Überstunden
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Überstunde |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Über-stun-den |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (3)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Überstunden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
извънреден труд
|
Überstunden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
извънредната
Wir können mehr Arbeitsplätze schaffen , nicht , wie das die Sozialdemokraten wünschen , indem wir die Anzahl der Überstunden für Arbeitnehmer beschränken .
Можем да създадем повече работни места не както искат социалистите чрез ограничаване на извънредната работа на работниците .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Überstunden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
overarbejde
Diejenigen unter uns , die sich derzeit mit der Umsetzung der Arbeitszeitrichtlinie befassen , die aus Gründen des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arbeitsplatz erlassen wurde , wissen um die Schwierigkeiten , die wir auf beiden Seiten erfahren : auf seiten der Arbeitnehmer , die mit Überstunden viel Geld verdienen und keine Kürzung wünschen , und auf seiten der Arbeitgeber , die sehr niedrige Löhne zahlen und davon ausgehen , daß ihre Kosten steigen , wenn sie die Löhne nicht dadurch subventionieren können , daß sie ihren Beschäftigten großzügige Überstunden anbieten .
De af os , der er i gang med at implementere det arbejdstidsdirektiv , der blev indført af hensyn til sundhed og sikkerhed , ved , hvilke vanskeligheder , vi har været ude for fra begge parter : Fra arbejdstagere , der tjener meget på overtid og ikke ønsker at se det beskåret , og fra arbejdsgivere , der betaler en meget lav løn og forventer , at deres omkostninger vil stige , hvis de ikke kan støtte lønnen ved at give en hel del overarbejde til deres arbejdstagere .
|
Überstunden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
overtid
Diejenigen unter uns , die sich derzeit mit der Umsetzung der Arbeitszeitrichtlinie befassen , die aus Gründen des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arbeitsplatz erlassen wurde , wissen um die Schwierigkeiten , die wir auf beiden Seiten erfahren : auf seiten der Arbeitnehmer , die mit Überstunden viel Geld verdienen und keine Kürzung wünschen , und auf seiten der Arbeitgeber , die sehr niedrige Löhne zahlen und davon ausgehen , daß ihre Kosten steigen , wenn sie die Löhne nicht dadurch subventionieren können , daß sie ihren Beschäftigten großzügige Überstunden anbieten .
De af os , der er i gang med at implementere det arbejdstidsdirektiv , der blev indført af hensyn til sundhed og sikkerhed , ved , hvilke vanskeligheder , vi har været ude for fra begge parter : Fra arbejdstagere , der tjener meget på overtid og ikke ønsker at se det beskåret , og fra arbejdsgivere , der betaler en meget lav løn og forventer , at deres omkostninger vil stige , hvis de ikke kan støtte lønnen ved at give en hel del overarbejde til deres arbejdstagere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Überstunden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
overtime
Die Einstellung in Bezug auf Überstunden dürfte eine der spezifischen Barrieren sein .
The mentality surrounding overtime may be one of the specific barriers .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Überstunden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ületunde
Wir als Politiker können nicht die Anzahl der Überstunden diktieren , die jemand arbeiten darf .
Meie poliitikutena ei saa otsustada selle üle , kui palju ületunde keegi teha võib .
|
Sie machen gerne Überstunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Neil meeldib lisatunde töötada
|
Sie machen gerne Überstunden . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Neil meeldib lisatunde töötada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Überstunden |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ylitöitä
Ihren Nettolohn bessern die Arbeitnehmer häufig durch Überstunden auf .
Työntekijät parantavat usein nettopalkkaansa tekemällä ylitöitä .
|
Sie machen gerne Überstunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
He tekevät ylitöitä mielellään
|
Sie machen gerne Überstunden . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
He tekevät ylitöitä mielellään .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Überstunden |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
heures supplémentaires
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Überstunden |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
υπερωριών
Die leitenden Mitarbeiter , für die es den Begriff der Überstunden nicht gibt , werden immer so viel arbeiten , auch wenn es vernünftig erschiene , 32 Stunden zu arbeiten .
Τα στελέχη , για τα οποία δεν υπάρχει η έννοια των υπερωριών , θα εργάζονται πάντα πολύ , ακόμα κι αν υποτίθεται ότι θα δουλεύουν 32 ώρες .
|
Überstunden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
υπερωρίες
Arbeiter müßten auf zusätzliche Einnahmen verzichten , weil man ihnen Überstunden verbietet . Und wenn man ihnen nur ihren Grundlohn beläßt , dann werden sie am Monatsende mit dem Geld nicht hinkommen .
Οι εργάτες θα στερηθούν τα συμπληρωματικά έσοδα αφού θα τους απαγορεύονται οι υπερωρίες , και δεν πρόκειται η διατήρηση του αρχικού βασικού τους μισθού να τους επιτρέψει να τακτοποιήσουν τους λογαριασμούς τους στο τέλος του μήνα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Überstunden |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
straordinari
Gestatten Sie mir , diese Gelegenheit zu nutzen , um auf die Diskussion über Probleme im Zusammenhang mit der Arbeitszeit und der Einhaltung des Grundsatzes hinzuweisen , dass die gesamte Arbeitszeit als gesetzliche Arbeitszeit anzusehen ist und alle Überstunden angemessen zu entlohnen sind .
Se mi è concesso , infine , vorrei cogliere l’opportunità per citare la discussione sui problemi relativi all ’ orario di lavoro e al rispetto del principio che tutto l’orario di lavoro sia considerato legale , retribuendo dunque adeguatamente tutti gli straordinari .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Überstunden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
virsstundām
Als Berichterstatter des Parlaments zu diesem Thema bereitet es mir große Sorgen , dass die indischen Gerichte in Bangalore in dieser Woche einen internationalen Haftbefehl gegen sieben niederländischen Aktivisten der Kampagne für Saubere Kleidung erlassen wollen , weil diese im Internet einen Bericht über arbeitsrechtliche Verstöße beim indischen Lieferanten des Modelabels G-Star veröffentlicht haben , darunter erzwungene Überstunden und physische und verbale Gewalt .
Kā Parlamenta referents šajā jautājumā es esmu dziļi nobažījies par to , ka Bangalorā šonedēļ Indijas tiesas centīsies piemērot starptautisko aresta orderi septiņiem holandiešu aktīvistiem no " Clean Clothes Campaign ” , jo viņi izplatīja ziņojumu par darba pārkāpumiem Indijas modes preču zīmes " G-Star ” piegādātāja uzņēmumā , tajā skaitā arī par piespiedu virsstundām , kā arī par fizisku un mutisku aizskaršanu internetā .
|
Überstunden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
virsstundu
Wenn diese Verlängerung der Sitzung bis nach Mitternacht tatsächlich zu diesen außergewöhnlichen Kosten geführt hat , dann hoffe ich vor allem , dass einiges davon in ihre Überstunden geflossen ist .
Ja šis sesijas pagarinājums pēc pusnakts patiešām ir radījis papildu izmaksas , es ceru , ka daļa no līdzekļiem tiks izmantota , lai samaksātu par viņu virsstundu darbu .
|
Sie machen gerne Überstunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viņi labprāt strādā papildu stundas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Überstunden |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
viršvalandžius
Wenn diese Verlängerung der Sitzung bis nach Mitternacht tatsächlich zu diesen außergewöhnlichen Kosten geführt hat , dann hoffe ich vor allem , dass einiges davon in ihre Überstunden geflossen ist .
Jei šis sesijos pratęsimas po vidurnakčio iš tiesų reišktas dideles papildomas išlaidas , visų pirma tikiuosi , kad dalis to atiteko personalui už viršvalandžius .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Überstunden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
overuren
Erst gestern abend setzten diese Ärzte den angedrohten Streik aus , nachdem sie eine Übergangslösung erkämpft hatten , die ihnen die Bezahlung ihrer Überstunden garantiert .
Gisteravond nog hebben zij de stakingsactie waarmee zij dreigden , opgeschort , omdat zij nu voor een overbruggingsperiode zijn overeengekomen dat ze hun overuren daadwerkelijk uitbetaald krijgen .
|
Überstunden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
overwerk
Laßt uns beginnen mit der strukturellen Änderung der Arbeitswelt und der Einführung des sechsstündigen Arbeitstags mit Einschränkung der Überstunden , aber unter Beibehaltung des Lohns , damit die Kaufkraft erhalten bleibt .
Laten wij beginnen met de structurele verandering van het werk , en ons werpen op een zes-urige werkdag met beperking van overwerk maar met behoud van loon om de koopkracht te behouden .
|
der Überstunden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
overuren
|
Sie machen gerne Überstunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zij werken graag extra uren
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Überstunden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
nadgodzinach
Als Berichterstatter des Parlaments zu diesem Thema bereitet es mir große Sorgen , dass die indischen Gerichte in Bangalore in dieser Woche einen internationalen Haftbefehl gegen sieben niederländischen Aktivisten der Kampagne für Saubere Kleidung erlassen wollen , weil diese im Internet einen Bericht über arbeitsrechtliche Verstöße beim indischen Lieferanten des Modelabels G-Star veröffentlicht haben , darunter erzwungene Überstunden und physische und verbale Gewalt .
Jako sprawozdawca Parlamentu w tej sprawie jestem bardzo zaniepokojony , że w tym tygodniu w Bangalore indyjskie sądy będą dożyły do wydania międzynarodowego nakazu aresztowania siedmiu holenderskich działaczy Clean Clothes Campaign , ponieważ opublikowali oni w Internecie raport o łamaniu praw człowieka przez indyjską firmę odzieżową G-Star , w tym o zmuszaniu do pracy w nadgodzinach oraz maltretowaniu fizycznym i słownym .
|
Sie machen gerne Überstunden |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Lubią oni dodatkowe godziny pracy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Überstunden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
horas extraordinárias
|
Überstunden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
extraordinárias
Wenn das ständig gemacht werden muss , dann behaupte ich , dass es sich um ein Problem beim Grundlohn handelt und nicht um das Recht , weiterhin Überstunden ableisten zu dürfen .
Se essa situação se verifica regularmente , considero que o problema é o salário de base e não o direito de fazer horas extraordinárias .
|
Sie machen gerne Überstunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Elas apreciam trabalhar horas extraordinárias
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Überstunden |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ore suplimentare
|
Sie machen gerne Überstunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceştia lucrează ore suplimentare
|
Sie machen gerne Überstunden . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Aceştia lucrează ore suplimentare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Überstunden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
övertid
In den meisten Familien hat man sich darauf eingestellt , daß die Frau im Verhältnis zur Familie flexibel ist , indem sie zum Beispiel eine Teilzeitarbeit ausübt , während der Mann im Verhältnis zum Arbeitsplatz flexibel ist , indem er Überstunden macht usw . Dieses Muster muß berücksichtigt werden , wenn Frauen auch eine Chance haben sollen , die Vorteile der neuen Möglichkeiten zu nutzen , die der Arbeitsmarkt bietet .
I de flesta hem har man anpassat sig på det sättet att kvinnan är flexibel i förhållande till familjen , exempelvis till att arbeta deltid , medan mannen är flexibel i förhållande till arbetsplatsen och till att arbeta övertid osv . Detta mönster måste brytas om kvinnor också skall ha en chans att utnyttja fördelarna med de nya möjligheterna som finns på arbetsmarknaden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Überstunden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
nadčas
Ich habe die Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten verfasst und dafür gestimmt : Mütter dürfen nicht bestraft werden und müssen voll bezahlt werden ; schwangere Arbeitnehmerinnen dürfen während der Zeit vom Beginn ihrer Schwangerschaft bis sechs Monate nach dem Ende ihres Mutterschaftsurlaubs nicht entlassen werden ; Mütter haben ein Anrecht , auf ihren alten Arbeitsplatz oder darauf , in eine " vergleichbare Position " zurückzukehren , was für gleiche Bezahlung , Berufsgruppe und Karriereweg bedeutet , wie sie vor ihrem Mutterschaftsurlaub hatten ; Mutterschaftsurlaub darf nicht ihre Rentenansprüche beeinflussen ; Arbeitnehmerinnen dürfen 10 Wochen vor dem geplanten Geburtsdatum nicht nachts arbeiten oder Überstunden leisten , und das Gleiche gilt für die restliche Schwangerschaft , wenn es die Gesundheit der Mutter oder des Fötus erfordern , und während der gesamten Stillzeit .
Vypracovala som stanovisko Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci a hlasovala som za to , aby materstvo nebolo znevýhodňované a aby sa vyplácala mzda v plnej výške , aby tehotné pracovníčky nebolo možné prepustiť v čase od začiatku ich tehotenstva až do šiestich mesiacov po ukončení ich materskej dovolenky , aby mali matky právo vrátiť sa na svoje pracovné miesto alebo " rovnocennú pozíciu " , čo znamená s rovnakým finančným ohodnotením , pracovným zaradením a kariérnou dráhou , ako mali pred odchodom na materskú dovolenku , aby odchod na materskú dovolenku neovplyvnil dôchodkové zabezpečenie žien , aby pracovníčky neboli nútené pracovať v noci alebo nadčas počas 10 týždňov pred dátumom , keď majú porodiť , a po zvyšok tehotenstva , ak je to potrebné pre zdravie matky alebo plodu , a počas celého obdobia dojčenia .
|
Überstunden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nadčasových
Wir als Politiker können nicht die Anzahl der Überstunden diktieren , die jemand arbeiten darf .
My ako politici nemôžeme prikazovať koľko nadčasových hodín môže človek robiť .
|
Überstunden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nadčasy
Selbstständige können nicht dazu gezwungen werden , Überstunden zu leisten , da sie per Definition ihre Arbeit frei nach ihren eigenen Vorstellungen einteilen .
Samostatne zárobkovo činného pracovníka fakticky nemôže nikto nútiť , aby pracoval nadčasy , keďže už z definície jeho postavenia vyplýva , že má právo si svoju prácu organizovať slobodne a podľa vlastného želania .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Überstunden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
nadure
Verfasser . - Herr Präsident ! Während wir in diesem Plenarsaal sitzen und große Debatten führen , machen die Henker in Iran Überstunden .
avtor . - Gospod predsednik , medtem ko mi sedimo v Parlamentu in imamo velike razprave , rablji v Iranu delajo nadure .
|
Sie machen gerne Überstunden |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Radi delajo dodatne ure
|
Sie machen gerne Überstunden . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Radi delajo dodatne ure .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Überstunden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
horas extraordinarias
|
Überstunden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
horas extras
|
Überstunden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
las horas extraordinarias
|
Sie machen gerne Überstunden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Disfrutan trabajando horas extras .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Überstunden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
přesčas
Verfasser . - Herr Präsident ! Während wir in diesem Plenarsaal sitzen und große Debatten führen , machen die Henker in Iran Überstunden .
autor . - Pane předsedající , zatímco sedíme v této sněmovně a velkolepě diskutujeme , kati v Íránu pracují přesčas .
|
Überstunden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
přesčasy
Ich meine , hier müssen Überstunden absolut im Gehalt inbegriffen sein .
Podle mého názoru by přesčasy měly být součástí tohoto platu .
|
Sie machen gerne Überstunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mohou pracovat přesčas
|
Sie machen gerne Überstunden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mohou pracovat přesčas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Sie machen gerne Überstunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Örömmel túlóráznak
|
Sie machen gerne Überstunden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Örömmel túlóráznak .
|
Häufigkeit
Das Wort Überstunden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 90630. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.43 mal vor.
⋮ | |
90625. | Zapatero |
90626. | bekennende |
90627. | Boggs |
90628. | Broda |
90629. | Altphilologen |
90630. | Überstunden |
90631. | title |
90632. | abhält |
90633. | straflos |
90634. | Jukebox |
90635. | Überlappung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Arbeitszeit
- Mehrarbeit
- Arbeitszeiten
- Arbeitnehmer
- Jahresurlaub
- Arbeitsleistung
- Arbeitsunfähigkeit
- Sozialleistungen
- Lohnfortzahlung
- Zuzahlungen
- Kündigungsfristen
- Krankengeld
- Arbeitsausfall
- Arbeitsentgelt
- Arbeitsbereitschaft
- Arbeitslosengeld
- Urlaubstage
- Kündigungsschutz
- Arbeitnehmern
- Krankheitsfall
- schwerbehinderte
- Vergütung
- Urlaubsanspruch
- Lohnausgleich
- Pflegezeit
- Arbeitsentgelts
- Elternzeit
- Beschäftigungsverhältnissen
- Nachtarbeit
- Beitragszahlung
- Arbeitsverhältnisse
- Verdienstausfall
- Kindererziehungszeiten
- schwerbehinderten
- Arbeitssuchenden
- Arbeitnehmers
- tarifliche
- Beitragszeiten
- Teilzeitbeschäftigung
- Versicherten
- Dienstgeber
- Beitragspflicht
- Leistungsanspruch
- Beschäftigungsverhältnisse
- Zulagen
- Arbeitsverhältnissen
- versicherungspflichtig
- Schwerbehinderung
- Kindergeld
- Entgeltfortzahlung
- Beschäftigungsverhältnis
- pflichtversichert
- Behandlungskosten
- tariflichen
- Erstattung
- Arbeitsverträge
- Sozialhilfeempfänger
- arbeitsrechtlich
- Altersrente
- Kündigungen
- Wohngeld
- Versicherungsfall
- Renten
- Erwerbsunfähigkeit
- Aufwendungen
- Mutterschaftsgeld
- Unterhaltspflichten
- Teilzeitarbeit
- Arbeitsverträgen
- Zusatzjobs
- krankenversichert
- Entleiher
- Pflegegeld
- Dienstnehmer
- Aufwendungsersatz
- Pflegebedürftige
- Kurzarbeitergeld
- Witwenrente
- Inanspruchnahme
- Versicherungsschutz
- Ausbildungsvergütung
- Mindestlöhne
- Fehlzeiten
- ArbZG
- Tarifverträgen
- Betriebsvereinbarungen
- Pflegekasse
- Absetzbarkeit
- Rentenansprüche
- Sozialhilfe
- Arbeitsvertrag
- Schwerbehinderte
- Versicherte
- Versorgungslücke
- Versorgungsbezüge
- Versicherungsnehmer
- Familienversicherung
- Erwerbstätigkeit
- Sonntagsarbeit
- Kinderzuschlag
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Überstunden und
- von Überstunden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈyːbɐʃtʊndən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Kommenden
- Stunden
- Aufständen
- zünden
- erfinden
- spenden
- Studierenden
- gravierenden
- Tausenden
- Kunden
- Privatkunden
- unterbinden
- entzünden
- jemanden
- standen
- Binden
- Gegenden
- niemanden
- folgenden
- Tugenden
- gestanden
- erfunden
- ausstehenden
- führenden
- Sonden
- Abendstunden
- verbinden
- wachsenden
- Morgenstunden
- Behörden
- Konsequenzen
- golden
- gewandten
- Forschungsreisenden
- grundlegenden
- abgebrochenen
- Toleranzen
- geworden
- Androiden
- verlassenen
- Maiden
- rezenten
- verbotenen
- einladen
- durchwachsenen
- Kampagnen
- Zehnten
- übertragenen
- abgeschlossenen
- angemessenen
- verabreden
- Schmieden
- geborgenen
- Canyon
- Sölden
- Studenten
- Sternchen
- Herden
- gespannten
- Juden
- Determinanten
- unbefriedigenden
- Fabrikanten
- Präferenzen
- anschließenden
- trockenen
- ergebenen
- Rezensenten
- Heiden
- Resistenzen
- abbilden
- Kulturschaffenden
- abgelegenen
- bescheiden
- Methoden
- Abenden
- militanten
- Männchen
- Kalifornien
- Fronten
- betriebenen
- Duden
- konstanten
- unbedeutenden
- Patienten
- Prinzen
- erhaltenen
- abgerissenen
- verstorbenen
- ausreichenden
- Renten
- Fußböden
- aufgeladen
- Betroffenen
- Geraden
- überragenden
- ausgesprochenen
- Brigaden
- latenten
- konsequenten
Unterwörter
Worttrennung
Über-stun-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Über
stunden
Abgeleitete Wörter
- Überstundenzuschlag
- Überstundenarbeit
- Überstundenzuschläge
- Überstundenregelung
- Überstundenausgleich
- Überstundenvergütungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Deutschland |
|