
- Epidemiegebieten
- EHEC-Epidemie
- Tuberkulose-Epidemie
- Ruhr-Epidemie
- Masern-Epidemie
- Chikungunya-Epidemie
- Meningitis-Epidemie
- Epidemiespital
- Epidemiegefahr
- Ebola-Epidemie
- Crack-Epidemie
- BSE-Epidemie
- MKS-Epidemie
- Epidemiebekämpfung
- Epidemieprävention
- Arjenyattah-Epidemie
- Dysenterie-Epidemie
- Epidemiekarten
- Myxomatose-Epidemie
- DENV-2-Epidemie
- HIV/AIDS-Epidemie
- Epidemieschutzmauern
- Epidemiewelle
- Faulfieber-Epidemie
- Gin-Epidemie
- Enzephalitis-Epidemie
- Epidemiefall
- Borkenkäfer-Epidemie
- Staupe-Epidemie
- Epidemiegesetzes
- Epidemiekreuz
- Milzbrand-Epidemie
- Windpocken-Epidemie
- Poliomyelitis-Epidemie
- Salmonellen-Epidemie
- Epidemiezeiten
- Syphilis-Epidemie
- Zeige 9 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Toxpack | Epidemie | 2004 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Psychologie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Volk |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Band |
|
|
Minnesota |
|
|
Biologie |
|
|
Vulkan |
|