bittere
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | bit-te-re |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (2)
- Englisch (4)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
bittere |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
горчивия
Nun sehen wir das bittere Ergebnis .
Сега може да видите горчивия резултат .
|
bittere |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
горчивата
Auch die bittere Erkenntnis der Einschränkungen der Europäischen Union in Bezug auf die Einheitlichkeit des Handelns haben Sie miterlebt , insbesondere während der Wahl des EU-Vorsitzes .
Вие изпитахте също така горчивата реализация на ограниченията на Европейския съюз , когато става въпрос за единство на действията , особено по времето , когато избирахме ръководство на ЕС .
|
bittere |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
видите горчивия
|
bittere Realität |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
горчивата реалност
|
die bittere Realität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
е горчивата реалност
|
Das ist die bittere Realität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Това е горчивата реалност
|
ist die bittere Realität . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Това е горчивата реалност .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
bittere |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
bitre
Als Bush die bittere Bilanz des Terroranschlags auf die Zwillingstürme ziehen musste , gab er ein Zeichen seines Willens , die Wurzeln des Hasses auszurotten und sich wirklich mit diesem schrecklichen Problem zu befassen .
Da Bush drog de - også bitre - konklusioner på attentatet på Twin towers , gjorde han tegn til at ville fjerne årsagen til hadet og på virkelig at ville beskæftige sig med dette dramatiske spørgsmål .
|
bittere |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
bitter
Leider war es bittere Realität und noch dazu in einem AKP-Land , das im Rahmen des Zuckerprotokolls mit der Europäischen Union erhebliche Vorteile genießt .
Desværre var det bitter virkelighed , og så tilmed i et AVS-land , som har betydelige fordele af sukkerprotokollen med Den Europæiske Union .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
bittere |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
bitter
Diese bittere Erfahrung haben wir bereits gemacht .
And we have already had bitter experience .
|
bittere Realität |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
bitter reality
|
Das ist die bittere Realität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This is the bitter reality
|
ist die bittere Realität . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
is the bitter reality .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
bittere Pille |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mõru pill
|
Das ist die bittere Realität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Selline on kurb tegelikkus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
bittere |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
katkera
Diese bittere Pille gilt es zu schlucken , und wir müssen den Tatsachen pragmatisch und ohne uns etwas vorzumachen ins Auge blicken .
Tämä on katkera pala nieltäväksi , mutta tosiasiat on kohdattava käytännöllisesti ja teeskentelemättä .
|
bittere |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
katkera todellisuus
|
bittere Realität |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
katkera todellisuus
|
Das ist die bittere Realität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä on katkera todellisuus
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
bittere |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
πικρή
Seit Jahrzehnten wird uns der Wohlstand angekündigt , aber unsere Völker müssen die bittere Feststellung machen , daß sich Arbeitslosigkeit und Armut breitmachen .
Ενώ η ευημερία έχει ανακοινωθεί προ δεκαετιών , οι λαοί μας προβαίνουν στην πικρή διαπίστωση ότι η ανεργία και η φτώχεια διευρύνοται .
|
Das ist die bittere Realität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτή είναι η πικρή πραγματικότητα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
bittere |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
amare
Ebenso bittere Gedanken kommen mir mit Blick auf die Rolle Europas in dieser entscheidenden Phase .
D'altronde , altre considerazioni altrettanto amare sono da fare riguardo al ruolo dell ' Europa in questa fase decisiva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
bittere |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
skarbos
Nun sehen wir das bittere Ergebnis .
Tagad varam redzēt skarbos rezultātus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
bittere |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
karti
Es ist eine bittere Pille , besonders für die Bürgerinnen und Bürger , aber wir müssen den Mut haben , den Bürgerinnen und Bürger die Wahrheit zu sagen .
Tai karti piliulė , kurią reikės nuryti , ypač mūsų piliečiams , bet privalome sukaupti drąsos ir pasakyti jiems tiesą .
|
bittere Realität |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
karti tikrovė
|
Das ist die bittere Realität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai yra karti tikrovė
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
bittere |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
bittere
Die Verlängerung der Amtszeit von Präsident Mugabe indes ist bittere Realität .
De verlenging van de ambtstermijn van Mugabe is daarentegen bittere werkelijkheid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ist die bittere Realität . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Taka jest gorzka rzeczywistość .
|
Das ist die bittere Realität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Taka jest gorzka rzeczywistość
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
bittere |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
amarga
Diese bittere Erfahrung haben wir bereits gemacht .
E já tivemos a amarga experiência disso .
|
bittere |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
amargas
Deshalb muss die internationale Gemeinschaft bereit sein , mehr als jemals zuvor den Frieden im Nahen Osten zu fördern , damit die bitteren Ereignisse der vergangenen Jahrzehnte nicht noch für weitere Jahrzehnte bittere Erfahrungen bleiben .
Consequentemente , a comunidade internacional tem de estar preparada mais do que nunca para promover a paz no Médio Oriente , de modo a que os acontecimentos amargos das décadas passadas não continuem a ser experiências amargas nas décadas futuras .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Das ist die bittere Realität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceasta este realitatea crudă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
bittere |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
bittra
Diejenigen , deren Grund - und Menschenrechte zu dieser Zeit mit Füßen getreten wurden , haben bis zum heutigen Tage keine Wahrheit und Gerechtigkeit erfahren . Dabei muss auch an die Angehörigen von nationalen Minderheiten in den neuen Mitgliedstaaten erinnert werden , die auch heute noch die bittere Erfahrung von Diskriminierung machen müssen und deren Rechte und Chancen dadurch beeinträchtigt sind .
Vi behöver bara tänka på händelserna i Budapest hösten 2006 , där de allra mest grundläggande friheterna och mänskliga rättigheterna förtrampades , och sanning och rättvisa har ännu inte skipats , för att inte tala om de människor som tillhör nationella minoriteter i nya medlemsstater , som fortfarande möter den bittra erfarenheten av diskriminering , som påverkar deras rättigheter och möjligheter .
|
bittere |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
bitter
Es ist bittere Ironie , dass viele der Klima-Panikmacher , die drastische Reduzierungen beim Kohlenstoffausstoß fordern , auch gegen die Nuklearenergie sind .
Det är en bitter ironi att många av dem som sprider panik i klimatfrågan och kräver dramatiska minskningar av koldioxidutsläppen också är motståndare till kärnkraften .
|
bittere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
den bittra
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
bittere |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
trpký
Nun sehen wir das bittere Ergebnis .
Dnes môžete vidieť trpký výsledok .
|
bittere |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
trpká realita
|
bittere Realität |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
trpká realita
|
die bittere Realität . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
je trpká realita .
|
Das ist die bittere Realität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je trpká realita
|
ist die bittere Realität . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
To je trpká realita .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
bittere |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vidite grenek
|
bittere |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
grd
Durch bittere Erfahrungen haben wir gelernt : Wo es keine Opposition gibt , gibt es auch keine Freiheit .
Na grd način smo se naučili , da ne obstaja opozicija niti svoboda .
|
bittere Realität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
trpka realnost
|
Das ist die bittere Realität |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
To je trpka realnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
bittere |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
amarga
Die Erweiterung macht es zweifellos möglich , eine bittere Seite der Vergangenheit unseres Kontinents abzuschließen ; sie wird Länder einbinden , die zur europäischen Familie gehören , mit denen wir unsere Wertvorstellungen teilen und die unter den Wechselfällen der Geschichte schwer gelitten haben .
La ampliación permitirá , sin duda , poner fin a una página amarga del pasado de nuestro continente e integrará a países que pertenecen a la familia europea , con los que compartimos unos mismos valores y que sufrieron duramente los avatares de la historia .
|
bittere |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
amargo
Um uns diese bittere Pille etwas schmackhafter zu machen , hat man sich darum bemüht , dem Text eine soziale Note zu verleihen , indem man vorgibt , er ermögliche die Verteidigung der Interessen der ärmsten Erzeugerländer von Shea-Butter , wie etwa Mali oder Burkina-Faso .
Para que asimilemos mejor este amargo trago , se ha intentado conferir al texto un trasfondo social , argumentando que permite defender los intereses de los países productores de manteca de karité más pobres , tales como Mali o Burkina-Faso .
|
bittere |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
amargas
Wir haben bereits bittere Erfahrungen damit gemacht , wie Schiffe unter Billigflaggen Normen für Arbeitsbedingungen sowie Arbeits - und Umweltschutz ignorieren .
Hemos tenido experiencias amargas con barcos con bandera de conveniencia que violaban abiertamente las cláusulas y condiciones de empleo y las normas de protección medioambiental y de seguridad .
|
Das ist die bittere Realität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esta es la amarga realidad
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
bittere Realität |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
trpká realita
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
bittere |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
keserű
Durch bittere Erfahrungen haben wir gelernt : Wo es keine Opposition gibt , gibt es auch keine Freiheit .
Saját keserű tapasztalatainkból tanultuk meg , hogy ahol nincs ellenzék , ott szabadság sincs .
|
Das ist die bittere Realität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez a keserű valóság
|
Häufigkeit
Das Wort bittere hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50137. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.93 mal vor.
⋮ | |
50132. | Sportvereinen |
50133. | Leitmeritz |
50134. | Volkach |
50135. | Shenzhen |
50136. | heitere |
50137. | bittere |
50138. | Dateiformat |
50139. | Qualifikationsspiele |
50140. | Edicions |
50141. | kammermusikalische |
50142. | Pop-Sängerin |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bitteren
- Bitterkeit
- bitterer
- süß
- schmerzliche
- unglückliche
- erfrischend
- bitteres
- rohe
- deftige
- schreckliche
- ehrliche
- verdirbt
- unglücklichen
- ernste
- schlimme
- verdorbene
- verleihe
- Saft
- unerträglich
- Langeweile
- delikate
- leidenschaftliche
- Widerwillen
- Abneigung
- verdorben
- rührenden
- beißenden
- deftigen
- glücklichen
- verspielt
- penetrant
- Kochkünste
- Schmach
- geschmacklos
- furchtbare
- erlösende
- frischem
- fade
- unerfüllte
- Scham
- tragisch
- verderben
- erbärmliche
- zärtliche
- biedere
- müde
- Dreistigkeit
- Naivität
- genüsslich
- gereift
- Beigeschmack
- Verbitterung
- hinzugeben
- Sympathie
- Überheblichkeit
- verschmähte
- makellose
- Leid
- Geduld
- maßlos
- Haarpracht
- boshaften
- aufrichtige
- stolze
- tragische
- klaglos
- zügellose
- wirren
- schmerzlich
- Suppe
- schmerzlichen
- schockierende
- freundliche
- lieblose
- wacker
- Sturheit
- quälte
- Ehrlichkeit
- Arroganz
- Taktgefühl
- üblen
- Hass
- quälend
- blutige
- hingegeben
- Freude
- weise
- unglücklicher
- Grobheit
- fürchterliche
- Grausamkeit
- ritterlich
- lustlos
- übel
- begierig
- Liebenswürdigkeit
- anständige
- Selbstzweifel
- Schuldgefühle
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine bittere
- die bittere
- Die bittere
- bittere Niederlage
- bittere Armut
- Der bittere
- der bittere
- und bittere
- bittere Vorwürfe
- Das bittere
- bittere Not
- das bittere
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈbɪtəʀə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- breitere
- weitere
- ältere
- düstere
- spätere
- letztere
- effizientere
- hintere
- untere
- erstere
- heitere
- obere
- leistungsstärkere
- tapfere
- saubere
- starre
- seltenere
- umfangreichere
- wichtigere
- Innere
- billigere
- engere
- neuere
- häufigere
- schmalere
- stärkere
- mehrere
- Gitarre
- dünnere
- günstigere
- teurere
- schnellere
- umfassendere
- längere
- ruhigere
- komplexere
- hellere
- besondere
- modernere
- schwangere
- lockere
- einfachere
- erinnere
- nähere
- weichere
- intensivere
- flachere
- anspruchsvollere
- äußere
- bessere
- Schwangere
- dunklere
- wärmere
- mittlere
- strengere
- bedeutendere
- geringere
- innere
- niedere
- unsere
- Aminosäure
- molekulare
- Acetylsalicylsäure
- reaktionäre
- lesbare
- Menhire
- Altäre
- nutzbare
- Wirbeltiere
- Phosphorsäure
- Turniere
- Luftröhre
- Wertpapiere
- Notare
- rudimentäre
- Hemisphäre
- Premiere
- Seitenaltäre
- Jahre
- Heere
- Meerestiere
- Sperre
- Verhöre
- Maschinengewehre
- Passagiere
- Bibliothekare
- totalitäre
- Broschüre
- Kriegsjahre
- Säugetiere
- Redakteure
- Kommentare
- übertragbare
- autoritäre
- reguläre
- Condottiere
- Talsperre
- irre
- Irre
- Ameisensäure
Unterwörter
Worttrennung
bit-te-re
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- bitterem
- zartbittere
- Zartbittere
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Letzte Instanz | Bittere Nacht | 2003 |
In Extremo | Das bittere Geschenk | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Roman |
|
|
Schauspieler |
|
|
Boxer |
|
|
Chemie |
|
|
Käse |
|