Walfang
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Wal-fang |
Nominativ |
der Walfang |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Walfanges des Walfangs |
- - |
Genitiv |
dem Walfang dem Walfange |
- - |
Akkusativ |
den Walfang |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Griechisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Walfang |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
китолова
Für den Walfang möchte ich keine Entschuldigungen gelten lassen .
По отношение на китолова - не се извинявам и не търся оправдания .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Walfang |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hvalfangst
Als Island erklärt hat , es werde den kommerziellen Walfang wieder aufnehmen , haben die 15 der Internationalen Walfangkommission angehörenden EU-Mitglieder und die Europäische Kommission , gemeinsam mit Australien , den USA sowie acht anderen gleich gesinnten Ländern offiziellen Kontakt mit Reykjavik aufgenommen , um Island zu drängen , sich an das Moratorium zu halten und seine kommerziellen Walfangaktivitäten einzustellen .
Da Island erklærede , at landet vil genoptage den kommercielle hvalfangst , tog 15 EU-medlemsstater , der er medlemmer af Den Internationale Hvalkommission og Kommissionen sammen med Australien , USA og otte andre ligesindede lande officiel kontakt til Reykjavik og opfordrede Island til at overholde moratoriet og indstille sin kommercielle hvalfangst .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Walfang |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
whaling
Es gibt jedoch immer noch strittige Fragen , wie zum Beispiel den Walfang , der in der Europäischen Union verboten ist , und Islands Wunsch , seine Fischereimärkte zu schützen .
However , contentious issues still exist , such as whaling , which is banned in the European Union , and Iceland 's wish to protect its fisheries markets .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Walfang |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
φαλαινοθηρίας
Ich möchte Sie dringend darum bitten , jeden Vorschlag abzulehnen , der dazu benutzt werden könnte , den Walfang für wissenschaftliche Zwecke und den kommerziellen Walfang an der Küste und andernorts zu legalisieren bzw . den internationalen Handel mit Walerzeugnissen zu erlauben .
Σας ενθαρρύνω να αντιτίθεστε σε οποιαδήποτε πρόταση , η οποία θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για τη νομιμοποίηση οποιουδήποτε τύπου φαλαινοθηρίας για επιστημονικούς σκοπούς και εμπορικής φαλαινοθηρίας στις ακτές και σε οποιοδήποτε άλλο μέρος ή , ομοίως , στην έγκριση του διεθνούς εμπορίου των ανάλογων προϊόντων .
|
Walfang |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
φαλαινοθηρία
Es gibt jedoch immer noch strittige Fragen , wie zum Beispiel den Walfang , der in der Europäischen Union verboten ist , und Islands Wunsch , seine Fischereimärkte zu schützen .
Εντούτοις , εξακολουθούν να υφίστανται αμφιλεγόμενα ζητήματα , όπως η φαλαινοθηρία , η οποία απαγορεύεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση , και η επιθυμία της Ισλανδίας να προστατεύσει τις αγορές αλιείας της .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Walfang |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
vaļu
Ich möchte Sie dringend darum bitten , jeden Vorschlag abzulehnen , der dazu benutzt werden könnte , den Walfang für wissenschaftliche Zwecke und den kommerziellen Walfang an der Küste und andernorts zu legalisieren bzw . den internationalen Handel mit Walerzeugnissen zu erlauben .
Es aicinu jūs pretoties jebkuram priekšlikumam , ko varētu izmantot , lai legalizētu jebkādas vaļu medības zinātniskiem mērķiem un komerciālas vaļu medības piekrastē un citur , vai arī atļautu starptautisku tirdzniecību ar vaļu produktiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Walfang |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
banginių medžioklės
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Walfang |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
walvisvangst
Ich möchte Sie dringend darum bitten , jeden Vorschlag abzulehnen , der dazu benutzt werden könnte , den Walfang für wissenschaftliche Zwecke und den kommerziellen Walfang an der Küste und andernorts zu legalisieren bzw . den internationalen Handel mit Walerzeugnissen zu erlauben .
Ik roep u op elk voorstel af te wijzen dat gericht is op legitimering van wetenschappelijke of commerciële walvisvangst in kustwateren of elders , dan wel op het toestaan van de internationale handel in walvisproducten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Walfang |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
baleias
Die Klimapolitik des Rates hat so große Löcher , dass man sie nur mit einem Fischnetz für den Walfang vergleichen kann !
A política do Conselho em matéria de clima tem buracos tão grandes que só a podemos comparar a uma rede para pescar baleias !
|
Walfang |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
baleia
Ich glaube nicht , dass wir in Sachen Walfang irgendwelche Zugeständnisse machen können .
Penso que não deveremos fazer qualquer cedência quanto à caça à baleia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Walfang |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
balene
Ich denke auch , dass der Unterschied zwischen dem kommerziellen Walfang und dem Walfang zum Lebensunterhalt , der nach wie vor von einigen indigenen Völkern gemacht wird , wichtig ist .
De asemenea , cred că este importantă distincţia făcută între vânătoarea comercială de balene şi vânătoarea de balene pentru subzistenţă încă practicată de unele populaţii indigene .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Walfang |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
valfiskefrågan
Ich glaube nicht , dass wir in Sachen Walfang irgendwelche Zugeständnisse machen können .
Jag menar att vi inte får göra några eftergifter i valfiskefrågan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Walfang |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
veľrýb
Für den Walfang möchte ich keine Entschuldigungen gelten lassen .
Pokiaľ ide o lov veľrýb , túto otázku neospravedlňujem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Walfang |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
kitolov
Das bestehende Moratorium für den Walfang hat bereits gute Ergebnisse gezeigt : die Walpopulationen sind größer geworden , obwohl viele Schlüsselländer es nicht ratifiziert haben , was bedeutet , dass immer noch Walfang betrieben wird .
Obstoječi moratorij na kitolov je že prinesel dobre rezultate v smislu povečanja populacij kitov in delfinov , čeprav ga mnogo ključnih držav še ni ratificiralo , torej se kitolov še vedno izvaja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Walfang |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
velryb
Es gibt jedoch immer noch strittige Fragen , wie zum Beispiel den Walfang , der in der Europäischen Union verboten ist , und Islands Wunsch , seine Fischereimärkte zu schützen .
Stále však existují sporné body , jako je lov velryb , který je v Evropské unii zakázán , a snaha Islandu chránit své trhy v oblasti rybolovu .
|
Walfang |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
lov velryb
|
Häufigkeit
Das Wort Walfang hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56778. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.79 mal vor.
⋮ | |
56773. | Konkurrenzkampf |
56774. | Scribner |
56775. | Isensee |
56776. | Gespann |
56777. | Deputation |
56778. | Walfang |
56779. | Finanzausschuss |
56780. | Familienrecht |
56781. | Erdwall |
56782. | DT |
56783. | NM |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Walfänger
- Robbenjagd
- Walfangs
- Walfangschiffe
- Walfängern
- Robbenjäger
- Seehandel
- Robbenfänger
- Walfangstation
- Inselbewohner
- Schiffsfriedhof
- Fangsaison
- Nordwestpassage
- Neufundlandbank
- Entdeckungsfahrten
- Erkundungsfahrten
- Seereisen
- umsegelte
- Schiffswracks
- Polarexpeditionen
- Seeweges
- Erkundungsfahrt
- Hafenstädte
- Nordostpassage
- Schiffsbesatzungen
- Austern
- kartographierte
- Ross-Schelfeis
- Umsegelung
- Forschungsfahrt
- gesegelt
- Stephansort
- Marinestützpunkt
- Forschungsexpeditionen
- Wal
- Seekarten
- Leuchtturm
- Expeditionsteilnehmern
- Weltumseglung
- Antarktisforschung
- ozeanographische
- kartografierte
- Franklin-Expedition
- Forschungsfahrten
- Heimathafen
- Antarktisexpeditionen
- Ross-Insel
- kartographiert
- Leuchtturmwärter
- Überfahrt
- Schiffsreisen
- Fährbetrieb
- Weltumsegelung
- erkundeten
- Schiffsunglücke
- erkundete
- Arktisexpedition
- Expeditionen
- Auswanderern
- Suchexpedition
- Schlittenhunde
- Nansens
- McMurdo-Sund
- kartierte
- Amundsen
- Expeditionsmannschaft
- Schiffsjungen
- Amundsens
- Öllager
- Indischen
- Expedition
- Antarktis-Expedition
- Forschungsexpedition
- Zuckerrohr
- Seewegs
- Hauptbasis
- Bellingshausen
- Goldküste
- Krusenstern
- rudern
- Afrikanern
- Saatgut
- Hoorn
- Fischzucht
- Südseereise
- Strandes
- vermaß
- Riff
- Antarktisexpedition
- Vorräte
- Badeort
- Delikatesse
- Sylter
- Jacht
- überwinterte
- Thorshammer
- schwammen
- Eisberg
- Jagd
- Nordpolexpedition
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Walfang
- der Walfang
- Walfang und
- Walfang in
- und Walfang
- Der Walfang
- zum Walfang
- kommerziellen Walfang
- auf Walfang
- Walfang im
- dem Walfang
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈvaːlˌfaŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Fischfang
- Fang
- Jahrgang
- Osthang
- Lehrgang
- Bahnübergang
- Abgang
- Durchgang
- Laubengang
- Rundgang
- Lobgesang
- Umhang
- Vorhang
- Fortgang
- Umfang
- jahrelang
- Anfang
- jahrhundertelang
- Seegang
- Kreuzgang
- Eingang
- Wahlgang
- Niedergang
- Südhang
- Aufgang
- Spaziergang
- Westhang
- jahrzehntelang
- Vorgang
- Wortanfang
- wochenlang
- Wehrgang
- monatelang
- Rückgang
- Jahresanfang
- Studiengang
- Mittelgang
- Rückwärtsgang
- Abhang
- Werdegang
- Haupteingang
- tagelang
- Bumerang
- Börsengang
- Alleingang
- Nordhang
- Grenzübergang
- Übergang
- Empfang
- gang
- sprang
- Weltuntergang
- Antriebsstrang
- Ortseingang
- Rang
- Umgang
- Dreiklang
- sang
- Zusammenhang
- Untergang
- Ausgang
- Anklang
- erzwang
- Anhang
- Wolfgang
- bezwang
- Sonnenuntergang
- Drang
- Strang
- Neuzugang
- Sang
- Klang
- erklang
- Zeitlang
- Backnang
- klang
- rang
- zwang
- Internetzugang
- entlang
- Bevölkerungsrückgang
- Einklang
- Hang
- Ausklang
- Zugang
- Lang
- Chorumgang
- Yang
- gelang
- Gang
- Mustang
- drang
- Sonnenaufgang
- Belang
- Pjöngjang
- Zwang
- Folkwang
- Gesang
- stundenlang
- Tang
Unterwörter
Worttrennung
Wal-fang
In diesem Wort enthaltene Wörter
Wal
fang
Abgeleitete Wörter
- Walfangs
- Walfangstation
- Walfangschiff
- Walfangflotte
- Walfangschiffe
- Walfangkommission
- Walfangschiffen
- Walfang-Fabrikschiff
- Walfangstationen
- Walfanggesellschaft
- Walfangboot
- Walfangindustrie
- Walfang-Gesellschaft
- Walfangmutterschiff
- Walfangschiffes
- Walfangfabrikschiff
- Walfangboote
- Walfangmuseum
- Walfangflotten
- Walfangexpedition
- Walfangkapitän
- Walfangbooten
- Walfanggesellschaften
- Walfangsaison
- Walfangschiffs
- Walfangdampfer
- Walfanggründe
- Walfangmoratorium
- Anti-Walfang-Kampagne
- Walfangunternehmen
- Walfangzentrum
- Walfangunternehmens
- Walfang-Mutterschiff
- Walfangmagnat
- Walfangrechte
- Walfangbasis
- Walfangzeit
- Walfangfahrten
- Walfangreederei
- Walfanggegner
- Walfangverbot
- Walfangfirma
- Walfanges
- Walfangsegelschiff
- Walfang-Tradition
- Walfangreise
- Walfangreisen
- Walfangreedereien
- Walfangexpeditionen
- Walfanggegnern
- Walfangmutterschiffs
- Walfangära
- Walfang-Unternehmen
- Walfanggeschäft
- Walfangaktivitäten
- Walfanggebiete
- Walfangmutterschiffen
- Walfangfabrik
- Walfang-Mutterschiffe
- Walfang-Reederei
- Walfang-Verbot
- Walfangreeder
- Walfangnation
- Walfangfabrikschiffes
- Walfangfabrikschiffen
- Walfangmethoden
- Walfang-Fabrikschiffe
- Walfangstützpunkt
- Walfang-Expedition
- Walfangperiode
- Walfang-Segelschiff
- Walfanghafen
- Walfangort
- Walfang-Kapitän
- Walfangharpunen
- Walfangvergangenheit
- Walfang-Hauptstadt
- Walfangnationen
- Walfangfabrikschiffe
- Walfang-Station
- Walfangabkommens
- Walfang-Kontor
- Walfangkapitäne
- Walfanghäfen
- Zeige 34 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Freistadt |
|
|
Boston |
|