monatelang
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | mo-na-te-lang |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (3)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
monatelang |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
повдигахме
Wir Abgeordnete haben dieses Thema monatelang immer wieder zur Sprache gebracht .
Именно ние , членовете на ЕП , повдигахме този въпрос в течение на месеци .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
monatelang |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
månedsvis
Wir brauchen wirksame Systeme , damit die Menschen nicht monatelang , manchmal sogar jahrelang festgehalten werden .
Vi skal have effektive systemer , så folk ikke tilbageholdes i månedsvis og nogle gange årevis .
|
monatelang |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
i månedsvis
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
monatelang |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
for months
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
monatelang |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kuukausia
Stattdessen wartete man monatelang ab .
Sen sijaan liittoutuneilta meni siihen kuukausia .
|
Das ist monatelang gegangen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tätä jatkui kuukausia
|
Das ist monatelang gegangen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tätä jatkui kuukausia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
monatelang |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
per mesi
|
Stattdessen wartete man monatelang ab |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Invece si aspettarono mesi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
monatelang |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
mēnešiem ilgi
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
monatelang |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
maandenlang
Man muss sich ja einmal fragen , wozu wir hier monatelang ein Budgetverfahren durchführen , wenn 14 % eines Budgets nicht ausgeschöpft werden .
We moeten onszelf eigenlijk eens afvragen waarom wij ons maandenlang met begrotingsprocedures bezighouden , als 14 procent van een begroting niet wordt besteed .
|
Das ist monatelang gegangen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dit heeft maanden geduurd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
monatelang |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
od miesięcy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
monatelang |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
durante meses
|
Stattdessen wartete man monatelang ab |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mas levaram meses e meses
|
Das ist monatelang gegangen . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Isto arrasta-se há meses .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
monatelang |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
mesiace
Sie werden abgeschoben in den Kosovo , da verletzt Frankreich monatelang EU-Verträge , der Antidiskriminierungsgrundsatz wird verletzt - und die Kommission gibt sich zufrieden , und das sehe ich etwas anders als meine Vorrednerin , mit dem Versprechen der französischen Regierung , bis Anfang 2011 die gesetzliche Grundlage zur Umsetzung der Freizügigkeitsrichtlinie zu regeln .
Deportujú ich do Kosova a práve týmto Francúzsko už mesiace porušuje zmluvy EÚ , porušuje sa zásada nediskriminácie - a Komisia sa správa , ako keby bola spokojná - a ja to vidím inak ako predchádzajúca rečníčka - , pričom francúzska vláda sľubovala , že poskytne právny základ pre transpozíciu smernice o voľnom pohybe osôb do začiatku roka 2011 .
|
monatelang |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nečakali
Wir appellieren an Sie , nicht noch monatelang zu warten , sondern die Sache jetzt schnell wieder in die Hand zu nehmen .
Žiadame vás , aby ste nečakali mesiace , ale aby ste túto vec začali riešiť okamžite .
|
monatelang |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
upozorňujeme
Wir Abgeordnete haben dieses Thema monatelang immer wieder zur Sprache gebracht .
My poslanci upozorňujeme na tento problém už celé mesiace .
|
monatelang |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nekonala
Sie hat während der Krise monatelang überhaupt nicht reagiert .
Počas krízy niekoľko mesiacov vôbec nekonala .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
monatelang |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
več mesecev
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
monatelang |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
durante meses
|
Stattdessen wartete man monatelang ab |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Pero tardaron varios meses
|
Häufigkeit
Das Wort monatelang hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41241. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.19 mal vor.
⋮ | |
41236. | Megan |
41237. | komplexere |
41238. | Storage |
41239. | diesbezüglichen |
41240. | Straßenname |
41241. | monatelang |
41242. | Wichtigstes |
41243. | landmark |
41244. | umschließen |
41245. | Aufhängung |
41246. | Schwedt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- wochenlang
- tagelang
- unbehelligt
- Strapazen
- umgehend
- zurückgeschickt
- wartete
- stundenlangen
- wochenlanger
- ausgesetzt
- Fluchtversuche
- unentdeckt
- warteten
- ergebnislos
- festsaß
- ausgezehrt
- entkräftet
- unerlaubt
- monatelanger
- alsbald
- genesen
- entkam
- auskurieren
- davonkam
- ignorierte
- überhastet
- untätig
- vorsichtshalber
- aussetzen
- monatelangen
- durchstehen
- zurückgehalten
- gewaltsam
- sofort
- aufgehalten
- krank
- vorsorglich
- zurückkam
- misslungenen
- verschleppte
- drohte
- auskuriert
- entging
- antraf
- zwangen
- zusammenbrach
- zurückgelassenen
- gestoßen
- erlittenen
- anhielten
- zurückwarfen
- zurückkamen
- zurückgekehrte
- tagelangen
- katastrophal
- zurückgeworfen
- Disziplinlosigkeit
- ausgeladen
- zweimonatigen
- zusammengebrochen
- weggeführt
- erdulden
- mehrwöchiger
- gezwungen
- überrascht
- erschöpften
- Gegenwehr
- überfüllt
- missglückten
- ausbrechen
- räumen
- kollabierte
- vollends
- wähnte
- misslang
- ausgehungerten
- durchnässt
- fehlschlug
- vorfand
- plagte
- zurückziehen
- täuschte
- weiterreisen
- erschöpft
- zurückgebracht
- rechtzeitig
- einbrach
- auszusetzen
- versteckte
- zermürbt
- Glücklicherweise
- demütigenden
- eingeliefert
- ankam
- mehrwöchigen
- sicherheitshalber
- aufziehenden
- Erfrierungen
- einbrechenden
- aufhielten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- monatelang in
- monatelang auf
- monatelang nicht
- sich monatelang
- er monatelang
- und monatelang
- oft monatelang
- monatelang im
- monatelang die
- war monatelang
- monatelang in den
- noch monatelang
- sie monatelang
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmoːnatəˌlaŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- jahrelang
- jahrhundertelang
- jahrzehntelang
- wochenlang
- tagelang
- Jahrgang
- Osthang
- Lehrgang
- Bahnübergang
- Abgang
- Durchgang
- Laubengang
- Rundgang
- Lobgesang
- Dreiklang
- Umhang
- Vorhang
- Anklang
- Fortgang
- Walfang
- Fischfang
- Klang
- erklang
- Zeitlang
- Seegang
- Kreuzgang
- Eingang
- klang
- Wahlgang
- Niedergang
- Südhang
- Aufgang
- Spaziergang
- entlang
- Einklang
- Westhang
- Ausklang
- Vorgang
- Lang
- Wehrgang
- gelang
- Rückgang
- Belang
- Studiengang
- Mittelgang
- Rückwärtsgang
- Abhang
- Werdegang
- Haupteingang
- stundenlang
- verschlang
- bislang
- Bumerang
- lang
- Börsengang
- Alleingang
- Nordhang
- Grenzübergang
- Übergang
- Fang
- gang
- sprang
- Weltuntergang
- Antriebsstrang
- Ortseingang
- Rang
- Umgang
- sang
- Zusammenhang
- Untergang
- Ausgang
- erzwang
- Anhang
- Wolfgang
- bezwang
- Umfang
- Sonnenuntergang
- Drang
- Strang
- Neuzugang
- Sang
- Anfang
- Backnang
- rang
- zwang
- Internetzugang
- Bevölkerungsrückgang
- Hang
- Zugang
- Chorumgang
- Wortanfang
- Yang
- Gang
- Mustang
- drang
- Jahresanfang
- Sonnenaufgang
- Pjöngjang
- Zwang
- Folkwang
Unterwörter
Worttrennung
mo-na-te-lang
In diesem Wort enthaltene Wörter
monate
lang
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Stockholm Tunnelbana |
|
|
HRR |
|
|
Widerstandskämpfer |
|
|
Album |
|
|
Bergbau |
|
|
Gattung |
|