ausstehenden
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | aus-ste-hen-den |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ausstehenden |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
udestående
Ich gratuliere ihm zu seinen Bemühungen und hoffe , dass wir innerhalb einer angemessenen Frist bei den ausstehenden Fragen weitere Fortschritte erzielen werden .
Jeg lykønsker ham med hans bestræbelser og håber , at vi gør fremskridt med de udestående spørgsmål inden for en fornuftig periode .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ausstehenden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
outstanding
Obwohl wir uns des noch ausstehenden Grenzstreits mit Slowenien bewusst sind , dürfen bilaterale Streitigkeiten unserer Ansicht nach nicht dafür herhalten , Kroatiens Mitgliedschaft zu verzögern .
While recognising that a border dispute with Slovenia remains outstanding , we do not think that bilateral disputes can be allowed to delay Croatia 's membership .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ausstehenden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
jäljellä
Unter Berücksichtigung des wichtigen Stellenwerts der gutnachbarlichen Beziehungen hat der Rat Kroatien ermutigt , seine Fortschritte weiter auszubauen und alle ausstehenden bilateralen und regionalen Fragen gemeinsam mit den betroffenen Ländern zu klären .
Hyvien naapuruussuhteiden tärkeyden huomioon ottaen neuvosto on kehottanut Kroatiaa rakentamaan tämän edistyksen pohjalle toimia , joilla pyritään ratkaisemaan kaikki jäljellä olevat kahdenväliset ja alueelliset ongelmat yhdessä kyseisten valtioiden kanssa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ausstehenden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
uitstaande
Sobald die Kommission den neuen Umstrukturierungsplan erhält - wir erwarten ihn im Laufe dieses Novembers - , werden wir den Inhalt der neuen Verpflichtungen prüfen und hoffen , daß sie ausreichende Garantien bieten , damit die noch ausstehenden Mittel freigegeben werden können .
Zodra de Commissie het nieuwe herstructureringsplan heeft ontvangen - hopelijk in de loop van november - zullen wij de inhoud van de nieuwe afspraken bekijken . Wij hopen dat deze voldoende waarborgen bieden om tot betaling van het nog uitstaande bedrag te kunnen overgaan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ausstehenden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
zaległych
Die neuen Verordnungen zum Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr , auf die sich das Parlament und der Rat am 5 . Oktober einigten , sollen den Prozess des Einholens von ausstehenden Zahlungen für Unternehmen vereinfachen und beschleunigen .
Nowe przepisy w sprawie zwalczania opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych , uzgodnione przez Parlament i Radę w dniu 5 października , powinny ułatwić i przyspieszyć proces odzyskiwania przez przedsiębiorstwa zaległych płatności .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ausstehenden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pendentes
Die Vergangenheit hat bewiesen , dass das bestehende System , das eine fallweise , jährliche Prüfung der über 10 000 Fälle von noch ausstehenden Wiedereinziehungen erfordert , nicht machbar ist .
O passado demonstrou que o sistema actual que precisa de uma análise casuística e anual dos mais de 10 000 casos de recuperações pendentes não é viável .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ausstehenden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
restante
Wir sprachen darüber , wie wichtig es ist , das Tempo der Beitrittsverhandlungen beizubehalten und die Energie bei der Behandlung der noch ausstehenden Themen zu bewahren .
Am discutat despre cât de important este să profităm de acest avânt al negocierilor de aderare și să soluționăm problemele restante .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ausstehenden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
utestående
Wenn es nun aber fast 13 Mio . Euro an ausstehenden Ermächtigungen für die Programme von vor 2000 gibt , dann sollten diese Ermächtigungen vollständig abgewickelt statt gestrichen werden , und zwar gemäß dem Grundsatz des Ausgabenzwecks , um den Grundsatz des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts zu bewahren .
Problemet är att om det finns nästan 13 miljarder euro i utestående åtaganden för programmen före 2000 , så borde de genomföras fullt ut snarare än upphävas , i enlighet med principen om syftet med utgifterna , så att man håller fast vid principen om ekonomisk och social sammanhållning .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ausstehenden |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
zostávajúcim
Lassen Sie mich nun ganz kurz auf die noch ausstehenden Themen zu sprechen kommen .
Dovoľte mi teraz veľmi stručne sa venovať zostávajúcim problémom .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ausstehenden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pendientes
Die Kommission wird rasch und umfassend auf die verschiedenen Anträge und Anfragen reagieren , um rechtzeitig vor der zweiten Lesung eine Lösung der ausstehenden Punkte zu ermöglichen .
La Comisión responderá completamente y con rapidez las diversas peticiones y consultas del Parlamento para ayudar a una pronta resolución de los puntos pendientes antes de la segunda lectura .
|
noch ausstehenden |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
pendientes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
aller ausstehenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
všechny zbývající
|
Häufigkeit
Das Wort ausstehenden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 59152. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.75 mal vor.
⋮ | |
59147. | Kretas |
59148. | Virtuosität |
59149. | Mühlenteich |
59150. | Butz |
59151. | Féin |
59152. | ausstehenden |
59153. | Coll |
59154. | Bjarne |
59155. | Rist |
59156. | erachtete |
59157. | esse |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ausstehende
- zurückgezahlt
- Zahlungen
- Gehaltszahlungen
- ausstehender
- beglichen
- Rückzahlung
- Kaufpreises
- fällige
- zurückzuzahlen
- Schulden
- fällig
- Zinsen
- Steuerschulden
- zurückzahlen
- ausgezahlt
- Verbindlichkeiten
- Verkaufserlös
- Ausgleichszahlung
- gezahlt
- Gewinns
- ausbezahlt
- eingezahlt
- zugesagten
- einzuzahlen
- entgangenen
- auszahlen
- gezahlten
- einbehalten
- Auszahlung
- auszuzahlen
- Gesamtsumme
- Tilgung
- Gehälter
- Barmittel
- Zahlungsverpflichtungen
- Kredite
- Mietzahlungen
- überweisen
- Vertragslaufzeit
- Zahlungsverzug
- eingezahlten
- Nachzahlung
- Verfahrenskosten
- Kredits
- abbezahlt
- Anzahlung
- Bonuszahlungen
- gezahlte
- Darlehen
- Rentenzahlungen
- Konventionalstrafe
- beglich
- Versicherungssumme
- verrechnet
- entgangene
- Vermögenswerte
- Gläubiger
- Rückzahlungen
- Kaufsumme
- Mietzins
- Anwaltskosten
- zahlen
- Einnahmen
- ausgezahlten
- Spesen
- Konten
- Begleichung
- Raten
- begleichen
- Lohnzahlungen
- Einmalzahlung
- Sparguthaben
- Gläubigern
- Zahlung
- Zinszahlungen
- Vertragsdauer
- zahlenden
- Kredites
- Kreditlinie
- Ratenzahlung
- Privatinsolvenz
- verbucht
- Verkaufserlöse
- Prämien
- einzahlen
- Reisekosten
- Provisionen
- Darlehens
- Fremdkapital
- Kreditgebern
- Kontraktes
- Eigenkapital
- Verzinsung
- Abfindung
- Guthaben
- Kredit
- Bürgschaften
- Geldbetrages
- Einzahlung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- noch ausstehenden
- die ausstehenden
- der ausstehenden
- den ausstehenden
- ausstehenden Sold
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sˌʃteːəndən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kommenden
- Stunden
- Aufständen
- zünden
- erfinden
- spenden
- Studierenden
- gravierenden
- Tausenden
- Kunden
- Privatkunden
- unterbinden
- entzünden
- jemanden
- standen
- Binden
- Gegenden
- niemanden
- folgenden
- Tugenden
- gestanden
- erfunden
- Überstunden
- führenden
- Sonden
- Abendstunden
- verbinden
- wachsenden
- Morgenstunden
- Behörden
- Konsequenzen
- golden
- gewandten
- Forschungsreisenden
- grundlegenden
- abgebrochenen
- Toleranzen
- geworden
- Androiden
- verlassenen
- Maiden
- rezenten
- verbotenen
- einladen
- durchwachsenen
- Kampagnen
- Zehnten
- übertragenen
- abgeschlossenen
- angemessenen
- verabreden
- Schmieden
- geborgenen
- Canyon
- Sölden
- Studenten
- Sternchen
- Herden
- gespannten
- Juden
- Determinanten
- unbefriedigenden
- Fabrikanten
- Präferenzen
- anschließenden
- trockenen
- ergebenen
- Rezensenten
- Heiden
- Resistenzen
- abbilden
- Kulturschaffenden
- abgelegenen
- bescheiden
- Methoden
- Abenden
- militanten
- Männchen
- Kalifornien
- Fronten
- betriebenen
- Duden
- konstanten
- unbedeutenden
- Patienten
- Prinzen
- erhaltenen
- abgerissenen
- verstorbenen
- ausreichenden
- Renten
- Fußböden
- aufgeladen
- Betroffenen
- Geraden
- überragenden
- ausgesprochenen
- Brigaden
- latenten
- konsequenten
Unterwörter
Worttrennung
aus-ste-hen-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Militär |
|
|