norwegischen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | nor-we-gi-schen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
norwegischen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
норвежкия
Die Kommission hat beim norwegischen Vorsitz des Arktischen Rats eine Erweiterung des internationalen Seerechts-Übereinkommens beantragt .
Комисията е внесла заявление до норвежкия председател на Арктическия съвет за разширяване обхвата на международната Конвенция по морско право .
|
norwegischen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
норвежки
Einem norwegischen , im Juni veröffentlichten Bericht zufolge , dessen Zahlen bestätigt wurden , sind die illegalen Ströme , die die Entwicklungsländer verlassen , zehnmal so groß wie unsere Entwicklungshilfe .
Съгласно един норвежки доклад , публикуван през месец юни , според потвърдените цифри незаконните потоци , които излизат от развиващи се страни , са десет пъти по-големи от сумата на нашата помощ за развитие .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
norwegischen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
norske
Für einige von uns , Frauen wie Männer , stellen die Quoten ein notwendiges Instrument dar , und deshalb sind wir der Auffassung , dass die Europäische Union dem norwegischen Beispiel folgen und Maßnahmen ergreifen sollte , um die Zahl von Frauen als Mitglieder in Leitungsgremien öffentlicher Einrichtungen auf mindestens 40 % zu erhöhen und per Gesetz eine Quote von 40 % für die Vertretung von Frauen in den Vorständen privater Unternehmen einzuführen .
De er for nogle af os et nødvendigt instrument , og derfor mener vi , at det er nødvendigt fra EU 's side at understrege , at vi skal følge det norske eksempel , der netop anvender foranstaltninger , der har til formål at øge antallet af kvinder i de offentlige virksomheders bestyrelser til mindst 40 % , og som via lovgivningen har fastsat , at der skal være 40 % kvinder i bestyrelserne i aktieselskaber .
|
norwegischen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
den norske
|
norwegischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Norges
Alle PHARE-Länder müssen den norwegischen Weg gehen können .
Alle Phare-lande skal bringes til at følge Norges vej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
norwegischen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Norwegian
Die Kommission hat beim norwegischen Vorsitz des Arktischen Rats eine Erweiterung des internationalen Seerechts-Übereinkommens beantragt .
The Commission has submitted an application to the Norwegian Chair of the Arctic Council to extend the international Convention on the Law of the Sea .
|
norwegischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Norwegian salmon
|
norwegischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
the Norwegian
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
norwegischen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Norra
In diesem Zusammenhang sollte angemerkt werden , dass der Pensionsfonds der norwegischen Regierung von vielen als Maßstab in diesem Bereich betrachtet wird .
Siinkohal tuleb märkida , et selles valdkonnas tõstetakse standardina esile Norra riiklikku pensionifondi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
norwegischen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Norjan
Der Beschluss der norwegischen Regierung , ein Gesetz vorzulegen , das einen Frauenanteil von 40 % in Vorständen von Aktiengesellschaften vorschreibt , ist ein hervorragendes Beispiel , dem man folgen sollte und dem andere Mitgliedstaaten nacheifern sollten .
Norjan hallituksen päätös säätää laki , jonka mukaan osakeyhtiöiden hallituksissa on oltava vähintään 40 prosenttia naisia , on oiva esimerkki , jota jäsenvaltioiden olisi seurattava .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
norwegischen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
norvégien
Der Lage wäre auch ein Abkommen zwischen den politischen Parteien in Sri Lanka dienlich ; wir begrüßen die Bemühungen der norwegischen Regierung und anderer Regierungen und sind der Auffassung , daß das Commonwealth in dieser Situation eine sehr wertvolle Rolle spielen könnte .
Un accord entre les partis politiques sri lankais eux-mêmes serait bénéfique pour la situation , nous saluons les efforts des gouvernements norvégien et autres et nous pensons que le Commonwealth pourrait remplir un rôle très précieux dans cette situation .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
norwegischen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
νορβηγικού
Hier müssen wir meines Erachtens den Mut des Kapitäns des norwegischen Frachters , Arne Rinnan , begrüßen , der ohne Rücksicht auf die Konsequenzen und ausschließlich aus humanitären Erwägungen die Menschen , die zu ertrinken drohten , ohne Zögern aufnahm .
Πιστεύω ότι εδώ πρέπει να συγχαρούμε για το θάρρος του τον πλοίαρχο του νορβηγικού φορτηγού πλοίου , τον Arne Rinnan , ο οποίος , χωρίς να σκεφτεί τις συνέπειες και οδηγούμενος αποκλειστικά από ανθρωπιστικά αισθήματα , περισυνέλεξε αμέσως εκείνους που κινδύνευαν να πνιγούν .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
norwegischen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
norvegese
Da heute eine Delegation des norwegischen Parlaments unter uns weilt ...
Poiché oggi è presente una delegazione del parlamento norvegese ...
|
norwegischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
norvegesi
Die norwegischen Exporteure werden zeigen müssen , daß ihr gewichteter Durchschnittspreis über den Dreimonatszeitraum nicht unter diesem Mindestpreis liegt .
Gli esportatori norvegesi dovranno dimostrare che il loro prezzo medio ponderato lungo un periodo di tre mesi non scende al di sotto del livello minimo stabilito .
|
norwegischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
salmone norvegese
|
norwegischen Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
governo norvegese
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
norwegischen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Norvēģijas
Für einige von uns , Frauen wie Männer , stellen die Quoten ein notwendiges Instrument dar , und deshalb sind wir der Auffassung , dass die Europäische Union dem norwegischen Beispiel folgen und Maßnahmen ergreifen sollte , um die Zahl von Frauen als Mitglieder in Leitungsgremien öffentlicher Einrichtungen auf mindestens 40 % zu erhöhen und per Gesetz eine Quote von 40 % für die Vertretung von Frauen in den Vorständen privater Unternehmen einzuführen .
Dažiem no mums , sievietēm un vīriešiem , šis ir nepieciešams instruments , un tādēļ mēs jūtam , ka šim ir jābūt punktam , kurā Eiropas Savienībai būtu jāseko Norvēģijas piemēram , nosakot pasākumus , lai palielinātu sieviešu skaitu sabiedrisko pakalpojumu regulatoru padomē līdz vismaz 40 % un izmantotu regulas , lai noteiktu 40 % kvotu sieviešu pārstāvniecībai privātu uzņēmumu padomēs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
norwegischen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Norvegijos
Die Kommission hat beim norwegischen Vorsitz des Arktischen Rats eine Erweiterung des internationalen Seerechts-Übereinkommens beantragt .
Komisija pateikprašymą Norvegijos Arkties tarybos pirmininkui išplėsti tarptautinę Jūrų teisės konvenciją .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
norwegischen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Noorse
Statistische Angaben über Exportmengen und - preise werden wöchentlich geliefert , und zwischen der Kommission und der norwegischen Regierung wird es regelmäßige Konsultationen geben , um allgemeine und spezifische Fragen im Zusammenhang mit dem Lachsmarkt zu erörtern und sicherzustellen , daß die Bestimmungen des Abkommens eingehalten werden .
Statistieken aangaande exportvolumes en prijzen zullen wekelijks worden verschaft en er zal regelmatig overleg worden gepleegd tussen de Commissie en de Noorse regering om in te gaan op algemene en specifieke vragen die worden opgeworpen door de zalmmarkt en om ervoor te zorgen dat de bepalingen van de overeenkomst worden nageleefd .
|
norwegischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Noorse zalm
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
norwegischen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
norueguês
Ich bin auch über die Reaktion des norwegischen und des kanadischen Außenministers , die ich in der International Herald Tribune gelesen habe , erfreut , die uns dabei viel Mut wünschen .
Congratulo-me também com a reacção dos Ministros norueguês e canadiano dos Negócios Estrangeiros - da qual tomei conhecimento através do International Herald Tribune - , que nos desejam muita coragem .
|
norwegischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
noruegueses
Sie werden für all jene norwegischen Lachsexporteure gelten , die das Abkommen nicht unterzeichnen .
Aplicar-se-ão a todos os exportadores de salmão noruegueses que não assinarem o acordo .
|
norwegischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
norueguesas
Kürzlich haben sich die Kommission und die norwegischen Behörden auf eine weitere gemeinsame Aktion geeinigt , speziell um die Möglichkeiten der Umgehung des Abkommens auszuschließen .
Mais recentemente , a Comissão e as autoridades norueguesas acordaram em novas acções conjuntas destinadas , especificamente , a impedir qualquer possibilidade de se contornarem as medidas referidas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
norwegischen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
norvegian
Einem norwegischen , im Juni veröffentlichten Bericht zufolge , dessen Zahlen bestätigt wurden , sind die illegalen Ströme , die die Entwicklungsländer verlassen , zehnmal so groß wie unsere Entwicklungshilfe .
Potrivit unui raport norvegian publicat în luna iunie , raport ale cărui cifre au fost verificate , fluxurile ilegale care au ieşit din ţările în curs de dezvoltare sunt de zece ori mai mari decât valoarea ajutorului nostru pentru dezvoltare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
norwegischen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
norska
Es wird einen Richtplafond für die Steigerung der norwegischen Lachsverkäufe in den nächsten fünf Jahren geben .
Det kommer att finns ett vägledande tak för ökningen av den norska laxförsäljningen under de kommande fem åren .
|
norwegischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
den norska
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
norwegischen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
noruego
Verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Was den afghanischen Flüchtlingen auf ihrer verzweifelten Suche nach einer Chance auf ein neues Leben widerfährt , ist meist eine düstere Geschichte , gäbe es da nicht das Verhalten des Kapitäns des norwegischen Frachters Tampa .
Señorías , los avatares de los refugiados afganos en su desesperado viaje hacia una vida con más futuro parecía abocar en una historia con tintes negros de no haber sido por la actuación del capitán del carguero noruego Tampa .
|
norwegischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
noruegas
Ich erinnere Sie daran , dass erst vor kurzem – es ist erst wenige Jahre her – Dutzende portugiesischer Seeleute ihre Stellung auf norwegischen Linien verloren haben , weil sie nicht Norwegisch beherrschten , obwohl auch Norwegen sich an die Regeln des freien Wettbewerbs halten muss .
Quiero recordarle que , hace muy poco , tan solo unos años , varias docenas de marinos portugueses perdieron sus empleos en rutas noruegas simplemente porque no hablaban noruego , a pesar de que Noruega también está obligada a acatar las leyes de la libre competencia .
|
norwegischen Frachters |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
carguero noruego
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
norwegischen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
norvég
Die Kommission hat beim norwegischen Vorsitz des Arktischen Rats eine Erweiterung des internationalen Seerechts-Übereinkommens beantragt .
A Bizottság kérelmet nyújtott be a Sarkvidéki Tanács norvég elnökének , hogy terjessze ki a tengerjogi nemzetközi egyezmény .
|
Häufigkeit
Das Wort norwegischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4772. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.57 mal vor.
⋮ | |
4767. | Vizemeister |
4768. | erlitt |
4769. | wovon |
4770. | Point |
4771. | römisch-katholischen |
4772. | norwegischen |
4773. | Voraussetzung |
4774. | Duke |
4775. | erhöhte |
4776. | Innere |
4777. | Yorker |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- dänischen
- norwegische
- Norwegens
- schwedischen
- Oslo
- Fredrikstad
- isländischen
- Finnmark
- Norwegischen
- dänische
- Tromsø
- Norge
- Norwegische
- Norske
- Norwegen
- Asker
- Dänemarks
- Hamar
- schwedische
- färöischen
- finnischen
- Møller
- Esbjerg
- Färöer
- Skagen
- Dänischen
- färöische
- Johnsen
- Dansk
- Sørensen
- isländische
- Silkeborg
- Schwedens
- Kattegat
- Reykjavík
- Knud
- A/S
- Svea
- Färöern
- Halland
- Isländischen
- Skåne
- Horsens
- Dänische
- Isländische
- Halmstad
- Kopenhagener
- Schwedischen
- Stockholmer
- grönländischen
- Färinger
- finnische
- Lyngby
- Västergötland
- Uppland
- Östergötland
- Dänemark
- Íslands
- Kristian
- Valdemar
- Dalarna
- Olof
- Isländer
- schwedischsprachigen
- Däne
- lettischen
- Färöische
- Dampfers
- Isländern
- estnischen
- Finnlands
- Schweden
- í
- Schwedische
- Jörgen
- Finnischen
- Finnische
- grönländische
- Spitzbergen
- Fjorden
- Lolland
- färöisch
- Brøndby
- niederländischen
- Dänischer
- Petersen
- Nordische
- estnische
- Finnland
- Thy
- finnischsprachigen
- slowenischen
- Saltsjöbaden
- Sandberg
- tschechischen
- jugoslawischen
- Estlands
- Estnischen
- lettische
- Nordfinnland
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der norwegischen
- des norwegischen
- den norwegischen
- dem norwegischen
- im norwegischen
- höchsten norwegischen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈnɔʁveːɡɪʃn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- außerirdischen
- mystischen
- tschechoslowakischen
- stürmischen
- antisemitischen
- Englischen
- antijüdischen
- Workstation
- antifaschistischen
- praktischen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- färöischen
- etruskischen
- pfälzischen
- ökonomischen
- strategischen
- karibischen
- französischen
- laotischen
- vulkanischen
- systemischen
- genuesischen
- galvanischen
- asiatischen
- typischen
- Niederländischen
- islamistischen
- metrischen
- klassizistischen
- motorischen
- weißrussischen
- medizinischen
- märkischen
- journalistischen
- litauischen
- russischen
- zynischen
- physischen
- rhythmischen
- inzwischen
- ukrainischen
- argentinischen
- altgriechischen
- kosmetischen
- melancholischen
- luxemburgischen
- sozialistischen
- einheimischen
- romantischen
- bayerischen
- forensischen
- karolingischen
- ethnischen
- vermischen
- juristischen
- stilistischen
- sympathischen
- charismatischen
- chronischen
- sozialpolitischen
- archäologischen
- zeitgenössischen
- thematischen
- charakteristischen
- afrikanischen
- spezifischen
- szenischen
- kanadischen
- pragmatischen
- arabischen
- finnischen
- thailändischen
- schweizerischen
- kongolesischen
- pakistanischen
- englischen
- syntaktischen
- slowakischen
- basischen
- vietnamesischen
- heidnischen
- kulturpolitischen
- türkischen
- portugiesischen
- dynastischen
- romanischen
- walisischen
- georgischen
- technischen
- geografischen
- makroskopischen
- programmatischen
- physiologischen
- mexikanischen
- Aufständischen
- syrischen
- britischen
- rechtsrheinischen
Unterwörter
Worttrennung
nor-we-gi-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- dänisch-norwegischen
- nordnorwegischen
- westnorwegischen
- schwedisch-norwegischen
- altnorwegischen
- südnorwegischen
- mittelnorwegischen
- deutsch-norwegischen
- Altnorwegischen
- ostnorwegischen
- Westnorwegischen
- nord-norwegischen
- südwestnorwegischen
- innernorwegischen
- isländisch-norwegischen
- schwedisch/norwegischen
- finnisch-norwegischen
- britisch-norwegischen
- Hochnorwegischen
- königlich-norwegischen
- hiberno-norwegischen
- irisch-norwegischen
- Dänisch-norwegischen
- zentralnorwegischen
- Ostnorwegischen
- österreichisch-norwegischen
- polnisch-norwegischen
- russisch-norwegischen
- südostnorwegischen
- neunorwegischen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Norwegen |
|
|
Norwegen |
|
|
Norwegen |
|
|
Norwegen |
|
|
Norwegen |
|
|
Norwegen |
|
|
Norwegen |
|
|
Norwegen |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Skispringer |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Roman |
|
|
Deutschland |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Unternehmen |
|