Außenbeziehungen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (13)
- Dänisch (9)
- Englisch (15)
- Estnisch (8)
- Finnisch (17)
- Französisch (6)
- Griechisch (10)
- Italienisch (10)
- Lettisch (11)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (18)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Außenbeziehungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
външните отношения
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
външни отношения
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
външните
Auf der Ebene der Staats - und Regierungschefs haben wir jedoch , außer den Beziehungen zu unseren Mitgliedstaaten , den Präsidenten des Rates im Vertrag von Lissabon verankert , der Europa in Angelegenheiten der Außenpolitik und der gemeinsamen Sicherheit vertritt , und die Kommission , die Europa gemäß Artikel 17 in allen anderen Aspekten der Außenbeziehungen vertritt .
На равнището на държавни или правителствени ръководители обаче , отделно от взаимоотношенията с нашите държави-членки , в Договора от Лисабон има длъжността председател на Съвета , който представлява Европа по въпроси на външната политика и политиката на общата сигурност , и Комисията , която съгласно член 17 представлява Европа във всеки друг аспект на външните отношения .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
отношения
Auf der Ebene der Staats - und Regierungschefs haben wir jedoch , außer den Beziehungen zu unseren Mitgliedstaaten , den Präsidenten des Rates im Vertrag von Lissabon verankert , der Europa in Angelegenheiten der Außenpolitik und der gemeinsamen Sicherheit vertritt , und die Kommission , die Europa gemäß Artikel 17 in allen anderen Aspekten der Außenbeziehungen vertritt .
На равнището на държавни или правителствени ръководители обаче , отделно от взаимоотношенията с нашите държави-членки , в Договора от Лисабон има длъжността председател на Съвета , който представлява Европа по въпроси на външната политика и политиката на общата сигурност , и Комисията , която съгласно член 17 представлява Европа във всеки друг аспект на външните отношения .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
във външните
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
отношения .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
външни
Zweiter Punkt : Ich weiß nicht , wie das mit den Strukturfonds in anderen Bereichen ist , aber die Frage des finanziellen Managements der Programme für Außenbeziehungen ist unerträglich langsam .
Второ , не зная какво е положението със структурните фондове в други области , но процесът за финансово управление на програмите за външни отношения е непоносимо бавен .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
външните отношения .
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
и външни отношения
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
и външни
|
Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
въпроси и външни отношения
|
Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
общи въпроси и външни отношения
|
Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
общи въпроси и външни
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Außenbeziehungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Es ist eine Zeit der Veränderung in Bezug auf die Außenbeziehungen , denn das Phänomen der Globalisierung nimmt zu und es existieren neue Schwellenländer .
Det er en tid med forandring med hensyn til de eksterne forbindelser , fordi globaliseringstendensen tager til , og der er nye fremadstormende lande .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
forbindelser
Es ist eine Zeit der Veränderung in Bezug auf die Außenbeziehungen , denn das Phänomen der Globalisierung nimmt zu und es existieren neue Schwellenländer .
Det er en tid med forandring med hensyn til de eksterne forbindelser , fordi globaliseringstendensen tager til , og der er nye fremadstormende lande .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
eksterne forbindelser .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
udenrigsanliggender
Wie so oft , ist es die Aufgabe des Europäischen Parlaments , die zuständigen Instanzen für die Außenbeziehungen der Europäischen Union aufzufordern , nach der Bestätigung des Wahlergebnisses zu beurteilen , ob die Demokratie im Tschad voranschreitet oder nicht .
Som så ofte før er det Europa-Parlamentets opgave at opfordre til , at de EU-organer , der er ansvarlige for udenrigsanliggender , efter bekræftelse af valgresultatet vurderer , om det tchadiske demokrati fungerer .
|
den Außenbeziehungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
eksterne forbindelser
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
forbindelser )
|
für Außenbeziehungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
for eksterne
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
og eksterne forbindelser
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Außenbeziehungen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Die am 8 . November bekannt gegebene Erweiterungsstrategie sowie die ausführliche Erörterung dieser Frage im Rat " Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen " am Montag werden eine solide Grundlage für die Diskussionen im Europäischen Rat bieten .
The enlargement strategy made public on 8 November , and the in-depth discussion in the General Affairs and External Relations Council on Monday , will provide a sound basis for the European Council discussions .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Die für Außenbeziehungen zuständige Kommissarin selbst beabsichtigt , im Februar nach Sri Lanka zu reisen , und zwar möglichst in Begleitung der anderen Ko-Vorsitzenden .
The Commissioner responsible for external relations herself intends to return there in February , hopefully with all the co-chairs .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
External relations package
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
external relations .
|
den Außenbeziehungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
external relations
|
der Außenbeziehungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
external relations
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
and External Relations Council
|
Außenbeziehungen . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
external relations .
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
and External
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
and External Relations
|
der Außenbeziehungen der |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
external relations
|
Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
General Affairs and External Relations
|
Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
and External Relations Council
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
General Affairs and External Relations
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Außenbeziehungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
välissuhete
Die Verordnung ( EG ) Nr . 539/2001 legt einen Prüfungsmechanismus für Visaverlängerungen fest , in dem bestimmte Anforderungen bezüglich illegaler Einwanderung , öffentlicher Ordnung und Sicherheit , den von der Union unterhaltenen Außenbeziehungen , territorialem Zusammenhalt und dem Gegenseitigkeitsprinzip erfüllt werden müssen .
Määruses ( EÜ ) nr 539/2001 nähakse ette viisanõudest vabastamise hindamismehhanism , mille kohaselt peavad olema täidetud teatavad nõuded seoses ebaseadusliku sisserände , avaliku korra ja julgeoleku , liidu välissuhete , territoriaalse ühtekuuluvuse ja vastastikkuse põhimõttega .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
välissuhetes
Wir sollten die Achtung der Menschenrechte sowohl innerhalb der EU als auch in ihren Außenbeziehungen nicht nur einfach unterstützen , sondern unmittelbar darauf bestehen .
Me peaksime mitte ainult toetama , vaid jäägitult nõudma austust inimõiguste vastu nii ELis kui tema välissuhetes .
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
üldasjade ja välissuhete nõukogu
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
üldasjade ja välissuhete
|
Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
üldasjade ja välissuhete nõukogu
|
Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ja välissuhete nõukogu
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
üldasjade ja välissuhete nõukogu
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
üldasjade ja välissuhete
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Außenbeziehungen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ulkosuhteiden
Der Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen hat auf seiner Tagung am 3 . Oktober bestätigt , dass die EU nach wie vor am Konzept der EU/E3-Troika festhält .
Yleisten asioiden ja ulkosuhteiden neuvoston 3 . lokakuuta pidetyssä kokouksessa vahvistettiin , että EU noudattaa täysin yksimielisesti EU : n troikkaa koskevaan lähestymistapaa .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Außenbeziehungen sind auch von außerordentlicher Wichtigkeit bei der Energiepolitik .
Ulkosuhteet ovat myös erityisen tärkeitä energiapolitiikassa .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ulkosuhteita
Ich möchte auch gerne auf einige weitere Errungenschaften insbesondere in Bezug auf die Außenpolitik und die Außenbeziehungen hinweisen . Das Freihandelsabkommen , das am 6 . Oktober mit Südkorea besiegelt wurde , ist eine dieser Errungenschaften .
Haluan korostaa myös joitakin muita saavutuksia , jotka koskevat erityisesti ulkopolitiikkaa ja ulkosuhteita .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ulkosuhteissa
Wir bestehen darauf , dass das Gemeinschaftsmodell bei den Außenbeziehungen der Union gewahrt bleibt .
Vaadimme yhteisön mallin säilyttämistä unionin ulkosuhteissa .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ulkosuhteisiin
Zu den weiteren schwierigen Aufgaben gehören die Außenbeziehungen , darunter wichtige Gipfeltreffen mit vielen unserer Partner , die neu belebte Lissabon-Agenda für Wachstum und Beschäftigung , und Innovation .
Vaikeita tehtäviä liittyy myös ulkosuhteisiin , joiden alalla monien kumppaneidemme kanssa pidetään tärkeitä huippukokouksia , uudelleen käynnistettyyn , kasvua ja työllisyyttä edistävään Lissabonin strategiaan sekä innovointiin .
|
für Außenbeziehungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ulkosuhteista
|
den Außenbeziehungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ulkosuhteissa
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
asioiden ja ulkosuhteiden
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ja ulkosuhteiden
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
asioiden ja ulkosuhteiden neuvoston
|
Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
asioiden ja ulkosuhteiden
|
Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
asioiden ja ulkosuhteiden neuvoston
|
Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
yleisten asioiden ja ulkosuhteiden
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
asioiden ja ulkosuhteiden
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
yleisten asioiden ja ulkosuhteiden
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
yleisten asioiden ja ulkosuhteiden neuvoston
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
asioiden ja ulkosuhteiden neuvoston
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Außenbeziehungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
relations extérieures
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
extérieures
Dafür ist der Kommissar für Außenbeziehungen zuständig , und es ist insbesondere in diesem Fall wichtig , dass wir unsere vorhandenen Instrumente und die Mitglieder der Kommission mit Bedacht einsetzen .
Cela relève du commissaire en charge des relations extérieures et il est important , en particulier dans cette affaire , que nous fassions un usage prudent des instruments et des commissaires disponibles .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Paquet relations extérieures
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
et relations
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
et relations extérieures
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Affaires générales et relations extérieures
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Außenbeziehungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
εξωτερικές
Es ist daher wichtig , dass die Kommission eine Strategie und Prioritäten festsetzt , wobei sie die Entwicklung der Gemeinschaftspolitik betreffend Außenbeziehungen im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivil - und Handelssachen im Auge behält .
Κατά συνέπεια είναι σημαντικό η Επιτροπή να θεσπίσει μια στρατηγική και να θέσει προτεραιότητες , έχοντας υπόψη την ανάπτυξη της κοινοτικής πολιτικής σχετικά με τις εξωτερικές σχέσεις στον τομέα της δικαστικής συνεργασίας σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
εξωτερικές σχέσεις
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Δέσμη " εξωτερικές σχέσεις
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
των εξωτερικών
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τις εξωτερικές
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
και Εξωτερικών
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
και Εξωτερικών Σχέσεων
|
Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Γενικών Υποθέσεων και Εξωτερικών Σχέσεων
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Γενικών Υποθέσεων και Εξωτερικών Σχέσεων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Außenbeziehungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
relazioni esterne
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
esterne
- ( EL ) Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , meine Damen und Herren ! Der Mittelmeerraum spielt für die Außenbeziehungen Europas seit dem Beginn des europäischen Einigungsprozesses eine wichtige Rolle .
( EL ) Signora Presidente , signora Commissario , onorevoli colleghi , il Mediterraneo ha svolto una parte nelle relazioni esterne dell ' Europa sin dall ' inizio dell ' unificazione europea .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Pacchetto relazioni esterne
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
relazioni esterne .
|
Außenbeziehungen der |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
relazioni esterne dell
|
für Außenbeziehungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
le relazioni esterne
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
esterne ”
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
e relazioni esterne
|
Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Affari generali e
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Affari generali e
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Außenbeziehungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
attiecību
Eine Reihe von neuen Mitgliedstaaten der EU , vor allem die beiden , die bei der letzten Erweiterungsrunde beigetreten sind , sind , was die Außenbeziehungen anbelangt , in der GD RELEX unterrepräsentiert .
Vairākas jaunās ES dalībvalstis , jo īpaši divas no tām , kuras uzņēma pēdējā ES paplašināšanās reizē , nav pietiekami pārstāvētas ārējās attiecībās , kuras pārzina Ārējo attiecību ģenerāldirektorāts .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Die Schlussfolgerungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen vom November 2009 ermöglichen es der EU , Belarus Anreize für von uns befürwortete Schritte anzubieten und gleichzeitig unseren Prinzipien treu zu bleiben .
ES Vispārējo lietu un ārējo attiecību padome ( VLĀAP ) 2009 . gada novembra secinājumos ļauj Eiropas Savienībai , ja tā saglabā uzticību saviem principiem , motivēt Baltkrieviju tādu pasākumu veikšanai , kādus mēs vēlamies redzēt .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ārējās attiecībās
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Vispārējo
Die Entscheidung über den Beginn der Mission wird voraussichtlich auf der Tagung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen Ende dieses Monats , am 28 . Januar 2008 , getroffen werden .
Tiek plānots , ka datums , kad uzsākts misiju , tiks noteikts ES Vispārējo lietu un ārējo attiecību padomes diskusijās šī mēneša beigās , 2008 . gada 28 . janvārī .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ārējām
Was die Außenbeziehungen der Union betrifft , so senken wir die Ausgaben für die GASP um 40 Millionen , weil wir unsere Verpflichtungen und die Verpflichtungen der Union einlösen müssen : die Soforthilfe beibehalten , den am stärksten benachteiligten Ländern helfen , den globalen Aids-Fonds und den Weltgesundheitsfonds unterstützen und die Entwicklungshilfe erhalten .
Attiecībā uz ES ārējām attiecībām mēs samazinām KĀDP izdevumus par 40 miljoniem , jo mums ir jāpilda mūsu saistības un ES saistības , kas paredz saglabāt avārijas palīdzības rezervi , palīdzēt valstīm visnelabvēlīgākajās situācijās , atbalstīti Globālo fondu cīņai ar AIDS , Pasaules Veselības fondu , kā arī nodrošināt attīstības palīdzību .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ārējām attiecībām
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ārējās
Innerhalb des Zuständigkeitsbereichs der EU , den wir respektieren müssen , hat sich die Europäische Kommission stets für Medienfreiheit , Meinungsfreiheit , Informationsfreiheit und Pressefreiheit eingesetzt , und zwar sowohl innerhalb der EU als auch in den Außenbeziehungen zu Drittländern .
ES kompetences jomā , kas mums jāņem vērā , Eiropas Komisija vienmēr ir iestājusies par plašsaziņas līdzekļu brīvību , vārda brīvību , informācijas brīvību un preses brīvību gan ES teritorijā , gan mūsu ārējās attiecībās ar trešām valstīm .
|
Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Vispārējo lietu un ārējo attiecību
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Vispārējo lietu un ārējo attiecību
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Vispārējo lietu un ārējo
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Außenbeziehungen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
santykių
In dem gestern geführten Telefongespräch erörterten der Präsident des Rates für Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen , der slowenische Außenminister , Dimitrij Rupel , und der Außenminister der Volksrepublik China , Yang Jeichi , unter anderem die Lage der tibetischen Gemeinschaft .
Per vakarykštį pokalbį telefonu Europos Sąjungos Bendrųjų reikalų ir išorės santykių tarybos pirmininkas , Slovėnijos užsienio reikalų ministras Rupelis ir Kinijos Liaudies Respublikos užsienio reikalų ministras Yang Jeichi tarp kitų temų aptarir Tibeto bendruomenės padėtį .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
išorės
Ich denke , dass der Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen nächste Woche den Vorschlag für eine Verordnung der Gemeinschaft über die Marktzugangsregelung , die den AKP-Ländern angeboten wurde , befürworten wird .
Manau , kad kitą savaitę Bendrųjų reikalų ir išorės santykių taryba palaikys pasiūlymą dėl Bendrijos reglamento , kad įgyvendintume priemonę dėl patekimo į rinką , kuri buvo pasiūlyta AKR .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Bendrųjų
Ich denke , dass der Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen nächste Woche den Vorschlag für eine Verordnung der Gemeinschaft über die Marktzugangsregelung , die den AKP-Ländern angeboten wurde , befürworten wird .
Manau , kad kitą savaitę Bendrųjų reikalų ir išorės santykių taryba palaikys pasiūlymą dėl Bendrijos reglamento , kad įgyvendintume priemonę dėl patekimo į rinką , kuri buvo pasiūlyta AKR .
|
Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Bendrųjų reikalų ir išorės santykių
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Bendrųjų reikalų ir išorės santykių
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Bendrųjų reikalų ir
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Bendrųjų reikalų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Außenbeziehungen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ein Wort zu den Außenbeziehungen . Asien zählt zu den größten und bevölkerungsreichsten Regionen der Welt .
Bij de externe betrekkingen moeten wij er rekening mee houden dat Azië een van de grootste en dichtstbevolkte gebieden ter wereld is .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
– Herr Präsident ! Der Bericht der Kommission zeigt , dass der Stellenwert der Nördlichen Dimension in den Außenbeziehungen der Union stark zunimmt .
- Mijnheer de Voorzitter , de mededeling van de Commissie toont aan dat de noordelijke dimensie in de externe betrekkingen van de Unie belangrijker wordt .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
buitenlandse betrekkingen
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Pakket externe betrekkingen
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
en Externe Betrekkingen
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Betrekkingen
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Algemene Zaken en Externe Betrekkingen
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Algemene Zaken en
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Außenbeziehungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
zewnętrznych
Es ist daher wichtig , dass die Kommission eine Strategie und Prioritäten festsetzt , wobei sie die Entwicklung der Gemeinschaftspolitik betreffend Außenbeziehungen im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivil - und Handelssachen im Auge behält .
Istotne jest zatem , aby Komisja ustanowiła strategię i określiła priorytety z myślą o rozwoju wspólnotowej polityki dotyczącej stosunków zewnętrznych w dziedzinie współpracy sądowej w sprawach cywilnych i handlowych .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Stosunków
Ich möchte in diesem Zusammenhang darauf hinweisen , dass die Teilnahme des Präsidenten des Rates für Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen , Herrn Minister Rupel , an einem im April in Kuwait stattfindenden Treffen der Nachbarländer des Irak geplant ist .
Powinienem wspomnieć , że obejmuje to także plan , aby przewodniczący Rady ds . Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych , minister Rupel , wziął udział w kwietniowym spotkaniu państw sąsiadujących z Irakiem , które ma się odbyć w Kuwejcie .
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Ogólnych i Stosunków
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Außenbeziehungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ich kann Ihnen heute keine Antwort geben , weil es um viele verschiedene Aspekte geht – nicht nur um die Außenbeziehungen , sondern auch um Fragen der Migrationspolitik – und die Lage von Rat und Kommission aufmerksam beobachtet werden muss , um eine endgültige Schlussfolgerung zu ziehen .
Não tenho uma resposta hoje porque a questão envolve muitos aspectos - aspectos relacionados com as relações externas , bem como questões relacionadas com a política de migração - e a situação terá de ser atentamente observada pelo Conselho e pela Comissão antes de se poderem extrair conclusões .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
relações externas .
|
die Außenbeziehungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
relações externas
|
den Außenbeziehungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
relações externas
|
der Außenbeziehungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
relações externas
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Gerais e Relações
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Gerais e
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Gerais e Relações Externas
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Relações Externas
|
Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Assuntos Gerais e Relações Externas
|
Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Gerais e Relações Externas
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Assuntos Gerais e Relações Externas
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Assuntos Gerais e
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Außenbeziehungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
relaţiile externe
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
externe
In Verbindung mit den bevorstehenden Verhandlungen zum Beitritt durch die Union zur Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten , möchte ich gerne die Aufmerksamkeit auf Angelegenheiten der Außenbeziehungen lenken .
În legătură cu viitoarele negocieri privind aderarea Uniunii la Convenţia europeană pentru apărarea drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale , doresc să atrag atenţia asupra problemei relaţiilor externe .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Bezüglich des Berichts von Herrn Deprez stimme ich im Wesentlichen mit der zweiten Hälfte überein , die sich auf die notwendige Kohärenz bezieht , die von der Kommission verlangt wird , wenn wir beabsichtigen , eine Gemeinschaftspolitik betreffend die Außenbeziehungen im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit zu entwickeln .
În ceea ce priveşte raportul domnului Deprez , sunt în esenţă de acord cu a doua parte , acolo unde se referă la consecvenţa necesară din partea Comisiei dacă intenţionăm să dezvoltăm o politică comunitară privind relaţiile externe din domeniul cooperării judiciare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Außenbeziehungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
yttre förbindelser
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
yttre
Der stellvertretende Generaldirektor der Europäischen Kommission für Außenbeziehungen hat kürzlich vier zentralasiatische Republiken besucht .
Europeiska kommissionens ställföreträdande generaldirektör för yttre förbindelser besökte nyligen fyra republiker i Centralasien .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
förbindelser
Der stellvertretende Generaldirektor der Europäischen Kommission für Außenbeziehungen hat kürzlich vier zentralasiatische Republiken besucht .
Europeiska kommissionens ställföreträdande generaldirektör för yttre förbindelser besökte nyligen fyra republiker i Centralasien .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Utrikesförbindelser
Außenbeziehungen
Utrikesförbindelser
|
die Außenbeziehungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
yttre förbindelser
|
den Außenbeziehungen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
yttre förbindelser
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
förbindelser )
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
och yttre förbindelser )
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
och yttre förbindelser
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
och yttre
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
allmänna frågor och yttre förbindelser
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Außenbeziehungen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
vonkajšie vzťahy
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vonkajších vzťahov
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vonkajšie
Ich habe vorhin schon gesagt : Als Frau und als Kommissarin für Außenbeziehungen ist mir das Thema natürlich ganz besonders wichtig , wobei es absolut richtig ist - und ich habe dies auch vorangestellt - , dass es ein allgemeines Thema ist , das uns leider alle in allen Ländern betrifft .
Ako som povedala už pred chvíľou ako žena a ako členka Komisie pre vonkajšie vzťahy a európsku susedskú politiku , táto problematika je pre mňa mimoriadne dôležitá a je úplne správne povedať - ako som to aj urobila v úvode - je to všeobecný problém , ktorý nanešťastie ovplyvňuje nás všetkých vo všetkých krajinách .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vonkajších
Frau Präsidentin , ich bin erfreut , dass Schweden während seines Ratsvorsitzes die Unterstützung der Demokratie bei den Außenbeziehungen zu einer wichtigen Angelegenheit gemacht hat .
Vážená pani predsedajúca , som rada , že počas svojho predsedníctva Švédsko zaradilo podporu demokracie vo vonkajších vzťahoch medzi dôležité otázky .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vzťahy
Ich habe vorhin schon gesagt : Als Frau und als Kommissarin für Außenbeziehungen ist mir das Thema natürlich ganz besonders wichtig , wobei es absolut richtig ist - und ich habe dies auch vorangestellt - , dass es ein allgemeines Thema ist , das uns leider alle in allen Ländern betrifft .
Ako som povedala už pred chvíľou ako žena a ako členka Komisie pre vonkajšie vzťahy a európsku susedskú politiku , táto problematika je pre mňa mimoriadne dôležitá a je úplne správne povedať - ako som to aj urobila v úvode - je to všeobecný problém , ktorý nanešťastie ovplyvňuje nás všetkých vo všetkých krajinách .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vo vonkajších vzťahoch
|
der Außenbeziehungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vonkajších vzťahov
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
a vonkajšie
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
a vonkajšie vzťahy
|
Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
všeobecné záležitosti a vonkajšie vzťahy
|
Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
záležitosti a vonkajšie vzťahy
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
všeobecné záležitosti a vonkajšie vzťahy
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
všeobecné záležitosti a vonkajšie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Außenbeziehungen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
zunanje odnose
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
zunanjih
Elmar Brok hat sich auf sehr wichtige Bereiche in den Außenbeziehungen bezogen - die Östliche Partnerschaft , den Erweiterungsprozess - wo wir auch für Glaubwürdigkeit auf beiden Seiten arbeiten müssen .
Elmar Brok je omenil zelo pomembna področja v zunanjih odnosih - vzhodno partnerstvo , proces širitve - , kjer si moramo prav tako prizadevati za verodostojnost na obeh straneh .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zunanjih odnosov
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zunanjih odnosih
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zunanje
Die Staats - und Regierungsoberhäupter werden die Beschlüsse des Vorsitzes , die vom Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen am Montag angenommen werden sollen , genehmigen .
Voditelji držav ali vlad bodo odobrili sklepe predsedstva , ki naj bi jih v ponedeljek sprejel Svet za splošne zadeve in zunanje odnose .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
in zunanje odnose
|
der Außenbeziehungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zunanjih odnosov
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
in zunanje
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
zunanje odnose
|
Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
splošne zadeve in zunanje odnose
|
Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
zadeve in zunanje odnose
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
splošne zadeve in zunanje odnose
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
za splošne zadeve
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Außenbeziehungen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
exteriores
Zudem stellt unsere Nachbarschaftspolitik eine Priorität unseres Handelns , ein wirksames Werkzeug für die Außenbeziehungen der Union dar . Sie wird uns ermöglichen , verstärkte Partnerschaften zu errichten .
Nuestra política de vecindad es también una prioridad para nosotros , una potente herramienta para las relaciones exteriores de la Unión que nos permitirá construir asociaciones más fuertes .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
las relaciones exteriores
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Relaciones
Ich möchte in diesem Zusammenhang darauf hinweisen , dass die Teilnahme des Präsidenten des Rates für Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen , Herrn Minister Rupel , an einem im April in Kuwait stattfindenden Treffen der Nachbarländer des Irak geplant ist .
Debo mencionar que éstas incluyen un plan para que el Presidente del Consejo de Asuntos Generales y Relaciones Exteriores , el Ministro Rupel , participe en la reunión de los países vecinos de Iraq , que tendrá lugar en abril , en Kuwait .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Asuntos Exteriores
|
Außenbeziehungen . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
relaciones exteriores .
|
der Außenbeziehungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
relaciones exteriores
|
der Außenbeziehungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
las relaciones exteriores
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
y Relaciones
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Generales y Relaciones
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Generales y Relaciones Exteriores
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
y Relaciones Exteriores
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Generales y
|
Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Generales y Relaciones Exteriores
|
Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Asuntos Generales y Relaciones Exteriores
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Asuntos Generales y Relaciones Exteriores
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Generales y Relaciones Exteriores
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Asuntos Generales y
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Außenbeziehungen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
vnější vztahy
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vnější
Was die Außenbeziehungen der Union betrifft , so senken wir die Ausgaben für die GASP um 40 Millionen , weil wir unsere Verpflichtungen und die Verpflichtungen der Union einlösen müssen : die Soforthilfe beibehalten , den am stärksten benachteiligten Ländern helfen , den globalen Aids-Fonds und den Weltgesundheitsfonds unterstützen und die Entwicklungshilfe erhalten .
Na vnější vztahy EU snižujeme výdaje pro SZBP o 40 milionů , protože musíme ctít naše závazky a závazky EU : zachovat rezervu pro nenadálé události , pomoci nejvíce znevýhodněnými zemím , podporovat Globální zdravotnický fond pro boj s AIDS , Světový fond pro zdraví a udržet rozvojovou pomoc .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vnějších
Ein bedeutendes neues Merkmal ist , dass die Doppelrolle des neuen Hohen Vertreters und Vizepräsidenten der Kommission hinsichtlich auswärtiger Angelegenheiten , Außenbeziehungen und Sicherheit wesentlich sein wird .
Jedním z důležitých nových prvků je to , že dvojí úloha nového vysokého představitele a místopředsedy Komise bude zásadní v oblasti zahraničních vztahů , vnějších záležitostí a bezpečnosti .
|
Außenbeziehungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vnějších vztahů
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vnější vztahy
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
a vnější vztahy
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
a vnější
|
Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
záležitosti a vnější vztahy
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
záležitosti a vnější vztahy
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
záležitosti a vnější
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Außenbeziehungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
In Verbindung mit den bevorstehenden Verhandlungen zum Beitritt durch die Union zur Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten , möchte ich gerne die Aufmerksamkeit auf Angelegenheiten der Außenbeziehungen lenken .
írásban . - ( PL ) Az Európai Uniónak az emberi jogok és alapvető szabadságjogok védelméről szóló európai egyezményhez történő csatlakozására irányuló közeljövőbeli tárgyalásokkal kapcsolatban szeretném felhívni a figyelmet a külkapcsolatok témájára .
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ügyek és Külkapcsolatok
|
und Außenbeziehungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ügyek és
|
Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Általános Ügyek és Külkapcsolatok
|
Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Általános Ügyek és
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Általános Ügyek és Külkapcsolatok
|
Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Általános Ügyek és
|
Häufigkeit
Das Wort Außenbeziehungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 92791. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.42 mal vor.
⋮ | |
92786. | US-Meisterschaften |
92787. | Eigenstaatlichkeit |
92788. | Plas |
92789. | andersherum |
92790. | Videokameras |
92791. | Außenbeziehungen |
92792. | Isabela |
92793. | Lohra |
92794. | Datenlage |
92795. | Freiwilligkeit |
92796. | Bauprogramm |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Angelegenheiten
- Grundsatzfragen
- Sicherheitspolitik
- Sicherheitsfragen
- Europapolitik
- Finanzen
- Finanzangelegenheiten
- Regionalpolitik
- Menschenrechtsfragen
- Kabinettschef
- Wirtschaftsbeziehungen
- Rüstungskontrolle
- auswärtige
- Beauftragte
- Europarat
- Handelspolitik
- Referats
- Nichtverbreitung
- Abrüstung
- Umweltfragen
- Parlamentarischen
- Sozialfragen
- Unterkommission
- Justiz
- Kommission
- Ressorts
- Ausschusses
- Europarats
- KSZE
- Generalsekretärs
- Generalsekretariats
- Ausschuss
- Informationsbüros
- europapolitische
- Berichterstatterin
- Referat
- Energiefragen
- Koordinators
- Beratungsorgan
- Personalfragen
- Verteidigungs
- Sportpolitik
- Beratungsgremium
- Ministerin
- Kommissionsmitglied
- Sozialrat
- Beauftragten
- Asylpolitik
- Frauenfragen
- Berater
- Zuständigkeiten
- Bürgerbeauftragten
- Exekutivorgan
- Regierungskommission
- Fachminister
- europapolitischen
- Föderaler
- Europarates
- Menschenrechte
- Bildungspolitik
- Europäischen
- Generalsekretariat
- zuständiger
- Sekretariat
- Bundesministers
- Kontrollgremium
- UNCTAD
- ministeriellen
- Personalabteilung
- Volksgesundheit
- Sicherheitsrates
- beigeordnete
- Interamerikanischen
- Ministerkonferenz
- Menschenrechtspolitik
- Interparlamentarische
- Bevollmächtigte
- außenpolitischen
- Rechnungshof
- Verbindungsbüro
- Euro-Gruppe
- Lokalverwaltung
- wirtschaftspolitischen
- Ständige
- Bevollmächtigten
- Bildungsministerium
- Interamerikanische
- Verkehrspolitik
- Bildungskommission
- Beratungsausschuss
- Flüchtlingskommissar
- Justizverwaltung
- beriet
- Koordinator
- Kommissionen
- beratendes
- Kirchenangelegenheiten
- Wirtschaftsverwaltung
- beratende
- Ombudsman
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- für Außenbeziehungen
- Außenbeziehungen und
- die Außenbeziehungen
- und Außenbeziehungen
- Außenbeziehungen der
- den Außenbeziehungen
- der Außenbeziehungen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Außen
beziehungen
Abgeleitete Wörter
- EU-Außenbeziehungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
EU |
|
|
Texas |
|