Begrenzung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Begrenzungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Be-gren-zung |
Nominativ |
die Begrenzung |
die Begrenzungen |
---|---|---|
Dativ |
der Begrenzung |
der Begrenzungen |
Genitiv |
der Begrenzung |
den Begrenzungen |
Akkusativ |
die Begrenzung |
die Begrenzungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (2)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Begrenzung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
ограничаване
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Begrenzung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
begrænsning
![]() ![]() |
Begrenzung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
begrænsning af
|
Begrenzung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
begrænse
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Begrenzung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
limiting
![]() ![]() |
Begrenzung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
limit
![]() ![]() |
Begrenzung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
restriction
![]() ![]() |
Begrenzung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
limitation
![]() ![]() |
zeitliche Begrenzung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
time-limit
|
Begrenzung der |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
limiting
|
Begrenzung der Emissionen organischer Verbindungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Emissions from organic compounds
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Begrenzung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
piiramine
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Begrenzung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rajoittaminen
![]() ![]() |
Begrenzung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rajoittamista
![]() ![]() |
Begrenzung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rajoittamiseksi
![]() ![]() |
zur Begrenzung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
rajoittamiseksi
|
Begrenzung der Emissionen organischer Verbindungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Orgaanisten yhdisteiden päästöjen vähentäminen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Begrenzung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
limitation
![]() ![]() |
Begrenzung des |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
limitation
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Begrenzung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
περιορισμό
![]() ![]() |
Begrenzung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
περιορισμός
![]() ![]() |
Begrenzung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
τον περιορισμό
|
Begrenzung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
περιορισμού
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Begrenzung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
limitazione
![]() ![]() |
Begrenzung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
limitare
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Begrenzung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ierobežošanu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Begrenzung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
apriboti
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Begrenzung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
beperking
![]() ![]() |
Begrenzung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
beperken
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Begrenzung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
limitação
![]() ![]() |
Begrenzung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
limitar
![]() ![]() |
Begrenzung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
redução
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Begrenzung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
limitarea
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Begrenzung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
begränsa
![]() ![]() |
Begrenzung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
begränsning
![]() ![]() |
Begrenzung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
begränsningen
![]() ![]() |
Begrenzung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
begränsning av
|
Begrenzung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
att begränsa
|
zeitliche Begrenzung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
tidsbegränsning
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Begrenzung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
obmedzenie
![]() ![]() |
die Begrenzung von Ausnahmen . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Vítam obmedzenie výnimiek .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Begrenzung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
omejitve
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Begrenzung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
limitación
![]() ![]() |
Begrenzung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
limitar
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Begrenzung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
omezení
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Begrenzung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12654. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.04 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- begrenzt
- westliche
- Begrenzungen
- begrenzenden
- Erstreckung
- markiert
- abgegrenzt
- Verbreiterung
- Trennlinie
- abgrenzt
- äußere
- übergeht
- hineinreicht
- äußerste
- Ausdehnung
- gegenüberliegende
- einnimmt
- jenseits
- doppelte
- Verlaufs
- Änderung
- fortsetzt
- bildet
- abgetrennte
- Gemeindegrenze
- anschließt
- Trennungslinie
- trennende
- Aushöhlung
- äußerer
- Basislinie
- quer
- durchgängige
- Hauptrichtung
- Verschiebung
- verengten
- rechtwinklige
- innere
- geradlinig
- Südwestseite
- reichenden
- trennenden
- mittleren
- Nordwestseite
- eingegrenzt
- zugewandte
- Barriere
- liegende
- Schwelle
- breite
- Eckpunkt
- sichtbare
- Talebene
- ebene
- markante
- Verlaufes
- erhebende
- Biegung
- inneren
- Tores
- dahinterliegenden
- Übergang
- dahinterliegende
- parallel
- überleiten
- Balkenlage
- eingezwängt
- Entenschnabel
- abgewandten
- senkt
- beidseitige
- Einengung
- geradlinige
- zusammenhängende
- parallelen
- breiteste
- weiterläuft
- Weges
- schließt
- reichende
- erhebenden
- ungefährer
- einnehmenden
- durchbrochen
- liegenden
- gegenüberliegenden
- natürliche
- überlagerte
- überlagert
- verbindenden
- zugewandten
- Einschnitte
- hinausreicht
- ebenen
- Zauns
- Hufeisens
- Differenz
- Küstenmeer
- Gemeindeboden
- heranreicht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Begrenzung der
- Begrenzung des
- die Begrenzung
- eine Begrenzung
- zur Begrenzung
- die Begrenzung der
- der Begrenzung
- westliche Begrenzung
- Begrenzung auf
- Begrenzung von
- südliche Begrenzung
- östliche Begrenzung
- nördliche Begrenzung
- eine Begrenzung der
- zur Begrenzung der
- Begrenzung bildet
- zeitliche Begrenzung
- Die Begrenzung
- die Begrenzung des
- der Begrenzung der
- östliche Begrenzung des
- westliche Begrenzung des
- südliche Begrenzung des
- nördliche Begrenzung des
- zur Begrenzung des
- eine Begrenzung des
- der Begrenzung des
- westliche Begrenzung bildet
- die Begrenzung auf
- Begrenzung bildet der
- östliche Begrenzung der
- zur Begrenzung von
- nördliche Begrenzung der
- Die Begrenzung des
- südliche Begrenzung der
- westliche Begrenzung der
- die Begrenzung von
- eine Begrenzung auf
- Begrenzung bildet die
- Begrenzung . Die
- südliche Begrenzung bildet
- Begrenzung bildet das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈɡʀɛnʦʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Ergänzung
- Bepflanzung
- Anpflanzung
- Abgrenzung
- Fortpflanzung
- Bindung
- Zwischenlandung
- Benutzung
- Luftverschmutzung
- Überwindung
- Endung
- Wertschätzung
- Mündung
- Entzündung
- Satzung
- Verletzung
- Abschätzung
- Umsetzung
- Anbindung
- Studentenverbindung
- Übersetzung
- Umwälzung
- Verschwendung
- Auseinandersetzung
- Fährverbindung
- Landung
- Fehleinschätzung
- Stadtgründung
- Redewendung
- Mondlandung
- Verkürzung
- Kreuzung
- Voraussetzung
- Unterstützung
- Bibelübersetzung
- Schätzung
- Absetzung
- Entscheidungsfindung
- Notlandung
- Begründung
- Empfindung
- Eingemeindung
- Verbindung
- Fernsehsendung
- Gründung
- Zündung
- Brandschatzung
- Zusammensetzung
- Bevormundung
- Wendung
- Entbindung
- Lungenentzündung
- Entsendung
- Nachrichtensendung
- Rundung
- Instandsetzung
- Sendung
- Schulterverletzung
- Nutzung
- Kürzung
- Erkundung
- Fortsetzung
- Abkürzung
- Verwundung
- Eisenbahnverbindung
- Körperverletzung
- Erhitzung
- Blendung
- Zuwendung
- Fahndung
- Setzung
- Umweltverschmutzung
- Brandung
- Besetzung
- Heizung
- Verzinsung
- Ahndung
- Bruchlandung
- Abholzung
- Erblindung
- Flussmündung
- Zersetzung
- Beisetzung
- Besatzung
- Verwendung
- Knieverletzung
- Kopfverletzung
- Sitzung
- Verblendung
- Abnutzung
- Erfindung
- Wiederverwendung
- Pfändung
- Abfindung
- Bahnverbindung
- Einschätzung
- Versetzung
- Unternehmensgründung
- Anwendung
- Freisetzung
Unterwörter
Worttrennung
Be-gren-zung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Begrenzungen
- Begrenzungsmauer
- Begrenzungsflächen
- Begrenzungslinie
- Begrenzungslinien
- Begrenzungsfläche
- Begrenzungsmauern
- Begrenzungsleuchten
- Begrenzungs
- Begrenzungssteine
- Begrenzungsstein
- Begrenzungslicht
- Begrenzungszeichen
- Begrenzungswall
- Begrenzungsdraht
- Begrenzungseffekte
- Begrenzungswürfel
- Begrenzungspfosten
- Begrenzungspunkt
- Begrenzungswände
- Begrenzungspolitik
- Begrenzungsleuchte
- Begrenzungszaun
- Begrenzungsgräben
- Begrenzungsmarkierung
- Begrenzungsstangen
- 8-Stunden-Begrenzung
- Stellgrößen-Begrenzung
- Begrenzungston
- Begrenzungsmarken
- Begrenzungsschaltung
- Begrenzungseffekten
- Begrenzungsstraße
- Begrenzungseffekt
- Begrenzungsrisaliten
- Begrenzungsgraben
- PS-Begrenzung
- Begrenzungsbereich
- Begrenzungsregelungen
- Begrenzungswand
- Ost-West-Begrenzung
- Begrenzungsmaßnahmen
- Begrenzungspfahl
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Philosophie |
|
|
Physik |
|
|
Automarke |
|
|
Gattung |
|
|
Informatik |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Heraldik |
|
|
Politiker |
|
|
Mathematik |
|
|
Illinois |
|
|
Software |
|
|