undurchsichtigen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-durch-sich-ti-gen |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
undurchsichtigen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
non-transparent
Worauf wir uns jetzt jedoch einigen sollten ist , was wir unternehmen können , um die europäischen Wirtschaften vor Spekulationen durch diese dubiosen und undurchsichtigen Ratings zu schützen .
However , what we need to know is what we are doing to protect the European economies from the speculation caused by these dubious and non-transparent ratings .
|
undurchsichtigen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
opaque
Es ist daher gut , dass es bei der Erstellung des Berichts im Ausschuss für die zweite Lesung möglich war , die ursprüngliche Philosophie , die der Position des Parlaments aus der ersten Lesung entsprach , beizubehalten und beginnend bei der gegenwärtig undurchsichtigen Situation bei der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung zu einer anständigen Lösung des Problems zu gelangen .
It is therefore good that in drawing up the report in committee for second reading , it was possible to continue the original philosophy expressing the position of Parliament from the first reading and , starting from the currently opaque situation in cross-border healthcare provision , progress to a dignified solution to the problem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
undurchsichtigen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
nejasného
Die Europäische Union kann nur rechtzeitig auf neue Herausforderungen reagieren , wenn ihr Haushalt eine echte Flexibilität und die Möglichkeit der Umschichtung innerhalt und unterhalb der Kapitel zulässt ; anderenfalls können wir weiterhin unsere wichtigsten Ziele mit Haushaltstricks und undurchsichtigen Haushaltsmanipulationen unterstützen .
Európska únia môže včasne odpovedať na nové problémy len vtedy , ak jej rozpočet poskytuje možnosť skutočnej flexibility a prerozdeľovania v rámci a medzi kapitolami . Inak môžeme pokračovať v podporovaní našich najdôležitejších cieľov len pomocou rozpočtových trikov a nejasného manipulovania s rozpočtom .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
undurchsichtigen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
nepreglednih
De facto werden die Entscheidungen in den unzähligen , meist undurchsichtigen Arbeitsgruppen und im COREPER getroffen .
Odločitve se sprejemajo de facto v številnih v veliki meri nepreglednih delovnih skupinah in v odboru COREPER .
|
Häufigkeit
Das Wort undurchsichtigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 93437. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.42 mal vor.
⋮ | |
93432. | Dohnányi |
93433. | Quichotte |
93434. | perspektivisch |
93435. | 29,6 |
93436. | angestammte |
93437. | undurchsichtigen |
93438. | Tankinhalt |
93439. | Nordnorwegen |
93440. | 50,5 |
93441. | empfänglich |
93442. | Infanterieregimenter |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- undurchsichtige
- scheinbar
- vermeintlich
- vermeintlichen
- Verwicklungen
- unfreundlichen
- korrupten
- handfesten
- Komplizenschaft
- auftauchenden
- verworrenen
- bedrohlichen
- kaschieren
- dubiose
- brutalen
- abweisenden
- undurchsichtiger
- verstricken
- vermeintliche
- brutaler
- misstrauischen
- Intrigen
- aufzudecken
- perfekten
- Prügeleien
- Eifersüchteleien
- falschen
- Hintermänner
- rücksichtslosen
- üblen
- tadellosen
- rüden
- vorgeblich
- resolut
- verdeckter
- unberechenbaren
- verstrickten
- spröde
- delikaten
- unschönen
- heraufbeschworen
- bestechen
- Skrupellosigkeit
- unpassenden
- ermittelnden
- Hintermännern
- vorgegaukelt
- aufdecken
- brutale
- vorzugaukeln
- Brutalität
- verstrickt
- Verdächtigen
- kriminellen
- heraufzubeschwören
- unwissentlich
- Drohungen
- auszustechen
- kurzsichtigen
- Handgemenge
- erpresst
- Komplott
- fingierten
- Rücksichtslosigkeit
- schillernden
- zimperlich
- inkompetenten
- Durcheinander
- eigennützig
- provozieren
- grundlos
- korrupte
- schmutziger
- subtil
- zurechtkommt
- Täuschung
- rücksichtsloser
- Drogendealern
- Betrügereien
- dubiosen
- Mordanschlägen
- selbstherrlich
- versucht
- betrügerischen
- eingeschüchtert
- Ermittlern
- verdächtig
- unerklärlichen
- versteckten
- stecke
- angeblichen
- Beleidigungen
- Erpressungen
- Argwohn
- ausweglos
- konfrontiert
- besonnenen
- Verschwörungen
- vorgeht
- Verdächtigungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der undurchsichtigen
- einem undurchsichtigen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʊndʊʁçˌzɪçtɪgn̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- weitläufigen
- vorläufigen
- vollständigen
- rechtmäßigen
- dortigen
- zukünftigen
- mutigen
- wässrigen
- farbigen
- auffälligen
- bisherigen
- mächtigen
- wohltätigen
- dreiteiligen
- nachhaltigen
- würdigen
- minderwertigen
- dreistelligen
- endgültigen
- diesjährigen
- nachmaligen
- völligen
- rechteckigen
- minderjährigen
- flüssigen
- widrigen
- dreißigjährigen
- vorherigen
- bergigen
- wechselseitigen
- paarigen
- beständigen
- dreieckigen
- zulässigen
- dreimonatigen
- zufälligen
- verständigen
- drüsigen
- zuverlässigen
- außerirdischen
- mystischen
- einstimmigen
- tschechoslowakischen
- seitlichen
- stürmischen
- antisemitischen
- oberflächlichen
- Englischen
- einstündigen
- antijüdischen
- ringförmigen
- zwischenzeitlichen
- Workstation
- antifaschistischen
- bekräftigen
- einseitigen
- Abschnitten
- Verdächtigen
- praktischen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- färöischen
- stattlichen
- übermäßigen
- achteckigen
- verständlichen
- etruskischen
- pfälzischen
- zweisprachigen
- Erzeugnissen
- ökonomischen
- einigen
- strategischen
- karibischen
- handschriftlichen
- unfreiwilligen
- heiligen
- französischen
- laotischen
- stritten
- zweistelligen
- vulkanischen
- systemischen
- genuesischen
- erhältlichen
- aufgeschnitten
- galvanischen
- asiatischen
- gleichaltrigen
- gemeinnützigen
- Schuldigen
- erlitten
- weltlichen
- sprachwissenschaftlichen
- typischen
- unschuldigen
- Niederländischen
- islamistischen
- metrischen
Unterwörter
Worttrennung
un-durch-sich-ti-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|