permanenten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | per-ma-nen-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Griechisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
permanenten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
постоянните
Abgesehen von permanenten Einschränkungen bieten ihre Besonderheiten ein Potenzial , das als Teil einer integrierten Betrachtung des atlantischen Raums berücksichtigt werden sollte .
Освен постоянните им ограничения , собствените им характеристики предлагат потенциал , който следва да се вземе под внимание като част от интегрираната стратегия за региона на Атлантическия океан .
|
permanenten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
постоянния
Der Europäische Rat muss über einen permanenten Krisenmechanismus entscheiden , um die finanzielle Stabilität des gesamten Euroraums sicherzustellen , selbstverständlich gestützt durch Vertragsänderungen .
Европейският съвет трябва да вземе решение относно постоянния кризисен механизъм за защита на финансовата стабилност на еврозоната като цяло , подкрепено , разбира се , от изменения в Договора .
|
permanenten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
постоянен
Vom Europäischen Parlament wird die Einrichtung eines permanenten Operationszentrums gefordert , das für die Planung und Durchführung von militärischen Operationen und für eine verstärkte Zusammenarbeit mit der NATO zuständig ist .
Европейският парламент призовава за създаване на постоянен оперативен център , който да отговаря за оперативното планиране и провеждане на военни операции и за засилване на сътрудничеството с НАТО .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
permanenten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
permanent
Der FAO-Gipfel , der gestern in Rom zum Zeichen des wiedergefundenen Interesses und Einsatzes für die Probleme der südlichen Welt eröffnet wurde , liefert uns ein Bild der Hilflosigkeit und des permanenten Holocausts : Alle vier Sekunden stirbt ein Mensch .
FAO-topmødet , som blev indledt i Rom i går , og som vidner om den fornyede indsats og interesse over for den sydlige halvkugles problemer , viser os en håbløs situation og en permanent holocaust , eftersom der dør et menneske hvert fjerde sekund .
|
permanenten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
permanente
Besondere Aufmerksamkeit erhalten benachteiligte Regionen , zum Beispiel ländliche Gebiete , von industriellen Veränderungen betroffene Gebiete , Gebiete mit starken und permanenten natürlichen und demografischen Beschränkungen wie Inselregionen , grenzüberschreitende Regionen und Bergregionen . -
Særlig opmærksomhed skal rettes mod de mindre gunstigt stillede regioner såsom landdistrikter , områder med alvorlige og permanente naturlige og demografiske begrænsninger samt øer , grænseområder og bjergegne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
permanenten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
permanent
Die Gefahr besteht darin , dass sich auch Tschetschenien in einen permanenten Kriegsschauplatz verwandelt , wo alte Feindseligkeiten durch neue überlagert werden .
There is also a danger that Chechnya will become a permanent war zone where old grievances are superseded by new .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
permanenten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
alaline
Es wird einen permanenten Unterstützungsfonds für den Euro geben , einen Fonds , der Mitgliedstaaten unterstützen wird , die ihre nationalen Staatskassen geplündert haben und die Risiken auf jene Mitgliedstaaten übertragen werden , die ihr eigenes Haus in Ordnung halten .
Te saate oma tahtmise . Luuakse euro alaline toetusfond , millest toetatakse liikmesriike , kes on oma riigikassad tühjendanud ja kes kannavad riskid üle nendesse liikmesriikidesse , kus kord majas on .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
permanenten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
μόνιμου
Vom Europäischen Parlament wird die Einrichtung eines permanenten Operationszentrums gefordert , das für die Planung und Durchführung von militärischen Operationen und für eine verstärkte Zusammenarbeit mit der NATO zuständig ist .
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητά την ίδρυση ενός μόνιμου κέντρου επιχειρήσεων που θα είναι υπεύθυνο για τον επιχειρησιακό σχεδιασμό και τη διεξαγωγή των στρατιωτικών επιχειρήσεων και για την ενίσχυση της συνεργασίας με το ΝΑΤΟ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
permanenten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
permanente
Den Rahmen für diesen Bericht stellt Artikel 349 des Vertrages von Lissabon dar , in dem Hilfsmaßnahmen für die Regionen in äußerster Randlage vorgesehen sind , damit diese ihre permanenten , sich aus ihrer geographischer Situation , ihrer Topographie und ihrem Klima ergebenden Schwierigkeiten überwinden können .
Dit verslag is in overeenstemming met artikel 349 van het Verdrag van Lissabon , waarin wordt voorzien in steun voor ultraperifere regio 's omdat deze gebieden kampen met permanente handicaps ten gevolge van hun geografische ligging , reliëf en klimaat .
|
permanenten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
permanent
Wenn wir nicht wollen , dass notwendige Gerichte gegen Völkermörder , gegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit , die es immer wieder gibt , wenn auch zu Unrecht als Siegerjustiz oder als punktuelle Justiz diffamiert werden , dann brauchen wir einen permanenten Strafgerichtshof , der für alle gleichermaßen gilt , egal ob es sich um große oder kleine Staaten handelt , egal wessen Staatsangehörigkeit ein Täter oder ein Verbrecher hat .
Als wij willen voorkomen dat processen die gevoerd moeten worden wegens regelmatig de kop opstekende genocide en misdaden tegen de menselijkheid in een kwaad daglicht worden gesteld doordat ze , hoe onterecht ook , betiteld worden als exclusivistische of overwinnaarsrechtspraak , moet er een permanent strafhof worden opgericht dat voor iedereen in gelijke mate geldt , of het nu gaat om grote of kleine landen en ongeacht de nationaliteit van de dader of misdadiger .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
permanenten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
permanente
Der Europäische Rat muss über einen permanenten Krisenmechanismus entscheiden , um die finanzielle Stabilität des gesamten Euroraums sicherzustellen , selbstverständlich gestützt durch Vertragsänderungen .
O Conselho Europeu deverá pronunciar-se sobre um mecanismo permanente de crise para preservar a estabilidade financeira na totalidade da área do euro , assente , evidentemente , em alterações ao Tratado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
permanenten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
permanente
Dieser Film wird als Teil der permanenten Ausstellung über die Arbeit des Parlaments in einem interaktiven Modell des Plenarsaals im neuen Besucherzentrum in Brüssel gezeigt werden .
Acest film va fi prezentat ca parte a expoziţiei permanente privind activitatea Parlamentului într-un model interactiv al Camerei în cadrul noului Centru al vizitatorilor de la Bruxelles .
|
permanenten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
permanent
im Namen der S&D - Fraktion . - Herr Präsident , die Sitzung des Europäischen Rates im Dezember hat wenigstens zu einem politischen Abkommen über einen permanenten Krisenbewältigungsmechanismus geführt , aber - angesichts der Reaktion der Märkte nach Weihnachten - angesichts der Sorgen , was die Zahlungsfähigkeit von Portugal , Spanien und Belgien betrifft - müssen wir die Frage stellen , ob dies wieder einmal zu wenig und zu spät war .
în numele Grupului S&D . - Dle Președinte , Consiliul European din luna decembrie ne-a dat cel puțin un acord politic privind un mecanism permanent de soluționare a crizelor , dar - având în vedere reacția piețelor după Crăciun , cu noile temeri privind solvabilitatea Portugaliei , a Spaniei și a Belgiei - trebuie să ne întrebăm dacă , din nou , acesta a fost un caz de " prea puțin , prea târziu ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
permanenten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
permanenta
Die Verbindung dieser Schritte und - was noch schlimmer ist - die Absicht , sie zu permanenten Maßnahmen zu machen , macht daraus eine Höllenfahrt .
Kombinationen av att ta till dessa åtgärder och - än värre - att vilja göra dem permanenta , är att slå in på en väg som leder i fördärv .
|
permanenten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
permanent
Ich möchte hier den Kontext in Erinnerung bringen , den zahlreiche andere Kolleginnen und Kolleginnen bereits ausgezeichnet umrissen haben : auf der einen Seite die drei UN-Resolutionen zu den Gebieten und Flüchtlingen , die von Israel sogar hinsichtlich der einfachen Durchsetzung der darin enthaltenen Grundsätze ignoriert werden , und zum anderen den permanenten Belagerungszustand in den palästinensischen Gebieten . 120 000 Arbeitnehmer können gezwungenermaßen nicht arbeiten , die Schäden belaufen sich bereits auf eine Höhe von drei Milliarden Dollar , die Gehälter der Beamten und Verwaltungsangestellten können nur dank der Barleistungen der Europäischen Union gezahlt werden , die Hälfte der ermordeten Zivilisten waren jünger als 18 Jahre alt .
Låt mig påminna om det sammanhang som många av mina kolleger redan har beskrivit så bra : å ena sidan , tre resolutioner från Förenta nationerna som gäller territorier och flyktingar , ignorerade av Israel även när det gäller ett enkelt godkännande av de principer som dessa resolutioner innehåller ; å den andra , ett permanent belägringstillstånd i de palestinska territorierna : 120 000 anställda som förhindras att arbeta , skador för tre miljarder dollar , löner som betalas till tjänstemän och administratörer enbart tack vare direkta kontantutbetalningar från Europeiska unionen , hälften av de civila som dödats är under 18 år . Herr talman !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
permanenten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
stály
Es wird einen permanenten Unterstützungsfonds für den Euro geben , einen Fonds , der Mitgliedstaaten unterstützen wird , die ihre nationalen Staatskassen geplündert haben und die Risiken auf jene Mitgliedstaaten übertragen werden , die ihr eigenes Haus in Ordnung halten .
Budeme mať stály podporný fond pre euro , fond , ktorý podporí členské štáty , ktoré vyplienili svoje štátne pokladnice a ktorý prevedie riziká na tie členské štáty , ktoré si svoje hospodárenie strážia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
permanenten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
permanente
Sie werden es mit dem neuen - und permanenten - Präsidenten der Union zu tun haben , dessen Benennung jedoch nicht das Ende der rotierenden Präsidenten bedeutet .
Va a tener usted al nuevo y permanente Presidente de la Unión , cuyo nombramiento , sin embargo , aún no ha augurado el fin de las presidencias rotatorias .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
permanenten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
állandó
Wir zeigen viel zu wenig Einigkeit , nicht nur hinsichtlich des permanenten Krisenmechanismus , sondern auch hinsichtlich einer stabilen Finanzordnungspolitik .
Borzasztóan hiányzik az egység , nem csak az állandó válságmechanizmus kapcsán , hanem az erőteljes pénzügyi irányítás formájában is .
|
Häufigkeit
Das Wort permanenten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24633. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.28 mal vor.
⋮ | |
24628. | Actor |
24629. | beklagte |
24630. | Yan |
24631. | Ausbilder |
24632. | Prenzlauer |
24633. | permanenten |
24634. | Wirbelsäule |
24635. | Stallungen |
24636. | Wählerstimmen |
24637. | Jakarta |
24638. | Zuckerfabrik |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- temporären
- dauerhaften
- permanente
- permanenter
- stabilen
- temporäre
- permanent
- normalen
- manuellen
- eingeschränkten
- funktionierenden
- raschen
- begrenzten
- gravierenden
- verstärkten
- tiefgreifenden
- zusätzlichen
- steten
- separaten
- passiven
- beständigen
- problematischen
- vorübergehenden
- derartigen
- befriedigenden
- starken
- idealen
- völligen
- solchen
- unzureichenden
- weitgehenden
- ausreichenden
- allmählichen
- eventuellen
- gleichzeitigen
- einmaligen
- akzeptablen
- enormen
- sicheren
- geordneten
- friedlichen
- zwangsläufig
- zügigen
- ungeplanten
- erheblichen
- massiven
- spürbaren
- komplizierten
- erlaubten
- physischen
- temporär
- kostspieligen
- zwecks
- schwachen
- einseitigen
- fortschreitenden
- festen
- kompletten
- schärferen
- besseren
- Derartige
- primär
- ungehinderten
- kurzfristigen
- temporärer
- gesonderten
- vergleichbaren
- längeren
- anstatt
- grundsätzlichen
- speziellen
- unmittelbaren
- gezielten
- erleichterten
- notwendigen
- geregelten
- autarken
- offenen
- intensiveren
- gravierende
- bewirkten
- zuließen
- moderaten
- erforderte
- passenden
- indirekten
- Unterfinanzierung
- prinzipiell
- einhergehend
- erfolgenden
- begrenzter
- Problemen
- entgegenwirken
- schwächeren
- reinen
- unterstützenden
- angepassten
- deutlichen
- bestmöglichen
- teilweisen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der permanenten
- einer permanenten
- einen permanenten
- einem permanenten
- permanenten Allradantrieb
- den permanenten
- des permanenten
- zur permanenten
- permanenten Ausstellung
- zum permanenten
- permanenten Revolution
- eines permanenten
- einen permanenten Allradantrieb
- der permanenten Ausstellung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
pɛʁmaˈnɛntn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- turbulenten
- Dozenten
- Informanten
- brannten
- Musikinstrumenten
- Migranten
- Regenten
- bemannten
- Rezipienten
- Brillanten
- siebzehnten
- geplanten
- Giganten
- neunten
- Fundamenten
- Demonstranten
- Konstanten
- Polizeipräsidenten
- riskanten
- trennten
- Patenten
- Klienten
- Staatspräsidenten
- Infanten
- Protestanten
- Lieferanten
- Prominenten
- unbekannten
- verbrannten
- verdienten
- unten
- Fragmenten
- Abonnenten
- äquivalenten
- Unbekannten
- Elefanten
- Jahrzehnten
- benannten
- Emigranten
- Bauelementen
- wandten
- Enten
- erkannten
- Referenten
- Segmenten
- sandten
- dehnten
- Kontrahenten
- erwähnten
- rasanten
- Privatdozenten
- galanten
- Kanten
- exzellenten
- lehnten
- verwandten
- vereinten
- brillanten
- Assistenten
- nannten
- Produzenten
- kompetenten
- Adjutanten
- getarnten
- effizienten
- Pigmenten
- Spekulanten
- Interessenten
- Dirigenten
- wohnten
- entfernten
- vierzehnten
- Absolventen
- lernten
- könnten
- vakanten
- Missernten
- betonten
- neunzehnten
- Experimenten
- Parlamentspräsidenten
- Bekannten
- Konsumenten
- konnten
- Momenten
- Qualifikanten
- bekannten
- Vizepräsidenten
- ambulanten
- Kärnten
- interessanten
- dreizehnten
- Konsonanten
- bunten
- signifikanten
- Badminton
- US-Präsidenten
- Quadranten
- warnten
- Sedimenten
Unterwörter
Worttrennung
per-ma-nen-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- semipermanenten
- semi-permanenten
- halbpermanenten
- nicht-permanenten
- quasi-permanenten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Automarke |
|
|
Künstler |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
HRR |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Medizin |
|
|
Fluss |
|
|
Illinois |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Physik |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Informatik |
|
|
Chemie |
|