Fairness
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular (ohne Plural) |
| Genus | femininum (weiblich) |
| Worttrennung | Fair-ness |
| Nominativ |
die Fairness |
- - |
|---|---|---|
| Dativ |
der Fairness |
- - |
| Genitiv |
der Fairness |
- - |
| Akkusativ |
die Fairness |
- - |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (1)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (2)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Fairness |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
справедливостта
Im ersten Ansatz wird die Todesstrafe als moralisch angesehen , weil der Angeklagte ein Leben genommen hat ( Vergeltung ) , als eine Abschreckung , weil diejenigen , die möglicherweise töten könnten , dies unterlassen , weil sie um ihr Leben fürchten , wogegen Fairness als unwichtig oder unbewiesen angesehen wird .
Първият подход разглежда смъртното наказание като морално , защото обвиняемият е отнел живот ( възмездие ) , като възпиращо , тъй като тези , които могат да извършат убийство , се въздържат да го направят , защото се страхуват за живота си , докато справедливостта е маловажна или недоказана .
|
| Fairness |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
справедливост
Er wird dabei behilflich sein , den Medienpluralismus des neuen Medienumfelds zu wahren , indem er Fairness und Rechtssicherheit sowohl für kommerzielle Medien , einschließlich Online-Zeitungen , als auch für unsere ausgezeichneten öffentlichen Medien sichert .
Той ще спомогне да се поддържа медийният плурализъм при новите медийни условия чрез гарантиране на справедливост и сигурност както за частните медии , включително онлайн вестниците , така и за отличните ни обществени медии .
|
| Er hat von Fairness gesprochen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Той говори за справедливост
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Fairness |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
fairness
Ich möchte die Kommission auch nach ihrer Haltung zu illegalen Wetten fragen , den rechtswidrigen Wetten , die ein solcher Bestandteil von Fußball und anderen sportlichen Wettbewerben sind , und ob sie beabsichtigt , diesem Aspekt als Teil des Programms , das gerade beschrieben wurde , besondere Aufmerksamkeit zu schenken , der droht , jeden Wettbewerb im Keim zu ersticken und die Fairness zu verderben , die sportliche Wettbewerbe auszeichnen sollte .
Jeg vil gerne spørge Kommissionen om dens holdning til ulovlige spil , der er så karakteristisk for fodbold og andre sportskonkurrencer , og om den som led i det program , vi netop har hørt beskrevet , har til hensigt at være særlig opmærksom på dette aspekt , som medfører en risiko for at ødelægge enhver konkurrence og den fairness , der burde præge sportskonkurrencer ?
|
| Er hat von Fairness gesprochen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Han talte om fairness
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Fairness |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
fairness
Es geht aber auch um Fairness für die Menschen sowohl in der Europäischen Union als auch in Indien .
It is also a question of fairness for the people , both in the European Union and also in India .
|
| Fairness und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
fairness and
|
| und Fairness |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
and fairness
|
| Fairness . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
fairness .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Fairness |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
õiglus
Vielleicht besteht der einzige , zumindest teilweise positive Aspekt des Berichts in seiner Forderung nach Fairness , was insbesondere für die Slowakei und die neuen Mitgliedstaaten von Bedeutung ist .
Ilmselt seisneb selle raporti ainus vähemalt osaliselt positiivne külg nõudmises tagada õiglus , mis on Slovakkia ja uute liikmesriikide jaoks eriti oluline .
|
| Fairness |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
õigluse
Aus Gründen der Fairness sollten wir auch den Regionen angemessene Unterstützung zukommen lassen , die nicht für das Ziel 1 in Frage kommen , die jedoch trotzdem mit strukturellen Schwierigkeiten zu kämpfen haben .
Me peaksime õigluse huvides andma asjakohast toetust ka piirkondadele , mis eesmärgi nr 1 kriteeriumidele ei vasta , kuid mis sellest hoolimata struktuuriliste raskustega silmitsi seisavad .
|
| Fairness |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
õiglusest
Wenn der Fairness nicht Rechnung getragen wird , müssen wir , zumindest zeitweilig , diejenigen schützen , die in der richten Weise handeln .
Kui õiglusest kinni ei peeta , siis peame vähemalt ajutiselt kaitsma neid , kes tegutsevad õiglasel moel .
|
| Er hat von Fairness gesprochen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ta rääkis õiglusest
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Fairness |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
oikeudenmukaisuutta
Ich möchte hier keine politische Aussage treffen , da es äußerst schwierig wäre , einen gemeinsamen Standpunkt für diese Gruppe zu finden , doch möchte ich erklären , was alle fraktionslosen Abgeordneten eint : Wir ersuchen Sie um Fairness , um angemessene Behandlung , darum , dass Sie davon Notiz nehmen , was die Abgeordneten aus diesem Flügel des Hauses zu sagen haben , und wir bitten Sie anzuerkennen , dass wir alle Demokraten sind , trotz der Eigenheiten , die viele von uns haben mögen , und dass wir an der Arbeit dieses Hohen Hauses mitwirken wollen .
En halua esittää mitään poliittisia näkemyksiä , koska olisi erittäin vaikeaa löytää yhteinen poliittinen näkemys tässä ryhmässä . Haluan kuitenkin kiinnittää huomiota siihen , mikä yhdistää kaikkia sitoutumattomien ryhmän jäseniä , eli siihen , että me odotamme teiltä oikeudenmukaisuutta , me odotamme teiltä järkevää kohtelua , me odotamme teidän huomioivan ihmiset parlamentin tässä osassa , kun he puhuvat , ja me odotamme teidän tunnustavan , että vaikka monet meistä voivat olla hankalia , me olemme kuitenkin demokraatteja ja haluamme osallistua parlamentin työskentelyyn .
|
| Fairness |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
oikeudenmukaisuudesta
Da sind klare Zusagen , über die wir reden müssen . Und wenn wir über Fairness reden , dann reden wir über Fairness gegenüber beiden Ländern , gegenüber Bulgarien und Rumänien .
On tehty selviä lupauksia , ja niistä on puhuttava . Jos haluamme puhua oikeudenmukaisesti , puhukaamme oikeudenmukaisuudesta näitä maita , Bulgariaa ja Romaniaa , kohtaan .
|
| Fairness |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
oikeudenmukaisuuden
Um die Richtigkeit und die Fairness solcher Ratings zu wahren , müssen die Transparenz der Entscheidungsgrundlage verbessert und die Rechenschaftspflicht dieser Agenturen gestärkt werden .
Tällaisten luokitusten totuudellisuuden ja oikeudenmukaisuuden säilyttämiseksi on tarpeen parantaa näiden päätösten taustalla olevaa avoimuutta sekä luokituslaitosten vastuullisuutta .
|
| Er hat von Fairness gesprochen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Hän puhui oikeudenmukaisuudesta
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Fairness |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
l'équité
Die Lektion , die wir aus der Vergangenheit lernen können ist , dass wir ein beträchtliches Wirtschaftswachstum erlebt haben - aber auf der Grundlage von Spekulationen , die Recht , Fairness , die Umwelt , die Zukunft oder zukünftige Generationen unberücksichtigt ließen .
La leçon que nous pouvons tirer du passé est que nous avons connu une croissance économique considérable , mais que cette croissance , qui reposait sur la spéculation , a ignoré la justice , l'équité , l'environnement , l'avenir et les générations futures .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Fairness |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
equità
Worüber wir also sprechen , ist Gleichgewicht und Fairness , um die Rechte jener sicherzustellen , die in vertraglicher Hinsicht am schwächsten sind und die sich dem Ende ihrer musikalischen Laufbahn nähern , damit sie Schutz erhalten und Nutzen daraus ziehen können .
Pertanto dobbiamo ripristinare equilibrio ed equità nella materia per garantire i diritti dei più deboli per quanto concerne le condizioni contrattuali e la relativa attuazione alla fine della carriera in modo che possano avere protezione e utilizzare la propria creazione .
|
| Fairness |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
l'equità
Wenn wir europäische Bürger wollen , die Verantwortung für sich und ihre Gesellschaft übernehmen , dann müssen wir den Schwerpunkt auf Werte legen , die heute als " verloren " gelten , wie Freiheit , Fairness , Toleranz und Solidarität , und die die Grundwerte und das einende Band der europäischen Gesellschaft bilden .
Se vogliamo che i cittadini europei si assumano la responsabilità di se stessi e della loro società , dobbiamo sottolineare quelli che oggi sono considerati valori " perduti ” , come la libertà , l'equità , la tolleranza e la solidarietà , che costituiscono i valori fondamentali e il legame coesivo della società europea .
|
| Fairness |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
lealtà
Wir sollten von hier aus an die staatlichen Stellen , an die Medien , an die politischen Parteien und nicht zuletzt an die Kandidaten appellieren , die verbleibenden Tage bis zur Wahl unter das entschiedene Gebot von Demokratie , Rechtstaatlichkeit und Fairness zu stellen .
Da questa sede dobbiamo fare appello alle autorità statali , ai , ai partiti politici e , non ultimo , ai candidati , affinché i giorni rimanenti della campagna elettorale siano caratterizzati dalla democrazia , dal principio della legalità e dalla lealtà , che sono requisiti assoluti .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Fairness |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
godīgumu
Damit , dass ich Fairness angesprochen habe , verbinde ich die Hoffnung , dass wir unser besonderes Augenmerk in Zukunft nicht nur auf Transparenz , sondern auch auf Fairness richten .
Pieminot godīgumu , es ceru , ka nākotnē mēs pievērsīsim uzmanību ne tikai pārredzamībai , bet arī godīgumam .
|
| Er hat von Fairness gesprochen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viņš runāja par godīgumu
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Er hat von Fairness gesprochen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Jis kalbėjo apie sąžiningumą
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Fairness |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
eerlijkheid
Die Bedeutung der Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts bei der Haushaltsplanung als ein gutes Verwaltungsinstrument muss betont werden , um Effizienz und Fairness , die ordnungsgemäße Überwachung der Auswirkungen von Zuweisungen von Haushaltsmitteln auf die wirtschaftlichen und sozialen Möglichkeiten von Männern und Frauen und die Flexibilität zur Umstrukturierung jener zu verbessern , die sich negativ auf das Erreichen der Gleichstellung der Geschlechter auswirken .
Er moet nadruk worden gelegd op het belang van genderbewuste budgettering als een goed bestuursinstrument voor het verbeteren van doeltreffendheid en eerlijkheid , van een behoorlijke controle op de invloed van begrotingstoewijzingen op de economische en sociale kansen van mannen en vrouwen , en van flexibiliteit om toewijzingen met een negatieve invloed op de verzekering van gelijke kansen te herstructureren .
|
| Fairness |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
billijkheid
Ich spreche von einer besseren Verordnung über Fairness , Boni und Aktienoptionen und all das , worüber Sie so klug sprachen .
Ik spreek over betere regelgeving inzake billijkheid , bonussen en aandelenopties en alles waar u zo verstandig over sprak .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Fairness |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
uczciwości
Es entspricht dem tiefen Wunsch der Völker nach Fairness in unserer Wirtschaft .
Jest to zgodne z głębokim dążeniem obywateli do osiągnięcia uczciwości w gospodarce .
|
| Fairness |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sprawiedliwości
Abschließend muss im Namen der Solidarität und der angemessenen Fairness betont werden , dass die Last , die die Verwaltung der Außengrenzen für die betreffenden Mitgliedstaaten bedeutet , anerkannt werden muss .
W końcu , w imię solidarności i sprawiedliwości , należy podkreślić konieczność uwzględnienia obciążenia , jakim dla państw członkowskich jest zarządzanie granicami zewnętrznymi .
|
| Fairness |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
uczciwość
( IT ) Herr Präsident , aus Gründen der Fairness möchte ich nun an dieser Stelle doch eine Erklärung für die über den Estrela-Bericht erzielten Ergebnisse abgeben .
( IT ) Panie przewodniczący ! Ze względu na uczciwość chciałabym w tym momencie przedstawić wyjaśnienie dotyczące sposobu głosowania korzystne dla wyniku głosowania nad sprawozdaniem pani poseł Estreli .
|
| Er hat von Fairness gesprochen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Wspomniał o sprawiedliwości
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Fairness |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Nicht die Werte , die aus dem Markt kommen , sondern Werte , die wir in den Markt einbringen ; die starken Tugenden der Ehrlichkeit , Verantwortung , Fairness und der Wertschätzung für harte Arbeit - Tugenden , die nicht von den Märkten sondern tatsächlich von Herzen kommen .
Não dos valores que decorrem do mercado , mas dos valores que levamos para o mercado : as sólidas virtudes da honestidade , da responsabilidade , da equidade e da valorização do trabalho árduo - , valores que não emanam dos mercados , mas que , na verdade , vêm do coração .
|
| Fairness |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
justo
Nach Ansicht der Sinn Féin sollten Wanderarbeiter umfassenden Zugang zu Bürger - und Menschenrechten haben , und die Mitgliedstaaten sollten über einen auf Fairness und Gleichberechtigung beruhenden Prozess der Einbürgerung für jene Wanderarbeiter verfügen , die derartige Mechanismen in Anspruch nehmen möchten .
O Sinn Féin acredita firmemente que os trabalhadores migrantes deviam ter pleno acesso aos direitos civis e humanos e que os Estados-Membros deviam dispor de um processo justo e igualitário de naturalização dos trabalhadores migrantes que decidam valer-se desses mecanismos .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Fairness |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
echitate
Neue Vorschriften ermöglichen es der Europäischen Union , die Aktionen der Mitgliedstaaten zu unterstützen , zu koordinieren und zu integrieren , Fairness und Offenheit bei sportlichen Wettbewerben sowie Zusammenarbeit zwischen für Sport zuständigen Organen zu fördern .
Noile prevederi permit Uniunii Europene să sprijine , să coordoneze și să integreze acțiunile statelor membre , promovând spiritul de echitate și deschidere în competițiile sportive și cooperarea între organismele responsabile pentru sport .
|
| Fairness |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
corectitudinea
Es ist technisch , komplex und für unsere Bürger nicht sehr zugänglich , aber man sollte bedenken , dass Tierschutz von absoluter Wichtigkeit für unsere Bürger und Fairness von absoluter Wichtigkeit für unsere Erzeuger , unsere Verbraucher und unseren Markt ist .
Este tehnic , este complex , este oarecum la distanţă de cetăţeni , dar trebuie amintit faptul că bunăstarea animalelor este extrem de importantă pentru cetăţenii noştri , iar corectitudinea este de importanţă vitală pentru producătorii , pentru consumatorii şi pentru piaţa din UE .
|
| Fairness |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
corectitudine
Alle sagen , dass sie mit Milch nichts verdienen , auch die Supermärkte , was ich stark bezweifle , aber wir brauchen mehr Klarheit und wir brauchen mehr Fairness den Landwirten gegenüber .
Toată lumea spune că nu câştigă niciun ban de pe urma laptelui , inclusiv supermarketurile - lucru de care mă îndoiesc profund - dar este nevoie de mai multă transparenţă şi de corectitudine faţă de fermieri .
|
| Fairness |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
echitatea
Der Fairness wegen muss die Kohäsionspolitik auch die subregionalen Entwicklungsungleichheiten angehen , um dem Begriff " Kohäsion " seine eigentliche Bedeutung zurückzugeben , nämlich diese Art von Solidarität , die den Mehrwert der Europäischen Union ausmacht .
În ceea ce privește echitatea , politica de coeziune trebuie , de asemenea , să abordeze inegalitățile de dezvoltare subregionale , pentru ca termenul " coeziune ” să-și recapete sensul , adică solidaritatea care conferă valoare adăugată Uniunii Europene .
|
| Er hat von Fairness gesprochen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
A vorbit despre echitate
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Fairness |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
rättvisa
Ich glaube zudem , Herr Präsident , dass eine Initiative dieser Art auch Artikel III-282 der neuen Europäischen Verfassung entsprechen würde , der von der Entwicklung einer europäischen Dimension des Sports durch die Förderung der Fairness und Chancengleichheit bei den Wettkämpfen und dem Schutz der moralischen und körperlichen Unversehrtheit unserer Athleten spricht .
Jag anser dessutom , herr talman , att ett sådant initiativ också skulle vara förenligt med artikel III-282 i EU : s nya konstitution . Där förordas en utveckling av en europeisk dimension inom idrotten som främjar rättvisa och lika möjligheter i tävlingar och som skyddar våra idrottares moraliska och fysiska integritet .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Fairness |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
spravodlivosti
Abschließend möchte ich Sie im Interesse der Effizienz , des Pluralismus , der Kohärenz , der Fairness und des Liberalismus auffordern : Bitte unterstützen Sie die Position des Ausschusses und lehnen Sie die Änderungsanträge ab .
Takže na záver , v záujme efektívnosti , pluralizmu , súdržnosti , spravodlivosti a liberalizmu vás prosím , aby ste podporili stanovisko výboru a zamietli pozmeňujúce a doplňujúce návrhy .
|
| Fairness |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
spravodlivosť
Andere Anforderungen beinhalten Projekte mit großem europäischen Mehrwert , Fairness , Verantwortlichkeit und das Engagement seitens der Mitgliedstaaten auf der Grundlage eines Vertrags mit der Europäischen Kommission , um die zugewiesenen Fonds in voller Höhe einzusetzen .
Medzi ostatné požiadavky patria projekty s veľkou európskou pridanou hodnotou , spravodlivosť , zodpovednosť a záväzok členských štátov využiť celý objem pridelených finančných prostriedkov , ktorý sa zakladá na zmluve s Európskou komisiou .
|
| Er hat von Fairness gesprochen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Hovoril o spravodlivosti
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Fairness |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
poštenosti
Sie haben viele wundervolle Kommentare über die europäische Bürgerschaft und Fairness und Aufrichtigkeit gemacht .
Podali ste številne čudovite pripombe o evropskem državljanstvu , poštenosti in iskrenosti .
|
| Fairness |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
poštenost
Wir müssen dies aus Gründen der Effizienz und Fairness tun und weil wir weitere Partner brauchen .
To je potrebno za večjo učinkovitost in poštenost procesa , prav tako pa moramo razširiti krog svojih partnerjev .
|
| Fairness |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pravičnosti
Es geht aber auch um Fairness für die Menschen sowohl in der Europäischen Union als auch in Indien .
Prav tako gre za vprašanje pravičnosti za ljudi v Evropski uniji in Indiji .
|
| Fairness und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
poštenosti in
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Fairness |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
equidad
Ich möchte daher die Maxime in Erinnerung rufen , nach der eine Handelspolitik mit der übrigen Welt sich auf zwei Prinzipien gründen muss : Fairness und Gegenseitigkeit .
Les recordaré , pues , la máxima que señala que una política comercial con el resto del mundo debe fundamentarse en dos principios : la equidad y la reciprocidad .
|
| Fairness |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
lealtad
Dazu gehören das Prinzip der Transparenz , der Fairness , der Berechenbarkeit sowie der Gegenseitigkeit .
El principio de la transparencia , el principio de la lealtad , el principio de la previsibilidad y el principio de la reciprocidad .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Er hat von Fairness gesprochen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mluvil o férovosti
|
Häufigkeit
Das Wort Fairness hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 54387. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.84 mal vor.
| ⋮ | |
| 54382. | 3.600 |
| 54383. | Armour |
| 54384. | Zimmermanns |
| 54385. | Generali |
| 54386. | kunstvolle |
| 54387. | Fairness |
| 54388. | Sonderstatus |
| 54389. | Nakajima |
| 54390. | angelockt |
| 54391. | zyklischen |
| 54392. | Friedensnobelpreisträger |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ausdauer
- Leistungsbereitschaft
- Verantwortungsbewusstsein
- Unparteilichkeit
- Kreativität
- faires
- Motivation
- fairer
- Chancengleichheit
- Gemeinwohl
- Hilfsbereitschaft
- Verlässlichkeit
- individuelle
- moralischer
- fairen
- Professionalität
- Spielregeln
- individueller
- Allgemeinwohl
- ethischen
- Selbstbestimmung
- Rechtsstaatlichkeit
- Risikobereitschaft
- vorbildliches
- Teamwork
- Selbsteinschätzung
- Menschenwürde
- Akzeptanz
- Freiwilligkeit
- Handelns
- Vertrauenswürdigkeit
- Selbstbindung
- Urteilsfähigkeit
- individuellen
- Vorhersehbarkeit
- Entscheidungsfindung
- förderliche
- Rationalität
- Zufriedenheit
- Verantwortlichkeit
- empathische
- Angemessenheit
- Handlungsmöglichkeiten
- Handlungsweisen
- Gemeinwohls
- Einzelinteressen
- Vorbildfunktion
- stärkt
- subjektive
- objektive
- kreative
- marktwirtschaftliche
- Subsidiarität
- spielerischen
- Wahlfreiheit
- Entscheidungsfreiheit
- konsequentes
- unparteiische
- verantwortungsvolle
- Altruismus
- bestmögliche
- Leistungsprinzip
- Wohlbefinden
- beispielhafte
- Einfühlungsvermögen
- Verhaltenskodex
- ganzheitlich
- objektiver
- Zufälligkeiten
- Überprüfbarkeit
- Bezugsgruppe
- verantwortungsvoller
- Handlungsfähigkeit
- Verantwortung
- Rechenschaftspflicht
- Unsicherheit
- Sachkenntnis
- Qualitäten
- Eigeninteressen
- Gefühlsansteckung
- Problembewusstsein
- Gesellschaftsmitglieder
- gesellschaftliches
- Rollenerwartungen
- Bedürfnisbefriedigung
- Abwägen
- motivierend
- Gestaltungsmöglichkeiten
- Selbstbeschränkung
- Eigeninteresse
- Wohls
- Akteure
- Erziehenden
- Durchsetzbarkeit
- Gewaltlosigkeit
- Vertrauensbasis
- erstrebt
- Emotionen
- Beeinflussbarkeit
- Kernproblem
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Fairness und
- und Fairness
- der Fairness
- Fairness in
- Fairness im
- die Fairness
- von Fairness
- Fairness ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfɛːɐ̯nɛs
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Fair-ness
In diesem Wort enthaltene Wörter
Fair
ness
Abgeleitete Wörter
- Fairness-Doktrin
- Fairness-Stiftung
- Fairnesspreis
- Fairness-Preis
- Fairnesswertung
- Fairness-Qualität
- Fairnessprinzip
- Fairness-Prinzip
- Fairness-Intuition
- Fairness-Kompetenz
- Fairnessbegriff
- Fairnesskriterien
- Fairness-Regeln
- Fairnessnorm
- Fairness-Streifen
- Fairnessregeln
- Fairnessbedürfnis
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
BFF:
- Bündnis für Frieden & Fairness
Filme
Keine
Lieder
| Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
|---|---|---|
| Seaweed | In Fairness (Album) | |
| Jim McNeely | A Sense of Fairness |
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Spiel |
|
|
| Spiel |
|
|
| Eishockey |
|