spätestens
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | spä-tes-tens |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (11)
- Englisch (8)
- Estnisch (2)
- Finnisch (8)
- Französisch (6)
- Griechisch (3)
- Italienisch (6)
- Lettisch (4)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (9)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
spätestens |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
най-късно
Ich freue mich , dass Kommissar Rehn wiederernannt wurde , und wir möchten diese Strategie zusammen mit einem spezifischen Aktionsplan bis spätestens Anfang 2011 genehmigt sehen .
Доволен съм , че члена на Комисията Рен беше преназначен . Искаме стратегията да бъде одобрена заедно с конкретен план за действие най-късно до началото на 2010 г .
|
spätestens |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
най-късно до
|
spätestens |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
не по-късно от
|
oder spätestens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
или най-късно
|
bis spätestens |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
най-късно до
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
spätestens |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
senest
Die Kommission hat klar gemacht , dass nach ihrem Verständnis die Stilllegung 3 und 4 spätestens im Jahre 2006 erfolgen soll .
Kommissionen har gjort det klart , at nedlukningen af blok 3 og 4 ifølge dens opfattelse skal ske senest i 2006 .
|
spätestens |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
senest i
|
spätestens zwei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
senest to
|
spätestens ab |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
senest fra
|
oder spätestens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eller senest
|
spätestens bis |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
senest
|
spätestens am |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
senest den
|
bis spätestens |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
senest
|
spätestens im |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
senest i
|
spätestens im |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
senest
|
bis spätestens |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
senest den
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
spätestens |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
latest
Das macht es eben erforderlich , dass wir bis zum Ende dieses Jahres zum Abschluss der Verhandlungen kommen , spätestens zu Beginn des Jahres 2003 .
This makes it necessary that we should complete negotiations by the end of this year and by the beginning of 2003 at the latest .
|
spätestens |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
no later than
|
spätestens |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
latest .
|
spätestens |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
at the latest
|
spätestens |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
later than
|
spätestens |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
the latest
|
bis spätestens |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
latest .
|
bis spätestens |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
no later than
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
spätestens |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
hiljemalt
Ziel der vorgeschlagenen Richtlinie ist es , dass die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen ergreifen , um bis spätestens 2020 einen guten Umweltzustand der Meeresumwelt zu erreichen .
Esitatud direktiivi eesmärgiks on , et liikmesriigid võtaksid vajalikke meetmeid merekeskkonna hea keskkonnaseisundi saavutamiseks hiljemalt 2020 . aastaks .
|
bis spätestens |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
hiljemalt
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
spätestens |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
viimeistään
Die Ausweise werden laut den Aussagen von Regierungsvertretern spätestens zum 1 . Januar 2011 in Rumänien eingeführt .
Hallituksen edustajien mukaan todistukset otetaan käyttöön Romaniassa viimeistään 1 . tammikuuta 2011 .
|
, spätestens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
viimeistään
|
spätestens Anfang |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
viimeistään vuoden
|
spätestens bis |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
viimeistään
|
oder spätestens |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
tai viimeistään
|
spätestens im |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
viimeistään
|
spätestens Ende |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
viimeistään vuoden
|
bis spätestens |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
viimeistään
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
spätestens |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
au plus tard
|
spätestens |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tard
Er oder sie wird dies gemeinsam mit dem Parlament durchführen und dem Rat das Rahmenwerk spätestens im April nächsten Jahres vorlegen .
Cela se fera de concert avec le Parlement avant qu'il ou elle ne le présente au Conseil au plus tard en avril de l'année prochaine .
|
spätestens |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
plus tard
|
spätestens |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
au plus
|
spätestens |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
au plus tard au
|
bis spätestens |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
au plus tard
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
spätestens |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
αργότερο
Aufgabe des Europäischen Rates wird es sein , dafür ein Zeichen zu setzen und die notwendigen Vorbereitungen zu treffen , damit , hoffentlich , bis spätestens nächsten Dezember eine politische Einigung erzielt werden kann .
Καθήκον του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου θα είναι να δώσει το έναυσμα για αυτό και να προετοιμάσει όλα όσα απαιτούνται για την επίτευξη πολιτικής συμφωνίας το αργότερο , ευελπιστούμε , έως τον επόμενο Δεκέμβριο .
|
spätestens |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
το αργότερο
|
bis spätestens |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
το αργότερο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
spätestens |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
al più tardi
|
spätestens |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
più tardi
|
spätestens |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tardi
Bis spätestens 2004 , wahrscheinlich jedoch schon vorher , werden die Beiträge des Konvents im Rahmen einer Regierungskonferenz erörtert werden . Ebenfalls im Jahr 2004 werden die Bürgerinnen und Bürger der neuen Mitgliedstaaten ihre Abgeordneten in dieses Hohe Haus wählen .
Al più tardi entro il 2004 , ma probabilmente prima di tale data , i contributi della Convenzione saranno sottoposti al vaglio di una Conferenza intergovernativa , dopo la quale i cittadini dei vecchi e dei nuovi Stati membri eleggeranno i loro rappresentanti in questa Assemblea .
|
spätestens |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
entro
Mit Interesse habe ich zur Kenntnis genommen , dass Einhüllen-Tanker in Russland bis spätestens 1 . Mai 2005 außer Betrieb genommen werden sollen .
Ho preso atto con interesse che le navi a scafo unico dovrebbero essere rottamate in Russia entro il 1 ° maggio 2005 , al più tardi .
|
spätestens |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
al più
|
spätestens |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
non oltre
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
spätestens |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
vēlākais
Selbst unter Berücksichtigung der Begründungen des Kollegiums , insbesondere dass es für dieses neue Gemeinschaftsorgan schwierig war , die Grundsätze der Finanzregelung auf Anhieb zu befolgen , und dass seither Kontrollsysteme eingerichtet worden sind , erscheint es normal , spätestens bis Juni 2008 dafür zu sorgen , dass die Bestimmungen der Finanzregelung von diesem Organ uneingeschränkt eingehalten werden .
Ņemot vērā akadēmijas norādītos iemeslus , jo īpaši to , ka šai jaunajai Kopienas struktūrai bija grūti uzreiz izpildīt Finanšu regulas principus un ka tajā jau ir ieviestas kontroles sistēmas , būtu normāli , ja , vēlākais līdz 2008 . gada jūnijam šī struktūra pilnībā nodrošinātu atbilstību Finanšu regulas nosacījumiem .
|
spätestens |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ne vēlāk kā
|
spätestens |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vēlāk
Er oder sie wird dies gemeinsam mit dem Parlament durchführen und dem Rat das Rahmenwerk spätestens im April nächsten Jahres vorlegen .
Viņš vai viņa to darīs kopā ar Parlamentu , lai ne vēlāk kā nākamā gada aprīlī ar to iepazīstinātu Padomi .
|
bis spätestens |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vēlākais līdz
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
spätestens |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
vėliausiai
Ich sage Ihnen zu , dass wir die Erwartungen und die fachlichen Äußerungen des Parlaments in die Mitteilung , die in spätestens zwei Wochen kommen wird , einarbeiten werden .
Galiu jums pasakyti , kad Parlamento lūkesčius ir specialistų teiginius įtrauksime į komunikatą , kuris bus paskelbtas vėliausiai per dvi savaites .
|
spätestens |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ne vėliau kaip
|
spätestens |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vėliausiai iki
|
spätestens |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ne vėliau
|
bis spätestens |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ne vėliau kaip
|
bis spätestens |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vėliausiai iki
|
bis spätestens |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ne vėliau
|
bis spätestens |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ne vėliau kaip iki
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
spätestens |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
uiterlijk
Jeder Mitgliedstaat bemüht sich , bis 2020 gewisse Zielwerte zu erreichen und muss spätestens im Juni nächsten Jahres einen Aktionsplan für erneuerbare Energien vorlegen , in dem erläutert wird , wie die Zielwerte erreicht werden .
Elke lidstaat heeft zich ertoe verbonden om tot 2020 bepaalde doelstellingen te verwezenlijken en moet uiterlijk in juni van het komende jaar een nationaal actieplan indienen met betrekking tot hernieuwbare energiebronnen . Daaraan zal de verwezenlijking van de doelstellingen worden gemeten .
|
spätestens Ende |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uiterlijk eind
|
spätestens am |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
uiterlijk op
|
spätestens im |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
uiterlijk in
|
bis spätestens |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
|
bis spätestens |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
uiterlijk op
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
spätestens |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
najpóźniej
Und , Herr Kollege Swoboda , wir würden Ihren Antrag unterstützen , wenn darin " spätestens " und " sollte " stünde , aber " könnte " ist nur eine Zustandsbeschreibung , und deshalb bleiben wir bei unserem Druck auf Rat und Kommission .
Poparlibyśmy pański projekt , panie Swoboda , gdyby zawierał on " najpóźniej ” i " powinien ” , ale " mógłby ” jest jedynie opisem sytuacji i z tego względu musimy nadal wywierać nacisk na Radę i Komisję .
|
spätestens |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
najpóźniej do
|
spätestens |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
najpóźniej w
|
bis spätestens |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
najpóźniej do
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
spätestens |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
tardar
Die beiden Teile der Haushaltsbehörde können während des Haushaltsverfahrens , spätestens jedoch vor der ersten Lesung durch das Parlament nach den Regeln über eine Mehrheitsabstimmung nach Artikel 203 Absatz 9 Unterabsatz 5 des Vertrags über einen Vorschlag der Kommission zur Aktivierung dieser Flexibilitätselemente entscheiden .
Ambos os ramos da autoridade orçamental , durante o processo orçamental , o mais tardar , contudo , antes da primeira leitura pelo Parlamento e , de acordo com as regras , através de uma votação por maioria nos termos do artigo 203º , parágrafo 9 , ponto 5 do Tratado , poderão decidir sobre uma proposta da Comissão relativa à activação destes elementos de flexibilidade .
|
spätestens |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
mais tardar
|
spätestens |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
o mais tardar
|
spätestens im |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
mais tardar
|
bis spätestens |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
mais tardar
|
spätestens im |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
o mais tardar
|
bis spätestens |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
mais tardar até
|
bis spätestens |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
o mais tardar
|
bis spätestens |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tardar até
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
spätestens |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
cel târziu
|
spätestens |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
târziu
Er oder sie wird dies gemeinsam mit dem Parlament durchführen und dem Rat das Rahmenwerk spätestens im April nächsten Jahres vorlegen .
Va face acest lucru împreună cu Parlamentul , înainte de a-l prezenta Consiliului nu mai târziu de luna aprilie , anul următor .
|
bis spätestens |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
cel târziu
|
spätestens im |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
cel târziu
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
spätestens |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
senast
Die Auswertung findet derzeit statt , und wir werden spätestens 2012 einen entsprechenden Vorschlag vorlegen .
Resultaten utvärderas för närvarande och vi kommer att lägga fram ett förslag senast under 2012 .
|
spätestens |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
senast i
|
oder spätestens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eller senast
|
bis spätestens |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
senast
|
bis spätestens |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
senast den
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
spätestens |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
najneskôr
Bis spätestens 1 . Januar 2010 organisiert die Kommission den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und anderen interessierten Parteien , um die Zweckmäßigkeit weiterer Maßnahmen zu beraten .
Komisia najneskôr do 1 . januára 2010 zorganizuje výmenu informácií medzi členskými štátmi a ďalšími zainteresovanými stranami s cieľom posúdiť vhodnosť prijatia ďalších opatrení .
|
spätestens |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
najneskôr do
|
bis spätestens |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
najneskôr do
|
bis spätestens |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
najneskôr
|
bis spätestens Ende |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
najneskôr do konca
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
spätestens |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
najkasneje
Es findet meine Unterstützung , obwohl ich vorziehe , dass wir dieses Zugeständnis auf spätestens 2013 begrenzen .
Ima mojo podporo , čeprav bi raje videl , da bi to koncesijo omejili najkasneje do leta 2013 .
|
spätestens |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
najpozneje
Frau Ashton wird die Arbeit an diesem Rahmen zusammen mit dem Europäischen Parlament fortsetzen und spätestens im April nächsten Jahres einen endgültigen Vorschlag vorlegen .
Gospa Ashton bo zdaj nadaljevala z delom na tem okviru skupaj z Evropskim parlamentom in bo najpozneje aprila naslednje leto predložila končno poročilo .
|
spätestens |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
najpozneje do
|
spätestens |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
najkasneje do
|
spätestens zum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
najkasneje do
|
oder spätestens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ali najpozneje
|
spätestens bis |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
najkasneje do
|
bis spätestens |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
najpozneje do
|
bis spätestens |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
najkasneje do
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
spätestens |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
tardar
Nach den IAO-Regeln würde das Übereinkommen vor Anfang 2010 in Kraft treten , wenn die Mitgliedstaaten ihre Ratifizierungsurkunden spätestens bis Ende 2008 hinterlegen .
Dadas las normas propias de la OIT , si los Estados miembros depositan sus instrumentos de ratificación a más tardar a finales de 2008 , el Convenio entrará en vigor antes de finales de 2010 .
|
spätestens |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
más tardar
|
spätestens |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
a más tardar
|
spätestens |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
como muy tarde
|
bis spätestens |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
más tardar
|
spätestens im |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
a más tardar
|
spätestens im |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
más tardar
|
bis spätestens |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
a más tardar
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
spätestens |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
nejpozději
Der Gemischte Parlamentarische Ausschuss hat vor einigen Wochen bei seiner Tagung in Kroatien gesagt , dass alle Kapitel noch unter slowenischer Präsidentschaft geöffnet und unter französischer , spätestens tschechischer geschlossen werden sollen .
Společný parlamentní výbor před několika týdny na svém zasedání v Chorvatsku řekl , že všechny kapitoly by se měly otevřít v době slovinského předsednictví a uzavřít v době francouzského , nebo nejpozději českého předsednictví .
|
spätestens |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nejpozději do
|
spätestens im |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nejpozději v
|
bis spätestens |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nejpozději do
|
bis spätestens |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
nejpozději
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
spätestens |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
legkésőbb
Obwohl der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen den Gerichtshof gebeten hat , seine Aktivitäten bis spätestens Ende 2010 zu beenden , hat dieser noch einigen Handlungsspielraum gelassen .
Bár az ENSZ Biztonsági Tanácsa azt kérte a Törvényszéktől , hogy legkésőbb 2010 végére zárja le tevékenységét , maradt még valamennyi mozgástér .
|
bis spätestens |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
legkésőbb
|
spätestens bis |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
legkésőbb
|
Häufigkeit
Das Wort spätestens hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5390. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.63 mal vor.
⋮ | |
5385. | Grube |
5386. | Vorkommen |
5387. | nachfolgenden |
5388. | Ulmer |
5389. | lösen |
5390. | spätestens |
5391. | ersetzen |
5392. | P |
5393. | Melbourne |
5394. | Überlieferung |
5395. | Restaurant |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Spätestens
- frühestens
- existierte
- zumindest
- anzusetzen
- aufgegeben
- langem
- Damals
- zurückverfolgen
- angenommen
- beginnenden
- stattgefunden
- seit
- Auflassung
- sicher
- beginnende
- begonnen
- begonnenen
- Ob
- fortgesetzt
- begonnene
- Übergangszeit
- Unterbrechung
- demnach
- Wegzug
- vollendeten
- geraumer
- vorher
- Zählung
- vollzogen
- Demnach
- Besiedlung
- dauerhaft
- wahrscheinlicher
- Bis
- Gültigkeit
- gültig
- endgültige
- Vollendung
- Erstmals
- geschlossen
- ungewiss
- wann
- bedeutungslos
- fertig
- wiederentdeckt
- unwahrscheinlich
- unklar
- kurzem
- erstmalig
- Hebscheid
- Frühsommer
- entnehmen
- Eintritt
- abzusehen
- zurückliegt
- Übergangsphase
- Annahme
- Wurde
- zurückliegen
- festgesetzt
- eingeführt
- fortgeführt
- Verlegung
- rechnen
- Hallstattzeit
- Bronzezeit
- gedauert
- 1550
- geschehen
- Ackerbauern
- befristete
- Anwesenheit
- Holzkirche
- deutschem
- Entsprechend
- römischen
- 900
- entrichten
- Mittelmeerraum
- angefochten
- verlässlichen
- wehrte
- maurischen
- verbliebene
- 2500
- andauernder
- Wittelsbacher
- grundlegend
- Freihof
- Zusatz
- Jahrmärkte
- aufgenommen
- romanischer
- 1071
- Hofgericht
- hauptsächliche
- 1000
- liessen
- demgemäß
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- spätestens seit
- spätestens im
- spätestens ab
- bis spätestens
- spätestens nach
- spätestens seit dem
- seit spätestens
- und spätestens
- spätestens mit
- spätestens in
- wurde spätestens
- sich spätestens
- spätestens seit der
- spätestens ab dem
- spätestens in der
- spätestens mit dem
- spätestens mit der
- spätestens nach dem
- spätestens seit den
- spätestens in den
- ist spätestens seit
- spätestens nach der
- war spätestens seit
- sich spätestens seit
- spätestens im Jahr
- wurde spätestens im
- und spätestens seit
- spätestens im Jahre
- die spätestens seit
- war spätestens ab
- spätestens ab der
- und spätestens ab
- spätestens seit dem 16
- spätestens im 18
- spätestens seit dem 18
- und spätestens mit
- ist spätestens seit dem
- wurde spätestens ab
- spätestens im 13
- sich spätestens ab
- spätestens im 15
- spätestens ab Mitte
- spätestens seit dem 17
- sich spätestens nach
- und spätestens nach
- und spätestens im
- spätestens in der zweiten
- aber spätestens ab
- sich spätestens mit
- spätestens nach zwei
- die spätestens mit
- sich spätestens in
- wurde spätestens in
- Zeige 3 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃpɛːtəstn̩s
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Buttons
- höchstens
- zweitens
- mindestens
- Kärntens
- wenigstens
- erstens
- seitens
- Knotens
- Gartens
- Newtons
- Tiergartens
- Westens
- meistens
- Verhaltens
- Ägyptens
- Postens
- drittens
- Auftretens
- Kindergartens
- Essens
- Mittels
- Denkens
- Anwesens
- Vermögens
- Bauwesens
- mittels
- Fleckens
- Friedens
- Glaubens
- Arzneimittels
- Leidens
- Viertels
- Preußens
- Herzens
- Magens
- Verbrechens
- Ofens
- Schadens
- Stadtviertels
- Badens
- Südens
- Buchstabens
- Zeichens
- Sattels
- Treffens
- Hurrikans
- Rückens
- Grabens
- Streifens
- Gewissens
- Eisens
- Gedenkens
- Schreibens
- vergebens
- Metals
- Meistertitels
- Mantels
- Icons
- Bogens
- Apostels
- Ostpreußens
- Wesens
- Beckens
- Kapitels
- Postwesens
- Titels
- Nordens
- Felsens
- Erdbebens
- Ritterordens
- Lesens
- übrigens
- Aachens
- Ladens
- Schwedens
- Regens
- Drittels
- Kolbens
- Sachsens
- Slogans
- morgens
- Knochens
- Hafens
- Lebewesens
- Flughafens
- Wissens
- Bodens
- zeitlebens
- Gesundheitswesens
- Wechsels
- Schlüssels
- Buchhandels
- Siegels
- Händel
- Winkels
- Kabels
- Labels
- Sklavenhandels
- Musicals
Unterwörter
Worttrennung
spä-tes-tens
In diesem Wort enthaltene Wörter
späteste
ns
Abgeleitete Wörter
- allerspätestens
- Allerspätestens
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Prätor |
|
|
Unternehmen |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Archäologie |
|
|
Kaiser |
|
|
Moselle |
|