Häufigste Wörter

Fünftel

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus Keine Daten
Worttrennung Fünf-tel
Nominativ das Fünftel
der Fünftel
die Fünftel
Dativ des Fünftels
des Fünftels
der Fünftel
Genitiv dem Fünftel
dem Fünftel
den Fünfteln
Akkusativ das Fünftel
den Fünftel
die Fünftel
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Fünftel
 
(in ca. 64% aller Fälle)
пета
de Mein Vorschlag wäre , bei fünf zu beginnen , also ein Fünftel der Länder .
bg Моето предложение е да се започне с пет , което прави една пета от държавите-членки .
Fünftel
 
(in ca. 18% aller Fälle)
една пета
Fünftel
 
(in ca. 10% aller Fälle)
една пета от
Fünftel der
 
(in ca. 56% aller Fälle)
една пета от
ein Fünftel
 
(in ca. 51% aller Fälle)
една пета от
Fünftel der
 
(in ca. 44% aller Fälle)
пета от
ein Fünftel
 
(in ca. 35% aller Fälle)
една пета
ein Fünftel der
 
(in ca. 83% aller Fälle)
една пета от
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Fünftel
 
(in ca. 75% aller Fälle)
femtedel
de Laut Statistiken waren ungefähr ein Fünftel der Frauen , die in Europa leben , Opfer von Gewalt und 20 % haben Gewalt durch ihnen nahestehende Personen erfahren .
da Ifølge statistikkerne har omkring en femtedel af de kvinder , der bor i Europa , været ofre for vold , og 20 % har oplevet vold fra personer , der står dem nær .
Fünftel
 
(in ca. 9% aller Fälle)
femtedele
de Wo sie doch 70 % der Bevölkerung auf sich vereinen und vier Fünftel des BIP der EU erzeugen , müssen die städtischen Gebiete zu hochgradig wettbewerbsfähigen Gebieten werden mit einem dichten Wirtschaftsgefüge , einem attraktiven Klima für technologische Exzellenz und mit direkter Verbindung zu ihrem regionalen Hinterland .
da Selv om byområderne omfatter næsten 70 % af befolkningen og tegner sig for fire femtedele af EU 's BNP , skal de udvikle sig til yderst konkurrencedygtige områder med en tæt økonomisk struktur og tiltrække teknologisk ekspertise , og de skal være direkte forbundet med deres regionale støttebase .
Fünftel
 
(in ca. 7% aller Fälle)
en femtedel
Fünftel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
en femtedel af
Fünftel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
femtedel af
vier Fünftel
 
(in ca. 83% aller Fälle)
fire femtedele
ein Fünftel
 
(in ca. 61% aller Fälle)
en femtedel
Fünftel der
 
(in ca. 60% aller Fälle)
femtedel af
ein Fünftel
 
(in ca. 38% aller Fälle)
en femtedel af
Fünftel der
 
(in ca. 34% aller Fälle)
en femtedel af
ein Fünftel der
 
(in ca. 95% aller Fälle)
en femtedel af
Deutsch Häufigkeit Englisch
Fünftel
 
(in ca. 32% aller Fälle)
fifth
de Die langfristigen Auswirkungen sind noch schwerwiegender , da die Abholzung , die größtenteils auf illegalen Holzeinschlag zurückzuführen ist , für fast ein Fünftel der weltweiten Treibhausgasemissionen verantwortlich ist .
en The long-term effects are even more serious , since deforestation , of which illegal logging is a major cause , accounts for nearly a fifth of global greenhouse gas emissions .
Fünftel
 
(in ca. 14% aller Fälle)
fifths
de Es handelt sich um eine eindeutig maßvolle Erhöhung , an der sich zeigt , daß alle " sonstigen Organe " bei der Aufstellung ihres Einzelplans an einem Sparkurs festgehalten haben , bei dem vor allem unser Parlament , auf das drei Fünftel dieses Betrags entfallen , eine Vorreiterrolle gespielt hat .
en This , clearly , is a modest increase , an indication of the rigour shown by all the ' other institutions ' when drawing up their budgets . Rigour has been applied in particular by Parliament itself , which accounts for almost three fifths of this amount .
Fünftel
 
(in ca. 8% aller Fälle)
fifth of
Fünftel der
 
(in ca. 67% aller Fälle)
fifth of
vier Fünftel
 
(in ca. 52% aller Fälle)
four-fifths
ein Fünftel
 
(in ca. 40% aller Fälle)
fifth of
vier Fünftel
 
(in ca. 29% aller Fälle)
four fifths
ein Fünftel
 
(in ca. 24% aller Fälle)
a fifth
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Fünftel
 
(in ca. 40% aller Fälle)
viiendik
de Die gemeinsame Fischereipolitik war der britischen Flotte gegenüber immer voreingenommen , der es gegenwärtig erlaubt ist , 7 % der Kanalkabeljauquote und nur ein Fünftel der Quote in unseren Hoheitsgewässern zu fangen .
et Ühine kalanduspoliitika on olnud alati ülekohtune Inglismaa laevastike vastu , millel on hetkel luba püüda ainult 7 % tursakvoodist La Manche'i väinas ja kõigest üks viiendik kvoodist meie oma territoriaalvetes .
Fünftel
 
(in ca. 26% aller Fälle)
viiendikku
de Ich meine , dass die Kommission die verbleibenden vier Fünftel nicht systematisch ausschlachten muss .
et Jääksin seisukohale , et komisjon ei pea süstemaatiliselt ülejäänud neli viiendikku välja pumpama .
Fünftel
 
(in ca. 23% aller Fälle)
viiendiku
de schriftlich . - ( NL ) Der Verkehrssektor verursacht ein Fünftel der Treibhausgase .
et kirjalikult . - ( NL ) Transpordisektor on vastutav ühe viiendiku kasvuhoonegaaside eest .
vier Fünftel
 
(in ca. 65% aller Fälle)
viiendikku
ein Fünftel
 
(in ca. 42% aller Fälle)
viiendiku
ein Fünftel
 
(in ca. 40% aller Fälle)
viiendik
ein Fünftel
 
(in ca. 19% aller Fälle)
üks viiendik
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Fünftel
 
(in ca. 41% aller Fälle)
viidesosaa
de Vier Fünftel des Welthandels werden unter etwa 30 Ländern abgewickelt .
fi Neljä viidesosaa maailman kaupasta käydään noin 30 maan kesken .
Fünftel
 
(in ca. 26% aller Fälle)
viidesosa
de Nach Schätzungen der EU-Arbeitgeberorganisation UNICE wird derzeit etwa ein Fünftel aller Banktransaktionen in Europa über das Internet , Direktleitungen , Mobiltelefone oder das digitale Fernsehen abgewickelt , das ist fast doppelt so viel wie in den Vereinigten Staaten .
fi Euroopan työnantajain keskusjärjestö UNICE arvioi , että lähes viidesosa Euroopan pankkitapahtumista suoritetaan nykyisin Internetin , ohivalinnan , matkapuhelimen tai digitaalitelevision avulla , mikä on melkein kaksi kertaa enemmän kuin Yhdysvalloissa .
Fünftel
 
(in ca. 19% aller Fälle)
viidennes
de Im verarbeitenden Gewerbe in der Europäischen Union , auf das ein Fünftel der Produktion entfällt , sind etwa 34 Millionen beschäftigt . Drei Viertel der Ausfuhrgüter sind Industrieerzeugnisse .
fi Euroopan unionin valmistusteollisuus , jonka osuus EU : n tuotannosta on viidennes , työllistää noin 34 miljoonaa ihmistä . Sen tuotteiden osuus EU : n viennistä on kolme neljännestä .
Fünftel der
 
(in ca. 80% aller Fälle)
viidesosa
vier Fünftel
 
(in ca. 76% aller Fälle)
neljä viidesosaa
ein Fünftel
 
(in ca. 62% aller Fälle)
viidesosa
ein Fünftel
 
(in ca. 16% aller Fälle)
viidennes
vier Fünftel
 
(in ca. 14% aller Fälle)
viidesosaa
ein Fünftel der
 
(in ca. 95% aller Fälle)
viidesosa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Fünftel
 
(in ca. 39% aller Fälle)
cinquième
de Etwa die Hälfte landet auf Mülldeponien und knapp ein Fünftel wird verbrannt .
fr La moitié environ est déversée en décharge et un peu moins d'un cinquième est incinérée .
Fünftel
 
(in ca. 20% aller Fälle)
cinquièmes
de Es liegt also eine umfassende Antwort vor , aus der hervorgeht , dass durchschnittlich vier Fünftel der europäischen Bürger eine Vereinfachung der europäischen Regelungen über die testamentarische Erbfolge begrüßen würden .
fr Il y a donc eu une réaction de grande ampleur , montrant que , en moyenne , quatre cinquièmes des Européens sont favorables à la réglementation européenne sur les succession et testaments .
Fünftel
 
(in ca. 16% aller Fälle)
un cinquième
vier Fünftel
 
(in ca. 73% aller Fälle)
quatre cinquièmes
ein Fünftel
 
(in ca. 62% aller Fälle)
un cinquième
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Fünftel
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ένα πέμπτο
Fünftel
 
(in ca. 20% aller Fälle)
πέμπτο
de Der Fremdenverkehr , der ein Fünftel des Bruttoinlandsprodukts ausmacht , ist auf weniger als ein Drittel zurückgegangen .
el Ο τουρισμός , που αποφέρει το ένα πέμπτο του ΑΕΠ , έπεσε σε λιγότερο από το ένα τρίτο . Οι εθνοτικές εντάσεις αυξάνονται .
Fünftel
 
(in ca. 17% aller Fälle)
πέμπτα
de Vier Fünftel unserer humanitären Hilfe gehen an bedürftige Menschen , die sich in konfliktbezogenen Notsituationen befinden , welche von Menschen verursacht wurden .
el Τα τέσσερα πέμπτα της ανθρωπιστικής μας βοήθειας πηγαίνουν σε ανθρώπους που την έχουν ανάγκη σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης που σχετίζονται με συγκρούσεις , και έχουν προκληθεί από τον άνθρωπο .
Fünftel der
 
(in ca. 81% aller Fälle)
ένα πέμπτο
ein Fünftel
 
(in ca. 63% aller Fälle)
ένα πέμπτο
vier Fünftel
 
(in ca. 55% aller Fälle)
τέσσερα πέμπτα
vier Fünftel
 
(in ca. 31% aller Fälle)
τα τέσσερα πέμπτα
ein Fünftel
 
(in ca. 18% aller Fälle)
το ένα πέμπτο
ein Fünftel der
 
(in ca. 42% aller Fälle)
το ένα πέμπτο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Fünftel
 
(in ca. 46% aller Fälle)
un quinto
Fünftel
 
(in ca. 22% aller Fälle)
quinto
de In Burkina Faso ist daher die landwirtschaftliche Produktion um fast ein Fünftel zurückgegangen .
it In Burkina Faso , la produzione agricola è quindi diminuita di quasi un quinto .
Fünftel
 
(in ca. 18% aller Fälle)
quinti
de Ich kann Ihnen jedoch versichern , dass wir uns auch mit den Problemen der Koordinierung mit der Weltbank beschäftigt haben , die bereits in diesem Gebiet aktiv ist . Die Investitionen der Weltbank betragen jedoch nur etwa ein Viertel von denen der EIB , wobei sie vier Fünftel ihrer Mittel in einem einzigen Land , nämlich der Türkei , ausgibt und keine allgemeine Tätigkeit für den Mittelmeerraum entfaltet .
it Le posso assicurare , però , che ci siam posti anche i problemi di coordinamento con la Banca mondiale , che già opera in questo campo : la Banca mondiale , però , che ha investimenti di circa un quarto della BEI , impiega i quattro quinti delle sue risorse in un solo paese , la Turchia , non ha cioè un ' attività generale per il Mediterraneo , e la banca africana agisce in tutto il Mediterraneo ma con delle dimensioni assolutamente trascurabili .
ein Fünftel
 
(in ca. 93% aller Fälle)
un quinto
vier Fünftel
 
(in ca. 83% aller Fälle)
quattro quinti
Fünftel der
 
(in ca. 69% aller Fälle)
un quinto
ein Fünftel der
 
(in ca. 72% aller Fälle)
un quinto
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Fünftel
 
(in ca. 29% aller Fälle)
piektdaļas
de Vier Fünftel unserer humanitären Hilfe gehen an bedürftige Menschen , die sich in konfliktbezogenen Notsituationen befinden , welche von Menschen verursacht wurden .
lv Četras piektdaļas mūsu humānās palīdzības tiek piešķirtas ar konfliktiem saistītās , cilvēku radītās ārkārtas situācijās .
Fünftel
 
(in ca. 17% aller Fälle)
piektā
de Mein Vorschlag wäre , bei fünf zu beginnen , also ein Fünftel der Länder .
lv Es ierosinu sākt ar piecām , kas ir piektā daļa no dalībvalstīm .
vier Fünftel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
četras piektdaļas
ein Fünftel
 
(in ca. 38% aller Fälle)
piekto daļu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Fünftel
 
(in ca. 38% aller Fälle)
penktadalį
de Gemeinsam stehen wir für ein Fünftel des weltweiten Handels .
lt Kartu atsakome už penktadalį pasaulio prekybos .
Fünftel
 
(in ca. 26% aller Fälle)
penktadaliai
de Vier Fünftel unserer humanitären Hilfe gehen an bedürftige Menschen , die sich in konfliktbezogenen Notsituationen befinden , welche von Menschen verursacht wurden .
lt Keturi penktadaliai mūsų humanitarinės pagalbos skiriama žmonėms , kuriems jos reikia , su konfliktų susijusiais ir dėl žmogaus veiklos susiklosčiusios padėties atvejais .
ein Fünftel
 
(in ca. 41% aller Fälle)
penktadalį
ein Fünftel
 
(in ca. 34% aller Fälle)
penktadalis
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Fünftel
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vijfde
de Von nun an können europäische Bürgerinnen und Bürger einen Antrag einreichen , dass die Europäische Kommission Rechtsvorschriften über ein bestimmtes Thema vorschlägt , sofern eine Mindestanzahl von Unterzeichnern , die aus mindestens einem Fünftel der Mitgliedstaaten kommen , gewährleistet ist .
nl Vanaf dit moment is het voor Europese burgers mogelijk om de Commissie te verzoeken een wetgevingsvoorstel over een bepaald onderwerp in te dienen , op voorwaarde dat een minimumaantal ondertekenaars afkomstig uit ten minste een vijfde van de lidstaten gegarandeerd is .
Fünftel
 
(in ca. 16% aller Fälle)
een vijfde
Fünftel
 
(in ca. 15% aller Fälle)
een vijfde van
Fünftel
 
(in ca. 11% aller Fälle)
eenvijfde
de So wie auf vielen anderen Gebieten gilt auch in diesem Zusammenhang das Verhältnis 80:20 , d. h. ein Fünftel der Finanzmittel kann hier kontrolliert werden , der Rest auf nationaler Ebene .
nl Net als op zoveel andere gebieden geldt ook in dit verband de regel van de verhouding 80/20 , dat wil zeggen eenvijfde van de geldstromen kan hier worden gecontroleerd en het resterende deel op nationaal niveau .
vier Fünftel
 
(in ca. 67% aller Fälle)
vier vijfde
ein Fünftel
 
(in ca. 65% aller Fälle)
een vijfde
Fünftel der
 
(in ca. 54% aller Fälle)
vijfde van
ein Fünftel der
 
(in ca. 56% aller Fälle)
een vijfde
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Fünftel
 
(in ca. 38% aller Fälle)
piąta
de Ein Fünftel der Roséherstellung erfolgt heute bereits durch das Verschneiden von Rot - und Weißwein .
pl Obecnie jedna piąta produkcji wina różowego obejmuje kupażowanie .
Fünftel
 
(in ca. 21% aller Fälle)
piątą
de Die langfristigen Auswirkungen sind noch schwerwiegender , da die Abholzung , die größtenteils auf illegalen Holzeinschlag zurückzuführen ist , für fast ein Fünftel der weltweiten Treibhausgasemissionen verantwortlich ist .
pl Długoterminowe skutki są jeszcze poważniejsze , ponieważ wylesianie , którego główną przyczyną jest nielegalny wyrąb lasów , odpowiada niemal za jedną piątą światowej emisji gazów cieplarnianych .
Fünftel
 
(in ca. 21% aller Fälle)
jedna piąta
Fünftel
 
(in ca. 14% aller Fälle)
piątej
de Andernfalls werden wir bald erkennen , dass die Entscheidung , den Anteil der erneuerbaren Energien deutlich zu erhöhen , nämlich auf ein Fünftel der Energieerzeugung , übereilt war und eines Tages zu einer Bedrohung für die Umwelt durch das übermäßige Abholzen von Wäldern werden könnte .
pl W przeciwnym przypadku wkrótce zdamy sobie sprawę z tego , że decyzja o znacznym podwyższeniu udziału energii ze źródeł odnawialnych do jednej piątej produkcji energii była pochopna i będzie pewnego dnia zagrażać środowisku poprzez nadmierny wyrąb lasów .
vier Fünftel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cztery piąte
ein Fünftel
 
(in ca. 44% aller Fälle)
jedną piątą
ein Fünftel
 
(in ca. 29% aller Fälle)
jedna piąta
ein Fünftel
 
(in ca. 18% aller Fälle)
piąta
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Fünftel
 
(in ca. 30% aller Fälle)
quinto
de Die Pflicht der Fraktionen , ein Fünftel der Mitgliedstaaten zu vertreten , was eine Annäherung auf europäischer parlamentarischer Ebene verhindert .
pt A obrigação de os grupos representarem um quinto dos Estados-Membros , o que impede a formação de convergências no espaço parlamentar europeu .
Fünftel
 
(in ca. 29% aller Fälle)
um quinto
Fünftel
 
(in ca. 20% aller Fälle)
quintos
de Die USA stellen sich Plänen zur Halbierung der Zahl der Menschen , die keinen Zugang zur Wasserver - und - entsorgung haben - also zwei Fünftel der Weltbevölkerung - in den Weg . 2,4 Milliarden Menschen müssen ohne Kanalisation selbst der primitivsten Art auskommen , und das in einer Welt , in der dies zu den wichtigsten Krankheitsursachen zählt .
pt Os Estados Unidos estão a bloquear os planos no sentido da redução para metade das pessoas que não dispõem de saneamento - são dois quintos da população do planeta - quando 2 400 milhões de pessoas não dispõem de qualquer saneamento , nem sequer de um balde , num mundo em que esta é uma das principais causas de doenças .
ein Fünftel
 
(in ca. 95% aller Fälle)
um quinto
vier Fünftel
 
(in ca. 81% aller Fälle)
quatro quintos
Fünftel der
 
(in ca. 55% aller Fälle)
um quinto
ein Fünftel der
 
(in ca. 92% aller Fälle)
um quinto
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Fünftel
 
(in ca. 63% aller Fälle)
cincime
de Gemeinsam stehen wir für ein Fünftel des weltweiten Handels .
ro Împreună , reprezentăm o cincime din comerțul global .
Fünftel
 
(in ca. 17% aller Fälle)
o cincime
Fünftel
 
(in ca. 6% aller Fälle)
cincimi
de Vier Fünftel unserer humanitären Hilfe gehen an bedürftige Menschen , die sich in konfliktbezogenen Notsituationen befinden , welche von Menschen verursacht wurden .
ro Patru cincimi din ajutorul nostru umanitar merge la persoane care au nevoie în situații de urgență legate de conflict sau provocate de om .
Fünftel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
o cincime dintre
vier Fünftel
 
(in ca. 92% aller Fälle)
patru cincimi
ein Fünftel
 
(in ca. 63% aller Fälle)
o cincime
Fünftel der
 
(in ca. 35% aller Fälle)
cincime
Fünftel der
 
(in ca. 29% aller Fälle)
o cincime
ein Fünftel
 
(in ca. 19% aller Fälle)
o cincime din
ein Fünftel
 
(in ca. 10% aller Fälle)
cincime din
ein Fünftel der
 
(in ca. 78% aller Fälle)
o cincime din
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Fünftel
 
(in ca. 73% aller Fälle)
femtedel
de Für die richtige Umsetzung ist die Unterstützung von mindestens einer Million Unterzeichner aus mindestens einem Fünftel aller Mitgliedstaaten nötig .
sv För att säkerställa att medborgarinitiativet tillämpas på rätt sätt krävs minst en miljon undertecknare som kommer från minst en femtedel av alla medlemsstater .
Fünftel
 
(in ca. 10% aller Fälle)
en femtedel
Fünftel
 
(in ca. 6% aller Fälle)
femtedelar
de – Herr Präsident ! Im Haushalt wird der Landwirtschaft und ländlichen Entwicklung ein ganzer Titel gewidmet , der die Hälfte der verfügbaren EU-Mittel verschlingt , jedoch gibt es keine Rubrik zur Unterstützung der Städte , obwohl , und daran erinnert uns der Bericht von Herrn Beaupuy , vier Fünftel der Europäer in Städten leben .
sv I budgeten finns det en hel avdelning som ägnas åt jordbruk och landsbygdsutveckling , vilket faktiskt lägger beslag på hälften av alla tillgängliga EU-medel . Det finns dock ingen rubrik om stöd till städer , förutom att , som Jean Marie Beaupuys betänkande påminner oss om , fyra femtedelar av européerna bor i städer och tätbebyggda områden .
Fünftel
 
(in ca. 6% aller Fälle)
en femtedel av
Fünftel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
femtedel av
vier Fünftel
 
(in ca. 77% aller Fälle)
fyra femtedelar
ein Fünftel
 
(in ca. 65% aller Fälle)
en femtedel
Fünftel der
 
(in ca. 59% aller Fälle)
femtedel av
Fünftel der
 
(in ca. 34% aller Fälle)
en femtedel av
ein Fünftel
 
(in ca. 32% aller Fälle)
en femtedel av
vier Fünftel
 
(in ca. 12% aller Fälle)
fyra femtedelar av
ein Fünftel der
 
(in ca. 84% aller Fälle)
en femtedel av
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Fünftel
 
(in ca. 35% aller Fälle)
pätinu
de In dieser Phase hat Lettland ein Fünftel seiner Bevölkerung verloren : Ein Fünftel ist emigriert und arbeitet nun im Ausland .
sk Počas tohto obdobia Lotyšsko stratilo jednu pätinu svojho obyvateľstva . Jedna pätina emigrovala a pracuje v zahraničí .
Fünftel
 
(in ca. 28% aller Fälle)
pätiny
de Es gibt begrenzten Zugang zu Trinkwasser und zu Gesundheitsdienstleistungen , und vier Fünftel der Bevölkerung sind Analphabeten .
sk V krajine je obmedzený prístup k pitnej vode a k službám zdravotnej starostlivosti , pričom štyri pätiny obyvateľstva sú negramotné .
Fünftel
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • pätina
  • Pätina
de Etwa die Hälfte landet auf Mülldeponien und knapp ein Fünftel wird verbrannt .
sk Až polovica odpadu končí na divokých skládkach a menej ako pätina je spálená .
vier Fünftel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
štyri pätiny
einem Fünftel
 
(in ca. 78% aller Fälle)
pätine
ein Fünftel
 
(in ca. 54% aller Fälle)
pätinu
ein Fünftel
 
(in ca. 20% aller Fälle)
jednu pätinu
ein Fünftel
 
(in ca. 19% aller Fälle)
pätina
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Fünftel
 
(in ca. 38% aller Fälle)
petino
de ( NL ) Herr Präsident ! Verkehrsemissionen verursachen ein Fünftel der Treibhausgasemissionen .
sl ( NL ) Gospod predsednik , emisije zaradi prometa predstavljajo petino emisij toplogrednih plinov .
Fünftel
 
(in ca. 27% aller Fälle)
petina
de Fast ein Fünftel der Flächen in der Europäischen Union und 21 % der Flächen in Ungarn fallen unter den Schutz dieses Programms .
sl Približno petina ozemlja Evropske unije in 21 % ozemlja Madžarske je zaščitenih s tem programom .
Fünftel
 
(in ca. 9% aller Fälle)
petine
de Es gibt begrenzten Zugang zu Trinkwasser und zu Gesundheitsdienstleistungen , und vier Fünftel der Bevölkerung sind Analphabeten .
sl Dostop do virov pitne vode in zdravstvene oskrbe je omejen , štiri petine prebivalstva pa je nepismenega .
ein Fünftel
 
(in ca. 66% aller Fälle)
petino
ein Fünftel
 
(in ca. 16% aller Fälle)
eno petino
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Fünftel
 
(in ca. 47% aller Fälle)
quinta
de Andernfalls werden wir bald erkennen , dass die Entscheidung , den Anteil der erneuerbaren Energien deutlich zu erhöhen , nämlich auf ein Fünftel der Energieerzeugung , übereilt war und eines Tages zu einer Bedrohung für die Umwelt durch das übermäßige Abholzen von Wäldern werden könnte .
es De lo contrario , pronto nos daremos cuenta de que la decisión de aumentar repentinamente la proporción de fuentes de energía renovables a una quinta parte de la generación de energía fue precipitada y de que esa decisión llegará a constituir una amenaza para el medio ambiente debido a la tala excesivo de los bosques .
Fünftel
 
(in ca. 18% aller Fälle)
quinta parte
Fünftel
 
(in ca. 12% aller Fälle)
una quinta parte
Fünftel
 
(in ca. 7% aller Fälle)
quintas
de Deshalb haben wir der Verfassung eine Sondererklärung beigefügt , Erklärung Nr . 30 , die vorsieht , „ dass der Europäische Rat befasst wird , wenn nach Ablauf von zwei Jahren nach der Unterzeichnung des Vertrags über eine Verfassung für Europa vier Fünftel der Mitgliedstaaten den genannten Vertrag ratifiziert haben und in einem Mitgliedstaat oder mehreren Mitgliedstaaten Schwierigkeiten bei der Ratifizierung aufgetreten sind “ .
es Por eso añadimos una declaración especial a la Constitución , la Declaración nº 30 , que reza así : « [ … ] si , transcurrido un plazo de dos años a partir de la firma del Tratado [ ... ] , las cuatro quintas partes de los Estados miembros lo han ratificado y uno o varios Estados miembros han encontrado dificultades para proceder a dicha ratificación , el Consejo Europeo examinará la cuestión » .
einem Fünftel
 
(in ca. 67% aller Fälle)
quinta parte
ein Fünftel
 
(in ca. 59% aller Fälle)
quinta parte
Fünftel der
 
(in ca. 47% aller Fälle)
quinta parte
ein Fünftel
 
(in ca. 29% aller Fälle)
una quinta parte
Fünftel der
 
(in ca. 20% aller Fälle)
una quinta parte
ein Fünftel
 
(in ca. 9% aller Fälle)
una quinta
ein Fünftel der
 
(in ca. 76% aller Fälle)
una quinta parte
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Fünftel
 
(in ca. 35% aller Fälle)
pětinu
de Wendet man dieselben Verhältniszahlen auf eine nunmehr aus 27 Ländern bestehende EU an , gelangt man zu einem Wert von 3 % , der ein Fünftel dieser Nationen repräsentieren muss , was zu einer Mindestanzahl von 22 Mitgliedern führt .
cs Použijeme-li stejné podíly v Evropské unii , jež se v současné době skládá z 27 států , dospějeme k číslu 3 % , jež musí zastupovat jednu pětinu členských států , a výsledkem toho je nižší minimální hranice pro počet členů 22 .
Fünftel
 
(in ca. 27% aller Fälle)
pětina
de Laut Schätzungen einiger Studien waren etwa ein Fünftel bis ein Viertel der weiblichen Bevölkerung in Europa mindestens einmal in ihrem Erwachsenenleben Opfer körperlicher Gewalttaten .
cs Některé studie odhadují , že pětina až čtvrtina ženské populace v Evropě se stala ve své dospělosti nejméně jednou obětí fyzického násilí .
Fünftel
 
(in ca. 18% aller Fälle)
pětiny
de Wo sie doch 70 % der Bevölkerung auf sich vereinen und vier Fünftel des BIP der EU erzeugen , müssen die städtischen Gebiete zu hochgradig wettbewerbsfähigen Gebieten werden mit einem dichten Wirtschaftsgefüge , einem attraktiven Klima für technologische Exzellenz und mit direkter Verbindung zu ihrem regionalen Hinterland .
cs Vzhledem k tomu , že v městských oblastech žije téměř 70 % obyvatelstva a produkují čtyři pětiny HDP Unie , musí se stát vysoce konkurenceschopnými zónami s hustou hospodářskou strukturou , místy přitahujícími vynikající technologie , a musí být přímo propojeny se svou regionální podpůrnou základnou .
vier Fünftel
 
(in ca. 96% aller Fälle)
čtyři pětiny
ein Fünftel
 
(in ca. 84% aller Fälle)
pětinu
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Fünftel
 
(in ca. 49% aller Fälle)
egyötöde
de Ein Fünftel der weiblichen Bevölkerung wird Opfer von Gewalt und 45 % aller Frauen zwischen 16 und 64 waren irgendwann einmal in ihrem Leben Opfer einer Gewalttat .
hu A női lakosság egyötöde van erőszaknak kitéve , és a 16 és 64 év közötti nők 45 % - a vált élete valamely pontján erőszakos cselekmény áldozatává .
Fünftel
 
(in ca. 28% aller Fälle)
egyötödét
de Wir wissen , dass die meisten Übergriffe von Rebellen verantwortet werden , aber fast ein Fünftel der registrierten Fälle geht auf das Konto von Regierungstruppen und Polizisten zurück , und es ist in der Tat beschämend , dass bislang kein einziger Täter festgenommen oder gar beschuldigt worden ist .
hu Tudjuk , hogy a legtöbb ilyen támadást a felkelők követik el , azonban a bejelentett esetek majdnem egyötödét kormánycsapatok és a rendőrség , és valóban szégyenteljes , hogy egyetlen bűnöst sem tartóztattak le vagy akár vádoltak .
ein Fünftel
 
(in ca. 55% aller Fälle)
egyötöde

Häufigkeit

Das Wort Fünftel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22392. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.56 mal vor.

22387. modernsten
22388. Bewässerung
22389. südwestliche
22390. Sieges
22391. Vororte
22392. Fünftel
22393. Hercules
22394. Echter
22395. Freundinnen
22396. Bombardierung
22397. Einschnitt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ein Fünftel
  • Fünftel der
  • ein Fünftel der
  • Fünftel des
  • einem Fünftel
  • vier Fünftel
  • ein Fünftel des
  • einem Fünftel der
  • drei Fünftel
  • vier Fünftel der
  • zwei Fünftel
  • Fünftel aller
  • Fünftel der Bevölkerung
  • Ein Fünftel
  • drei Fünftel der
  • ein Fünftel aller
  • ein Fünftel der Bevölkerung
  • Ein Fünftel der
  • zwei Fünftel der
  • vier Fünftel des
  • einem Fünftel des
  • Vier Fünftel der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfʏnftl̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Fünf-tel

In diesem Wort enthaltene Wörter

Fünf tel

Abgeleitete Wörter

  • Fünfteln
  • Fünftels
  • Drei-Fünftel-Mehrheit
  • Fünftelregelung
  • Fünftelfußmaß
  • Fünftelfuß

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Texas
  • schlecht , dass innerhalb einer Woche fast ein Fünftel der Soldaten ( 10.000 von 55.000 ) desertierte
  • von 30.000 Mann zu stellen , etwa ein Fünftel seiner Streitkräfte , und Preußen musste mit 20.000
  • Es zeigte sich , dass das Komitee drei Fünftel der 5.000 Gemälde , die von 3.000 Künstlern
  • Stockholmer Appell über 500 Millionen Menschen ; vier Fünftel der Unterschriften stammten allerdings aus der Sowjetunion ,
Texas
  • verkauft werden musste . So gelangte rund ein Fünftel des Landes in Staatshand . Doch die Mongolen
  • für seine Feldzüge eine große Armee ( ein Fünftel der gesamten Armee ) übergeben . Jeder zehnte
  • Zu dieser Zeit stellten sie nur etwa ein Fünftel der schweren Infanterie . Nachdem die Einteilung nach
  • ) , während sich Rom mit rund einem Fünftel des Landes begnügte . Der Vertrag sorgte für
Texas
  • nur einen Pflichtschulabschluss . Darunter sind fast drei Fünftel Frauen . 94,9 % der Münzbacher Einwohner sind
  • nur einen Pflichtschulabschluss . Darunter sind etwa drei Fünftel Frauen . 97,6 % der Rechberger Einwohner sind
  • Deutschland gerade 0,9 Prozent der Bevölkerung , vier Fünftel davon alteingesessene jüdische Bürger ; hinzu kamen 108.000
  • einen Pflichtschulabschluss . Darunter sind mehr als drei Fünftel Frauen . 99,3 % der Einwohner von Allerheiligen
Adelsgeschlecht
  • liegt in der Mitte , auf jeweils vier Fünftel der gelben Streifen übergreifend , das Kreiswappen .
  • ein Zehntel , die blauen Streifen je ein Fünftel , der weiße Mittelstreifen vier Zehntel der Länge
  • grünen und roten Streifen je bis zu einem Fünftel übergreifend , das Landeswappen zeigt . “ Das
  • belegt . Der gelb bewehrte Adler nimmt drei Fünftel der Höhe des Flaggentuches ein . Die Länge
Adelsgeschlecht
  • Herrschaft . Zwischen 1681 und 1684 gehörten drei Fünftel der Herrschaft den Rittern Bartodějský . Später erwarb
  • belegter Jud Gumbrecht lebte im so genannten Wimpfener Fünftel des Ortes , das seit 1438 im Besitz
  • die Stadt Wimpfen ( das so genannte Wimpfener Fünftel , das erst 1649 wieder zum Lehensgut kam
  • vom Schloss Gemünden und besaß durch Erbe einen Fünftel der Herrschaft Bourscheid . 1765 konnte sie alle
Roman
  • bestimmten Regeln verteilt , wobei der Führer ein Fünftel bekam . Fai ' jedoch ging als ganzes
  • Hell III promote , werde er nur ein Fünftel der Konzerte geben , die er während dieser
  • scheint schwedisch gewesen zu sein , jeweils zwei Fünftel deutsch und estnisch . Von ihrer sozialen Rangordnung
  • , und er sieht erst „ im letzten Fünftel Umschwünge und Pointen die Geschichte enorm beschleunigen “
Mond
  • Gestaltung der Stadt ist bisher erst etwa ein Fünftel realisiert . Das geplante Geschäftszentrum der Stadt zum
  • , doch wurde bis heute nur etwa ein Fünftel des ursprünglich geplanten Gebäudes fertiggestellt . Von dem
  • auf 152 und damit um mehr als ein Fünftel zurück . 1911 erfolgte der Bau der Wasserleitung
  • Merck , die allerdings nur zu rund einem Fünftel verwirklicht und in den 1970er Jahren abgerissen wurde
Mond
  • zu verwenden . Der Schweinebestand wurde auf ein Fünftel reduziert . Dadurch konnte eine Hungersnot ( wie
  • , die angeben , dass bis zu einem Fünftel der Weltbevölkerung schon ein AKE-Erlebnis gehabt hat .
  • Bewohnern , was auf einen Aussiedleranteil von einem Fünftel schließen lässt . Diese Entwicklung beeinflusste den Rückgang
  • Mitteln , sie waren bis 1992 auf ein Fünftel des Vorkrisenwertes abgesunken , nicht mehr effizient zu
Gattung
  • seitlich abgeflacht war . Der Kiefer nahm drei Fünftel der Schädellänge ein und war schmal , hoch
  • Rücken glatt und nimmt am Blattgrund etwa vier Fünftel oder mehr , nach oben hin die gesamte
  • geformt und können sich einander bis zu einem Fünftel ihrer Gesamtlänge überlappen . Ihre abstehende oder anliegende
  • radial gerieft , üblicherweise über mehr als ein Fünftel des Hutradius ’ . Die weißen Lamellen stehen
Unternehmen
  • britischen Exporte auf Baumwollprodukte , während Rohbaumwolle ein Fünftel der Importe ausmachte : „ King Cotton “
  • wichtige Umsatzgröße in die Muttergesellschaft ein . Ein Fünftel des Umsatzes wird in Frankreich dabei traditionell mit
  • im Jahr 2005 ) des Bruttoinlandsprodukts und vier Fünftel des Exports steuert diese bei . Hinzu kommt
  • , wovon die Anlagen im Rhein-Ruhr-Gebiet ein knappes Fünftel herstellten . Neben der deutschen Ölförderung von 800.000
Unternehmen
  • Milliarden Euro ausgegeben . Das entspricht etwa einem Fünftel der Wirtschaftsleistung des Landes . Notenbankpräsident Marko Kranjec
  • mit 1,4 Mio . US-Dollar bereits etwa ein Fünftel seiner Produktionskosten wieder eingespielt . Der deutsche Kinostart
  • auf 17 Millionen US-Dollar , etwa knapp ein Fünftel des Ausfuhrwertes . Der Wert der in Kastoria
  • um über 7 Milliarden Euro oder knapp ein Fünftel auf eine Bilanzsumme von 33 Milliarden Euro geschrumpft
Fluss
  • betriebenen Wärmekraftwerken . Auf Wasserkraftwerke entfielen rund ein Fünftel , auf Kernkraftwerke rund ein Sechstel der Stromerzeugung
  • Wasserkraft , Wärmekraft und Windkraft . Rund vier Fünftel des Verbund-Stroms in Österreich stammen aus eigenen Wasserkraftwerken
  • gesamten Stromproduktion . Auf Wasserkraftwerke entfiel rund ein Fünftel , auf Kernkraftwerke rund ein Sechstel der Stromerzeugung
  • der Stadtwerke Amstetten befindliche Stromnetz wird rund ein Fünftel des Stadtgebietes mit Energie versorgt . Das Regelarbeitsvermögen
Fluss
  • weit auseinander gezogenen Arme Jesu sind am äußeren Fünftel des Querbalkens angenagelt . Sein Haupt , noch
  • wurden die Felder dazwischen , in deren oberem Fünftel über einem zierlichen Fensterbankgesims und unter einem ausladenden
  • waagrechten Schnitten der Wurzelanläufe . Er sollte ein Fünftel bis ein Drittel des Stammdurchmessers haben . Das
  • einer angedeuteten Graslandschaft , die etwa das untere Fünftel des Blattes füllt . Weiter ist der Hintergrund
Politiker
  • dies der Staatspräsident , der Senat oder ein Fünftel aller Abgeordneten innerhalb von 45 Tagen nach der
  • der 35 Reichswahlkreise stimmte jeweils mehr als ein Fünftel der Wähler dem Gesetzentwurf zu . Dies waren
  • und können nur durch eine Mehrheit von vier Fünftel der Abgeordneten oder eine Volksabstimmung umgesetzt werden .
  • dem Parlament entstammen , dann allerdings von einem Fünftel der Abgeordneten unterstützt werden . Verfassungsgemäß muss das
Distrikt
  • . Sanmenxia hat die Besonderheit , dass ein Fünftel der Bevölkerung Christen sind . Auf Kreisebene setzt
  • . Leser in Japan , also rund ein Fünftel der Bevölkerung ) in Tokio ( 1874 )
  • Muttersprache angegeben haben , nannten 38 ( ein Fünftel ) das Englische , 35 das Deutsche .
  • Kodagu kaum präsent : Urdu-Sprecher machen nur ein Fünftel der muslimischen Minderheit Kodagus aus . Die Volkszählung
Planet
  • wird durch 5 geteilt , also bleiben 3 Fünftel . Die Gleichungen CORPUSxMATH und CORPUSxMATH zeigen den
  • Rechteck entspricht CORPUSxMATH , d.h. ca . einem Fünftel der Gesamtfläche . Liste - eindimensionale Tabelle Matrix
  • in Abschnitte , die kürzer sind als ein Fünftel der abgestrahlten Wellenlänge , unterteilt . Es ist
  • soll die Messunsicherheit nur ein Zehntel bis ein Fünftel der Toleranz betragen . Daher sind Messarme nur
New Jersey
  • öffentlichen Bereich abgegrenzt . Seine Wasserfläche beträgt ein Fünftel der des Obersees , seine größte Ausdehnung in
  • 125 Quadratkilometer großes Reservat , welches etwa ein Fünftel der Stadtfläche einnimmt . Seit den 1960er Jahren
  • ² große archäologische Grabungsfläche stellt nur etwa ein Fünftel der Gesamtfläche dar . Nach der Entdeckung der
  • Inselgemeinden . Die Größe des Stadtgebiets beträgt ein Fünftel der Inselfläche und hat zusammen mit dem Gewerbegebiet
Medizin
  • erheblich gesenkt werden . Bei bis zu einem Fünftel der Patienten tritt trotz Beatmung eine sechs Stunden
  • Bordetella parapertussis führt nur in weniger als einem Fünftel der Fälle zum klinischen Bild des Keuchhustens .
  • Der fetale Vitamin-K-Vorrat in der Leber beträgt ein Fünftel dessen eines älteren Kindes oder eines Erwachsenen .
  • vor allem Histamin . Mastzelltumoren machen etwa ein Fünftel aller Hauttumoren des Hundes aus . Sie zeigen
Ohio
  • besiedelt . Schon 1671 stellten Rumänen etwa vier Fünftel der Dorfbevölkerung . Nachdem Dunesdorf bis zum Ende
  • in den 1630er Jahren die Katholiken lediglich ein Fünftel der Bewohner des Dorfes stellten . Am 4
  • erhoben . Waren noch 1905 mehr als vier Fünftel der Brühler katholisch , so sank der Anteil
  • Filialkirche . Waren noch 1905 mehr als vier Fünftel der Brühler katholisch , so sank der Anteil
Ortenburg
  • Kopfsteuer , Tributzahlungen , der Zehnte , ein Fünftel des Wertes ausgegrabener Schätze und die Almosensteuer .
  • den Hof mit Hilfe des Einstandsrechtes um ein Fünftel des wahren Kaufpreises an sich lösen . Als
  • und langweilig . Die Krönungsfeierlichkeiten kosteten nur ein Fünftel des Betrages , den Georg IV . für
  • von Kaiser Franz I. nur noch zu einem Fünftel seines Werts umgetauscht . 1857 : Die Geschäftsleute
Potosí
  • Jahrzehnt zwischen den beiden letzten Volkszählungen um ein Fünftel angestiegen : Aufgrund der historischen Bevölkerungsentwicklung ist im
  • der letzten Volkszählung von 2001 um etwa ein Fünftel angestiegen : Aufgrund der historischen Bevölkerungsverteilung hat die
  • zwischen den beiden letzten Volkszählungen um etwa ein Fünftel zurückgegangen : Die Einwohnerzahl des Municipio Chipaya hat
  • Jahrzehnt zwischen den beiden letzten Volkszählungen um ein Fünftel zurückgegangen : Aufgrund der historischen Bevölkerungsentwicklung ist im
Nebraska
  • 39 , was wie im Vorjahr etwa ein Fünftel des Pelotons ausmachte . Eine detaillierte Starterliste mit
  • . Revisionen nahmen 2009 immerhin noch ungefähr ein Fünftel , Bedarfsausbesserungen fünf Prozent und Leistungen für Dritte
  • rapide eingebrochen war , stammt dennoch etwa ein Fünftel ( ca. 50.000 ) der heute bekannten lateinischen
  • die BGG 469 Mitglieder , wobei etwa ein Fünftel Neuzugänge des vorhergehenden halben Jahrs waren . Die
Lübeck
  • Brand in der Nähe ausgebrochen war und vier Fünftel der Innenstadt vernichtete , blieb die Nikolaikirche in
  • dem Luftangriff auf Lübeck , bei dem ein Fünftel der Lübecker Innenstadt zerstört wurde , fast völlig
  • bricht ein Feuer aus , bei dem ein Fünftel der Gebäudefläche des Schlosses beschädigt wird . 2006
  • schweren Luftangriff auf Lübeck , bei dem ein Fünftel der Lübecker Innenstadt zerstört wurde , mehrere Bomben
Naturschutzgebiet
  • IUCN ) 380.000 , von denen rund ein Fünftel vom Aussterben bedroht sind . Das Teilgebiet der
  • ungefähr 670 verschiedene Pflanzenarten , die etwa ein Fünftel der Artenvielfalt Victorias ausmachen . Zudem kann man
  • Fläche Afrikas , gilt aber mit nahezu einem Fünftel der Pflanzenarten Afrikas , von denen fast ein
  • verfügt über 7,46 Millionen ha Wald . Ein Fünftel der sogenannten „ lebenden Fossilien “ Chinas wie
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK