Militärs
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Mi-li-tärs |
Übersetzungen
- Dänisch (4)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Militärs |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
militæret
Es kommt zu einem Krieg , bei dem es schwierig ist , normale Bürger von Militärs zu unterscheiden und folglich viele Zivilopfer zu beklagen sind .
Der er en krig i gang , hvor det er vanskeligt at skelne borgerne fra militæret , og som kræver mange civile ofre .
|
Militärs |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
militærets
Auch die Durchführung des Prozesses gegen den ehemaligen Premierminister wird unseres Erachtens ein deutlicher Hinweis darauf sein , inwieweit die Militärs den guten Vorsatz hegen , zu einer demokratischen Regierungsform in Pakistan zurückzukehren oder besser gesagt , nicht zurückzukehren , sondern sie überhaupt erst einzuführen .
Vi mener , at gennemførelsen af retssagen mod den tidligere premierminister ligeledes vil være et klart tegn på militærets gode intentioner om at vende tilbage til - eller rettere ikke vende tilbage til , men indføre - en god demokratisk styreform i Pakistan .
|
des Militärs |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
militærets
|
des Militärs |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
militæret
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Militärs |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
military
Je nach der Vorgehensweise der Militärs kann sich die Lage der Flüchtlinge verschlechtern , wenn weitere 180 000 bis 200 000 Flüchtlinge durch eine Offensive der Taliban in das Panshir-Tal vertrieben werden sollten . Wegen des bevorstehenden Winters könnte sich dieses Tal in ein Tal des Todes verwandeln .
Depending on the course of the military operations , the refugees ' situation may get much worse should a Taliban offensive force a further 180,000 to 200,000 refugees into the Panshir Valley , which , with the onset of winter , could become a valley of death .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Militärs |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
armeijan
Es hat schwere Verluste auf der Seite des südkoreanischen Militärs und insbesondere der Zivilbevölkerung dieser Insel gegeben .
Henkilöitä on loukkaantunut vakavasti Etelä-Korean armeijan henkilöstön ja erityisesti saaren siviiliväestön keskuudessa .
|
Militärs standen über dem Gesetz |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Armeija toimi lain tavoittamattomissa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Militärs |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
militaires
Viele sind der Meinung , es habe sich insofern um einen Racheakt gehandelt , als ein autonomes Irian Jaya den Militärs niemals die Macht und den finanziellen Gewinn bieten könnten , über die sie vorher verfügten .
Beaucoup pensent qu'il s ' agit d'une action de vengeance parce que l'autonomie de Irian Jaya ne pourrait jamais offrir aux militaires le pouvoir et les avantages financiers qu'ils avaient auparavant .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Militärs |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
στρατιωτικοί
Ich glaube , es muss die Bereitschaft zu einem Kompromiss geben , den man in Budapest ausgehandelt hat und der von den Militärs abgeblockt wurde .
Πιστεύω ότι πρέπει να υπάρχει διάθεση για συμβιβασμό , ο οποίος συμφωνήθηκε στη Βουδαπέστη και τον σταμάτησαν οι στρατιωτικοί .
|
Militärs |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
στρατιωτικούς
Gleichzeitig gewährt ein Amnestiegesetz den Militärs Straflosigkeit für ihre Gewaltaktionen und Greueltaten .
Ταυτόχρονα ένας νόμος περί αμνηστίας εξασφαλίζει ατιμωρησία στους στρατιωτικούς για τις βιαιοπραγίες και τις φρικαλεότητες που διαπράττουν .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Militärs |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
militari
In Südamerika lassen sich Politiker , Beamte , Militärs und Großunternehmer seit jeher durch Mauern , Hecken und bewaffnete Leibwächter so weit wie möglich vor dem durch sie provozierten gemeinen Volk abschirmen , während ihre selbstgewählte Isolierung noch durch Gesetze gestützt wird .
In Sud America i politici , i funzionari , i militari e i grandi imprenditori si nascondono da sempre dietro muri , cancelli e guardie del corpo armate , che li proteggono - per quanto possibile - dal popolo che loro stessi hanno provocato , mentre la legislazione appoggia l'isolamento nel quale hanno scelto di vivere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Militärs |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
militairen
Sorgen bereiten mir zudem Berichte , daß die Militärs sich bei ihrem Vorgehen von der Ansicht leiten ließen , die Sharif-Regierung setze sich nicht genug für den Schutz und die Erhaltung der pakistanischen Föderation ein .
Wat me ook zorgen baart is het feit dat de militairen onder meer tot hun staatsgreep besloten omdat de regering van Sharif in hun ogen tekort schoot bij de bescherming en instandhouding van de Pakistaanse Federatie .
|
Militärs |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
leger
1 . die zivile Einschränkung und Kontrolle des Einflusses des Militärs in der Türkei
1 . burgerlijke maatregelen om de controle en invloed van het leger in Turkije te beperken ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Militärs |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
militares
Die Kommission regte auch die Schaffung einer gleichen Ausgangsbasis bei den Wahlen durch die Verabschiedung von Mechanismen der Gleichberechtigung auf dem Gebiet der Parteienfinanzierung und durch die Gewährleistung unparteiischen Verhaltens seitens des Militärs , der Übergangsregierung , der Verwaltung und der Richterschaft an .
A Comissão também defendeu o estabelecimento de uma situação de igualdade a nível eleitoral através da adopção de mecanismos justos de financiamento dos partidos e da garantia de um comportamento imparcial por parte dos militares , do governo de transição , da administração e dos juízes .
|
Militärs |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dos militares
|
Militärs |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
armadas
Zweitens die Zunahme der Menschenrechtsverletzungen ; nach dem Terrorakt gegen Zivilpersonen in Alas im November des vergangenen Jahres geben uns die Nachrichten , die uns aus Osttimor erreichen , selbst wenn sie von der Zensur der Militärbehörden kontrolliert werden , beunruhigende Hinweise auf wiederholte Menschenrechtsverletzungen und die Schaffung von bewaffneten Volksmilizen durch die Militärs , womit man gewaltsam versucht , unter denen Schrecken zu verbreiten , die sich dem Anschluß an Indonesien widersetzen .
Em segundo lugar , o recrudescimento de atentados aos direitos do Homem ; depois do atentado contra civis em Alas , em Novembro passado , as notícias que nos chegam de Timor-Leste , mesmo filtradas pela censura das autoridades militares , dão-nos preocupantes sinais de repetidos atentados aos direitos do Homem e da criação de milícias populares armadas pelos militares , tentando pela força semear o terror junto dos que se opõem à integração na Indonésia .
|
des Militärs |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
dos militares
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Militärs |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
militären
Frau Megawati hat jedoch zu viel auf die Militärs gehört und besitzt nicht den politischen Mut , ihren eigenen Willen durchzusetzen .
Men Megawati är alltför lyhörd för militären och har inte det politiska modet att genomdriva sin egen vilja .
|
Militärs |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
militärer
Ich schließe mich seiner Forderung an , die Vorwürfe zu überprüfen , dass Teile des Militärs oder Einzelpersonen der Armee verstrickt seien .
Jag sluter upp bakom hans begäran om att anklagelserna om att delar av militären eller enskilda militärer är inblandade skall undersökas .
|
des Militärs |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
militärens
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Militärs |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
armády
Bekanntlich hat der Vorsitz seine große Besorgnis angesichts der jüngsten Operationen des türkischen Militärs auf irakischem Staatsgebiet zum Ausdruck gebracht .
Ako dobre viete , predsedníctvo vyjadrilo veľké znepokojenie nad nedávnymi operáciami tureckej armády na irackom území .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Militärs |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vojske
Es distanzierte sich von den Morden durch die Aussage , er hätte keine Kontrolle über die Teile des Militärs gehabt , die für diese Gräueltaten verantwortlich gewesen seien .
Distanciral se je od ubojev in dejal , da ni imel pod nadzorom delov vojske , odgovornih za grozote .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Militärs |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
los militares
|
Militärs |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
militares
Diese Auseinandersetzungen zwischen ivorischen Militärs und bewaffneten Unbekannten lassen erneut die Sorge aufkommen , dass der Friedensprozess in Côte d'Ivoire blockiert wird .
Esos enfrentamientos , entre militares marfileños y desconocidos armados , han hecho resurgir el miedo a un bloqueo del proceso de paz en Côte d'Ivoire .
|
Häufigkeit
Das Wort Militärs hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8652. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.94 mal vor.
⋮ | |
8647. | befreundet |
8648. | Doris |
8649. | altes |
8650. | Beamte |
8651. | Etappen |
8652. | Militärs |
8653. | Gesamtlänge |
8654. | Erscheinungsbild |
8655. | 1,4 |
8656. | Pazifik |
8657. | Gutachten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Putschisten
- Sicherheitskräfte
- Militär
- Polizeikräfte
- Putschversuches
- hochrangige
- Polizeieinheiten
- Armeeführung
- Oppositionellen
- ranghohen
- Todesschwadronen
- Putschversuchen
- Offizierskorps
- Putsches
- Offizieren
- Generäle
- gegenrevolutionären
- Schlüsselpositionen
- Sicherheitsapparat
- loyalen
- Geheimdiensten
- Besatzer
- Paramilitärs
- Geheimdienstes
- ranghohe
- Offiziere
- Regierungsvertreter
- Entwaffnung
- Regierung
- Zivilbevölkerung
- deutschfreundlichen
- Untergrundorganisationen
- Staatsführung
- regierungstreuen
- Oppositionelle
- Waffenlieferungen
- Vergeltungsmaßnahmen
- Attentaten
- Staatsstreiches
- putschen
- Putsch
- Rebellen
- Geheimpolizei
- militärischer
- Umsturzes
- Politikern
- Staatsapparat
- Guerilleros
- Militäreinsätze
- Regierungskreise
- Attentate
- Massenverhaftungen
- Repressionsmaßnahmen
- Militärgeheimdienstes
- Sabotageakte
- Putschversuch
- Revolutionsregierung
- Protestierenden
- Gendarmen
- Regierungsbeamte
- Sicherheitsorganen
- Staatsapparates
- Geheimdiensts
- Regime
- Militärregimes
- Partisanenverbände
- Demonstranten
- Staatsstreichs
- kosovo-albanischen
- Sympathisanten
- Protestkundgebungen
- Zivilregierung
- Polizeigewalt
- geheimdienstlichen
- hochrangigen
- Terrorregime
- Putschversuchs
- Staatsmacht
- Konterrevolutionäre
- Militärintervention
- demonstrierende
- paramilitärische
- loyalistischen
- Unterdrückungsmaßnahmen
- Unabhängigkeitsbestrebungen
- Sicherheitskräften
- US-Regierung
- Militanten
- konterrevolutionäre
- Kollaborateuren
- antikommunistischen
- Militärputsches
- Ordnungskräften
- Terroraktionen
- Truppenabzug
- Säuberungsaktionen
- Umsturzversuche
- zivilen
- Reagan-Regierung
- Guerillakrieges
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Militärs
- Militärs und
- der Militärs
- und Militärs
- die Militärs
- Militärs in
- des Militärs und
- den Militärs
- Militärs , die
- des Militärs in
- Militärs und der
- des Militärs und der
- Militärs in der
- Militärs . Die
- Militärs ,
- des Militärs in der
- von Militärs und
- der Militärs und
- Militärs in den
- des Militärs , die
- des Militärs . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
miliˈtɛːɐ̯s
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Ressorts
- Editors
- Generalmajors
- Accessoires
- Ingenieurs
- Diktators
- Gladiators
- Notars
- Direktors
- Hangars
- Freikorps
- Souvenirs
- Fernverkehrs
- Labors
- Kommentars
- Seminars
- Piers
- Senators
- Moors
- Regisseurs
- Meers
- Juniors
- Repertoires
- Peers
- Faktors
- Fremdenverkehrs
- Luftverkehrs
- Radars
- Autors
- Personenverkehrs
- Transfers
- Sensors
- Güterverkehrs
- Nahverkehrs
- Filmstars
- Prozessors
- Gregors
- Ehepaars
- Singapurs
- Exemplars
- Resorts
- Reservoirs
- Majors
- Mittelmeers
- Kommissars
- Sekretärs
- Quartiers
- Frühjahrs
- Hochaltars
- Stars
- Kantors
- Pastors
- Operators
- Terrors
- Generalsekretärs
- Reformators
- Verkehrs
- fürs
- Forts
- Bars
- Parcours
- Offiziers
- Heers
- Kondensators
- Inventars
- Reviers
- Professors
- Sektors
- Papiers
- Gouverneurs
- Aufruhrs
- Gers
- Generators
- Tors
- Äquators
- Drehbuchautors
- Altars
- Turniers
- Missionars
- Timors
- Humors
- Moers
- Investors
- Katalysators
- Tumors
- Mentors
- Personennahverkehrs
- Rotors
- Korps
- Klaviers
- Kars
- Hauptquartiers
- Boulevards
- Straßenverkehrs
- Motors
- Oscars
- Chors
- Reaktors
- Ars
- Lagerhaus
Unterwörter
Worttrennung
Mi-li-tärs
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Militärschule
- US-Militärs
- Militärstraße
- Militärstation
- Militärstrategie
- Militärstrafrecht
- Militärstratege
- Militärstrategen
- Militärstrafgesetz
- Militärschiffstyp
- Militärschiff
- Militärstrafgesetzbuch
- Militärschiffe
- Militärstationen
- Militärstrafgesetzbuches
- Militärstrategien
- Militärschiffen
- Militärsender
- Militärstrafgesetzes
- Ex-Militärs
- Militärstiefel
- Militärstrafprozess
- Militärstrasse
- Militärstrafrechts
- Militärsystems
- Militärstruktur
- Militärstrafgerichtsordnung
- Militärstellen
- Militärstrafanstalt
- Militärstiefeln
- Militärsinfonie
- Militärschiffbau
- Militärspitals
- Militärstrukturen
- Militärstrategisch
- Militärstreitkräfte
- Militärstrafsachen
- Militärschlags
- Militärstrafgefangene
- Militärstrafprozesses
- Militärsimulation
- Militärsachen
- Militärstelle
- Militärsanitätswesen
- Militärstrafgesetze
- Militärstrafverfahren
- Militärschuhe
- Militärstatistik
- Militärstraftaten
- Militärsanitäter
- Militärsenders
- Militärszenen
- Militärsbefehlshaber
- Nicht-Militärs
- Militärstrafgerichtsbarkeit
- Vichy-Militärs
- Militärstrafgefangenen
- Militärspitze
- Militärspiele
- Militärserien
- Militärstrafgesetzen
- Militärstrafenkatalog
- Militärstrafverfolgungsbehörde
- GOU-Militärs
- Militärstrafkammer
- Militärsfamilie
- Militärsteuer
- Militärstempeln
- Militärsträflinge
- Militärsenat
- Militärszeit
- Militärschrott
- Militärstempel
- Militärstraflager
- DDR-Militärs
- Militärsanität
- Militärstrafgesetzbuchs
- Zeige 27 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Deutschland |
|
|
Syrien |
|
|
Portugal |
|
|
Texas |
|
|
Berlin |
|
|
Panzer |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kaiser |
|
|
China |
|
|
U.S. |
|
|
Kryptologie |
|
|
Politiker |
|