Häufigste Wörter

österreichische

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ös-ter-rei-chi-sche

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
österreichische
 
(in ca. 56% aller Fälle)
австрийската
de Andere , wie etwa der österreichische ORF leiden nicht nur unter fallenden Quoten , sondern können dem Anspruch der Unparteilichkeit und Objektivität ob der gegebenen Parteieinflüsse nicht wahrhaft nachkommen .
bg Други като австрийската " ORF " не само страдат вследствие на все по-малък рейтинг , но и те не са в състояние наистина да отговорят на изискванията за безпристрастност и обективност , заради влиянието на политическите партии .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
österreichische
 
(in ca. 78% aller Fälle)
østrigske
de Schwedische , österreichische und niederländische Arbeitnehmer werden der Globalisierung geopfert .
da Svenske , østrigske og hollandske arbejdstagere er ofre for globaliseringen .
österreichische
 
(in ca. 7% aller Fälle)
østrigske formandskab
österreichische
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • det østrigske
  • Det østrigske
österreichische
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • det østrigske formandskab
  • Det østrigske formandskab
österreichische Regierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
østrigske regering
österreichische Initiative
 
(in ca. 85% aller Fälle)
østrigske initiativ
österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 78% aller Fälle)
østrigske formandskab
Die österreichische
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Det østrigske
österreichische Ratspräsidentschaft
 
(in ca. 74% aller Fälle)
østrigske rådsformandskab
die österreichische
 
(in ca. 44% aller Fälle)
østrigske
die österreichische
 
(in ca. 25% aller Fälle)
det østrigske
die österreichische
 
(in ca. 12% aller Fälle)
den østrigske
die österreichische
 
(in ca. 11% aller Fälle)
det østrigske formandskab
Die österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Det østrigske formandskab
die österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 78% aller Fälle)
det østrigske formandskab
die österreichische Ratspräsidentschaft
 
(in ca. 60% aller Fälle)
det østrigske rådsformandskab
Deutsch Häufigkeit Englisch
österreichische
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Austrian
de ( Beifall ) Bei einer Durchschnittsarbeitslosigkeit von noch immer über 10 % bleibt daher gerade für die österreichische Präsidentschaft die Schaffung von Beschäftigung die oberste Priorität in Europa .
en ( Applause ) With the average unemployment rate still over 10 % , creating employment is therefore still the Austrian presidency 's number one priority in Europe .
österreichische
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Austrian Presidency
österreichische
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • the Austrian
  • The Austrian
österreichische Initiative
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Austrian initiative
österreichische Regierung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Austrian Government
Die österreichische
 
(in ca. 78% aller Fälle)
The Austrian
Der österreichische
 
(in ca. 72% aller Fälle)
The Austrian
österreichische Ratspräsidentschaft
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Austrian Presidency
österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • Austrian Presidency
  • Austrian presidency
die österreichische
 
(in ca. 32% aller Fälle)
the Austrian
die österreichische
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • Austrian Presidency
  • Austrian presidency
österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Austrian
die österreichische
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Austrian
Der österreichische Vorsitz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
The Austrian Presidency
Ich bin österreichische Abgeordnete
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I am an Austrian member
Deutsch Häufigkeit Estnisch
österreichische
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Austria
de Neben der Abfallwirtschaft ist die österreichische Landwirtschaft der einzige Sektor , der das österreichische Kyoto-Ziel " Minus 13 % " schon jetzt erfüllt hat .
et Peale jäätmehoolduse on Austraalia põllumajandus ainus sektor , mis on juba täitnud Austria Kyoto eesmärgi " miinus 13 % " .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
österreichische
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Itävallan
de Der österreichische Bundeskanzler äußerte sich in der Sitzung des Europäischen Parlaments im Jänner 2006 zu den Möglichkeiten der Einführung einer direkten Finanzierungsquelle der Europäischen Union .
fi Itävallan liittokansleri esitti Euroopan parlamentin tammikuussa 2006 pidetyllä istuntojaksolla mielipiteensä mahdollisuudesta ottaa käyttöön Euroopan unionin rahoituksen suora lähde .
österreichische
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Itävalta
de Die Folgenabschätzungen müssen – wie auch allgemein heute unterstrichen wurde – in bestmöglicher Qualität erstellt und dann auch im Verhandlungsprozess genutzt werden . Die österreichische Ratspräsidentschaft wird eine Art Handbuch für Vorsitzende von Ratsarbeitsgruppen mit dem Titel vorlegen
fi Kuten tänään yleisesti korostettiin , vaikutustenarvioinnit on laadittava korkeimpien mahdollisten laatuvaatimusten mukaisesti , ja niitä on sen jälkeen todella hyödynnettävä neuvotteluprosessissa . Neuvoston puheenjohtajavaltio Itävalta laatii niin kutsutun neuvoston työryhmien puheenjohtajien käsikirjan nimeltä ( Miten hoitaa vaikutustenarvioinnit neuvostossa ) .
österreichische
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • puheenjohtajavaltio Itävalta
  • Puheenjohtajavaltio Itävalta
österreichische
 
(in ca. 2% aller Fälle)
itävaltalainen
de Ein Freund von mir , der große österreichische Quantenphysiker Anton Zeilinger , hat mich auf einen Punkt in der Physik aufmerksam gemacht , der mir so nicht bewusst war , und der mich eigentlich sehr fasziniert hat .
fi Ystäväni , merkittävä itävaltalainen kvanttifyysikko Anton Zeilinger kiinnitti huomioni yhteen fysiikan ilmiöön , jota en ollut tuntenut aikaisemmin ja joka kiehtoi minua valtavasti .
österreichische Bundeskanzler
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Itävallan liittokansleri
österreichische Ratsvorsitz
 
(in ca. 80% aller Fälle)
puheenjohtajavaltio Itävalta
österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Itävalta
österreichische Regierung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Itävallan hallitus
die österreichische
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Itävallan
die österreichische
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Itävalta
die österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Itävalta
die österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 30% aller Fälle)
puheenjohtajavaltio Itävalta
die österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 25% aller Fälle)
puheenjohtajamaa Itävalta
Ich bin österreichische Abgeordnete
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Olen itävaltalainen parlamentin jäsen
Ich bin österreichische Abgeordnete .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Olen itävaltalainen parlamentin jäsen .
Deutsch Häufigkeit Französisch
österreichische
 
(in ca. 57% aller Fälle)
autrichienne
de Ich spreche meine besten Glückwünsche für die österreichische Präsidentschaft aus !
fr J'exprime tous mes voeux de succès à la présidence autrichienne .
österreichische
 
(in ca. 20% aller Fälle)
autrichien
de Ich achte das österreichische Volk , aber ich verachte die Rassisten in Ihrer Partei - das sage ich Ihnen jetzt mal ganz klar - , zu denen Sie auch gehören !
fr Je respecte le peuple autrichien mais je méprise - et je vous le dis très clairement - les racistes présents dans votre parti , dont vous faites également partie .
österreichische
 
(in ca. 12% aller Fälle)
présidence autrichienne
österreichische
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • la présidence autrichienne
  • La présidence autrichienne
österreichische Regierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
gouvernement autrichien
österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 79% aller Fälle)
présidence autrichienne
die österreichische
 
(in ca. 38% aller Fälle)
autrichienne
Die österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 86% aller Fälle)
La présidence autrichienne
die österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 50% aller Fälle)
présidence autrichienne
die österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 32% aller Fälle)
la présidence autrichienne
Deutsch Häufigkeit Griechisch
österreichische
 
(in ca. 67% aller Fälle)
αυστριακή
de Ich möchte zunächst die Anstrengungen begrüßen , die die österreichische Präsidentschaft in einer Reihe von Bereichen unternommen hat , auf die ich gern näher eingehen würde , wenn ich die Zeit dazu hätte .
el Εν πρώτοις , θα ήθελα να επικροτήσω τις προσπάθειες που κατέβαλε η αυστριακή Προεδρία σε ορισμένους τομείς για τους οποίους θα ήθελα να μιλήσω περισσότερο εάν είχα το χρόνο .
österreichische
 
(in ca. 11% aller Fälle)
αυστριακή Προεδρία
österreichische
 
(in ca. 5% aller Fälle)
η αυστριακή
österreichische
 
(in ca. 3% aller Fälle)
η αυστριακή Προεδρία
österreichische Regierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
αυστριακή κυβέρνηση
österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 56% aller Fälle)
αυστριακή Προεδρία
die österreichische
 
(in ca. 47% aller Fälle)
αυστριακή
die österreichische
 
(in ca. 40% aller Fälle)
η αυστριακή
österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 30% aller Fälle)
η αυστριακή Προεδρία
die österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 63% aller Fälle)
αυστριακή Προεδρία
Ich bin österreichische Abgeordnete
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Είμαι βουλευτής από την Αυστρία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
österreichische
 
(in ca. 54% aller Fälle)
austriaca
de Der österreichische Tierschutzverein unterstützt seit Jahren viele Projekte auf Korfu , wobei er durch die Behörden vor Ort immer wieder an einer effektiven und effizienten Arbeit gehindert wird .
it L'Associazione austriaca per la protezione degli animali sostiene ormai da anni numerosi progetti a Corfù , ma le autorità locali le impediscono regolarmente di svolgere un lavoro efficace ed efficiente .
österreichische
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Presidenza austriaca
österreichische
 
(in ca. 12% aller Fälle)
austriaco
de Ich möchte bei dieser Gelegenheit noch einmal unterstreichen , daß es notwendig ist , den Druck auf die österreichische Regierung aufrechtzuerhalten und die Debatte in der Öffentlichkeit fortzusetzen .
it Colgo l' occasione per ribadire la necessità di continuare a esercitare pressioni sul governo austriaco e a mantenere vivo il dibattito nell ' opinione pubblica .
österreichische
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • la Presidenza austriaca
  • La Presidenza austriaca
österreichische Regierung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
governo austriaco
österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Presidenza austriaca
die österreichische
 
(in ca. 58% aller Fälle)
austriaca
Die österreichische
 
(in ca. 53% aller Fälle)
La Presidenza austriaca
österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 27% aller Fälle)
la Presidenza austriaca
die österreichische
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Presidenza austriaca
Die österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La Presidenza austriaca
die österreichische Regierung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
governo austriaco
die österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Presidenza austriaca
die österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 44% aller Fälle)
la Presidenza austriaca
Deutsch Häufigkeit Lettisch
österreichische
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Austrijas
de Wie sollen sich beispielsweise österreichische Bürger mit einer EU identifizieren können , durch die sie von einer Transitlawine überrollt und für demokratische Wahlen mit Sanktionen bestraft werden und ihre Neutralität und ihr Bankgeheimnis aufgeben müssen ?
lv Kā , piemēram , Austrijas pilsoņi var identificēties ar ES , kuras dēļ viņus ir pārņēmusi tranzīta satiksmes lavīna , kura ir sodījusi viņus ar sankcijām par demokrātisku vēlēšanu rīkošanu un piespiedusi viņus atteikties no neitralitātes un banku slepenības ?
Deutsch Häufigkeit Litauisch
österreichische
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Austrijos
de Was denken Sie dann , wenn Sie die Neuigkeit hören , dass der österreichische Regierungschef es nun erwägt , erstmalig ein Referendum durchzuführen ?
lt Tuomet koks yra jūsų požiūris į pranešimus , kad Austrijos vyriausybės vadovas dabar norėtų surengti referendumą šiuo klausimu pirmą kartą ?
österreichische
 
(in ca. 15% aller Fälle)
, Austrijos
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
österreichische
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Oostenrijkse
de Die österreichische Initiative ist daher verständlich , und sie ist notwendig .
nl Het Oostenrijkse initiatief is daarom begrijpelijk en noodzakelijk .
österreichische
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Oostenrijkse voorzitterschap
österreichische
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • het Oostenrijkse
  • Het Oostenrijkse
österreichische
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Oostenrijks
de Daran gibt es keinen Zweifel , und die österreichische Präsidentschaft teilt dieses Ziel .
nl Daar kan geen twijfel over bestaan . Het Oostenrijks voorzitterschap is dat doel beslist toegewijd .
österreichische
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • het Oostenrijkse voorzitterschap
  • Het Oostenrijkse voorzitterschap
österreichische Regierung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Oostenrijkse regering
Die österreichische
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Het Oostenrijkse
österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Oostenrijkse voorzitterschap
die österreichische
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Oostenrijkse
die österreichische
 
(in ca. 19% aller Fälle)
het Oostenrijkse voorzitterschap
Deutsch Häufigkeit Polnisch
österreichische
 
(in ca. 87% aller Fälle)
austriacki
de Neben der Abfallwirtschaft ist die österreichische Landwirtschaft der einzige Sektor , der das österreichische Kyoto-Ziel " Minus 13 % " schon jetzt erfüllt hat .
pl Oprócz gospodarowania odpadami , rolnictwo austriackie jest jedynym sektorem , który już osiągnął austriacki cel " minus 13 % ” ustanowiony w Kioto .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
österreichische
 
(in ca. 63% aller Fälle)
austríaca
de Gerade als Österreicher möchte ich darauf hinweisen , dass eine österreichische Gesellschaft ( die OMV ) 1968 als erste Gesellschaft mit Gazprom einen Liefervertrag abgeschlossen hat . Über fast 40 Jahre war eine absolute Verlässlichkeit gegeben .
pt Falando na minha qualidade de austríaco , gostaria de assinalar que foi uma companhia austríaca , a OMV , em 1968 , a primeira a concluir um contrato de fornecimento com a Gasprom , que tem sido absolutamente fiável ao longo de quase quarenta anos .
österreichische
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Presidência austríaca
österreichische
 
(in ca. 12% aller Fälle)
austríaco
de Die Diskussion über das sogenannte österreichische Strategiedokument hat große Schwächen in bezug auf die Öffentlichkeit des Rates aufgezeigt .
pt A discussão do chamado documento de estratégia austríaco também revelou grandes debilidades do Conselho em matéria de acesso aos documentos e actos .
österreichische Bundeskanzler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Chanceler austríaco
österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Presidência austríaca
die österreichische
 
(in ca. 71% aller Fälle)
austríaca
die österreichische
 
(in ca. 12% aller Fälle)
austríaco
die österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Presidência austríaca
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
österreichische
 
(in ca. 35% aller Fälle)
austriacă
de Es gibt eine Vorarlberger Landesregierung , eine Bezirkshauptmannschaft , die nach bestem Wissen und Gewissen versucht haben , dieses österreichische Umweltrecht anzuwenden .
ro Guvernul provincial din Vorarlberg și administrația locală au încercat să aplice cât mai bine această lege austriacă în materie de mediu .
österreichische
 
(in ca. 24% aller Fälle)
austriac
de Diese Ereignisse haben zu einer Welle von Reaktionen in Europa geführt : Kommissar Oettinger forderte die Einberufung einer Sondersitzung der Internationalen Atomenergie-Organisation , die deutsche Kanzlerin entschied sich , die Entscheidung zur Verlängerung der Laufzeit der Kernkraftwerke in ihrem Land um drei Monate zu verschieben und der österreichische Umweltminister , Herr Berlakovich , forderte , dass in europäischen Kraftwerken Tests durchgeführt werden .
ro Aceste evenimente au provocat un val de reacții în Europa , comisarul Oettinger solicitând convocarea unei reuniuni extraordinare a Agenției Internaționale pentru Energie Atomică , cancelarul german hotărând să suspende pentru trei luni decizia de a prelungi perioada de viață a centralelor nucleare din țara sa și ministrul austriac al mediului , dl Berlakivici , solicitând ca centralele europene să fie supuse unor teste .
österreichische
 
(in ca. 24% aller Fälle)
austrieci
de Wir wissen , wie viele österreichische Schriftsteller zum Beispiel plötzlich entdeckt haben , dass sie Iren sind , weil sie dort so gut wie keine Steuern zu zahlen hatten .
ro Știm de exemplu cât de mulți scriitori austrieci au descoperit brusc că sunt irlandezi , deoarece nu trebuie să plătească prea mult impozit acolo .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
österreichische
 
(in ca. 68% aller Fälle)
österrikiska
de Diese Ausnahmeregelung steht Österreich seit seinem Beitritt zur EU zu . Sie war an die Bedingung geknüpft , die österreichische Verkehrsinfrastruktur voranzubringen , um so den durch den Binnenmarkt garantierten freien Austausch von Waren positiv zu beeinflussen .
sv Dessa undantagsbestämmelser har Österrike rätt till sedan landet anslöts till EU . De var knutna till villkoret att föra den österrikiska transportinfrastrukturen framåt , för att på så vis positivt påverka det fria utbytet av varor som garanterats av den inre marknaden .
österreichische
 
(in ca. 11% aller Fälle)
österrikiska ordförandeskapet
österreichische
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • det österrikiska
  • Det österrikiska
österreichische
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • det österrikiska ordförandeskapet
  • Det österrikiska ordförandeskapet
österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 90% aller Fälle)
österrikiska ordförandeskapet
österreichische Regierung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
österrikiska regeringen
österreichische Abgeordnete
 
(in ca. 77% aller Fälle)
österrikisk ledamot
Die österreichische
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Det österrikiska
österreichische Ratspräsidentschaft
 
(in ca. 60% aller Fälle)
österrikiska ordförandeskapet
die österreichische
 
(in ca. 43% aller Fälle)
österrikiska
Die österreichische
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Det österrikiska ordförandeskapet
die österreichische
 
(in ca. 18% aller Fälle)
det österrikiska ordförandeskapet
die österreichische
 
(in ca. 13% aller Fälle)
det österrikiska
die österreichische
 
(in ca. 12% aller Fälle)
den österrikiska
Die österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Det österrikiska ordförandeskapet
die österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 71% aller Fälle)
det österrikiska ordförandeskapet
die österreichische Regierung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
den österrikiska regeringen
Ich bin österreichische Abgeordnete
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Jag är österrikisk ledamot
Ich bin österreichische Abgeordnete .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Jag är österrikisk ledamot .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
österreichische
 
(in ca. 36% aller Fälle)
rakúski
de Wie sollen sich beispielsweise österreichische Bürger mit einer EU identifizieren können , durch die sie von einer Transitlawine überrollt und für demokratische Wahlen mit Sanktionen bestraft werden und ihre Neutralität und ihr Bankgeheimnis aufgeben müssen ?
sk Ako sa môžu napríklad rakúski občania identifikovať s EÚ , ktorých prevalcovala tranzitná doprava , ktorým sú udeľované sankcie za uskutočnenie demokratických volieb a ktorých núti , aby sa vzdali svojej neutrality a bankového tajomstva ?
österreichische Bundeskanzler
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Rakúsky kancelár
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
österreichische
 
(in ca. 57% aller Fälle)
avstrijski
de Für diesen Zeitplan muss sich auch der österreichische Bundeskanzler Gusenbauer einsetzen , da Österreich eine bestens geeignete Bewerbung abgab .
sl Pri določitvi časovnega načrta mora sodelovati tudi avstrijski zvezni kancler gospod Gusenbauer , ker je Avstrija predložila zelo primerno prijavo .
österreichische
 
(in ca. 24% aller Fälle)
avstrijska
de Solche Steuernachlässe beeinträchtigen z.B. österreichische Kleinunternehmen , die etwa dem Wettbewerb gegenüber slowakischen oder ungarischen Dienstleistern nicht standhalten können .
sl Takšne oblike davčnih olajšav imajo negativne posledice za avstrijska mala podjetja , ki na primer se ne bodo mogla zoperstaviti konkurenci ponudnikov storitev na Slovaškem ali Madžarskem .
der österreichische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
avstrijski
Deutsch Häufigkeit Spanisch
österreichische
 
(in ca. 40% aller Fälle)
austriaca
de Wir werden genau beobachten , ob und wie die österreichische Ratspräsidentschaft im zweiten Halbjahr 1998 mit der Überwindung des Parkinsonschen Gesetzes fertig wird , und freuen uns jetzt schon auf positive Auswirkungen der vom österreichischen Wirtschaftsminister angekündigten Initiative " Bessere Vorschriften dienen der Beschäftigung . "
es Nosotros estaremos muy atentos para comprobar si la Presidencia austriaca del Consejo consigue superar la Ley de Parkinson en el segundo semestre de 1998 , y por qué medios . También nos congratulamos ya desde ahora por los efectos positivos de la iniciativa anunciada por el Ministro de Economía austriaco , bajo el título : " Unas normas más adecuadas favorecen el empleo » .
österreichische
 
(in ca. 18% aller Fälle)
austríaca
de Gerade die österreichische Präsidentschaft hat - teilweise übrigens in Zusammenarbeit mit Italien im Rahmen der UN-Generalversammlung einen Entwurf für eine Schlepperkonvention vorgelegt .
es La Presidencia austríaca - en parte , en cooperación con Italia en el marco de la Asamblea General de la ONU - ha presentado un proyecto de convenio sobre este tema .
österreichische
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Presidencia austriaca
österreichische
 
(in ca. 11% aller Fälle)
austríaco
de Das sogenannte österreichische Strategiepapier gelangte durch Zufall in unsere Hände .
es El llamado « documento estratégico austríaco » llegó a nuestras manos por mera casualidad .
österreichische
 
(in ca. 6% aller Fälle)
austriaco
de Ich bin österreichische Abgeordnete .
es Soy un diputado austriaco .
österreichische Initiative
 
(in ca. 75% aller Fälle)
iniciativa austriaca
österreichische Regierung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Gobierno austríaco
österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Presidencia austríaca
österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Presidencia austriaca
die österreichische
 
(in ca. 33% aller Fälle)
austriaca
Die österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 68% aller Fälle)
La Presidencia austriaca
die österreichische Präsidentschaft
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Presidencia austriaca
Ich bin österreichische Abgeordnete
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Soy un diputado austriaco
Ich bin österreichische Abgeordnete .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Soy un diputado austriaco .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
österreichische
 
(in ca. 80% aller Fälle)
osztrák
de Solche Steuernachlässe beeinträchtigen z.B. österreichische Kleinunternehmen , die etwa dem Wettbewerb gegenüber slowakischen oder ungarischen Dienstleistern nicht standhalten können .
hu Az effajta adóengedmények negatív hatással járnak például az osztrák kisvállalkozásokra nézve , amelyek alulmaradhatnak a szlovák vagy magyar szolgáltatókkal szembeni versenyben .
österreichische
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • az osztrák
  • Az osztrák
Der österreichische Antrag
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Az osztrák kérelem

Häufigkeit

Das Wort österreichische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1795. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 43.76 mal vor.

1790. Bahnstrecke
1791. spricht
1792. zunehmend
1793. mehrerer
1794. Präsidenten
1795. österreichische
1796. Einheit
1797. Kosten
1798. besondere
1799. erkennen
1800. derzeit

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die österreichische
  • österreichische Schauspielerin
  • der österreichische
  • eine österreichische
  • das österreichische
  • österreichische Politikerin
  • Der österreichische
  • österreichische Schriftstellerin
  • Die österreichische
  • österreichische Politikerin (
  • österreichische Skirennläuferin
  • österreichische Schauspielerin (
  • , österreichische Politikerin ( SPÖ )
  • österreichische Schauspielerin und
  • österreichische Schauspielerin ( *
  • österreichische Schriftstellerin und
  • , österreichische Politikerin ( ÖVP )
  • eine österreichische Schauspielerin
  • österreichische Schauspielerin ( †
  • eine österreichische Schriftstellerin
  • ehemalige österreichische Skirennläuferin
  • österreichische Politikerin ( SPÖ
  • österreichische Politikerin und
  • österreichische Schauspielerin und Sängerin
  • österreichische Politikerin ( Grüne
  • eine österreichische Politikerin
  • österreichische Politikerin ( ÖVP
  • österreichische Politikerin ( FPÖ

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈøːstəʁaɪ̯çɪʃə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ös-ter-rei-chi-sche

In diesem Wort enthaltene Wörter

österreich ische

Abgeleitete Wörter

  • österreichischen
  • Oberösterreichische
  • österreichischem
  • Niederösterreichische
  • deutsch-österreichische
  • oberösterreichische
  • niederösterreichische
  • vorderösterreichische
  • innerösterreichische
  • russisch-österreichische
  • deutschösterreichische
  • altösterreichische
  • bayerisch-österreichische
  • bairisch-österreichische
  • gesamtösterreichische
  • kaiserlich-österreichische
  • preußisch-österreichische
  • Deutschösterreichische
  • ostösterreichische
  • erbländisch-österreichische
  • ungarisch-österreichische
  • böhmisch-österreichische
  • schweizerisch-österreichische
  • Deutsch-österreichische
  • britisch-österreichische
  • italienisch-österreichische
  • nicht-österreichische
  • Großösterreichische
  • schwedisch-österreichische
  • slowakisch-österreichische
  • antiösterreichische
  • US-amerikanisch-österreichische
  • französisch-österreichische
  • bayerisch-oberösterreichische
  • polnisch-österreichische
  • bayrisch-österreichische
  • bulgarisch-österreichische
  • griechisch-österreichische
  • Gesamtösterreichische
  • Bayerisch-österreichische
  • großösterreichische
  • niederländisch-österreichische
  • Südösterreichische
  • chinesisch-österreichische
  • tschechisch-österreichische
  • bosnisch-österreichische
  • israelisch-österreichische
  • amerikanisch-österreichische
  • Altösterreichische
  • Vorderösterreichische
  • tschechoslowakisch-österreichische
  • pro-österreichische
  • proösterreichische
  • kroatisch-österreichische
  • Bayrisch-österreichische
  • Katholisch-österreichische
  • westösterreichische
  • anti-österreichische
  • jugoslawisch-österreichische
  • süddeutsch-österreichische
  • südafrikanisch-österreichische
  • portugiesisch-österreichische
  • alt-österreichische
  • Böhmisch-österreichische
  • deutsch-französisch-österreichische
  • jüdisch-österreichische
  • österreichische-amerikanische
  • österreichische-ungarische
  • schwäbisch-österreichische
  • englisch-österreichische
  • rumänisch-österreichische
  • katholisch-österreichische
  • öberösterreichische
  • steiermärkisch-österreichische
  • pakistanisch-österreichische
  • Bairisch-österreichische
  • südkoreanisch-österreichische
  • saudisch-österreichische
  • türkisch-österreichische
  • österreichischens
  • australisch-österreichische
  • sowjetisch-österreichische
  • ukrainisch-österreichische
  • burgundisch-österreichische
  • kanadisch-österreichische
  • habsburgisch-österreichische
  • österreichische-schweizerische
  • Alt-österreichische
  • österreichische-italienische
  • Zeige 39 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • ÖVP:
    • Österreichische Volkspartei
  • ÖBB:
    • Österreichischen Bundesbahnen
  • ÖSV:
    • Österreichischen Skiverbandes
  • ÖRK:
    • Österreichischen Roten Kreuzes
  • ÖGB:
    • Österreichischen Gewerkschaftsbundes
  • ÖAW:
    • Österreichischen Akademie der Wissenschaften
  • ÖFB:
    • Österreichischen Fußball-Bundes
    • Österreichischen Frauenbewegung
  • ÖCV:
    • Österreichischen Cartellverband
    • Österreichische Curling Verband
  • ÖH:
    • Österreichischen Hochschülerinnen
    • Österreichischen Hochschülerschaft
  • ÖGS:
    • Österreichische Gebärdensprache
    • Österreichischen Gesellschaft für Soziologie
    • Österreichischen Gesellschaft für Sexualforschung
    • Österreichischen Gesellschaft für Suizidprävention
  • ÖAK:
    • Österreichische Auflagenkontrolle
    • Österreichischen Alpenklubs
  • DuÖAV:
    • Deutschen und Österreichischen Alpenvereins
  • ÖTK:
    • Österreichischen Touristenklubs
  • ÖAI:
    • Österreichischen Archäologischen Instituts
  • ÖOC:
    • Österreichische Olympische Comité
  • ÖGV:
    • Österreichischen Genossenschaftsverbandes
    • Österreichische Golf-Verband
  • ÖGG:
    • Österreichischen Geographischen Gesellschaft
    • Österreichischen Gartenbaugesellschaft
    • Österreichische Geologische Gesellschaft
  • ÖK:
    • Österreichische Karte
  • FÖJ:
    • Freie Österreichische Jugend
  • NÖT:
    • Neuen Österreichischen Tunnelbauweise
    • Neue Österreichische Tunnelbaumethode
  • ÖJC:
    • Österreichischen Journalisten Club
  • ÖBV:
    • Österreichischen Bundesverlag
    • Österreichischer Basketball Verband
  • ÖBL:
    • Österreichisches Biographisches Lexikon
  • ÖWR:
    • Österreichische Wasserrettung
  • ÖAB:
    • Österreichisches Arzneibuch
  • ÖFI:
    • Österreichische Filminstitut
  • ÖIAG:
    • Österreichische Industrieholding AG
  • ÖWB:
    • Österreichischen Wirtschaftsbundes
  • ÖGP:
    • Österreichische Gesellschaft für Psychologie
  • ÖPR:
    • Österreichischer Pennäler Ring
  • MIÖG:
    • Mitteilungen des Instituts für Österreichische Geschichtsforschung
  • ÖTB:
    • Österreichische Turnerbund
  • ÖNB:
    • Österreichische Nationalbibliothek
  • ÖGAI:
    • Österreichischen Gesellschaft für Allergologie und Immunologie
  • ÖBR:
    • Österreichischen Buddhistischen Religionsgesellschaft
  • ÖZP:
    • Österreichische Zeitschrift für Politikwissenschaft
  • ÖKV:
    • Österreichischer Kynologenverband
  • ÖFT:
    • Österreichischen Fachverband für Turnen
  • GöC:
    • Großeinkaufsgesellschaft für österreichische Consumvereine
  • ÖSWAG:
    • Österreichische Schiffswerften AG
  • ÖGE:
    • Österreichische Gesellschaft für Ernährung
  • ÖSFK:
    • Österreichisches Studienzentrum für Frieden und Konfliktlösung
  • ÖPB:
    • Österreichische Pfadfinderbund
  • ÖFV:
    • Österreichischen Fußball-Verband
  • ÖRV:
    • Österreichischen Ruderverband
  • ÖFA:
    • Österreichischen Filmgesellschaft
  • ÖVK:
    • Österreichischer Verein für Kraftfahrzeugtechnik
    • Österreichische Verband für Kraftdreikampf
  • ÖBG:
    • Österreichische Bodenkundliche Gesellschaft
    • Österreichische Biophysikalische Gesellschaft
  • ÖWA:
    • Österreichische Web-Analyse
  • ÖAMTC:
    • Österreichischer Automobil - , Motorrad - und Touring Club
  • ÖLM:
    • Österreichischen Landsmannschaft
  • ÖPV:
    • Österreichischer Pétanque Verband
  • ÖGPP:
    • Österreichische Gesellschaft für Psychiatrie und Psychotherapie
  • ÖSU:
    • Österreichische Studentenunion
  • ÖGNI:
    • Österreichische Gesellschaft für Nachhaltige Immobilienwirtschaft
  • ÖAeC:
    • Österreichischer Aero Club
  • ÖSÖB:
    • Österreichische Systematik für Öffentliche Bibliotheken
  • ÖGK:
    • Österreichischen Geodätischen Kommission
  • ÖZS:
    • Österreichische Zeitschrift für Soziologie
  • ÖWG:
    • Österreichische Waffenfabriks-Gesellschaft
  • ÖPG:
    • Österreichische Physikalische Gesellschaft
  • IÖG:
    • Instituts für Österreichische Geschichtsforschung
  • ÖLTC:
    • Österreichischer Landsmannschafter - und Turnerschafter Convent
  • ÖMZ:
    • Österreichischen Militärische Zeitschrift
  • ÖAR:
    • Österreichische Arbeitsgemeinschaft für Rehabilitation
  • ÖLV:
    • Österreichische Leichtathletik Verband
  • ÖMO:
    • Österreichische Mathematik Olympiade
  • ÖGUT:
    • Österreichische Gesellschaft für Umwelt und Technik
  • ÖKSA:
    • Österreichischen Komitees für Soziale Arbeit
  • AfÖLK:
    • Arbeitsstelle für Österreichische Literatur und Kultur/Robert-Musil-Forschung
  • ÖGfE:
    • Österreichischen Gesellschaft für Europapolitik
  • ÖHU:
    • Österreichische Hundesport-Union
  • ÖJZ:
    • Österreichische Juristen-Zeitung
  • ÖGfMM:
    • Österreichische Gesellschaft für Musik und Medizin
  • ÖGOR:
    • Österreichische Gesellschaft für Operations Research
  • ÖGM:
    • Österreichischen Gesellschaft für Meteorologie
  • ÖGAVN:
    • Österreichischen Gesellschaft für Außenpolitik und die Vereinten Nationen
  • ÖGHPS:
    • Österreichischen Gesellschaft für Historische Pädagogik und Schulgeschichte
  • ÖVAG:
    • Österreichische Verband für Angewandte Geographie
  • ÖSD:
    • Österreichischen Sprachdiplom Deutsch
  • ÖDV:
    • Österreichischen Darts Verband
  • ÖAP:
    • Österreichische Akademie für Psychologie
  • ÖGZ:
    • Österreichischen Gemeinde-Zeitung
  • ÖEA:
    • Österreichische Evangelische Allianz
  • ÖGvRK:
    • Österreichischen Gesellschaft vom Rothen Kreuze
  • ÖNP:
    • Österreichische Naturgesetz Partei
  • ÖVO:
    • Österreichische Vereinigung für Organisation
  • ÖKF:
    • Österreichische Kuratorium für Fischerei
  • ÖGNB:
    • Österreichische Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen
  • ÖIM:
    • Österreichische Institut für Menschenrechte
  • ÖGAA:
    • Österreichischen Gesellschaft für Astronomie und Astrophysik
  • ÖGGO:
    • Österreichischen Gesellschaft für Gruppendynamik und Organisationsberatung
  • ÖAGP:
    • Österreichische Arbeitsgemeinschaft für Gestalttheoretische Psychotherapie
  • ÖKIE:
    • Österreichische Kommission für die Internationale Erdmessung
  • ÖGU:
    • Österreichischen Gesellschaft für Unfallchirurgie
  • ÖGW:
    • Österreichische Gesellschaft für Wissenschaftsgeschichte
  • ÖM:
    • Österreichischen Meisterschaften
  • ÖGWT:
    • Österreichische Gesellschaft für Warenwissenschaften und Technologie
  • ÖPC:
    • Österreichische Paralympische Committee

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Familienname
  • Literaturjahrbuch
  • praesent
  • Babsch
  • Sonderbriefmarke
  • Kartenspiel-Regeln
  • schreiben einige Betrachter sechs Finger zu . Der österreichische Autor Martin Amanshauser stellt in seinem 2004 erschienenen
  • die der Protagonist sexuell anziehend findet . Der österreichische Schriftsteller Michael Köhlmeier publiziert im Jahr 1997 seinen
  • mein Leben verändern sollte , von dem der österreichische Poet H.C. Artmann einmal gesagt hat , dass
  • Sprachgesellschaft . Galileo erfindet das Pendel . Der österreichische Chronist Michael von Aitzing veröffentlicht in seinem Geschichtswerk
Familienname
  • 1979 in Kufstein , Tirol ) ist eine österreichische Politikerin . Konrad studiert seit 1998 an der
  • Afritz am See , Kärnten ) ist eine österreichische Schriftstellerin . Ingrid Puganigg wurde im kärntnerischen Gassen
  • . Mai 2005 in Linz ) war eine österreichische KZ-Überlebende . Geboren wurde sie 1923 im Mühlviertel
  • 1977 in Linz , Oberösterreich ) ist eine österreichische Schauspielerin . Neben diversen Filmengagements ist sie derzeit
Familienname
  • . Jänner 1932 in Prag ) ist eine österreichische Journalistin und Herausgeberin . Coudenhove-Kalergi verbrachte ihre Kindheit
  • . Juli 2010 in Wien ) war eine österreichische Schriftstellerin . Brigitte Schwaiger wurde 1949 als Tochter
  • 1950 in Baden bei Wien ) ist eine österreichische Schriftstellerin und Regisseurin . Sie lebt in Wien
  • . Dezember 1997 in Kärnten ) war eine österreichische Schauspielerin und Tochter des österreichischen Opernsängers Erich Kunz
Familienname
  • Enzinger , Amrita ( * 1967 ) , österreichische Politikerin ( GRÜNE ) Enzinger , Franz Paul
  • Sozialwissenschaftler Gertraud Wagner-Schöppl ( * 1956 ) , österreichische Tierärztin und Politikerin ( ÖVP ) Gottlieb Wagner
  • Schriftsteller Renate Gruber ( * 1967 ) , österreichische Politikerin ( SPÖ ) Rigobert Gruber ( *
  • Bleckmann , Magda ( * 1968 ) , österreichische Politikerin ( BZÖ ) Bleckmann , Theo (
Familienname
  • , niederländischer Fußballspieler 1894 : Marietta Blau , österreichische Physikerin 1894 : Paul Hörbiger , österreichischer Schauspieler
  • Dramatiker und Theaterleiter 1920 : Gilda Langer , österreichische Schauspielerin 1920 : Wilhelm Pfeffer , deutscher Botaniker
  • Blues-Pianist und Sänger 1911 : Hilde Spiel , österreichische Schriftstellerin 1911 : Eberhard Werdin , deutscher Komponist
  • Komponist und Musikpädagoge 1970 : Marietta Blau , österreichische Physikerin 1970 : Erich Heckel , deutscher Maler
Familienname
  • und Maler Vera Balser-Eberle ( 1897-1982 ) , österreichische Schauspielerin Verena Eberle ( * 1950 ) ,
  • deutscher Fußballschiedsrichter Marianne Fritz ( 1948-2007 ) , österreichische Schriftstellerin Martin Fritz ( * 1966 ) ,
  • Komponist Gabriele Jacoby ( * 1944 ) , österreichische Schauspielerin und Musicaldarstellerin Günther Jacoby ( 1881-1969 )
  • deutscher Physiker Gusti Huber ( 1914-1993 ) , österreichische Schauspieler und Sängerin Heino Huber ( * 1962
Familienname
  • Dreispringer Nike Winter ( * 1989 ) , österreichische Fußballspielerin Nils Winter ( * 1977 ) ,
  • Lyrikerin Sonja Spieler ( * 1978 ) , österreichische Fußballspielerin Willy Spieler ( * 1937 ) ,
  • Lea Sölkner ( * 1958 ) , ehemalige österreichische Skirennläuferin Lea Thompson ( * 1961 ) ,
  • ( * 1983 ) , tschechische , später österreichische Skilangläuferin Smutná , Lucie ( * 1991 )
Familienname
  • Politiker und Satiriker 1964 : Sonja Kirchberger , österreichische Schauspielerin 1965 : Bryn Terfel , britischer Opernsänger
  • trainer sowie Fußballspieler 1913 : Paula Dworak , österreichische Cutterin 1913 : Axel Stordahl , US-amerikanischer Musiker
  • von Pufendorf , deutscher Schauspieler Tania Saedi , österreichische Musikerin Tobias Schacht , deutscher Sänger und Gitarrist
  • Komponist und Musiker 1965 : Marion Mitterhammer , österreichische Schauspielerin 1965 : Andreas Wahl , deutscher Jazzmusiker
Österreich
  • über . 1991 brachte sie dieses Vermögen in österreichische Privatstiftungen zur Bewahrung des Familienerbes ein . Nachdem
  • bis zur napoleonischen Neuordnung Europas war . Die österreichische Gemeinde ist weltbekannt als Entstehungsort des Weihnachtsliedes „
  • in den Jahren 1933/38 ) verzeichnet . Die österreichische Regierung entwickelte eine Reihe von Maßnahmen , um
  • werden . Im Jahr 1901 entschloss sich der österreichische Staat zu Investitionen von historischer Bedeutung : Durch
Österreich
  • Erwachsenenbildung , 2006 Ernennung zur Professorin durch das österreichische Bundesministerin für Unterricht , Kunst und Kultur ,
  • , Forst - und Wasserwirtschaft kümmern . Das österreichische Familienministerium ( mit Jugend ) wurde 1983 von
  • Mal vergeben . Alle zwei Jahre überreicht das österreichische Bundesministerium für Wissenschaft und Forschung den Österreichischen Staatspreis
  • nennen . 1989 bekam Wiener Neustadt als erste österreichische Stadt die Europaplakette des Europarates . Seit 1971
Österreich
  • Teil der Marchniederung , die sich bis ins österreichische Weinviertel erstreckt und geologisch zum Wiener Becken zählt
  • sich der Großteil des Neusiedler Sees und der österreichische Teil des Nationalpark Neusiedler See-Seewinkel . Das Bezirksgebiet
  • einer Höhe von und grenzt direkt an das österreichische Bundesland Vorarlberg . Bereits um das Jahr 500
  • die Alpen im naturräumlich-geologischen Sinne bis über die österreichische Ostgrenze hinaus ( Ödenburger Gebirge , Günser Bergland
Österreich
  • Im April 2007 war die ÖVP die erste österreichische Partei , die Blogger zu ihrem Bundesparteitag (
  • Fraktionen vertreten . Die ( bisher fraktionslose ) österreichische FPÖ bekundete 2009 ihr Interesse an einer Mitgliedschaft
  • Zukunft Österreich ( BZÖ ) ist eine rechtspopulistische österreichische Partei . Sie wurde im April 2005 von
  • nicht interessiert sei . Im März 2007 stellten österreichische Nationalratsabgeordnete der FPÖ eine parlamentarische Anfrage an den
Deutsches Kaiserreich
  • ) 9 . Juni : Waltraut Haas , österreichische Schauspielerin 16 . Juni : Paul Hammerich ,
  • Schauspieler 3 . August : Doris Bures , österreichische Politikerin 4 . August : Salvatore Bonafede ,
  • ) 8 . April : Lizzi Waldmüller , österreichische Schauspielerin ( * 1904 ) 12 . April
  • Diplomat 27 . November : Heide Schmidt , österreichische Politikerin 28 . November : Agnieszka Holland ,
Wehrmacht
  • Dezember jenes Jahres überquerten deutsche , russische und österreichische Truppen den Rhein und verfolgten die französischen Truppen
  • in Norditalien errichtet hatte . Bereits 1813 konnten österreichische Truppen das Gebiet zurückerobern . Ende des 19
  • Jahrhundert wurden französische , russische , schwedische und österreichische Truppen in Rickert einquartiert . Am Ende des
  • aus . Der Ort wurde 1796 durch befreundete österreichische Truppen besetzt . Bei der Schlacht bei Malsch
Adelsgeschlecht
  • Im Jahr 1570 wurde eine Agende für die österreichische Ständekirche veröffentlicht und am 11 . Januar 1571
  • , zwei Trierer Silbermünzen von 1734 und eine österreichische Silbermünze vom 4 . Oktober 1745 sowie ein
  • aus der Zeit 1240-1242 , als sie der österreichische Ritter und Minnesänger Ulrich von Liechtenstein in seinem
  • chinesischen Handbuch über Feuerwaffen , auf . Der österreichische Militärtechniker Conrad Haas beschrieb zwischen 1529 und 1556
Fußballspieler
  • und Ungarn noch dazu rechnet , blieb das österreichische Nationalteam sogar 14 Spiele in Folge ungeschlagen .
  • Stadion eröffnet wurde , wurde auch die erste österreichische Meisterschaft ausgetragen . Mit 15 Siegen in 20
  • Einsätze brachte . Außerdem ist er der erfolgreichste österreichische Länderspieltorschütze . Das Schlüsselspiel in der Nationalmannschaft war
  • in 20 Spielen wurde man überraschend der erste österreichische Fußballmeister . Von diesem Zeitpunkt an war die
Band
  • DVD im Rahmen der Standard Edition „ Der österreichische Film “ . Derzeit arbeitet sie als Autorin
  • als auch für die medizinische Ausbildung . Das österreichische Fernsehen verwendet als Titel E.R. - Emergency Room
  • Titel „ Die Panzerknacker-Bande ” für bundesdeutsche und österreichische Filmtheater , war ein Zusammenschnitt von den dänischen
  • Pythons fliegender Zirkus speziell für das deutsche und österreichische Fernsehen produziert und gesendet . Der Name Monty
Deutschland
  • im Einzelfall nicht beschäftigen - vorzugeben . Der österreichische Bundeskanzler verfügt nach der Bundesverfassung gegenüber den übrigen
  • . Die Richtlinien der Regierungspolitik legt demzufolge die österreichische Bundesregierung als Kollegialorgan fest . Anzumerken ist allerdings
  • Umgang mit Schülerzeitungen nicht vorschreiben dürfe . Das österreichische Gesetz erklärt eine Schülerzeitung folgendermaßen : „ SchülerInnenzeitungen
  • europaweit gültige rechtliche Klärung herbeizuführen , legte der österreichische Oberste Gerichtshof den Fall „ Bergspechte “ dem
Unternehmen
  • die einzige Wertpapierbörse Österreichs , sondern auch die österreichische Strombörse EXAA und die CEGH Gas Exchange der
  • der Technologiekonzern an der Technologie . Auch der österreichische Mautbetreiber Kapsch und der italienische Autostrada-Konzern seien an
  • an den Italienischen Bankenkonzern Unicredit . Das größte österreichische Privatunternehmen , das Transport - und Logistikdienstleistungen anbietet
  • in der Eurozone 19 . Juni : Der österreichische Baukonzern Alpine meldet Insolvenz an . 11 .
Illinois
  • Drittel Frauen . 96,9 % der Luftenberger sind österreichische Staatsbürger und 94,1 % wurden in Österreich geboren
  • Drittel Frauen . 95,8 % der Naarner sind österreichische Staatsbürger und 95,7 % wurden in Österreich geboren
  • Drittel Frauen . 97,9 % der Klamer sind österreichische Staatsbürger und 95,5 % wurden in Österreich geboren
  • Slowenen . 98,4 % der Bevölkerung besitzen die österreichische Staatsbürgerschaft . Zur römisch-katholischen Kirche bekennen sich 98,1
Lokomotive
  • | region = AT-7 Die Zillertalbahn ist eine österreichische Schmalspurbahn in der Bosnischen Spurweite von 760 mm
  • ein deutsches Eisenbahnverkehrsunternehmen , siehe NordWestBahn eine ehemalige österreichische Bahngesellschaft , siehe Österreichische Nordwestbahn eine Bahnstrecke in
  • Graz-Köflacher Eisenbahn ( GKB ) war die erste österreichische Bahngesellschaft , die auf moderne Doppelstockwagen setzte .
  • und 1945 als Triebwagen nummeriert hatte . Weitere österreichische Gepäcktriebwagen waren die beiden Exemplare der Baureihe BBÖ
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK