Häufigste Wörter

Bumerang

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Pluralformen: Bumerange, Bumerangs
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Bu-me-rang
Nominativ der Bumerang
das Bumerang
die Bumerangs
die Bumerange
Dativ des Bumerangs
des Bumeranges
der Bumerangs
der Bumerange
Genitiv dem Bumerang
dem Bumerang
den Bumerangs
den Bumerangen
Akkusativ den Bumerang
das Bumerang
die Bumerangs
die Bumerange
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Bumerang
 
(in ca. 79% aller Fälle)
boomerang
de Herrn Solanas Erklärung hat sich die Hamas zunutze gemacht und sie erwies sich im Grunde als ein Bumerang für die gemäßigten progressiven Kräfte in Palästina .
da Hamas udnyttede hr . Solanas bemærkning , og den blev faktisk til en boomerang , der ramte de moderate palæstinensiske progressive kræfter .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Bumerang
 
(in ca. 86% aller Fälle)
boomerang
de Die Wahl scheint sich paradoxerweise als Bumerang zu erweisen , denn die ethnische Spaltung des Landes droht sich dadurch weiter zu verhärten , und die extremen Positionen in der politischen Landschaft Bosniens könnten sich dadurch gerechtfertigt sehen .
en Paradoxically , the elections are likely to have a boomerang effect because ethnic divisions in the country may become still more marked and legitimacy conferred on the more extreme positions in the Bosnian political landscape .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Bumerang
 
(in ca. 58% aller Fälle)
boomerang
de Die Wahl scheint sich paradoxerweise als Bumerang zu erweisen , denn die ethnische Spaltung des Landes droht sich dadurch weiter zu verhärten , und die extremen Positionen in der politischen Landschaft Bosniens könnten sich dadurch gerechtfertigt sehen .
it La prova elettorale rischia , paradossalmente , di essere un boomerang perché possono risultare ancor più cristallizzate le divisioni etniche del paese e possono risultare legittimate le posizioni più estreme del panorama politico bosniaco .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Bumerang
 
(in ca. 50% aller Fälle)
boemerangeffect
de Lässt sich verhindern , dass die Globalisierung zu einem Bumerang wird , der immer die Ärmsten trifft ?
nl Kan men voorkomen dat de mondialisering een boemerangeffect heeft voor de allerarmsten ?
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Bumerang
 
(in ca. 94% aller Fälle)
boomerang
de Herrn Solanas Erklärung hat sich die Hamas zunutze gemacht und sie erwies sich im Grunde als ein Bumerang für die gemäßigten progressiven Kräfte in Palästina .
pt Essa declaração do Senhor Javier Solana foi aproveitada pelo Hamas e basicamente funcionou como um boomerang para as forças progressistas palestinianas moderadas .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Bumerang
 
(in ca. 58% aller Fälle)
bumerang
de Lässt sich verhindern , dass die Globalisierung zu einem Bumerang wird , der immer die Ärmsten trifft ?
sv Kan man förhindra att globaliseringen förvandlas till en bumerang som alltid drabbar de fattigaste ?
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Bumerang
 
(in ca. 67% aller Fälle)
boomerang
de Jegliche diesbezügliche Toleranz gereicht den Feinden der Sache der Völker zum Vorteil ; jegliche Naivität derjenigen , die sich - in dem Glauben , man brauche nur Recht zu haben , damit sich das Recht durchsetze - nicht darum kümmern , den Gewalttätern jeder Art entgegenzutreten , sie zu isolieren und auszuschließen , bedeutet kein Verdienst , sondern trägt in sich eine verderbliche Frucht und stellt einen wahrhaftigen Bumerang gegenüber der Forderung nach einer Ausweitung und Ausbreitung der umfassenden Bewegung gegen die neoliberale Globalisierung dar .
es Toda tolerancia al respecto juega a favor de los enemigos de la causa de los pueblos y toda ingenuidad de quien , al creer que basta con tener razón para que se afirme la razón , no se preocupa de frenar , de aislar y de excluir a los violentos de toda ralea , no es un mérito , sino que lleva consigo un fruto venenoso , es un verdadero boomerang respecto a la necesidad de extender y ampliar el gran movimiento contra la globalización neoliberalista .

Häufigkeit

Das Wort Bumerang hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 94417. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.41 mal vor.

94412. zeitgeschichtliche
94413. zwischenmenschliche
94414. Unabhängigkeitspartei
94415. Monnet
94416. Verdes
94417. Bumerang
94418. Fräsen
94419. hervortrat
94420. Helvetier
94421. Süßwassersee
94422. Vorschuss

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ein Bumerang
  • den Bumerang

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈbuːməˌʀaŋ

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Bu-me-rang

In diesem Wort enthaltene Wörter

Bume rang

Abgeleitete Wörter

  • Bumerangs
  • Bumerang-Bumerang
  • Bumerang-Effekt
  • Bumerang-Gang
  • Bumerangnebel
  • Bumerang-Clubs
  • Bumerang-Sport
  • Bumerangwerfen
  • Bumerangwerfer
  • Bumerang-Drückerfisch
  • Bumerang-Drückerfische

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Massive Töne Bumerang 2005
Plüsch Bumerang 2002
Infuzija Bumerang

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Schauspieler
  • 1985 : Der Alte ( Folge : Tödlicher Bumerang ) 1986 : Zoning 1986 : Caspar David
  • 1985 : Der Alte , Folge : Tödlicher Bumerang 1985 : Schöne Ferien , Folge : Urlaubsgeschichten
  • wieder da '' ( 2007 ) Wie ein Bumerang '' ( 2010 ) Sowieso '' ( 2011
  • 1964 : Die goldene Gans 1966 : Geheimkommando Bumerang 1968 : Der Mord , der nie verjährt
Familienname
  • Fernsehen , u. a. im Mehrteiler Der schwarze Bumerang nach dem gleichnamigen Roman von Rüdiger Bahr ,
  • . 2013 , ISBN 978-3-89964-473-9 Warten auf den Bumerang - 77 Gedichte . Sprecher : Robert Gernhardt
  • - Schauspiel in 3 Akten ( 1958 ) Bumerang - Schauspiel ( 1960 ) Verrat in Rom
  • an seinem 85 . Geburtstag . 1947 : Bumerang 1950 : Ein Seemann ist kein Schneemann 1952
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK