Häufigste Wörter

Wendepunkt

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Wendepunkte
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Wen-de-punkt
Nominativ der Wendepunkt
die Wendepunkte
Dativ des Wendepunkts
des Wendepunktes
der Wendepunkte
Genitiv dem Wendepunkt
dem Wendepunkte
den Wendepunkten
Akkusativ den Wendepunkt
die Wendepunkte
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Wendepunkt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
повратна точка
Wendepunkt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
повратна
de Indem ich für den Entschließungsantrag zur Situation in Tunesien stimme , möchte ich zunächst einmal meiner Solidarität mit den Menschen in Tunesien Ausdruck verleihen , die , motiviert durch die legitime Sehnsucht nach Demokratie und besseren sozialen Bedingungen und Beschäftigungsmöglichkeiten , ihr Land an einen historischen politischen Wendepunkt geführt haben .
bg С гласуването в подкрепа на предложението за резолюция относно положението в Тунис аз искам преди всичко да изразя моята солидарност с тунизийския народ , който , подтикван от легитимни демократични стремежи и воля да подобри социалното положение в страната си , доведе страната до историческа политическа повратна точка .
Wendepunkt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
повратен момент
Wendepunkt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
повратен
de Ich haben diesen Entschließungsantrag unterstützt und schließe mich den Solidaritätsbekundungen mit den Menschen in Tunesien an , die , motiviert durch das legitime Streben nach Demokratie und besseren sozialen Bedingungen und besseren Beschäftigungsmöglichkeiten , ihr Land an einen historischen politischen Wendepunkt geführt haben .
bg Дадох своята подкрепа за предложението за резолюция и се присъединявам към изразяването на солидарност с тунизийския народ , който , подтикван от легитимни демократични стремежи и желание за по-добри социални условия и по-лесен достъп до заетост , доведе страната си до исторически политически повратен момент .
einem Wendepunkt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
повратна точка
Wir stehen an einem Wendepunkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Намираме се в повратна точка
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Wendepunkt
 
(in ca. 73% aller Fälle)
vendepunkt
de Gestern wurde ich von einigen polnischen Journalisten gefragt , ob der Gipfel in Lahti einen Wendepunkt in den Beziehungen zwischen der Union und Russland markieren würde .
da I går spurgte nogle polske journalister mig , om Lahti-topmødet ville markere et vendepunkt i forbindelserne mellem EU og Rusland .
Wendepunkt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
et vendepunkt
Wendepunkt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
skillevej
de Dies ist ein ungemein gefährlicher Wendepunkt , der darüber bestimmen wird , ob wir uns in Richtung Renationalisierung , nationalem Rückzug und Egoismus bewegen oder in Richtung Kommunitarismus .
da Det er en usædvanlig farlig skillevej , som vil afgøre , hvorvidt vi kommer til at gå i retning af renationalisering , tilbagetrækning til nationalstaterne og egoisme , eller i retning af fællesskabstanken .
einen Wendepunkt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
et vendepunkt
einem Wendepunkt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
et vendepunkt
Wendepunkt .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
vendepunkt .
an einem Wendepunkt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
ved et vendepunkt
Wir stehen an einem Wendepunkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vi står ved et vendepunkt
Deutsch Häufigkeit Englisch
Wendepunkt
 
(in ca. 49% aller Fälle)
turning point
Wendepunkt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
a turning point
Wendepunkt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
turning
de Drei Fragen und drei Antworten , Herr Kommissar , die ganz realistisch den kritischen Wendepunkt bestimmen , an dem die Türkei auf ihrem Weg zum Beitritt angekommen ist .
en Three questions and three answers , Commissioner , which realistically set out the critical turning point which Turkey has reached on its path towards accession .
Wendepunkt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
watershed
de Er markiert einen Wendepunkt in dem Bemühen um die Behandlung der vielen und komplizierten Fragen der Aquakultur und wird sich als ausgezeichnete Referenz herausstellen , die man zurate ziehen kann .
en It marks a watershed in the effort to deal with the many and complex issues impacting on aquaculture , and will prove a splendid work of reference to draw upon .
einen Wendepunkt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
a turning point
Wendepunkt in
 
(in ca. 52% aller Fälle)
turning point in
einem Wendepunkt
 
(in ca. 44% aller Fälle)
a turning
einen Wendepunkt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
a turning
an einem Wendepunkt
 
(in ca. 55% aller Fälle)
at a turning
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Wendepunkt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
pöördepunkti
de Ihre gemeinsamen Anstrengungen waren entscheidend dabei , einen Wendepunkt bei den Verhandlungen zwischen den europäischen Institutionen zu diesem extrem technischen Dossier herbeizuführen .
et Teie kollektiivsed pingutused olid väga olulised pöördepunkti saavutamisel , Euroopa institutsioonide läbirääkimistel selle eriti tehnilise toimiku küsimuses .
Wendepunkt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
pöördepunktis
de ( EL ) Frau Präsidentin , wir stehen an einem Wendepunkt .
et ( EL ) Austatud juhataja ! Me oleme pöördepunktis .
Wendepunkt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pöördepunkt
de An einem wichtigen Wendepunkt im Kampf gegen den Terrorismus .
et See on oluline pöördepunkt terrorismivastases võitluses .
einen Wendepunkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pöördepunkti
einem Wendepunkt
 
(in ca. 42% aller Fälle)
pöördepunktis
Wir stehen an einem Wendepunkt
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Me oleme pöördepunktis
Wir stehen an einem Wendepunkt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Oleme pöördepunktis
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Wendepunkt
 
(in ca. 43% aller Fälle)
käännekohta
de Herr Präsident ! Die Tsunami-Katastrophe im Indischen Ozean stellt in vielerlei Hinsicht einen Wendepunkt in der Geschichte der modernen Welt dar .
fi Arvoisa puhemies , Intian valtameren hyökyaaltokatastrofi on monin tavoin käännekohta nykyaikaisen maailman historiassa .
Wendepunkt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
käännekohdassa
de Die transatlantischen Beziehungen sind an einem Wendepunkt angelangt .
fi Transatlanttiset suhteet ovat nyt käännekohdassa .
Wendepunkt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
käännekohdan
de Um einen solchen Wendepunkt herbeizuführen , ist endlich ein gesetzlicher Mindestlohn zu fordern !
fi Tällaisen käännekohdan aikaan saamiseksi meidän on vaadittava kauan odotetun lakisääteisen vähimmäispalkan asettamista .
Wendepunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
saavuttaneet käännekohdan
Wendepunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
käännekohdassa .
Wendepunkt .
 
(in ca. 72% aller Fälle)
käännekohdassa .
einem Wendepunkt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
käännekohdassa
einen Wendepunkt
 
(in ca. 65% aller Fälle)
käännekohtaa
an einem Wendepunkt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
käännekohdassa
Das ist also ein Wendepunkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Olemme siis käännekohdassa
Wir stehen an einem Wendepunkt
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Olemme käännekohdassa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Wendepunkt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
tournant
de Wie wir alle hoffe auch ich mit ganzem Herzen , daß die Nominierung von Jewgenij Primakow zum Premierminister und die Bestätigung durch die Duma am letzten Freitag einen Wendepunkt darstellt und Rußland ermöglicht , das Vertrauen sowohl innerhalb als auch außerhalb des Landes wiederherzustellen .
fr Je souhaite vivement , et nous souhaitons tous , que la nomination d'Evgueni Primakov comme Premier ministre et sa confirmation par la Douma vendredi dernier , marque un tournant et permette à la Russie de restaurer la confiance à l'intérieur comme à l'extérieur .
Wendepunkt
 
(in ca. 35% aller Fälle)
un tournant
einem Wendepunkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
un tournant
Wendepunkt in
 
(in ca. 91% aller Fälle)
tournant dans
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Wendepunkt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
καμπή
de Dies ist der Kern des Problems , und nun erleben wir die Konsequenzen , und wir befinden uns an einem Wendepunkt . -
el Αυτός είναι ο πυρήνας του προβλήματος και τώρα αντιμετωπίζουμε τις συνέπειες και βρισκόμαστε σε μια κρίσιμη καμπή .
Wendepunkt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
καμπής
de Herr Präsident , meine Herren Präsidenten , wenn wir den Ausführungen der Redner aufmerksam zuhören , dann glaube ich , befinden wir uns an einem Wendepunkt in der Geschichte der Europäischen Union .
el Κύριε Πρόεδρε , κύριοι Πρόεδροι , πιστεύω πως εάν ακούσουμε προσεκτικά τις δηλώσεις καθενός , θα συνειδητοποιήσουμε ότι βρισκόμαστε σε σημείο καμπής για την Ευρωπαϊκή Ένωση .
Wendepunkt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
σημείο καμπής
Wendepunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
καμπή .
einen Wendepunkt
 
(in ca. 53% aller Fälle)
καμπή
Wir stehen an einem Wendepunkt
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Βρισκόμαστε σε κρίσιμη καμπή
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Wendepunkt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
una svolta
Wendepunkt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
svolta
de Wir müssen uns dafür einsetzen , dass Kopenhagen zu einem Wendepunkt in Sachen praktischer Zusammenarbeit wird , indem die stärkeren Volkswirtschaften einen Fonds einführen , durch den sich die kontinuierliche Finanzierung der nachhaltigen Entwicklung in Schwellenländer gewährleisten lässt .
it Dobbiamo fare in modo che Copenaghen segni la svolta decisiva in un impegno comune e concreto dei paesi economicamente più forti per la creazione di un fondo che garantisca un flusso finanziario costante per il finanziamento dello sviluppo sostenibile nei paesi emergenti .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Wendepunkt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
pagrieziena
de Zu guter Letzt denke ich , dass diese Bewertung einen Wendepunkt für die Wiederaufbaubemühungen markieren muss , die ja durch Ineffizienz , Verschleppung und Interessenskonflikte untergraben wurden .
lv Visbeidzot es uzskatu , ka šim novērtējumam ir jābūt pagrieziena punktam rekonstrukcijas darbā , ko ir negatīvi ietekmējusi neefektivitāte , kavējumi un konfliktējošās reģiona valstu intereses .
Wendepunkt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pagrieziena punkts
Wir stehen an einem Wendepunkt
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Mēs esam sasnieguši pagrieziena punktu
Wir stehen an einem Wendepunkt
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Mēs esam nonākuši krustcelēs
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Wendepunkt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
persilaužimas
de Wir stehen an einem Wendepunkt .
lt Vyksta persilaužimas .
Wendepunkt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Vyksta persilaužimas
Wendepunkt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
lūžio
de Wir nähern uns einem Wendepunkt , ab dem der Schaden irreparabel ist und , schlimmer noch , beschleunigt wird .
lt Jau artėjame prie lūžio taško , po kurio žala taps negrįžtama ir , dar blogiau , neigiamos tendencijos spartės .
Wendepunkt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
priėjome kryžkelę
Wir stehen an einem Wendepunkt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Esame posūkio taške
Wir stehen an einem Wendepunkt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Vyksta persilaužimas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Wendepunkt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
keerpunt
de Diese Angelegenheit ist von äußerster Bedeutung , da wir uns an einem Wendepunkt befinden und zwei Herausforderungen gegenüberstehen : Die EU braucht die nötigen Instrumente , um Firmen im Ausland die Möglichkeit zu geben , ihre Investitionsprogramme zu erfüllen und muss gleichzeitig dafür sorgen , dass die EU in weltweiten Investitionen führend bleibt .
nl Deze zaak is uitermate belangrijk . We bevinden ons namelijk op een keerpunt en zijn geconfronteerd met twee uitdagingen : we moeten de EU de noodzakelijke instrumenten geven opdat ondernemingen in het buitenland hun investeringsprogramma 's kunnen uitvoeren en tegelijkertijd moeten wij ervoor zorgen dat Europa leider blijft in investeringen op wereldschaal .
Wendepunkt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
een keerpunt
Wendepunkt .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
keerpunt .
einem Wendepunkt
 
(in ca. 50% aller Fälle)
een keerpunt
einen Wendepunkt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
een keerpunt
Wendepunkt in
 
(in ca. 43% aller Fälle)
een keerpunt
an einem Wendepunkt
 
(in ca. 58% aller Fälle)
op een keerpunt
Das ist also ein Wendepunkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dit is dus een keerpunt
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Wendepunkt
 
(in ca. 35% aller Fälle)
zwrotnym
de Diese Angelegenheit ist von äußerster Bedeutung , da wir uns an einem Wendepunkt befinden und zwei Herausforderungen gegenüberstehen : Die EU braucht die nötigen Instrumente , um Firmen im Ausland die Möglichkeit zu geben , ihre Investitionsprogramme zu erfüllen und muss gleichzeitig dafür sorgen , dass die EU in weltweiten Investitionen führend bleibt .
pl Jest to sprawa najwyższej wagi , gdyż jesteśmy w punkcie zwrotnym i mamy przed sobą dwa wyzwania : zapewnienie UE instrumentów pozwalających firmom na realizację ich programów dotyczących inwestycji za granicą , a jednocześnie zapewnienie , że Europa pozostanie liderem inwestycji na świecie .
Wendepunkt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
punkcie zwrotnym
Wendepunkt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
zwrotny
de ( HU ) Herr Präsident ! Der Bericht von Herrn Kacin markiert einen Wendepunkt in der Einstellung des Europäischen Parlaments .
pl ( HU ) Panie przewodniczący ! Sprawozdanie posła Kacina stanowi punkt zwrotny w podejściu Parlamentu Europejskiego .
Wendepunkt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
punkt zwrotny
Wendepunkt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
punktem zwrotnym
wichtigen Wendepunkt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
zwrotnym .
Wendepunkt .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
zwrotnym .
einem Wendepunkt
 
(in ca. 37% aller Fälle)
punkcie zwrotnym
einen Wendepunkt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
punkt zwrotny w
einem Wendepunkt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
zwrotnym
an einem Wendepunkt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
w punkcie zwrotnym
Wir stehen an einem Wendepunkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Osiągnęliśmy punkt zwrotny
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Wendepunkt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
viragem
de Das politische Rahmendokument und die politische Erklärung , die in Helsinki angenommen wurden , stellen einen Wendepunkt für die Nördliche Dimension dar , da sie die Politik in eine gemeinsame Politik verwandeln , die von allen Partnern der Nördlichen Dimension geteilt wird , d. h. der EU , Russland , Norwegen und Island .
pt O documento de enquadramento político e a declaração política adoptados em Helsínquia representam um ponto de viragem para a dimensão setentrional na medida em que transformaram a política numa política comum de todos os parceiros da dimensão setentrional , isto é , a União Europeia , a Rússia , a Noruega e a Islândia .
Wendepunkt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
de viragem
Wendepunkt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ponto de viragem
Wendepunkt in
 
(in ca. 36% aller Fälle)
viragem na
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Wendepunkt
 
(in ca. 45% aller Fälle)
cotitură
de Frau Präsidentin , Herr Chastel , Herr Kommissar , der Zwischenfall im Golf von Mexiko stellt einen Wendepunkt dar .
ro Doamnă preşedintă , domnule Chastel , domnule comisar , incidentul din Golful Mexic este un punct de cotitură .
Wendepunkt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
răscruce
de Das ist ein entscheidender Wendepunkt für die europäische wirtschaftspolitische Steuerung , insbesondere , wenn wir den Weg zurückverfolgen , der uns an diese Stelle geführt hat .
ro Acesta este un adevărat punct de răscruce pentru guvernanța economică europeană , îndeosebi dacă privim în urmă la drumul pe care l-am parcurs până în acest moment .
Wendepunkt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
de cotitură
Wendepunkt .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
cotitură .
einem Wendepunkt .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
de cotitură .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Wendepunkt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
vändpunkt
de ( HU ) Herr Präsident ! Der Bericht von Herrn Kacin markiert einen Wendepunkt in der Einstellung des Europäischen Parlaments .
sv ( HU ) Herr talman ! Betänkandet av Jelko Kacin markerar en vändpunkt i parlamentets inställning .
Wendepunkt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
en vändpunkt
ein Wendepunkt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
en vändpunkt
einem Wendepunkt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
en vändpunkt
historischen Wendepunkt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
historisk vändpunkt
Wendepunkt .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
vändpunkt .
einen Wendepunkt
 
(in ca. 49% aller Fälle)
en vändpunkt
Wendepunkt in
 
(in ca. 46% aller Fälle)
vändpunkt i
Wendepunkt in
 
(in ca. 24% aller Fälle)
vändpunkt
Das ist also ein Wendepunkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Så detta är en vändpunkt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Wendepunkt
 
(in ca. 43% aller Fälle)
zlomu
de Das aktuelle Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte markiert meiner Meinung nach einen wichtigen Wendepunkt .
sk Nedávne rozhodnutie Európskeho súdu pre ľudské práva je podľa môjho názoru dôležitým bodom zlomu .
Wendepunkt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
zlomový
de Die Republik Moldau steht an einem Wendepunkt in ihrer Geschichte .
sk Toto je zlomový bod v dejinách Moldavskej republiky .
Wendepunkt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
zlomovom
de Europa befindet sich jedoch an einem Wendepunkt , wenn es nicht einen neuen Modus Operandi findet .
sk Európa sa však ocitne v zlomovom bode , ak nenájde nový modus operandi .
Wendepunkt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
obratu
de Dies ist ein weiterer Wendepunkt und sollte der letzte sein , der die mangelnde Staatsführung von 27 Ländern bloßstellt .
sk Je to ďalší bod obratu a mal by byť posledným , ktorý odhaľuje nedostatok riadenia 27 krajín .
Wendepunkt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zlom
de Die Untersuchung zeigt deutlich , dass der Wendepunkt eintritt , wenn Kinder kommen : Von diesem Punkt an schlagen die Laufbahnen von Männern und Frauen unterschiedliche Richtungen ein .
sk Výskumy jasne ukazujú , že zlom nastáva po príchode detí , kariéra mužov a žien od tohto zlomového bodu naberá odlišný smer .
Wir stehen an einem Wendepunkt
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Nachádzame sa v zlomovom bode
Wir stehen an einem Wendepunkt
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Nachádzame sa na prelomovom bode
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Wendepunkt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
prelomnici
de Europa befindet sich jedoch an einem Wendepunkt , wenn es nicht einen neuen Modus Operandi findet .
sl Toda Evropa je na prelomnici , če ne najde novega modus operandi .
Wendepunkt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
preobrat
de Dennoch geben die Wochen , die seit dem Gipfel verstrichen sind , Grund für vorsichtigen Optimismus , dass es sich wirklich um einen Wendepunkt in dieser globalen Rezession gehandelt hat , und dass der Gipfel zu einem historischen Schlüsselereignis in der globalen Kooperation werden kann .
sl Kljub temu pa tedni , ki so od tedaj minili , predstavljajo razlog za previdno optimistično mnenje , da je vrh dejansko bil preobrat v tej globalni recesiji in da lahko postane ključen zgodovinski dogodek sodelovanja v svetovnem gospodarstvu .
Wendepunkt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
prelomnico
de Es ist wahr , dass die kommenden Monate schwierig sein werden , aber wir müssen diesen Wendepunkt feiern .
sl Res je , da bodo prihodnji meseci težki , vendar moramo to prelomnico proslaviti .
Wendepunkt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
prelomno
de Daher wünschen wir , dass dieses Projekt einen Wendepunkt in unseren Beziehungen zu den Mittelmeeranliegern darstellen möge , die konkreter , effizienter und vor allem politischer werden müssen , um einen echten Frieden im Nahen Osten zu erreichen .
sl Zato upamo , da bo ta projekt pomenil prelomno točko v naših odnosih s sredozemskimi državami , ki mora postati bolj konkretno , učinkovitejše in predvsem bolj politično , da se doseže resničen mir na Bližnjem vzhodu .
einem Wendepunkt
 
(in ca. 55% aller Fälle)
na prelomnici
Wir stehen an einem Wendepunkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Smo na prelomnici
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Wendepunkt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
inflexión
de Das ist ein entscheidender Wendepunkt für die europäische wirtschaftspolitische Steuerung , insbesondere , wenn wir den Weg zurückverfolgen , der uns an diese Stelle geführt hat .
es Este es el verdadero punto de inflexión para la gobernanza económica europea , especialmente si consideramos el camino que hemos recorrido para llegar a este punto .
Wendepunkt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
de inflexión
Wendepunkt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
punto de inflexión
Wendepunkt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
decisivo
de Irland hat , wie Sie sagten , an einem Wendepunkt der Europäischen Union eine einmalige Gelegenheit , und Irland hält bei seinen Präsidentschaften der Europäischen Union einen stolzen Rekord .
es Como usted ha dicho , Irlanda tiene una oportunidad única en un momento decisivo para la Unión Europea , e Irlanda cuenta con un honroso historial de logros durante sus Presidencias de la Unión Europea .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Wendepunkt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
obratu
de In den 20 Jahren der Handelsverhandlungen zwischen der Europäischen Union und den Ländern des Golf-Kooperationsrats hat sich der Kontext dieser Verhandlungen tiefgreifend verändert , und es muss nun möglich sein , einen Wendepunkt in diesen Beziehungen zu erreichen .
cs Během 20 let obchodních jednání mezi Evropskou unií a zeměmi Rady pro spolupráci v Perském zálivu ( GCC ) se okolnosti jednání zásadně proměnily a tyto vztahy musí být schopny dosáhnout bodu obratu .
Wendepunkt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
zlomovém
de Wir stehen an einem Wendepunkt .
cs Nacházíme se ve zlomovém bodě .
einem Wendepunkt
 
(in ca. 72% aller Fälle)
ve zlomovém
Wir stehen an einem Wendepunkt
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Nacházíme se ve zlomovém bodě
Wir stehen an einem Wendepunkt
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Nacházíme se ve zlomovém bodu
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Wendepunkt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • fordulópont
  • Fordulópont
de Um einen solchen Wendepunkt herbeizuführen , ist endlich ein gesetzlicher Mindestlohn zu fordern !
hu Egy ilyen fordulópont megteremtéséhez követelnünk kell , hogy végre hatályba lépjen a törvényben előírt minimálbér .
Wendepunkt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • Fordulóponthoz érkeztünk
  • fordulóponthoz érkeztünk
Wendepunkt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
fordulópontot
de Es ist wahr , dass die kommenden Monate schwierig sein werden , aber wir müssen diesen Wendepunkt feiern .
hu Az igaz , hogy a következő hónapok nehezek lesznek , de ezt a fordulópontot meg kell ünnepelni .
Wendepunkt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
fordulóponthoz
de Das ist ein wichtiger Wendepunkt und eine Warnung an die Berlusconi-Regierung und an die Regionalregierung unter Stefano Caldoro , die bisher nichts unternommen haben , außer zu reden und ihre eigenen Reihen und die Mafia zu stärken .
hu Fontos fordulóponthoz érkeztünk , és ez figyelmeztetés a Berlusconi-kormánynak és a Stefano Caldoro vezette regionális kormányzatnak , amelyek eddig semmi mást nem tettek , csak beszéltek és erősítgették a klikkjeiket és a maffia-berendezkedést .
einen Wendepunkt
 
(in ca. 89% aller Fälle)
fordulópontot
Wendepunkt in
 
(in ca. 67% aller Fälle)
fordulópontot

Häufigkeit

Das Wort Wendepunkt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21747. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.66 mal vor.

21742. 1st
21743. Konkurrent
21744. Ries
21745. Gewichte
21746. begriffen
21747. Wendepunkt
21748. Ethnie
21749. Vorabend
21750. arrangiert
21751. übertraf
21752. Unabhängige

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Wendepunkt in
  • einen Wendepunkt
  • Wendepunkt in der
  • Wendepunkt der
  • einen Wendepunkt in
  • ein Wendepunkt
  • als Wendepunkt
  • den Wendepunkt
  • Wendepunkt in der Geschichte
  • einen Wendepunkt in der
  • Wendepunkt im
  • der Wendepunkt
  • Wendepunkt des
  • Der Wendepunkt
  • Am Wendepunkt
  • ein Wendepunkt in
  • Wendepunkt für
  • Wendepunkt in der Geschichte der
  • einem Wendepunkt
  • Wendepunkt in seinem
  • entscheidenden Wendepunkt
  • als Wendepunkt in
  • zum Wendepunkt
  • am Wendepunkt
  • Ein Wendepunkt
  • ein Wendepunkt in der
  • Wendepunkt in seinem Leben
  • den Wendepunkt der
  • als Wendepunkt in der
  • Wendepunkt für die
  • Wendepunkt ( The
  • einen Wendepunkt im
  • einen Wendepunkt in der Geschichte
  • Wendepunkt des Krieges
  • Wendepunkt der Geschichte
  • Wendepunkt in der Geschichte des
  • entscheidenden Wendepunkt in
  • der Wendepunkt in
  • ein Wendepunkt in der Geschichte
  • als Wendepunkt der
  • Ein Wendepunkt in
  • Wendepunkt der Talfahrt
  • einen Wendepunkt in der Geschichte der
  • Wendepunkt im Leben
  • der Wendepunkt der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈvɛndəˌpʊŋkt

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Wen-de-punkt

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Wendepunktstrecke
  • Wendepunktes
  • Wendepunkts
  • Wendepunkt-Verlag
  • Wendepunktstrecken
  • Wendepunkt-Ansatzes
  • Wendepunktstück
  • Wendepunktkurs

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
ClickClickDecker Händedruck am Wendepunkt 2009

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • . Es gibt nur einen Handlungsstrang sowie einen Wendepunkt der Handlung , der sich allerdings nicht wie
  • dadurch , dass sie verschlungen werden . Der Wendepunkt in der Entwicklung , der Beginn der Katharsis
  • seiner Wünsche gelangt . Der Falke wird am Wendepunkt der Handlung somit zum Symbol des zentralen Konflikts
  • Tag des Sommers und kennzeichnet somit den „ Wendepunkt des Sommers “ . Der Feiertag geht ursprünglich
Film
  • Träume einen kommerziell erfolgreichen Film , der einen Wendepunkt in der Geschichte des Unternehmens darstellte . Der
  • als bester Regisseur jeweils für den Film Am Wendepunkt der aber vor allem durch den Umstand Filmgeschichte
  • sie 1962 in dem Film , der einen Wendepunkt in der Geschichte des Portugiesischen Films markierte .
  • Jahr 2001 . Der Hauptdarsteller lebt ab dem Wendepunkt des Films in einer aus seinen Gedanken erschaffenen
Film
  • Jones nie richtig erholen , sie gilt als Wendepunkt seiner Karriere . Am 25 . September 2004
  • Ruhm gekommen war , bedeutete der Film einen Wendepunkt in ihrer Laufbahn . Nachdem sie im Vorjahr
  • bezeichnet . Seine Karriere erreichte 1966 einen entscheidenden Wendepunkt : Samuel Youd war mit seiner Situation unzufrieden
  • zu sehen . Laut eigener Aussage trat ein Wendepunkt in ihrer Karriere ein , als sie 1995
Film
  • vor , wofür Ilse sie lebhaft bedauert . Wendepunkt ist ein Vorfall in der Handarbeitsstunde , in
  • Aufmerksamkeit , da er auf publikumswirksame Weise den Wendepunkt benennt , an dem Hitler sich berufen gefühlt
  • passt . Dabei kommt es aber zum entscheidenden Wendepunkt , von dem an Inspektor Cameron klar zu
  • hat . Diese Erkenntnis wird für ihn zum Wendepunkt : Ajay entwickelte sich von da an zu
Film
  • Adam , Peter Lamont , Hugh Scaife Am Wendepunkt ( The Turning Point ) - Albert Brenner
  • ) - Walter Hannemann , Angelo Ross Am Wendepunkt ( The Turning Point ) - William Reynolds
  • - Regie : Alan J. Pakula 1978 Am Wendepunkt ( The Turning Point ) - Regie :
  • Laurence Olivier und Joel Grey 1977 : Am Wendepunkt ( The Turning Point ) - mit Shirley
Fußballspieler
  • privat war die Produktion für die Schauspielerin ein Wendepunkt . Sie und Delmar Daves verliebten sich während
  • rund fünfzehn Jahren war in mehrfacher Hinsicht ein Wendepunkt in Hitchcocks Karriere . Tippi Hedren war die
  • ) geschlagen geben . Diese Rolle stellte einen Wendepunkt in Beryl Reids Karriere dar : War sie
  • jedoch mit Happy-End . Der Film bedeutete einen Wendepunkt in der Karriere von Myrna Loy , die
Fußballspieler
  • den Eichmann-Prozess . Er betrachtet die Zeit als Wendepunkt in seinem Leben , an dem er den
  • verwies ihn des Landes . Dies war der Wendepunkt in seinem Leben ; Hoffmann ging ins Exil
  • bezeichnete Breker selbst das Jahr 1936 als „ Wendepunkt “ seiner Existenz . In der Folgezeit wurde
  • . Im Jahr 1934 war dann wohl der Wendepunkt an sich in ihrer Lebensarbeit , als sie
Fußballspieler
  • abschließen . Die darauffolgende Spielzeit bedeutete jedoch einen Wendepunkt und Moyes führte den Verein auf den siebten
  • Heinz Höher . Die folgende Zweitligasaison wurde zum Wendepunkt . Als im Oktober 1984 die erfahrenen Spieler
  • erneute Abstieg . Die folgende Zweitligasaison wurde zum Wendepunkt . Als im Oktober 1984 die erfahrenen Spieler
  • in der Verlängerung gewann , markierte gleichzeitig den Wendepunkt für die Finalserie , und im 6 .
Mathematik
  • und das Ergebnis dieses Diskurses gelten insgesamt als Wendepunkt in der Entwicklung der noch jungen Disziplin „
  • . Die Französische Revolution stellt hier einen grundsätzlichen Wendepunkt dar , den man im Wandel des Künstlerbildes
  • . Damit » repräsentiert das Stück einen entscheidenden Wendepunkt in der Entwicklung des Barockdramas und zugleich der
  • Entwicklern gewählt , weil sie bei Experten als Wendepunkt in der Geschichte der Formel 1 gilt .
Mathematik
  • diesem Punkt die Ertragszuwächse fallen . Mit dem Wendepunkt korrespondiert das Minimum der Grenzkosten , das als
  • vor , es handelt sich also um einen Wendepunkt mit waagrechter Tangente . Dieses Kriterium lässt sich
  • . Mathematisch handelt es sich nicht um den Wendepunkt der Aufsprungbahn . Das maximale Gefälle wird im
  • ( wenn vorhanden ) liegen immer symmetrisch zum Wendepunkt ( dies folgt , da die Graphen von
Historiker
  • endlich die Bevölkerung Polens aufatmen ließen und einen Wendepunkt in der Tatarenabwehr darstellten , mussten größtes Aufsehen
  • zweiten Republik . Anderseits gilt dieses Unwetter als Wendepunkt der österreichischen Forstarbeit in Richtung Technisierung , was
  • von den Niederländern bis heute als ein traumatischer Wendepunkt ihrer Vergangenheit empfunden , der den Niedergang und
  • anhielt . Die Große Hungersnot wird oft als Wendepunkt in der irischen Geschichte angesehen und ihre Auswirkungen
Historiker
  • sofortiger Einreisestopp für Neumigranten aus China . Zum Wendepunkt in der amerikanischen Chinesenpolitik wurde die Revision des
  • Sicherheitsrates als Frieden stiftendes Organ . Als historischer Wendepunkt gilt die UN-Resolution 598 vom Juli 1987 ,
  • den Legislative Council gewählt und 1959 , der Wendepunkt afrikanischer Repräsentanz , wählte man 25 Afrikaner ,
  • Accra vorübergehend inhaftiert . Dieses Jahr kann als Wendepunkt in der ghanaischen Geschichte angesehen werden . In
Historiker
  • . Thomas Walter : Der Bologna-Prozess . Ein Wendepunkt europäischer Hochschulpolitik ? Wiesbaden 2006 , ISBN 3-531-15322-6
  • zu Nr . 1 , 1974 : Ein Wendepunkt ? In : Studien von Zeitfragen . 1974
  • Patricia Oster & Hans-Jürgen Lüsebrink Hgg : Am Wendepunkt . Deutschland und Frankreich um 1945 . Zur
  • Aufl . 1992 ) . „ Parteiensystem am Wendepunkt ? Wahlen in der Fernsehdemokratie “ , Landsberg
Wehrmacht
  • jedoch erst ins Kriegsgeschehen ein , als der Wendepunkt bereits erreicht war und die Anti-U-Boot-Maßnahmen der alliierten
  • Überraschungsangriff mit Panzern leitete , der als ein Wendepunkt in diesem Krieg angesehen wird . Für seine
  • . Diese Schlacht war für die Alliierten ein Wendepunkt in diesem Krieg . In den 1960er Jahren
  • zahlreiche Soldaten . Die Schlacht bildete den eigentlichen Wendepunkt auf dem spanischen Kriegsschauplatz . Karl befand sich
HRR
  • zum Kreuzzug auf die Halbinsel . Der entscheidende Wendepunkt , der den Christen endgültig das militärische Übergewicht
  • nicht als Araber oder Kurden . Einen großen Wendepunkt in der kurdischen Geschichte stellte 1514 die Schlacht
  • in seinen letzten Lebensjahren noch miterlebt . Einen Wendepunkt bildete die Niederlage der Athener im Bundesgenossenkrieg (
  • vermeintlichen Bedrohung von außen ergab . Der entscheidende Wendepunkt von der Verteidigung zur Expansion war die Plünderung
Band
  • Techno bzw . Drum and Bass . Der Wendepunkt der Handlung wird mit der Einleitung des ersten
  • keinen Zweifel daran , dass das Album einen Wendepunkt für Daft Punk darstellt . Alexander Cordas vom
  • Genre New Wave zugerechnet . Es markiert den Wendepunkt der ersten Formation der Band um John Foxx
  • vom Kanadier Bob Rock produzierte Album markierte einen Wendepunkt in der musikalischen Entwicklung der Band . Nachdem
Fluss
  • . Im Bereich des Ostportals liegt dabei ein Wendepunkt des Höhenbands , ab dem die Strecke ansteigt
  • , die 10 Kilometer geradeaus führte . Der Wendepunkt war an der Nord-Schleife , von wo aus
  • und Niederlinxweiler durchquert , bis man den zweiten Wendepunkt erreicht , und zuletzt nach Norden in den
  • dort aus führt die Strecke zunächst zum ersten Wendepunkt in der Werkstraße , dann auf die Bundesstraße
Frankreich
  • , 1954 , die einige Historiker als den Wendepunkt für die kommenden Wahlerfolge der Liberalen in Schottland
  • Wahlberechtigten auch tat . Dies stellte auch einen Wendepunkt in Adenauers Saarlandpolitik dar : Er nahm Kontakt
  • Vorgehen bei der Republiksausrufung . Dies war ein Wendepunkt und legte einen Bruch innerhalb der CHP offen
  • eine Koalition mit linksbürgerlichen Kräften einzubringen . Zum Wendepunkt wurde 1936 die Debatte um einen 235-Millionen-Kredit für
Philosophie
  • bei Hamburg an archäologischen Grabungen teilgenommen . Als Wendepunkt gilt die Tatsache , dass er 1943 Philip
  • heute Urteile , welche die Varusschlacht als einen Wendepunkt auffassen . Nach dem Archäologen Peter S. Wells
  • versucht das Bild von der Varusschlacht als „ Wendepunkt der Geschichte “ zu relativieren . Reinhard Wolters
  • . Jahrhundert bis heute prägt . „ Als Wendepunkt der Weltgeschichte “ bezeichnete Theodor Mommsen die Varusschlacht
Beethoven
  • den italienischen Futurismus eines F.T. Marinetti . Ein Wendepunkt in Pounds lyrischem Schaffen stellt der Erste Weltkrieg
  • Rockjazz und brasilianische Einflüsse und entstand an einem Wendepunkt im musikalischen Schaffen von Evans . Vermittelt durch
  • erstes Streichquartett . Dieses 40-minütige Werk stellt einen Wendepunkt in Carters Schaffen dar . Es ist schroffer
  • als das bekannteste Gemälde von Matisse und als Wendepunkt in dem Werk des Künstlers . Die zeitgenössische
Deutsches Kaiserreich
  • . Der 10 . März 2009 markiert den Wendepunkt der Talfahrt . Ab dem Frühjahr 2009 war
  • . Der 6 . März 2009 markiert den Wendepunkt der Talfahrt . Ab dem Frühjahr 2009 war
  • . Der 23 . Januar 2009 markiert den Wendepunkt der Talfahrt . Ab Anfang 2009 war der
  • . Der 9 . März 2009 markiert den Wendepunkt der Talfahrt . Ab Frühjahr 2009 war der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK