Heizung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: die |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Hei-zung |
Nominativ |
die Heizung |
die Heizungen |
---|---|---|
Dativ |
der Heizung |
der Heizungen |
Genitiv |
der Heizung |
den Heizungen |
Akkusativ |
die Heizung |
die Heizungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (2)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (2)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (1)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Heizung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
отоплението
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Heizung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
opvarmning
![]() ![]() |
Heizung des Innenraums von Kraftfahrzeugen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Opvarmning af bilers kabiner
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Heizung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
heating
![]() ![]() |
Heizung und Kühlung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
heating and cooling
|
Heizung des Innenraums von Kraftfahrzeugen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Heating systems for passenger compartments
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Heizung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
kütte
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Heizung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
lämmityksen
![]() ![]() |
Heizung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
lämmitystä
![]() ![]() |
Heizung des Innenraums von Kraftfahrzeugen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Moottoriajoneuvojen matkustajatilanlämmityslaitteet
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Heizung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
chauffage
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Heizung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
θέρμανση
![]() ![]() |
Heizung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
τη θέρμανση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Heizung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
riscaldamento
![]() ![]() |
Heizung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
raffreddamento
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Heizung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
verwarming
![]() ![]() |
die Heizung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
de verwarming
|
Heizung und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
verwarming en
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Heizung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ogrzewania
![]() ![]() |
Heizung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ogrzewanie
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Heizung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
încălzire
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Heizung des Innenraums von Kraftfahrzeugen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Värmesystem för passagerarutrymmet I motorfordon
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Heizung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
kúrenie
![]() ![]() |
Heizung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vykurovania
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Heizung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ogrevanja
![]() ![]() |
Heizung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ogrevanje
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Heizung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
calefacción
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Heizung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
vytápění
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Heizung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
fűtés
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Heizung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22138. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.60 mal vor.
⋮ | |
22133. | Redakteurin |
22134. | Prime |
22135. | Braga |
22136. | 2:4 |
22137. | Botanical |
22138. | Heizung |
22139. | Syndrom |
22140. | 1507 |
22141. | deutschlandweit |
22142. | testen |
22143. | germanische |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Lüftung
- Heizungsanlage
- Beheizung
- Klimatisierung
- Zentralheizung
- Lüftungsanlage
- Warmwasser
- beheizt
- Heizungen
- Heizanlage
- Fußbodenheizung
- Heizkörper
- Warmwasserheizung
- Klimaanlagen
- beheizte
- Ventilatoren
- Gasheizung
- Lüfter
- Kühlanlage
- Lüftungsanlagen
- Gebläse
- Bodenheizung
- Frischluft
- Heizkessel
- Druckluft
- Warmluftheizung
- Feuerung
- Belüftungsanlage
- Dämmung
- elektrischem
- Wärmedämmung
- Einbau
- Frischluftzufuhr
- Heizkörpern
- Pumpen
- Wärmetauscher
- elektrische
- beheizten
- Stromanschluss
- gasbetriebene
- Sonnenkollektoren
- Abluft
- Fahrgastraum
- Entlüftung
- Beheizen
- Leuchtstofflampen
- eingebaut
- Kühlsysteme
- Heizungsanlagen
- Warmwasserspeicher
- elektrischer
- Jalousien
- Leitungen
- Ventilator
- Kühlanlagen
- Turbosatz
- Abdeckung
- Dampferzeugung
- Umwälzpumpen
- Sonnenschutz
- Temperaturregelung
- Wärme
- Sanitärbereich
- Solarkollektoren
- Leistungsregelung
- Kesselanlagen
- Transformator
- Pumpe
- gasdichte
- Akkumulatoren
- Kühlwasser
- gasbetriebenen
- elektrischen
- Durchlauferhitzer
- Abdichtung
- Schaltanlagen
- Bogenlampen
- Dampferzeuger
- Heizlüfter
- Messeinrichtungen
- Luftführung
- Generator
- Hydrauliköl
- Steckdose
- Heizsystem
- Temperierung
- Transformatoren
- Kreiselpumpen
- Hydranten
- entlüftet
- Notbeleuchtung
- Dauerbetrieb
- Feuerungen
- Abhitzekessel
- Druckminderer
- Hilfsbetriebe
- Heißdampf
- Armaturen
- beheizbaren
- Stromrichter
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Heizung und
- die Heizung
- eine Heizung
- der Heizung
- für Heizung
- und Heizung
- Heizung ,
- Die Heizung
- Heizung des
- elektrische Heizung
- einer Heizung
- zur Heizung
- für Heizung und
- Heizung , Lüftung
- Heizung und Lüftung
- die Heizung und
- die Heizung des
- Heizung . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈhaɪ̯ʦʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kreuzung
- Anleitung
- Abtreibung
- Gewaltenteilung
- Ergänzung
- Holzverarbeitung
- Abzweigung
- Abschreibung
- Benutzung
- Luftverschmutzung
- Ausweitung
- Rechtschreibung
- Wertung
- Auswertung
- Übertreibung
- Wertschätzung
- Standardabweichung
- Verteilung
- Entscheidung
- Normalverteilung
- Täuschung
- Oberleitung
- Reibung
- Satzung
- Beschreibung
- Scheidung
- Verletzung
- Abschätzung
- Zellteilung
- Schülerzeitung
- Verbreitung
- Einteilung
- Umsetzung
- Vorbereitung
- Aufbereitung
- Tageszeitung
- Menschwerdung
- Übersetzung
- Entgleisung
- Begleitung
- Andeutung
- Umwälzung
- Bauleitung
- Umdeutung
- Anweisung
- Auseinandersetzung
- Abarbeitung
- Anhäufung
- Fehleinschätzung
- Beschneidung
- Begrenzung
- Mitteilung
- Schulleitung
- Verkürzung
- Ungleichung
- Verkleidung
- Voraussetzung
- Wortbedeutung
- Unterstützung
- Vertreibung
- Räumung
- Arbeitsteilung
- Verneinung
- Bibelübersetzung
- Schätzung
- Absetzung
- Steigung
- Geschichtsschreibung
- Kleinschreibung
- Leitung
- Bewertung
- Ableitung
- Bearbeitung
- Deutung
- Bepflanzung
- Abneigung
- Heilung
- Verurteilung
- Anpflanzung
- Aufteilung
- Besteigung
- Überweisung
- Betäubung
- Einleitung
- Bedeutung
- Abgrenzung
- Pressemitteilung
- Brandschatzung
- Zusammensetzung
- Erstbesteigung
- Reisebeschreibung
- Behausung
- Abwertung
- Gefährdung
- Datenverarbeitung
- Weisung
- Instandsetzung
- Wasserleitung
- Entwertung
- Abendzeitung
Unterwörter
Worttrennung
Hei-zung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Heizungsanlage
- Heizungs
- Heizungen
- Heizungsanlagen
- Heizungstechnik
- Heizungskeller
- Heizungsbau
- Heizungssystem
- Heizungsmonteur
- Heizungsbauer
- Heizungsunterstützung
- Heizungsherd
- Heizungsrohre
- Heizungssysteme
- Heizungsregler
- Heizungsregelung
- Heizungsraum
- Heizungswasser
- Heizungsrohren
- Heizungsinstallateur
- Heizungssystemen
- Heizungsart
- Heizungsluft
- Heizungspumpen
- Heizungswassers
- Heizungsmuseum
- Heizungssteuerungen
- Heizungsingenieur
- Heizungsfirma
- Heizungsherde
- Heizungstechniker
- Heizungsinstallationen
- Heizungsinstallation
- Heizungssystems
- Heizungsbetrieb
- Heizungskessel
- Heizungssteuerung
- Heizungskosten
- Heizungsformen
- Heizungsmonteurs
- Heizungsrohr
- Heizungsnetz
- Heizungskörper
- Heizungsleitungen
- Heizungshersteller
- Heizungsumwälzpumpen
- Heizungseinbau
- Heizungsventile
- Holzhackschnitzel-Heizung
- Heizungskellers
- Heizungsmodernisierung
- Heizungsarmaturen
- Heizungspumpe
- Heizungsventil
- Heizungsform
- Heizungsmesse
- Heizungssanierung
- Heizungszwecke
- Heizungswärme
- Heizungsarbeiten
- Heizungsschäden
- Heizungsräume
- Heizungswärmeübertrager
- Heizungsschacht
- Heizungsgebläse
- Heizungsysteme
- Heizungsregelungen
- Heizung/Klima
- Heizungskonzept
- Heizungszeichner
- Heizungsgeräte
- Heizungsthermostatventil
- Heizungsschläuchen
- Heizungsverkleidung
- Heizungsbetätigung
- Heizungskessels
- Heizungsdaten
- Holzpellet-Heizung
- Heizungsgebäude
- Heizungstyp
- Heizungsvor
- Heizung-Sanitär
- Heizungsraums
- Katalysator-Heizung
- Heizung/Sanit
- Heizungshebel
- Heizungsbereich
- Heizungsinnung
- Heizungsbrenners
- Heizungsinstallateurs
- Heizungsmischers
- Heizungsprodukte
- Heizungsmarkt
- Heizungszentrale
- Heizungsfunktion
- Erdwärme-Heizung
- Perpendikel-Heizung
- Webasto-Heizung
- Heizungsprobleme
- Heizungsindustrie
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
HLK:
- Heizung , Lüftung , Klimatechnik
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mannheim |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Film |
|
|
Automarke |
|
|
Unternehmen |
|
|
alt |
|
|
Métro Paris |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Badminton |
|
|