jahrhundertelang
Übersicht
| Wortart | Adjektiv |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | jahr-hun-der-te-lang |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (1)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (2)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| jahrhundertelang |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
векове
Die Europäische Union zerstört den rechtlichen Schutz , den wir in England jahrhundertelang genossen haben .
Европейският съюз унищожава правната защита , от която се ползвахме в Англия от векове .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| jahrhundertelang |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
århundreder
Herr Präsident , ich kann nur sagen , daß es mich stark beeindruckt , wenn hier im Saal mehr Menschen sitzen , sind es doch die Vertreter von Nationen , die sich jahrhundertelang bekämpft haben .
Hr . formand , jeg må sige , at det gør et stort indtryk på mig , når der er flere mennesker i salen , for her sidder i virkeligheden repræsentanter for nationer , som i århundreder har bekriget hinanden .
|
| jahrhundertelang |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
i århundreder
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| jahrhundertelang |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
for centuries
|
| jahrhundertelang |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
centuries
Bis zur zweiten Hälfte des 20 . Jahrhunderts dominierten die einzelnen europäischen Nationen jahrhundertelang die Welt , hatten große Teile davon kolonisiert und gegeneinander Kriege um die globale Vorherrschaft geführt .
Until the second half of the 20th century , individual European nations had , for centuries , dominated the world , colonised large parts of it , and fought wars against each other for world supremacy .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| jahrhundertelang |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sajandeid
im Namen der ECR-Fraktion . - Herr Präsident , jahrhundertelang haben die Uiguren ein gefährliches Leben in einem unwirtlichen Teil eines riesigen Landes geführt .
fraktsiooni ECR nimel . - Austatud juhataja ! Uiguurid on sajandeid ennast vaevu ja ohtlikul moel ära elatanud tohutu suure riigi vaenulikus osas .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| jahrhundertelang |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vuosisatojen ajan
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| jahrhundertelang |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
αιώνες
Herr Präsident , jahrhundertelang haben die Kühe Gras gefressen und Schokolade wurde aus Kakao gemacht .
Κύριε Πρόεδρε , για αιώνες οι αγελάδες έτρωγαν χορτάρι και η σοκολάτα γινόταν από κακάο .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| jahrhundertelang |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
secoli
Jetzt bekommt die katalanische Sprache , die im spanischen Staat jahrhundertelang verboten wurde , eine neue Chance .
Ora si apre una nuova opportunità per la lingua che per secoli è stata vietata nello Stato spagnolo .
|
| jahrhundertelang |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
per secoli
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| jahrhundertelang |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
gadsimtiem ilgi
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| jahrhundertelang |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
eeuwenlang
Sie ist ein weiterer Beweis dafür , dass diese Menschen jahrhundertelang systematisch diskriminiert oder ignoriert wurden .
Het is eens te meer een bewijs dat dit volk eeuwenlang op systematische wijze is gediscrimineerd of genegeerd .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| jahrhundertelang |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
przez wieki
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| jahrhundertelang |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
durante séculos
|
| jahrhundertelang |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
séculos
Ich würde meinen lettischen Freunden raten , dem Beispiel Finnlands zu folgen , das jahrhundertelang von Schweden unterdrückt wurde . Dennoch hat sich Finnland niemals an den Schwedisch sprechenden finnischen Bürgern gerächt .
Gostaria de aconselhar os meus amigos letãos a seguirem o exemplo da Finlândia , que durante séculos sofreu a opressão da Suécia e , contudo , nunca exerceu vingança sobre os cidadãos finlandeses de língua materna sueca .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| jahrhundertelang |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
secole
Der Wandel der bisherigen Weltordnung auf globaler Ebene durch Konflikte in unterschiedlichen Teilen der Welt und die Selbstbestimmung vieler Völker , die jahrzehntelang oder sogar jahrhundertelang unterdrückt wurden , tragen zur außergewöhnlichen Bedeutung der kommenden Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen bei .
Transformarea actualei ordini internaţionale la nivel global prin conflicte în diverse părţi ale globului şi autodeterminarea multor popoare care au fost asuprite timp de decenii , sau chiar secole , fac ca viitoarea sesiune a Adunării Generale a ONU să fie neobişnuit de importantă .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| jahrhundertelang |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
århundraden
Da ich aus einem Land stamme , das jahrhundertelang Ausgangspunkt politischer und wirtschaftlicher Emigration war , fällt es mir schwer , gegenüber dem Schicksal der Flüchtlinge , für die die EU ein gelobtes Land ist , gleichgültig zu bleiben .
Om man som jag kommer från ett land som under århundraden var en källa till politisk och ekonomisk utvandring är det svårt att förhålla sig likgiltig inför tragedier för flyktingar som ser unionen som ett förlovat land .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| jahrhundertelang |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
stáročia
Sie ist ein weiterer Beweis dafür , dass diese Menschen jahrhundertelang systematisch diskriminiert oder ignoriert wurden .
Je to ďalší dôkaz toho , že títo ľudia boli stáročia systematicky diskriminovaní alebo prehliadaní .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| jahrhundertelang |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
siglos
Wir vergessen zu unserem eigenen Schaden , daß Konstantinopel jahrhundertelang das ursprüngliche Zentrum europäischer Kultur war , als den Vorfahren unseres heutigen Ministerrats nichts mehr vom Glanz früherer Macht geblieben war .
Olvidamos , por nuestra cuenta y riesgo , que Constantinopla fue , durante siglos , la primera capital europea de la cultura , cuando nuestros antepasados del Consejo de Ministros actual estaban acampando en las ruinas de una gloria pasada .
|
| jahrhundertelang |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
durante siglos
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| jahrhundertelang |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
staletí
Landwirtschaftliche Erzeuger wären niemals in der Lage gewesen , die komplexen Gesundheitsanforderungen , HACCP und Rückverfolgbarkeit zu erfüllen und wären somit gezwungen gewesen , die Produkte , die sie vorher jahrhundertelang in den eigenen Betrieben herstellten von richtigen Futtermittelfabriken zu kaufen .
Zemědělští výrobci nebudou nikdy schopni splňovat složité zdravotní předpisy , HACCP a sledovatelnost , a budou proto nuceni nakupovat od skutečných výrobců krmiv krmiva , která po staletí vyráběli sami .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| jahrhundertelang |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
évszázadokon át
|
| jahrhundertelang |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
évszázadokon
Die traditionelle tibetische Kultur , die jahrhundertelang eigenständig war , ist jetzt durch Maßnahmen der Regierung stark geschwächt worden , die sich Mühe gibt , ein Wiederauftauchen jeglichen Gefühls von tibetischem Nationalismus zu verhindern .
A hagyományos tibeti kultúrát , amely évszázadokon át elszigetelten létezett , mostanra erősen felhígították a kormány lépései , amely fáradságot nem kímélve igyekezett meggátolni a tibeti nacionalizmus bármely formájának újbóli felszínre kerülését .
|
Häufigkeit
Das Wort jahrhundertelang hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26100. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.12 mal vor.
| ⋮ | |
| 26095. | SO |
| 26096. | Zoos |
| 26097. | Sucos |
| 26098. | Asterix |
| 26099. | Ratingen |
| 26100. | jahrhundertelang |
| 26101. | social |
| 26102. | erschoss |
| 26103. | Kleinwagen |
| 26104. | unzulässig |
| 26105. | SBZ |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Jahrhundertelang
- altersher
- einstmals
- jahrhundertelange
- Grenzlage
- alters
- jahrhundertelangen
- Handelsweg
- Christianisierung
- bäuerliche
- bäuerlich
- Neubesiedlung
- Besitzung
- uralten
- Binnenkolonisation
- Urzeiten
- Türkenzeit
- einst
- wiederbesiedelt
- Flößerei
- jahrhundertelanger
- uralte
- Grundherrn
- Herrenhof
- Wohnstätte
- unbedeutend
- klösterlichen
- ertragreichen
- innehatten
- Türkenherrschaft
- Landstriches
- Versammlungsort
- Kietze
- bewahrten
- Sprachgrenze
- nachweisbar
- Gemüseanbau
- Marktrecht
- inkorporiert
- Grenzfestung
- Königsboden
- Hauptfestung
- Flickenteppich
- besiedelt
- gefallenes
- Wiederbesiedelung
- Nonnenkloster
- Kerngebiet
- uneinnehmbar
- Steinbrüche
- Siedlungsgebietes
- Herrscherfamilie
- Alemannen
- Dörfern
- Grenzsicherung
- adelige
- Choden
- Neubesiedelung
- ehedem
- Habsburgerreich
- Überbleibsel
- einverleibt
- uralter
- Militärisch
- Schiffsleute
- Grenzfestlegung
- Königreichen
- frühmittelalterliche
- Gepräge
- expandierenden
- dörflicher
- Fürstenhaus
- florierenden
- märkischen
- verkam
- weither
- bedeutsame
- überkommenen
- Wohnstatt
- Reichtum
- Wehranlage
- Pfarrort
- verstreuten
- wüster
- sagenumwobene
- Obstgärten
- Ziegelbrennerei
- Siedler
- umkämpft
- walachische
- uraltes
- Festungsstadt
- Johanniter
- Jagdrecht
- geschleift
- unbewohnbar
- städtischem
- Tuchmacher
- verheerte
- Dörfer
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- war jahrhundertelang
- jahrhundertelang als
- die jahrhundertelang
- jahrhundertelang die
- jahrhundertelang ein
- jahrhundertelang in
- wurde jahrhundertelang
- jahrhundertelang das
- jahrhundertelang eine
- der jahrhundertelang
- jahrhundertelang von
- gehörte jahrhundertelang
- jahrhundertelang zur
- war jahrhundertelang ein
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
jaːɐ̯ˈhʊndɐtəˌlaŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- jahrelang
- jahrzehntelang
- wochenlang
- monatelang
- tagelang
- Jahrgang
- Osthang
- Lehrgang
- Bahnübergang
- Abgang
- Durchgang
- Laubengang
- Rundgang
- Lobgesang
- Dreiklang
- Umhang
- Vorhang
- Anklang
- Fortgang
- Walfang
- Fischfang
- Klang
- erklang
- Zeitlang
- Seegang
- Kreuzgang
- Eingang
- klang
- Wahlgang
- Niedergang
- Südhang
- Aufgang
- Spaziergang
- entlang
- Einklang
- Westhang
- Ausklang
- Vorgang
- Lang
- Wehrgang
- gelang
- Rückgang
- Belang
- Studiengang
- Mittelgang
- Rückwärtsgang
- Abhang
- Werdegang
- Haupteingang
- stundenlang
- verschlang
- bislang
- Bumerang
- lang
- Börsengang
- Alleingang
- Nordhang
- Grenzübergang
- Übergang
- Fang
- gang
- sprang
- Weltuntergang
- Antriebsstrang
- Ortseingang
- Rang
- Umgang
- sang
- Zusammenhang
- Untergang
- Ausgang
- erzwang
- Anhang
- Wolfgang
- bezwang
- Umfang
- Sonnenuntergang
- Drang
- Strang
- Neuzugang
- Sang
- Anfang
- Backnang
- rang
- zwang
- Internetzugang
- Bevölkerungsrückgang
- Hang
- Zugang
- Chorumgang
- Wortanfang
- Yang
- Gang
- Mustang
- drang
- Jahresanfang
- Sonnenaufgang
- Pjöngjang
- Zwang
- Folkwang
Unterwörter
Worttrennung
jahr-hun-der-te-lang
In diesem Wort enthaltene Wörter
jahrhunderte
lang
Abgeleitete Wörter
- jahrhundertelanger
- jahrhundertelanges
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Kaliningrad |
|
|
| Kaliningrad |
|
|
| Film |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Haute-Saône |
|
|
| Haute-Saône |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Freistadt |
|
|
| Schweden |
|
|
| Illinois |
|
|
| Niederbayern |
|
|
| Klipphausen |
|
|
| Weinbaugebiet |
|
|
| HRR |
|
|
| Bergbau |
|
|
| Volk |
|
|
| Allgäu |
|