obligatorisch
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ob-li-ga-to-risch |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (4)
- Estnisch (3)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
obligatorisch |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
задължителни
Wenn sie überhaupt obligatorisch waren , dann nur für diejenigen , die dem Euroraum beitreten wollten , nicht aber für diejenigen , die ihm bereits angehörten .
Ако бяха задължителни за някого , това бяха онези , които се стремяха да се присъединят към еврозоната , но не бяха задължителни за никой в еврозоната .
|
obligatorisch |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
задължително
Wenn wir die Arbeitsplätze in der Industrie in der Europäischen Union wirklich schützen und fördern wollen , wenn wir die europäischen Verbraucher nicht irreführen und ihre Gesundheit schützen wollen , wenn wir die sozialen Errungenschaften und den gemeinschaftlichen Besitzstand wirklich weiterführen möchten , so muss die Ursprungskennzeichnung von hergestellten Erzeugnissen unbedingt obligatorisch werden , auch wenn dies ein Eingriff in die ultraliberalen Gründerdogmen Europas darstellt .
Ако наистина искаме да защитим и развиваме заетостта в промишлеността в Европейския съюз , ако искаме да избегнем подвеждането на европейските потребители и да опазим тяхното здраве , ако искаме да разширим социалното и свързаното с опазване на околната среда право на нашите общества , има неотложна необходимост да направим задължително обозначаването на произхода на промишлените стоки , дори ако това означава посягане на ултралибералните основополагащи догми на Европа .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
obligatorisch |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
obligatorisk
Das von jetzt ab so bezeichnete Transparenz-Register ist nicht obligatorisch , aber Lobbyisten und Lobbyorganisationen werden genötigt sein , sich registrieren zu lassen , wenn sie die Erlaubnis wollen , Zugang zum Europäischen Parlament zu erlangen .
Åbenhedsregistret , som det nu skal kaldes , er ikke obligatorisk , men lobbyister eller organisationer vil være nødt til at lade sig registrere , hvis de ønsker tilladelse til at få adgang til Parlamentet .
|
obligatorisch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
obligatoriske
Neue Lastwagen : Katalysatoren werden 2008 obligatorisch .
For nye lastbiler bliver katalysatorer obligatoriske i 2008 .
|
obligatorisch |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
obligatorisk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
obligatorisch |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
compulsory
Die Bewertung ist in die Halbzeit-Prüfungsphase eingetreten , die für die Maßnahmen der Strukturfonds obligatorisch ist .
Evaluation is currently at the phase of mid-term review , which is compulsory for structural-fund interventions .
|
obligatorisch |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
mandatory
An diesem Punkt tritt , wie im Bericht festgestellt , ein sehr wichtiger Aspekt auf , der entscheidendste Aspekt überhaupt : Die Datenverarbeitung im Schengener Informationssystem vor der Erteilung von Visa für den längerfristigen Aufenthalt wird nun obligatorisch .
At this point , as stated in the report , a very important parameter arises , the most decisive parameter of all : that processing of data prior to long-stay visas will now be mandatory in the Schengen Information System .
|
obligatorisch |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
obligatory
Vor allem muss es eine Ausgewogenheit geben zwischen den Plänen , für die diese strategische Umweltprüfung obligatorisch ist , und jenen , bei denen eine Auswahl zu treffen ist .
Firstly , there must be a balance between the plans for which the strategic environmental assessment is obligatory and those for which we have to make a selection .
|
obligatorisch |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
compulsory .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
obligatorisch |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
kohustuslikuks
In diesem Zusammenhang begrüße und unterstütze ich insbesondere Ziffer 7 zu den Hochschulstudenten und Ziffer 16 , mit der Warnhinweise auf Etiketten obligatorisch gemacht werden .
Selles kontekstis ma kiidan heaks ja toetan eriti artiklit 7 üliõpilaste kohta ja artiklit 16 , mis muudab kohustuslikuks hoiatuse lisamise etikettidele .
|
obligatorisch |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kohustuslik
Das von jetzt ab so bezeichnete Transparenz-Register ist nicht obligatorisch , aber Lobbyisten und Lobbyorganisationen werden genötigt sein , sich registrieren zu lassen , wenn sie die Erlaubnis wollen , Zugang zum Europäischen Parlament zu erlangen .
Läbipaistvusregister - nagu seda nüüdsest peale kutsutakse - ei ole kohustuslik , ent üksikisikutest lobistid või lobitöö organisatsioonid on sunnitud end registreerima , kui nad Euroopa Parlamenti pääsuks luba soovivad .
|
obligatorisch sein |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
olema kohustuslikud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
obligatorisch |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pakollisia
Die EU muss so schnell wie möglich Mindestsicherheitsstandards einführen , die für alle Kraftwerke obligatorisch sein müssen .
EU : n on hyväksyttävä mahdollisimman pian turvallisuuden vähimmäisstandardit , joista tehdään pakollisia kaikille voimaloille .
|
obligatorisch |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pakollista
Deshalb sollte ein gleichberechtigter Zugang zur Gesundheitsfürsorge in der EU obligatorisch sein .
Tasa-arvoisen pääsyn terveydenhoitopalvelujen piiriin pitäisi siis olla pakollista EU : ssa .
|
obligatorisch |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pakolliseksi
Es ist aus unserer Sicht viel verbraucherfreundlicher , die Kfz-Rechtschutzversicherung nicht obligatorisch in der Kfz-Haftpflicht mit einzuschließen .
Mielestämme on paljon enemmän kuluttajien etujen mukaista jättää muuttamatta Euroopan liikennevakuutuksen vapaaehtoista oikeusturvavakuutusjärjestelmää pakolliseksi .
|
obligatorisch |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pakollinen
Zur Dringlichkeitsdestillation in Krisenzeiten haben wir einen Änderungsantrag angenommen , nach dem sie nicht mehr fakultativ , sondern obligatorisch sein soll , wobei sie allerdings allein auf Überschußgebiete und - erzeugnisse beschränkt wird .
Erityisen tislaustoimenpiteen osalta hyväksyimme lisäksi tarkistuksen , jossa täsmennetään , että tämän toimenpiteen on oltava pakollinen eikä vapaaehtoinen sillä ehdolla , että se kohdennetaan ainoastaan niiden alueiden tuotteisiin , joista on ylituotantoa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
obligatorisch |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
obligatoires
Die von der Kommission als obligatorisch vorgesehenen Vorschläge wurden vom Rat lediglich als optional definiert .
Les dispositions que la Commission envisageait comme obligatoires ont été rendues facultatives par le Conseil .
|
obligatorisch |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
obligatoire
Die Etikettierung soll obligatorisch werden , sobald ein Bestandteil eines Produktes mehr als 1 % eines derartigen Stoffes enthält .
L' étiquetage devrait devenir obligatoire dès qu ' une composante d' un produit contient plus de 1 % d' une substance de ce type .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
obligatorisch |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
υποχρεωτική
Die Tatsache , dass unabhängige Unfalluntersuchungen bei schweren Schiffsunfällen jetzt obligatorisch sind , kann man als Fortschritt bezeichnen , da wir so der Ursache wirklich auf den Grund gehen können .
Το γεγονός ότι η ανεξάρτητη διερεύνηση των ατυχημάτων έχει πλέον καταστεί υποχρεωτική σε περίπτωση σοβαρών ναυτικών ατυχημάτων αποτελεί πρόοδο , καθώς έτσι θα μπορέσουμε να βρούμε την άκρη αυτού του νήματος .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
obligatorisch |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
obbligatorio
Es war nämlich unbedingt erforderlich , daß die europäischen Landwirte die Möglichkeit haben , zu wissen , welcher Flächenstillegungssatz ihnen obligatorisch vorgeschreiben wird , bevor sie ihre Aussaat vornehmen .
Era infatti essenziale per gli agricoltori europei poter conoscere , prima di investire a seminativi i loro terreni , la percentuale di ritiro obbligatorio che verrà loro imposta .
|
obligatorisch |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
obbligatoria
Unser Argument , dass das Verhältniswahlsystem für jeden Mitgliedstaat obligatorisch sein sollte , wurde akzeptiert .
La nostra richiesta di rendere obbligatoria la rappresentanza proporzionale in tutti gli Stati membri è stata accolta .
|
obligatorisch |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
obbligatori
Deshalb hegt selbst der Berichterstatter einige Zweifel in Bezug auf die Anwendung der Kodizes und Regeln auf freiwilliger Basis und vertritt die Auffassung , dass sie obligatorisch sein sollten .
Ecco perché lo stesso relatore solleva alcune questioni sull ' attuazione volontaria dei codici e delle regole , sostenendo che dovrebbero essere obbligatori .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
obligatorisch |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
obligātai
Interessenvertreter sollten sich obligatorisch registrieren lassen , um Zugang zu den Organen der Europäischen Union zu erlangen .
Lobistu reģistrācijai vajadzētu kļūt obligātai , lai piekļūtu Eiropas Savienības institūcijām .
|
obligatorisch |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
obligāta
Die Bereitstellung solcher Informationen ist gemäß der Haushaltsordnung obligatorisch , aber diese Informationen müssen dann zugänglich und verlässlich sein und sich für weitere Untersuchungen eignen .
Saskaņā ar Finanšu regulu informācijas sniegšana par to ir obligāta , bet informācijai ir jākļūst pieejamai , tai jābūt uzticamai , un tai jābūt piemērotai turpmākai izpētei .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
obligatorisch |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
privalomas
Gleichermaßen gilt es , die Qualität der Primar - und Sekundarschulbildung zu verbessern , die universal , obligatorisch und unentgeltlich sein muss , um die grundlegenden Lern - und Schlüsselkompetenzen zu vermitteln , die dazu beitragen , grundlegende soziale und staatsbürgerliche Werte zu erlangen , zum Frieden und zur Gleichheit zu erziehen und dadurch den sozialen Zusammenhalt und die soziale Eingliederung stärken .
Taip pat būtina užtikrinti pradinį ir vidurinį lavinimą , kuris turi būti visuotinis , privalomas ir nemokamas , kad būtų galima suteikti pagrindinį išsilavinimą ir svarbiausius įgūdžius , kurie padėtų pasiekti pagrindines socialines ir pilietines vertybes bei išmokyti santarvės ir lygybės , taip stiprinant socialinę sanglaudą ir įtrauktį .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
obligatorisch |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
verplicht
Als Arzt befürworte und unterstütze ich mit Nachdruck , dass die Forschung zur Entwicklung von Kinderarzneimitteln immer obligatorisch , sicher und qualitativ hochwertig sein sowie kontinuierlichen Prüfungen unterliegen sollte , zumindest weil Arzneimittel für Kinder immer noch knapp sind und weil die Entwicklung neuer Stoffe voranschreiten muss . Außerdem müssen wir begreifen , dass die Entwicklung von Kinderarzneimitteln nicht von der Prämisse ausgehen darf – wie bereits mehrfach erwähnt wurde – , dass es sich bei einem Kind um die kleinere Version eines Erwachsenen handelt .
Als arts sta ik vierkant achter de zienswijze dat onderzoek naar kindergeneesmiddelen altijd verplicht , veilig en uiterst professioneel moet zijn en onderworpen moet worden aan voortdurende controle , alleen al vanwege het feit dat er een tekort is aan kindergeneesmiddelen en de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen moet doorgaan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
obligatorisch |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
obrigatória
Die Verwendung dieser Schilder ist an Flughäfen obligatorisch .
A utilização desta sinalização é obrigatória nos aeroportos .
|
obligatorisch |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
obrigatório
Anderenfalls , d. h. ohne diesen Vorschlag , könnten die Unternehmen , welche die IAS zurzeit verwenden , dies dann nicht mehr tun , wenn der " fair value " ab dem Geschäftsjahr 2001 laut den IAS obligatorisch vorgeschrieben ist .
A contrario , sem esta proposta , as sociedades que de momento aplicam as NIC não o poderiam continuar a fazer , quando , a partir do exercício de 2001 , o justo valor se torna obrigatório ao abrigo das normas contabilísticas internacionais .
|
obligatorisch |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
obrigatórios
Wenn sie überhaupt obligatorisch waren , dann nur für diejenigen , die dem Euroraum beitreten wollten , nicht aber für diejenigen , die ihm bereits angehörten .
Se eram obrigatórios para alguém , era apenas para quem aspirava a uma adesão à área do euro e não eram obrigatórios para ninguém na área do euro .
|
obligatorisch |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
obrigatoriamente
Diese Prämien sollten obligatorisch gezahlt werden , und darüber hinaus sollte ein erhöhter Finanzierungsanteil vonseiten der Gemeinschaft geprüft werden .
Estes prémios deveriam ser pagos obrigatoriamente e , além disso , deveria ser estudado um aumento da participação financeira da Comunidade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
obligatorisch |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
obligatoriskt
Darüber hinaus haben wir einen Änderungsantrag in Form eines Zusatzes angenommen , in dem eine positive und keine restriktive Liste der Pläne und Programme vorgeschlagen wird , die obligatorisch eine Umweltverträglichkeitsprüfung beinhalten .
Vi har också antagit ett ändringsförslag i form av ett tillägg , som föreslår en positiv och icke restriktiv förteckning över de planer och program som obligatoriskt medför en studie över strategiska effekter .
|
obligatorisch |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
obligatorisk
Die Kommission muß meiner Meinung nach eine aktive Politik betreiben und vor allem sagen : Im Interesse der Umwelt müssen bestimmte Agrarerzeugnisse obligatorisch verwendet werden .
Jag tror att kommissionen måste föra en aktiv politik och framför allt måste säga : med tanke på miljön måste användningen av vissa jordbruksprodukter vara obligatorisk .
|
obligatorisch |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
obligatoriska
Ich hoffe auch , dass es uns gelingen wird , sicherzustellen , dass die Angaben im Register in Bezug auf finanzielle Haftungsverpflichtungen oder Eigentumsverhältnisse obligatorisch werden , statt wie zurzeit nur freiwillig zu sein .
Jag hoppas vidare att vi kan gå vidare och se till att uppgifterna i registret för ekonomiska ansvarsförbindelser eller ägande blir obligatoriska , och inte frivilliga som i dag är fallet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
obligatorisch |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
povinné
Die Tatsache , dass unabhängige Unfalluntersuchungen bei schweren Schiffsunfällen jetzt obligatorisch sind , kann man als Fortschritt bezeichnen , da wir so der Ursache wirklich auf den Grund gehen können .
Skutočnosť , že nezávislé vyšetrovanie nehôd sa stalo povinné v prípade veľkých námorných nehôd , je pokrok , pretože sa tým umožní skutočne zistiť príčiny .
|
obligatorisch |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
povinný
Ich befürworte eine transparente Politik , bei der die Marke der Herkunft obligatorisch ist .
Som zástancom transparentnej politiky , v ktorej je pôvodný obchodný názov povinný .
|
obligatorisch |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
povinným
Es war bisher freiwillig und wird ab jetzt innerhalb der EU obligatorisch sein .
Doteraz to bolo dobrovoľné a odteraz sa to stane v Únii povinným .
|
obligatorisch sein |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
byť povinné
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
obligatorisch |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
obvezno
Wir bedauern jedoch , dass die Registrierung von Organisationen nicht verpflichtend gemacht wurde , insbesondere , da es de facto obligatorisch ist , um einen Ausweis zu erhalten , der das Betreten unseres Geländes erlaubt .
Vendar pa obžalujemo , da registracija organizacij ni obvezna , zlasti glede na to , da se je de facto obvezno registrirati , da bi prejeli izkaznico za vstop v naše prostore .
|
obligatorisch |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
obvezna
Aus diesem Grund ersuche ich alle Mitgliedstaaten dringend , alles in ihrer Macht stehende zu tun , damit dieser Schutz obligatorisch ist .
Zato močno pozivam vse države članice , da po najboljših močeh zagotovijo , da bo ta zaščita obvezna .
|
obligatorisch |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
obvezni
Und ich betone auch den Aspekt , dass diese Sicherungssysteme obligatorisch sein müssen , weil sie in der Beliebigkeit sonst untergehen werden .
Rada bi tudi poudarila , da morajo biti ti sistemi zaščite obvezni , drugače bodo preohlapni .
|
obligatorisch |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
obvezen
Eine solche Aktion , wenn sie Erfolg haben soll , kann nur obligatorisch und nicht freiwillig erfolgen .
Tovrstni program , če naj bi uspel , mora biti obvezen in ne prostovoljen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
obligatorisch |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
obligatorio
Dies ist jedoch optional und daher nicht obligatorisch .
Esto es opcional , no obligatorio .
|
obligatorisch |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
obligatoria
Da es sich hier um eine staatliche Haftung handelt , besteht keine Notwendigkeit , obligatorisch eine Sicherheit zu verlangen , da die Behörden in jedem Fall und immer als solvent zu betrachten sind .
Dado que se trata de una responsabilidad estatal , no hay necesidad de establecer una garantía obligatoria porque las autoridades públicas siempre deben considerarse fiables .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
obligatorisch |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
povinný
Die Überprüfungen sind gemäß den Bedingungen der Abkommen obligatorisch und stellen eine der Aufgaben der gemeinsamen Gremien dar , zu denen die parlamentarischen und beratenden Ausschüsse gehören .
V souladu s dohodou je tento přezkum povinný a je jedním z úkolů společných orgánů , včetně parlamentních a poradních výborů .
|
obligatorisch |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
povinné
In der Entschließung der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa haben wir betont , dass wir die vorgeschlagenen Stresstests für die Mitgliedstaaten obligatorisch machen und die Umsetzung dieser Tests unabhängigen Sachverständigen anvertrauen möchten und dass die Tests transparent sein müssen .
V usnesení skupiny Aliance liberálů a demokratů pro Evropu ( ALDE ) jsme zdůraznili , že chceme , aby navrhované zátěžové testy byly pro členské státy povinné a aby testy mohli provádět nezávislí odborníci , přičemž tyto testy musí být transparentní .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
obligatorisch |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kötelezővé
Wir haben den Vorschlag der Kommission , die Benachrichtigung bei Sicherheitsverletzungen obligatorisch zu machen , aufgegriffen und verbessert .
Elfogadtuk a Bizottságnak a biztonság elleni támadások bejelentésének kötelezővé tételére vonatkozó javaslatát , és tökéletesítettük .
|
obligatorisch |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kötelező
Die mit dieser Richtlinie eingeführten und insbesondere aus bürokratischer und verwaltungstechnischer Sicht als nicht obligatorisch vorgesehenen Bestimmungen sollten als Sammlung bewährter Methoden zur kontinuierlichen Verbesserung der Verfahren für das Sicherheitsmanagement aller Straßenverkehrsinfrastruktursysteme in der gesamten Europäischen Union umgesetzt werden .
Az ezen irányelvvel létrehozott szabályokat - amelyeket különösen bürokratikus , adminisztratív szempontból nem kötelező jellegűnek terveztek - az egész Európai Unióban mint a teljes közúti infrastruktúra kezelése eljárásainak folyamatos javítását szolgáló jó gyakorlatok bevezetésének rendszereként kell elfogadni .
|
Häufigkeit
Das Wort obligatorisch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41550. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.18 mal vor.
⋮ | |
41545. | Mechanische |
41546. | gotisches |
41547. | Drehorte |
41548. | Vevey |
41549. | Barracks |
41550. | obligatorisch |
41551. | Hofkirche |
41552. | gewaschen |
41553. | sachliche |
41554. | Europarecht |
41555. | Bouillon |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verpflichtend
- obligatorische
- vorgeschrieben
- verpflichtende
- obligatorischen
- Nichtbestehen
- verpflichtenden
- obligatorisches
- zwingend
- grundsätzlich
- entfällt
- zulässig
- gesonderte
- entsprechende
- Voraussetzung
- Einschreibung
- Wochenstunden
- fakultativen
- Erziehungsberechtigten
- Qualifikationen
- verpflichtender
- Schularten
- Mindestvoraussetzungen
- obligatorischer
- vorschreiben
- gesetzlich
- fakultative
- Grundkenntnisse
- Berechtigung
- berechtigt
- Anwesenheitspflicht
- Erlaubnisse
- Befähigungsnachweis
- beantragen
- unverbindliche
- länderspezifisch
- Prüfungsergebnisse
- sofern
- Zweifelsfällen
- Erteilung
- möglich
- festlegt
- dürfen
- fakultatives
- gleichwertiger
- Mindestalter
- geregelt
- Ausnahmefälle
- Beitragszeiten
- Sachkunde
- reglementierte
- Schulgeld
- länderspezifischen
- Identitätsnachweis
- vorschreibt
- Regeln
- Prüfungsverfahren
- Aufnahmebedingungen
- Sonderregelung
- landesspezifischen
- Berufshaftpflichtversicherung
- Tätigwerden
- anwendbar
- vorsehen
- gleichwertige
- voraussetzt
- berechtigen
- Versicherungspflicht
- Vaterschaftsanerkennung
- Altersgrenzen
- angerechnet
- geregelten
- Jagdschein
- Kurse
- Sonderregeln
- Berufspraxis
- weggefallen
- unbefristet
- unentgeltlichen
- Zugangsbeschränkungen
- Unterhaltspflichtigen
- Versicherungsvertrages
- Beantragung
- reglementierten
- unentgeltliche
- personenbezogen
- qualifiziertes
- befristete
- Bescheinigung
- Anerkennungsverfahren
- Beschränkung
- Ausbildungsvergütung
- Volljährigen
- Vorschrift
- Ausgeschlossen
- Zulässig
- festzulegen
- Antragsstellung
- Eintrittsalter
- unbestimmten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nicht obligatorisch
- ist obligatorisch
- obligatorisch ist
- obligatorisch . Die
- obligatorisch und
- obligatorisch für
- sind obligatorisch
- obligatorisch war
- als obligatorisch
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɔbliɡaˈtoːʀɪʃ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- metaphorisch
- literarisch
- kategorisch
- kommissarisch
- Bulgarisch
- bulgarisch
- militärisch
- provisorisch
- organisatorisch
- Irisch
- numerisch
- diktatorisch
- fragmentarisch
- exemplarisch
- historisch
- irisch
- empirisch
- theologisch
- endemisch
- Dänisch
- poetisch
- organisch
- physisch
- melodisch
- Serbokroatisch
- polemisch
- Chinesisch
- ethisch
- ideologisch
- parteipolitisch
- zynisch
- konisch
- komisch
- friesisch
- republikanisch
- italienisch
- Portugiesisch
- periodisch
- Bengalisch
- telefonisch
- frisch
- dynamisch
- philosophisch
- spielerisch
- paraphyletisch
- hypothetisch
- statisch
- Slowakisch
- psychisch
- portugiesisch
- tropisch
- theoretisch
- ukrainisch
- architektonisch
- spanisch
- sympathisch
- quadratisch
- etymologisch
- bretonisch
- ungarisch
- sporadisch
- klimatisch
- katholisch
- walisisch
- hermetisch
- norwegisch
- konzentrisch
- kanonisch
- koreanisch
- tektonisch
- schwedisch
- grafisch
- morphologisch
- physikalisch
- okzitanisch
- pädagogisch
- altgriechisch
- slowakisch
- akribisch
- dramatisch
- tibetisch
- ästhetisch
- chronologisch
- thematisch
- mikroskopisch
- schematisch
- symbolisch
- medizinisch
- klinisch
- energetisch
- Japanisch
- ökonomisch
- paritätisch
- Arabisch
- physiologisch
- geografisch
- problematisch
- Französisch
- ironisch
- radiärsymmetrisch
Unterwörter
Worttrennung
ob-li-ga-to-risch
In diesem Wort enthaltene Wörter
obligato
risch
Abgeleitete Wörter
- obligatorischen
- obligatorische
- obligatorischer
- obligatorisches
- nichtobligatorischen
- überobligatorischen
- obligatorischerweise
- wahlobligatorischen
- wahlobligatorisch
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Sprache |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Informatik |
|
|
Politiker |
|
|
Schule |
|
|
Hamburg |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Gattung |
|
|
Software |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Schweiz |
|