Bildungspolitik
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Bildungspolitiken |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Bil-dungs-po-li-tik |
Nominativ |
die Bildungspolitik |
die Bildungspolitiken |
---|---|---|
Dativ |
der Bildungspolitik |
der Bildungspolitiken |
Genitiv |
der Bildungspolitik |
den Bildungspolitiken |
Akkusativ |
die Bildungspolitik |
die Bildungspolitiken |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Griechisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Bildungspolitik |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
образователната
Ja , wir benötigen in der Haushaltspolitik , in der Steuerpolitik , in der Wirtschaftspolitik , in der Forschungspolitik und in der Bildungspolitik mehr Koordination , weil wir die Wettbewerbsfähigkeit nicht mehr mit wirtschaftspolitischen Zielen allein verbessern können .
Необходима ни е повече координация в бюджетната политика , фискалната политика , икономическата политика , политиката за научни изследвания и образователната политика , защото не можем да повишим конкурентоспособността си само с икономически цели .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Bildungspolitik |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Abschließend möchte ich noch betonen , dass der Erfolg der Bildungspolitik nicht nur von der Quantität der Programme abhängt , sondern vielmehr von der realistischen Umsetzung und der finanziellen Ausstattung .
Afslutningsvis vil jeg gerne understrege , at en vellykket uddannelsespolitik ikke kun afhænger af kvantiteten af programmerne , men snarere af den realistiske gennemførelse og de finansielle midler .
|
Bildungspolitik |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
uddannelsespolitikken
Wir müssen drittens in der Bildungspolitik einen Innovationsschub vorantreiben , weil viele junge Menschen , aber auch Langzeitarbeitslose auf diesem Arbeitsmarkt mit ihrer Ausbildung keine Arbeit finden , weil sie für die neuen technischen Entwicklungen noch nicht die nötige Qualifikation haben .
Vi skal for det tredje fremme innovationerne i uddannelsespolitikken , fordi mange unge mennesker , men også langtidsledige ikke kan finde noget arbejde på arbejdsmarkedet med deres uddannelse , da de endnu ikke har de nødvendige kvalifikationer i forbindelse med den nye tekniske udvikling .
|
Bildungspolitik |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uddannelsessektoren
Wie können wir zur Bildungspolitik beitragen ?
Hvad kan vi gøre for uddannelsessektoren ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Bildungspolitik |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
education policy
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Bildungspolitik |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
hariduspoliitika
Aber dies genügt nicht . Auch muss die Bildungspolitik einen Beitrag zur Entwicklung der Identität jedes einzelnen Menschen leisten .
Meie noored peavad olema konkurentsivõimelised ja mitte ainult konkurentsivõimelised : hariduspoliitika peab aitama kaasa isikusse väljakujunemisele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Bildungspolitik |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
koulutuspolitiikkaa
Wir brauchen jedoch erstens , eine konsequente Stigmatisierung rassistischer und rechtsextremer Anschauung , zweitens , einen Wandel der Asyl - und Ausländerpolitik der EU und ihrer Mitgliedstaaten in Richtung Akzeptanz und Integration von Immigranten und Asylbewerbern , drittens , aktive Beschäftigungs - und Sozialpolitik , insbesondere für Jugendliche , viertens , eine humanistische Bildungspolitik , die zu Toleranz erzieht und kulturelle und ethnische Vielfalt als Bereicherung betrachtet .
Ensinnäkin , meidän pitää leimata rasistiset ja äärioikeistolaiset mielipiteet johdonmukaisesti paheksuttaviksi , ja toiseksi , EU : n ja sen jäsenvaltioiden turvapaikka - ja ulkomaalaispolitiikkaa on muutettava maahanmuuttajat ja turvapaikanhakijat hyväksyvään ja integroivaan suuntaan . Kolmanneksi , tarvitsemme erityisesti nuoriin kohdistuvaa aktiivista työllisyys - ja sosiaalipolitiikkaa , ja neljänneksi , humanistista koulutuspolitiikkaa , joka kasvattaa suvaitsevaisuuteen ja siihen , että kulttuurinen ja etninen monimuotoisuus on nähtävä rikastuttavana tekijänä .
|
Bildungspolitik |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ich meine jedoch , dass es höchste Zeit für eine konsistente Bildungspolitik auf europäischer Ebene ist , mit klaren zu überwachenden Schritten .
Uskon kuitenkin , että nyt on korkea aika muodostaa johdonmukainen EU : n koulutuspolitiikka , jonka vaiheita on valvottava .
|
Bildungspolitik |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
koulutuspolitiikan
Als Mitglied des Europäischen Parlaments werde ich kaum oder nie auf die europäische Bildungspolitik angesprochen - im Zusammenhang mit Bologna ist das anders .
Minua lähestytään Euroopan parlamentin jäsenenä harvoin tai ei lainkaan eurooppalaisen koulutuspolitiikan tiimoilta , paitsi Bolognan tapauksessa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Bildungspolitik |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
εκπαιδευτική πολιτική
|
Bildungspolitik |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
εκπαιδευτική
Ich zitiere nur Mobilität , europäische Bildungspolitik .
Παραθέτω μόνον την κινητικότητα , την ευρωπαϊκή εκπαιδευτική πολιτική .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Bildungspolitik |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Sport ist Teil der Jugendarbeit , Teil der Bildungspolitik , Teil der Freizeitgestaltung , Teil der Gesundheitspolitik , Teil der Völkerverständigung , Teil der Informationsindustrie , Teil des Wirtschafts - und Wettbewerbsgeschehens .
Sport is voor een deel jeugdwerk , voor een deel onderwijsbeleid , voor een deel vrijetijdsbesteding , voor een deel gezondheidsbeleid , voor een deel het aankweken van onderling begrip , voor een deel informatie-industrie en voor een deel van de economie en concurrentie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Bildungspolitik |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
polityki edukacyjnej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Bildungspolitik |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
educativa
Sie betrifft alle Bereiche der Wirtschaftspolitik , der Sozialpolitik , der Bildungspolitik , der Berufsausbildung , der Transparenz , der Bekämpfung der Steuerhinterziehung und der Schwarzarbeit .
Afecta todos os sectores da política económica , da política social , da política educativa , da formação profissional , da transparência , do combate à evasão fiscal e do trabalho não declarado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Bildungspolitik |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Zudem ist die Bildungspolitik den einzelnen Nationalstaaten vorbehalten , und das sollte auch so bleiben .
Dessutom är utbildningspolitiken - och bör förbli - de enskilda medlemsstaternas befogenhet .
|
Bildungspolitik |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
utbildningspolitik
Hinzu kommt oft kleinkarierte Angst aus den Mitgliedsländern , beispielsweise aus den deutschen Bundesländern , wo es um die Kulturhoheit geht , wo sie ihre Kulturhoheit gefährdet sehen , wenn sich Europa zur Bildungspolitik äußert .
Härtill kommer ofta inskränkt rädsla från medlemsstaterna , till exempel från de tyska delstaterna då det handlar om kultursuveränitet , då de ser sin kultursuveränitet hotad när Europa yttrar sig i fråga om utbildningspolitik .
|
Bildungspolitik |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
utbildningspolitik .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Bildungspolitik |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
vzdelávania
Wir möchten hervorheben , dass allein die Mitgliedstaaten für ihre Bildungspolitik verantwortlich sind und wir daher die Auffassung vertreten , dass die vorgeschlagene " Anpassung " diesen Grundsatz verletzt .
Chceli by sme vyzdvihnúť , že politika vzdelávania patrí do výlučnej zodpovednosti členského štátu , a preto si myslíme , že navrhnutá " úprava " narúša túto zásadu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Bildungspolitik |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
izobraževalno politiko
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Bildungspolitik |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
política educativa
|
Bildungspolitik |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
educativa
Besonders freue ich mich über den integrierten Zugang zur Arbeitsmarkt - und Bildungspolitik , denn nur durch eine Verknüpfung der Innovationsbedingungen der Unternehmen mit der Sozial - , Arbeitsmarkt - und Bildungspolitik können wir den Arbeitnehmern die Entfaltung ihres schöpferischen Potenzials ermöglichen .
Me satisface en particular que integre la política de acceso al mercado con la política educativa , pues solo la combinación de unas condiciones empresariales favorables a la innovación con una política social , de mercado laboral y educativa permitirá abrir un espacio para el desarrollo del potencial creativo de los trabajadores .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Bildungspolitik |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
oktatáspolitika
Darin stehen auch die Themen Jugendpolitik und Bildungspolitik .
Az említett napirend tartalmazza az ifjúságpolitika és az oktatáspolitika témáit .
|
Häufigkeit
Das Wort Bildungspolitik hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38680. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.30 mal vor.
⋮ | |
38675. | Befalls |
38676. | Urnen |
38677. | Stahlwerk |
38678. | brauche |
38679. | Digitalisierung |
38680. | Bildungspolitik |
38681. | Garrison |
38682. | nachgedruckt |
38683. | Cream |
38684. | Battalion |
38685. | Kolonialverwaltung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Sozialpolitik
- Frauenpolitik
- Familienpolitik
- Gesundheitspolitik
- bildungspolitische
- Schulpolitik
- Europapolitik
- bildungspolitischen
- sozialpolitische
- Frauenförderung
- Gesellschaftspolitik
- Umweltpolitik
- Jugendpolitik
- Arbeitsmarktpolitik
- Bildungsfragen
- wirtschaftspolitische
- Hochschulpolitik
- Integrationspolitik
- Wirtschaftspolitik
- Kulturpolitik
- Medienpolitik
- Regionalpolitik
- Energiepolitik
- Entwicklungspolitik
- Verkehrspolitik
- Gleichstellungspolitik
- Finanzpolitik
- sozialpolitischen
- Geschlechtergerechtigkeit
- Forschungspolitik
- Migrationspolitik
- europapolitische
- Bildungsarbeit
- Wirtschaft
- Netzpolitik
- Sportpolitik
- Armutsbekämpfung
- europapolitischen
- Zivilgesellschaft
- bildungs
- Beschäftigungspolitik
- Erziehungs
- Frauenfragen
- umweltpolitische
- entwicklungspolitische
- Bildungswesen
- arbeitsmarktpolitische
- Behindertenpolitik
- finanzpolitische
- Wohnungspolitik
- wirtschaftspolitischen
- Sozialfragen
- Mitbestimmung
- Informationsgesellschaft
- entwicklungspolitischer
- Geschlechtergleichstellung
- Industriepolitik
- Entwicklungszusammenarbeit
- Wohnbauförderung
- Landwirtschaftspolitik
- Arbeitspolitik
- Strukturpolitik
- Verbraucherpolitik
- Bildungswesens
- Berufsbildung
- Zukunftsperspektiven
- Bürgerbeteiligung
- Ordnungspolitik
- Grundsatzfragen
- Wissensgesellschaft
- Integrations
- Partizipation
- Soziale
- gesundheitspolitische
- Bildungsreform
- agrarpolitische
- finanzpolitischen
- Tarifpolitik
- gesellschaftspolitische
- Personalpolitik
- Klimapolitik
- entwicklungspolitischen
- Steuerfragen
- Sozialen
- Bürokratieabbau
- Generationengerechtigkeit
- Friedenserziehung
- zivilgesellschaftlichen
- Sozialem
- Sozialpolitische
- Themenfelder
- Verwaltungsmodernisierung
- Steuerreform
- sozialpolitischer
- Zukunftsfähigkeit
- Zukunftsfragen
- Rechtspolitik
- Rahmenbedingungen
- rechtspolitische
- Arbeitsbeziehungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Bildungspolitik
- der Bildungspolitik
- die Bildungspolitik
- Bildungspolitik und
- Bildungspolitik in
- Bildungspolitik der
- Bildungspolitik ein
- für Bildungspolitik
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈbɪldʊŋspoliˌtiːk
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Boutique
- bestieg
- stieg
- einstieg
- Mathematik
- Wirtschaftspolitik
- überstieg
- Abstieg
- Ausstieg
- Anstieg
- Selbstkritik
- Textkritik
- Einstieg
- Kritik
- Schulpolitik
- Kulturpolitik
- Agrarpolitik
- Familienpolitik
- Sozialpolitik
- Aufstieg
- Kulturkritik
- Atomausstieg
- Energiepolitik
- Heimsieg
- Pinakothek
- Katholikentag
- verschwieg
- Gründungstag
- Krieg
- Metaphysik
- Munitionsfabrik
- Volksrepublik
- Universitätsbibliothek
- Republik
- Stichtag
- Nationalfeiertag
- Ostersonntag
- Steg
- Folgetag
- Vortag
- Karsamstag
- Weltmusik
- Koreakrieg
- Ostertag
- Wochentag
- Atomkrieg
- Muttertag
- Spieltag
- Räterepublik
- Karfreitag
- Mittag
- Pik
- Freak
- Creek
- Tag
- Freitag
- Gründonnerstag
- Rubrik
- Popmusik
- Blitzkrieg
- Kleinkrieg
- Luftkrieg
- Fabrik
- Chormusik
- Mosambik
- Festkörperphysik
- Reykjavík
- Bundesrepublik
- Weihnachtstag
- Doppelsieg
- Gruppensieg
- Rosenmontag
- Atomphysik
- Geburtstag
- Replik
- Burenkrieg
- Klosterbibliothek
- Valentinstag
- Schokoladenfabrik
- Wahltag
- Golfkrieg
- Sonntag
- Nationalbibliothek
- Winterkrieg
- Algerienkrieg
- Quantenphysik
- Montag
- Bombenkrieg
- Dienstag
- Wahlsieg
- Gedenktag
- Reichstag
- Ruhetag
- Hochzeitstag
- Arbeitstag
- Samstag
- Vietnamkrieg
- Turniersieg
- Bruderkrieg
- Falklandkrieg
Unterwörter
Worttrennung
Bil-dungs-po-li-tik
In diesem Wort enthaltene Wörter
Bildungs
politik
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gouverneur |
|
|
Gouverneur |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Historiker |
|
|
Pädagogik |
|
|
Pädagogik |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Zeitschrift |
|
|