Häufigste Wörter

Erfordernis

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Erfordernisse
Genus neutrum
Worttrennung Er-for-der-nis
Nominativ das Erfordernis
die Erfordernisse
Dativ des Erfordernisses
der Erfordernisse
Genitiv dem Erfordernis
dem Erfordernisse
den Erfordernissen
Akkusativ das Erfordernis
die Erfordernisse
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Englisch
Erfordernis
 
(in ca. 26% aller Fälle)
requirement
de Und solange diesem Erfordernis entsprochen wird , ist es mir gleichgültig , wo die Büros dieser Agentur ihren Sitz haben .
en And as long as that requirement is met , I am not concerned where the offices of this Agency are based .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Erfordernis
 
(in ca. 15% aller Fälle)
tarve
de Dieser Dialog muss konstruktiv und inhaltsreich sein und auf alle Kernfragen wie den Erhalt der einzigartigen Kultur , Religion und Tradition Tibets sowie auf die Erfordernis für ein System eingehen , das Tibet eine bedeutende Autonomie in der chinesischen Verfassung einräumt .
fi Vuoropuhelun on oltava rakentavaa ja oleelliseen keskittyvää niin , että siinä otetaan esille kaikki keskeiset kysymykset , kuten Tiibetin ainutlaatuisen kulttuurin , uskonnon ja perinteiden suojelu sekä tarve luoda Tiibetiin mielekäs autonominen järjestelmä Kiinan perustuslain puitteissa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Erfordernis
 
(in ca. 31% aller Fälle)
exigence
de Oftmals geschieht das nicht bzw . besteht eine solche Gefahr nicht , auch weil die Unternehmen in dem Bewusstsein um dieses Erfordernis mitunter äußerst wirksame Lösungsmöglichkeiten vorschlagen .
fr Cela ne se vérifie pas souvent , ce risque est faible , notamment parce que les entreprises , en se rendant compte de cette exigence , proposent des remèdes parfois fort incisifs .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Erfordernis
 
(in ca. 18% aller Fälle)
esigenza
de Dies ist ein Erfordernis , das sich nicht nur aus der gegenwärtigen Einwanderungssituation in der Union , sondern auch aus dem Wunsch der Bürger nach einer wahrhaften politischen Union herleitet .
it E ' un ' esigenza che non deriva soltanto dalla realtà attuale dell ' immigrazione nell ' Unione , bensì anche dal desiderio dei cittadini di una vera Unione politica .
Erfordernis
 
(in ca. 8% aller Fälle)
necessità
de Herr Poettering sprach vom Erfordernis der Stabilität .
it L’onorevole Poettering ha parlato della necessità di assicurare stabilità .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Erfordernis
 
(in ca. 17% aller Fälle)
necessidade
de Herr Präsident ! Die Tagesordnung der Staats - und Regierungschefs für den Post-Nizza-Prozess ist durch politische Willensschwäche und nicht durch das Erfordernis bestimmt , die Union auf ihre Erweiterung vorzubereiten .
pt Senhor Presidente , a agenda pós-Nice dos dirigentes governamentais foi ditada pela covardia política e não pela necessidade de a Europa se preparar para o alargamento .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Erfordernis
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kravet
de Ein anderer , meines Erachtens hervorhebenswerter Standpunkt betrifft das gesetzgebende Segment : Unserer Auffassung nach muss Artikel 308 geändert werden , weil er in seiner gegenwärtigen Form - Einstimmigkeit ausschließlich im Rat - dem Erfordernis der Flexibilität bei der Festlegung der Zuständigkeiten einer Union mit 25 Mitgliedern absolut nicht gerecht werden kann .
sv En annan ståndpunkt som jag tycker det är viktigt att understryka gäller lagstiftningsblocket : vi anser att artikel 308 borde ändras eftersom den i sin nuvarande utformning - enhällighet endast i rådet - absolut inte kan uppfylla kravet på flexibilitet i fördelningen av befogenheter i ett EU som består av 25 medlemmar .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Erfordernis
 
(in ca. 29% aller Fälle)
potrebo po
Erfordernis
 
(in ca. 22% aller Fälle)
potrebo
de Zum Thema Vereinfachung von Verfahrensweisen zur Beschleunigung der Abwicklung von Ausgaben : während diese Möglichkeiten geprüft werden , glaube ich , dass eine umsichtige Abwägung zwischen wirklicher Vereinfachung und der Erfordernis der Einhaltung der Regeln vorzunehmen ist , um die EU-Finanzinteressen zu schützen .
sl Glede vprašanja poenostavitve postopkov , s katerimi bi pospešili izvajanje izdatkov , sem prepričan , da se to sicer lahko raziskuje , vendar je treba najti skrbno ravnovesje med resnično poenostavitvijo in potrebo po upoštevanju pravil , da se zavarujejo finančni interesi EU .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Erfordernis
 
(in ca. 27% aller Fälle)
exigencia
de Die Neuorientierung bei der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und also auch bei der beruflichen Weiterbildung sind ein Erfordernis der Zeit .
es La desorientación acerca de cómo afrontar la cuestión laboral , hace que la formación sea una exigencia de los tiempos .

Häufigkeit

Das Wort Erfordernis hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 64582. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.67 mal vor.

64577. Truppengattung
64578. vergönnt
64579. ganzzahligen
64580. Coronado
64581. Ridder
64582. Erfordernis
64583. Interpreter
64584. Arnošt
64585. stoppt
64586. Blausäure
64587. 2007-2010

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • Rechtswirksamkeit
  • rechtsgeschäftliche
  • Rechtsgeschäfts
  • Rechtsgeschäft
  • Rechtsnormen
  • Geltendmachung
  • Verbindlichkeit
  • Anspruchsgrundlage
  • Formvorschriften
  • Beurteilungsspielraum
  • Rechtsfolgen
  • rechtsgeschäftlichen
  • Rechtsfolge
  • Verwaltungsaktes
  • entgegenstehen
  • Tätigwerden
  • Rechtsverhältnis
  • bedarf
  • Ausschlussfrist
  • Schuldverhältnisses
  • Kündigungserklärung
  • Betriebsvereinbarung
  • Verhältnismäßigkeitsprinzip
  • Schadensersatzpflicht
  • Gesetzesvorbehalt
  • Klageerhebung
  • Verweisung
  • Grundrecht
  • Staatshaftung
  • Willenserklärungen
  • Tatbestandsmerkmal
  • Schuldverhältnis
  • Ermächtigungsgrundlage
  • Gesetzgebers
  • Drittschuldner
  • Bereicherungsrecht
  • Rechtsgut
  • Generalklausel
  • Gefährdungshaftung
  • Versorgungsausgleich
  • Rechtswahl
  • Betreuungsgericht
  • Versicherungsschutzes
  • Vertragsfreiheit
  • Widerrufsrecht
  • Bestandskraft
  • Vaterschaftsanerkennung
  • Beweiserhebung
  • Gesetzgeber
  • Inhaltskontrolle
  • Versicherungsvertrages
  • Antragstellers
  • grundsätzlich
  • Leistungspflicht
  • Unwirksamkeit
  • Rechtsbegriffe
  • Arbeitnehmers
  • Vollstreckungsverfahren
  • Versagung
  • Ausschlussfristen
  • Grundrechts
  • Vorsichtsprinzip
  • subsidiär
  • Klagebefugnis
  • Grundsatz
  • Zulässigkeit
  • Orderpapiere
  • Rechtshängigkeit
  • Anerkenntnis
  • Sittenwidrigkeit
  • Verwaltungsakts
  • Vertragspartners
  • Rechtswirkung
  • Verschuldens
  • Schlichtungsverfahren
  • Schuldverhältnisse
  • Abwägung
  • Drittwirkung
  • Legalitätsprinzip
  • Weltraumhaftungsübereinkommen
  • Verpflichtungsklage
  • steuerrechtliche
  • Beschäftigungsverhältnisses
  • Schadensersatzansprüchen
  • Verfügungsbefugnis
  • ProdHaftG
  • Verfahrensarten
  • Bindungswirkung
  • zivilrechtlichen
  • Rechtsschutzes
  • Erlaubnisvorbehalt
  • TzBfG
  • ZPO
  • anwendbaren
  • Tatbestands
  • sittenwidrig
  • Vergütungsanspruch
  • Aufhebungsvertrag
  • Nacherfüllung
  • EGGVG
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • das Erfordernis
  • Erfordernis der
  • das Erfordernis der
  • nach Erfordernis
  • Erfordernis einer
  • Das Erfordernis
  • dem Erfordernis
  • Erfordernis eines
  • das Erfordernis einer
  • Erfordernis des
  • vom Erfordernis

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛɐ̯ˈfɔʁdɐnɪs

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Er-for-der-nis

In diesem Wort enthaltene Wörter

Er for der nis

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • 4 Wiener Pflegegeldgesetz , WPGG ) . Vom Erfordernis der österreichischen Staatsangehörigkeit konnte abgesehen werden , „
  • vom 26 . Juni 2007 aus : Das Erfordernis einer Einwilligung zur Verbreitung und Veröffentlichung ist nach
  • März 2004 ( siehe weiter unten ) aufgestellte Erfordernis , dass die Verwendung einer Aufnahme einer gerichtlichen
  • Deutschlands bestand zum Ende des Zweiten Weltkrieges kein Erfordernis mehr für einen Autobahnbau zwischen der österreichischen Hauptstadt
Deutschland
  • hohen Wahlzensus ( Mindestvermögen , Mindeststeuern ) , Erfordernis von Grundeigentum als Wahlrechtsvoraussetzung , Ausschluss wegen abhängiger
  • in Teilbereichen gesetzlich reguliert . Wie bereits das Erfordernis einer Mitwirkung von Kreditinstituten bei der börslichen Wertpapierzulassung
  • nicht illegal in Deutschland auf . Das fortbestehende Erfordernis einer Aufenthaltserlaubnis trotz Freizügigkeit hat historische Gründe ,
  • attraktiv ist . Außerdem entfällt bei Unternehmen das Erfordernis , Rückstellungen für Rechtsstreitigkeiten in der Bilanz auszuweisen
Deutschland
  • nicht , wurde vom Gerichtshof jedoch aus dem Erfordernis der einheitlichen Geltung des Europarechts gefolgert . Das
  • . Nach Auffassung des Bundesverwaltungsgerichts kann jedoch vom Erfordernis der Unterschrift abgesehen werden , wenn sich aus
  • eines ordnungsgemäß zusammengesetzten Parlaments gestützt hat , ein Erfordernis , das von der damals geltenden Verfassung vom
  • ; es wird insofern auf das sog . Erfordernis beiderseitiger Strafbarkeit verzichtet ) . Der Rat für
Deutschland
  • durch den Rechtsanwender . Vielmehr ist über das Erfordernis der Planwidrigkeit gesichert , dass der historische Gesetzgeberwille
  • kohlenstoffbasiertes Leben entwickeln kann , und durch das Erfordernis , dass das Universum alt genug sein muss
  • zu entziehen . Dieses im Gaststättenrecht explizit aufgeführte Erfordernis bedeutet für den Gastwirt eine ständige und besondere
  • . So schien es als ein wichtiges dogmatisches Erfordernis nachzuweisen , dass in der Tora von der
Deutschland
  • jedenfalls fortbesteht . Trotzden ist ein Abweichen vom Erfordernis der ersten Rangstelle nach landesrechtlichen Vorschriften ( Absatz
  • . 1 PatG . Vornehmlich das letztgenannte gesetzliche Erfordernis führt nämlich in der Praxis dazu , dass
  • oder vorzuschreiben ( § 51 ) . Dieses Erfordernis , dass private Eigentümer den Zugang zum Kulturgut
  • die Verfahrensvorschriften über die Individualverfassungsbeschwerde , insbesondere das Erfordernis der Beschwerdefähigkeit , weitgehend Anwendung ( § 90
Mathematik
  • Überwindung ebendieses Systems , ferner leugne er das Erfordernis der Organisierung seiner Gegner jenseits der bereits bestehenden
  • als Voraussetzung für das Wohl des Einzelnen ein Erfordernis der Liebe . Nur in der von Vernunft
  • gelangen , dass das höchste Prinzip zwar ein Erfordernis seiner Metaphysik ist , dass dem absolut Transzendenten
  • in diesem Zusammenleben . Die Theorie führt das Erfordernis sozialer Hilfe und Unterstützung auf die Abhängigkeit zurück
Mathematik
  • und Höhe der Sicherung zu informieren . Das Erfordernis der leichten Verständlichkeit der Information sei auch dann
  • Anknüpfung des Personalstatuts an den gewöhnlichen Aufenthalt dem Erfordernis der Integration ein höheres Gewicht . Für eine
  • existenziell für den musikalischen Ausdruck . Neben dem Erfordernis , die in der Komposition definierten Notenwerte im
  • dem Aspekt der Qualität des Informations-Prozesses sollte das Erfordernis des Bildlaufs durch geeignete Struktur der Information möglichst
Bergbau
  • Trassen in verschiedenen Schleifen , die je nach Erfordernis zu einer Runde zusammengesetzt werden können . Für
  • . Der APL wird je nach Gegebenheiten und Erfordernis am Montageort in verschiedenen Bauweisen ausgeführt , zum
  • . Die Länge kann beliebig , je nach Erfordernis der Situation , hergestellt werden . Es ist
  • hergestellt . Eine Anlage kann dabei je nach Erfordernis entweder stationär oder mobil ausgeführt sein . Ihre
Philosophie
  • im Zusammenhang mit weiteren rechtsstaatlichen Grundsätzen auch das Erfordernis materieller Gerechtigkeit . Aus diesem ergibt sich ,
  • nach der allgemeinen Staatenpraxis jedoch nicht als notwendiges Erfordernis und als „ irrelevant für die Staatlichkeit angesehen
  • " bedeutende " Schädigung vorausstzt . Was das Erfordernis der Kausalität zwischen Schaden und Subvention anbelangt ,
  • ) . Des Weiteren folgert er aus dem Erfordernis der Einheitlichkeit und Funktionsfähigkeit der europäischen Rechtsordnung ,
Minnesota
  • die nahezu keine verbrauchssenkenden Eingriffe zuließ . Dem Erfordernis eines reduzierten Benzinverbrauchs begegnete Alfa Romeo in erster
  • Man war aber flexibel und bildete je nach Erfordernis auch andere Schlachtordnungen . König Harald wählte vor
  • Manövern jener Zeit Prunkmanöver . Sie vernachlässigten das Erfordernis kriegsmäßiger Übungen und hatten vor allem der Kriegsspielerei
  • außerhalb von Einsätzen ( Leitung ) gegenüber dem Erfordernis straffer Hierarchien im Einsatzfall ( Führung ) .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK