Regionalisierung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (6)
- Englisch (6)
- Estnisch (4)
- Finnisch (11)
- Französisch (4)
- Griechisch (6)
- Italienisch (8)
- Lettisch (4)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Regionalisierung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
регионализация
Erneut kommt die Frage auf , ob wir eine Regionalisierung für das Fischereiwesen einführen und seitens der einzelnen Staaten mehr Einfluss auf die GFP , wenn auch ausgeglichen , ausüben sollen .
Пак възниква въпросът , дали следва да въведем регионализация за риболовната промишленост и да се осигури по-голямо влияние върху Общата политика в областта на рибарството от страна на отделните държави , макар и по един балансиран начин .
|
Regionalisierung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Die Regionalisierung ist unser Ziel und das , was wir in der Gemeinsamen Fischereipolitik erreichen wollen .
Регионализацията е нашата цел и това , към което се стремим в общата политика в областта на рибарството .
|
: Regionalisierung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
: регионализация
|
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Втори приоритет : регионализация
|
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Втори приоритет : регионализация .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Regionalisierung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Die Politik muss auf Regionalisierung basieren , die selbst wiederum auf den Bedingungen in den verschiedenen Regionen basiert .
Politikken skal være baseret på regionalisering med udgangspunkt i forholdene i de forskellige regioner .
|
Regionalisierung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
regionaliseringen
Ein weiteres wichtiges Anliegen ist die Regionalisierung der gemeinsamen Fischereipolitik .
Et andet vigtigt spørgsmål er regionaliseringen af den fælles fiskeripolitik .
|
die Regionalisierung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
regionaliseringen
|
Regionalisierung der |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
regionalisering
|
Regionalisierung der gemeinsamen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Regionalisering af den
|
Regionalisierung der gemeinsamen Fischereipolitik |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Regionalisering af den fælles fiskeripolitik
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Regionalisierung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
regionalisation
Meiner Meinung nach müssen für die Kohäsionspolitik zwei Leitprinzipien gelten , nämlich erstens die Chancengleichheit und zweitens die Regionalisierung .
In my opinion , there are two principles which must underpin cohesion policy : firstly , equal opportunities , and secondly , regionalisation .
|
Regionalisierung der |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
regionalisation of
|
der Regionalisierung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
regionalisation
|
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Second priority : regionalisation
|
Regionalisierung der gemeinsamen Fischereipolitik |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Regionalisation of common fisheries policy
|
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Second priority : regionalisation .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Regionalisierung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
piirkondadeks
Die EU verfolgt zu Recht eine Politik der Regionalisierung , wonach bei einem Ausbruch der Maul - und Klauenseuche in einem Land nur das betroffene Gebiet von der Rindfleischausfuhr ausgenommen wird .
EL on õigustatult vastu võtnud piirkondadeks jaotamise poliitika , mille kohaselt suu - ja sõrataudi puhkemisel riigis eraldatakse veiseliha ekspordi mõistes vaid nakatunud piirkond .
|
Regionalisierung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
piirkondlikkus
Ein weiteres wichtiges Anliegen ist die Regionalisierung der gemeinsamen Fischereipolitik .
Üks teine tähtis teema on ühise kalanduspoliitika piirkondlikkus .
|
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Teiseks prioriteediks on piirkondlikkus
|
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Teiseks prioriteediks on piirkondlikkus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Regionalisierung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Niemand sollte meinen , daß dieser Bericht die sofortige Einführung der Regionalisierung anstrebt .
Kenenkään ei pitäisi olla sitä mieltä , että tässä mietinnössä pyritään välittömästi toteuttamaan alueellistaminen .
|
Regionalisierung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
alueellistamisen
Meines Erachtens hat nämlich Frau McKenna in einem Punkt recht : Wir brauchen insbesondere mehr Klarheit darüber , was wir oder Sie unter Rationalisierung verstehen ; worin der Unterschied zwischen Dezentralisierung - die größere Transparenz und eine verstärkte Mitwirkung bedeutet - und Regionalisierung besteht und wie sie genauer definiert werden können ; vor allem aber darüber , wie wir einen fundamentales Prinzip der GFP , das viele von Ihnen nochmals betont haben , nämlich die relative Stabilität , mit der Regionalisierung in Einklang bringen können .
Luulenkin , että rouva McKenna on oikeassa eräässä asiassa : meidän on ennen kaikkea ilmaistava selkeämmin , mitä me uskomme tai mitä te uskotte alueellistamisen tarkoittavan , mikä on hajauttamisen - joka sisältää suuremman avoimuuden ja suuremman osallistumisen - ja alueellistamisen välinen ero tai , miten sitä voidaan täsmentää , ja ennen kaikkea , miten voimme panna täytäntöön perusperiaatteen , jota monet teistä ovat korostaneet täälläkin , eli suhteellisen vakauden ja alueellistamisen periaatteen .
|
Regionalisierung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Zweitens ist der Vorschlag , über den wir heute abstimmen sollen , für die britische Regierung selbst inakzeptabel , da er keine Regionalisierung ermöglicht , die Freiheit der Regierung zur Festlegung eigener Ausgabenprioritäten einschränkt und die Beibehaltung eines für die Agrarstruktur des Vereinigten Königreichs ungeeigneten Freibetrags vorsieht .
Toiseksi ehdotus , josta meitä kehotetaan äänestämään , on joka tapauksessa kohtuuton Yhdistyneen kuningaskunnan hallitukselle , koska siinä ei hyväksytä alueellistamista , rajoitetaan hallituksen vapautta päättää menojen painopisteistä ja pidetään kiinni Yhdistyneen kuningaskunnan maanviljelyn rakenteisiin sopimattomasta erivapaudesta .
|
die Regionalisierung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
alueellistaminen
|
Regionalisierung der |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
alueellistaminen
|
Regionalisierung der |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
. Yhteisen kalastuspolitiikan alueellistaminen
|
Regionalisierung der gemeinsamen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
11 . Yhteisen kalastuspolitiikan alueellistaminen
|
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toinen painopiste : alueellistaminen
|
Regionalisierung der gemeinsamen Fischereipolitik |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
11 . Yhteisen kalastuspolitiikan alueellistaminen
|
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Toinen painopiste : alueellistaminen .
|
Weiterhin ist eine Regionalisierung vonnöten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Myös hajauttaminen on tarpeen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Regionalisierung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ich bezweifle nicht , daß die Regionalisierung uns dem vorrangigen Ziel der Erhaltung der Fischbestände durch nachhaltiges Fischen , das für die von der Fischerei abhängigen Orte in Europa so lebenswichtig ist , näher bringen wird .
Je ne doute pas que la régionalisation étendrait l'objectif premier de conservation des stocks de poisson par la pratique d'une pêche écologique tellement vitale pour les communautés d'Europe tributaires de la pêche .
|
Regionalisierung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
la régionalisation
|
Regionalisierung der |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
régionalisation
|
Weiterhin ist eine Regionalisierung vonnöten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Il faudra aussi régionaliser
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Regionalisierung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
περιφερειοποίηση
Deshalb begrüße ich es , dass sowohl die Regionalisierung als auch die Kontrollen verstärkt werden sollen , und ich hoffe ferner , dass die Ausfuhrerstattungen für Lebendtransporte in Zukunft nicht wie früher gezahlt , sondern dass sie abgeschafft werden .
Γι ' αυτό είμαι ικανοποιημένος που εντείνονται τόσο η περιφερειοποίηση όσο και οι έλεγχοι και ελπίζω επίσης οι επιδοτήσεις για την εξαγωγή ζώντων ζώων να καταργηθούν και να μην συνεχιστούν και στο μέλλον , όπως στο παρελθόν .
|
Regionalisierung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
περιφερειοποίησης
Ich brauche nicht fortzufahren , damit man versteht , daß der Vorschlag der Regionalisierung weit davon entfernt ist , ausgereift zu sein , und daß noch viel nachgedacht und gearbeitet werden muß , damit die Erfindung nicht tot geboren wird .
Δεν χρειάζεται να συνεχίσω για να καταλάβουμε ότι η πρόταση περιφερειοποίησης απέχει από το να είναι ώριμη , και πρέπει επίσης να σκεφθούμε και να εργαστούμε πολύ ώστε η λύση να μην είναι θνησιγενής .
|
Regionalisierung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
η περιφερειοποίηση
|
die Regionalisierung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
περιφερειοποίηση
|
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δεύτερη προτεραιότητα : η περιφερειοποίηση
|
Regionalisierung der gemeinsamen Fischereipolitik |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Περιφερειοποίηση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Regionalisierung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
regionalizzazione
Schließlich wäre im Zuge der gewünschten Regionalisierung eine Grenze von 45 km äußerst hilfreich , um das Wohlwollen der Fischer bei der Umstrukturierung zu erlangen .
Infine , poiché auspichiamo una sorta di regionalizzazione , un limite di 30 miglia sarebbe estremamente utile per coinvolgere i pescatori nella riorganizzazione .
|
Regionalisierung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la regionalizzazione
|
der Regionalisierung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
regionalizzazione
|
die Regionalisierung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
la regionalizzazione
|
die Regionalisierung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
regionalizzazione
|
Regionalisierung der |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
regionalizzazione
|
Regionalisierung der |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
regionalizzazione della
|
Weiterhin ist eine Regionalisierung vonnöten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Bisognerà anche regionalizzare
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Regionalisierung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
reģionalizāciju
Rechtsvorschriften sollten auf Maßnahmen dieser Art aufbauen oder , mit anderen Worten , auf Regionalisierung , und wir sollten eine gemeinsame Fischereipolitik entwickeln , die dies berücksichtigt .
Tiesību akti ir jāizstrādā , pamatojoties uz šāda veida pasākumiem vai , citiem vārdiem sakot , uz reģionalizāciju , un mums ir jāizveido kopējā zivsaimniecības politika , kurā tie būtu ņemti vērā .
|
Regionalisierung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Aus diesem Grund ist die von der Kommission vorgeschlagene Reform , die auf der Regionalisierung beruht und die heute Nachmittag vom Parlament angenommen wurde , erforderlich .
Tādēļ būtiska ir Komisijas ierosinātā reforma , kuras pamatā ir reģionalizācija un kuru Parlaments šopēcpusdien pieņēma .
|
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Otra prioritāte ir reģionalizācija
|
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Otra prioritāte ir reģionalizācija .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Regionalisierung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
į regioninį lygmenį
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Regionalisierung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
John Corrie hat großen Nachdruck auf die Regionalisierung gelegt , und wir alle wissen die Arbeit zu schätzen , die er in diesem Bereich geleistet hat .
De heer Corrie legde veel nadruk op regionalisering , en we hebben allemaal respect voor het werk dat hij op dit punt heeft verricht .
|
Regionalisierung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Bei allen diesen Themen ist eine bessere Umsetzung und Organisation möglich , wenn das Subsidiaritätsprinzip die Oberhand gewinnt , die bürokratischen Strukturen und der bürokratische Überbau beseitigt werden und die Fischer in die Verwaltung der Gemeinsamen Fischereipolitik einbezogen werden können : Im Grunde genommen liegt darin das Wesen der Regionalisierung .
Dit alles kan beter worden opgezet en georganiseerd als we voorrang geven aan het subsidiariteitsbeginsel , als we de overkoepelende bureaucratische structuren uitschakelen en als we erin slagen de vissers zelf te betrekken bij het beheer van het gemeenschappelijk visserijbeleid . Uiteindelijk is dat waar het bij regionalisatie allemaal om draait .
|
Regionalisierung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
geregionaliseerd
Ich meine , dass die Anwendung der GFP in klarer und konsequenter Weise definiert werden muss , wobei ein kohärentes System der Regionalisierung zu schaffen ist .
Het is mijns inziens nodig de uitvoering van het gemeenschappelijk visserijbeleid duidelijk en consequent vast te leggen , met een geregionaliseerd systeem dat een degelijke samenhang vertoont .
|
Regionalisierung der gemeinsamen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Regionalisatie gemeenschappelijk visserijbeleid
|
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
De tweede prioriteit is regionalisering
|
Regionalisierung der gemeinsamen Fischereipolitik |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Regionalisatie gemeenschappelijk visserijbeleid
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Regionalisierung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
regionalizacji
Rechtsvorschriften sollten auf Maßnahmen dieser Art aufbauen oder , mit anderen Worten , auf Regionalisierung , und wir sollten eine gemeinsame Fischereipolitik entwickeln , die dies berücksichtigt .
Powinno to być oparte właśnie na tego typu działaniach , czyli na regionalizacji . I w tym kierunku powinniśmy budować wspólną politykę rybacką .
|
Regionalisierung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
regionalizacja
In Ihrem Bericht weisen Sie besorgt daraufhin , dass der Abschluss von WPA und eine zunehmende Regionalisierung die Kohärenz der AKP Gruppe untergraben könnten .
W państwa sprawozdaniu wyrażają państwo obawę , że zawarcie umów EPA i dalsza regionalizacja mogą wpływać na pogorszenie się spójności grupy AKP .
|
Regionalisierung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
regionalizacją
Dabei haben wir uns für die gezielte Regionalisierung durch die AKP-Staaten selbst entschieden .
Dokonaliśmy tego opowiadając się za selektywną regionalizacją przeprowadzoną przez same państwa AKP .
|
: Regionalisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: regionalizacja
|
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Drugi priorytet : regionalizacja
|
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Drugi priorytet : regionalizacja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Regionalisierung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
regionalização
Wird es nur die Frage sein , wie etwa eine gemeinsame Fischereipolitik sich zukünftig ändern sollte , oder wird tatsächlich das breite Spektrum an Alternativen behandelt werden , die von der vollständigen Renationalisierung - was ich durchaus nicht befürworten würde - über eine Regionalisierung bis hin zu einer vereinten europäischen Flotte reichen ?
Vai apenas estudar como é que a política das pescas poderá evoluir de futuro , ou analisará o amplo leque de alternativas possíveis , que vão de uma re-nacionalização total ( que não é a política que eu preconizaria ) à regionalização , ou a uma frota europeia totalmente unificada ?
|
Die Regionalisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A regionalização
|
Regionalisierung der |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
regionalização da
|
die Regionalisierung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
a regionalização
|
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
A segunda prioridade : regionalização
|
Weiterhin ist eine Regionalisierung vonnöten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Será portanto necessário também regionalizar
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Regionalisierung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung .
A doua prioritate : regionalizarea .
|
Regionalisierung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
regionalizare
Aus diesem Grund ist die von der Kommission vorgeschlagene Reform , die auf der Regionalisierung beruht und die heute Nachmittag vom Parlament angenommen wurde , erforderlich .
De aceea , reforma propusă de Comisie , care se bazează pe regionalizare şi care a fost adoptată de Parlament în această după-amiază , este esenţială .
|
Regionalisierung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
regionalizării
Ich begrüße daher die Absicht , die Grundsätze Regionalisierung und Nachhaltigkeit in den Vordergrund zu stellen und damit den Mitgliedstaaten größere Autonomie zukommen zu lassen und mehr Flexibilität für die GFP zu ermöglichen .
Prin urmare , salut intenţia de a ne concentra pe principiile regionalizării şi subsidiarităţii , acordând astfel o mai mare autonomie statelor membre şi permiţând o mai mare flexibilitate a PCP .
|
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
A doua prioritate : regionalizarea
|
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
doua prioritate : regionalizarea .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Regionalisierung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Deshalb wird unsere Fraktion für die Änderungsanträge stimmen , mit denen vorrangig die Entwicklung einer dezentralisierten Politik , aber keine eigentliche Regionalisierung der GFP gefördert werden soll .
Följaktligen kommer vår grupp att rösta för de ändringsförslag som syftar till en utveckling av en decentraliserad politik , snarare än en egentlig regionalisering av Den gemensamma fiskeripolitiken .
|
Regionalisierung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
regionaliseringen
Agenturen und ihre Dezentralisierung sind Bestandteil der Regionalisierung .
Myndigheterna och decentraliseringen av myndigheter är en del av regionaliseringen .
|
Regionalisierung der |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
Regionalisierung der gemeinsamen Fischereipolitik |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Regionalisering av den gemensamma fiskeripolitiken
|
Die Antwort darauf lautet Regionalisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Svaret på det är regionalisering
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Regionalisierung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Ein weiteres wichtiges Anliegen ist die Regionalisierung der gemeinsamen Fischereipolitik .
Ďalšou dôležitou otázkou je regionalizácia spoločnej politiky rybného hospodárstva .
|
Regionalisierung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
regionalizácie
Das System zur Fischereibewirtschaftung sollte den traditionellen Top-Down-Ansatz aufgeben und stattdessen das Prinzip der Regionalisierung betonen , das es möglich macht , die in den einzelnen Meeresbecken vorherrschenden Bedingungen zu berücksichtigen .
Systém riadenia rybolovu by mal upustiť od tradičného prístupu zhora nadol a namiesto toho by mal zdôrazňovať zásadu regionalizácie , ktorá umožňuje zohľadniť prevládajúce podmienky v jednotlivých morských oblastiach .
|
Regionalisierung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
regionalizácii
Zugleich verurteile ich einige wichtige Aspekte , wie die angestrebte stärkere Regionalisierung der Beziehungen zwischen AKP-Staaten und der EU , da dies eine Gefahr für die Kohärenz und die Stärke der AKP-Gruppe darstellen könnte .
Zároveň by som chcel odsúdiť určité dôležité aspekty , napríklad pokus smerom k väčšej regionalizácii vzťahov medzi krajinami AKT a EÚ , vzhľadom na hrozbu , ktorú by to predstavovalo pre súdržnosť a silu skupiny štátov AKT .
|
Regionalisierung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
regionalizáciu
Spaniens Erfahrung , wenn wir von Regionalisierung sprechen , suggeriert , dass möglicherweise der spanische Ratsvorsitz den Versuch unternehmen wird , den Wortlaut hinsichtlich der Rollen von regionalen und lokalen Behörden zu definieren .
Pokiaľ ide o regionalizáciu , skúsenosť Španielska naznačuje , že možno práve španielske predsedníctvo sa pokúsi objasniť formuláciu týkajúcu sa úloh regionálnych a miestnych orgánov .
|
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Druhá priorita : regionalizácia
|
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Druhá priorita : regionalizácia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Regionalisierung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
In Ihrem Bericht weisen Sie besorgt daraufhin , dass der Abschluss von WPA und eine zunehmende Regionalisierung die Kohärenz der AKP Gruppe untergraben könnten .
V poročilu ste izrazili skrb , da bi lahko sklenitev sporazumov o gospodarskem partnerstvu in povečana regionalizacija spodkopali koherenco skupine držav AKP .
|
Regionalisierung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
regionalizaciji
Andererseits sind alle Verhandlungsparteien mit einer Herausforderung institutioneller Art konfrontiert , die erforderlich macht , dass adäquat über die fortschreitende Regionalisierung der Beziehungen zwischen den AKP-Staaten und der Europäischen Union nachgedacht wird .
Po drugi strani pa se vsi udeleženci pogajanj soočajo z institucionalnim izzivom , ki zahteva ustrezen razmislek o trendih , ki vodijo k regionalizaciji odnosov med državami AKP in Evropsko unijo .
|
Regionalisierung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
regionalizacije
Drittens muss die Frage der Regionalisierung , die die Probleme der Markt - und Lebensmittelprodukte nicht von allein lösen kann , neu geprüft und in ihren wahren Dimensionen betrachtet werden .
Tretjič , vprašanje regionalizacije , ki samo na sebi ne more rešiti vprašanj trga in živil , je treba ponovno preučiti in ga obravnavati v njegovih dejanskih razsežnostih .
|
: Regionalisierung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
regionalizacija .
|
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Druga prednostna naloga : regionalizacija
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Regionalisierung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
regionalización
Ich werde in der neuen Agenda im Jahr 2004 Vorschläge für mehr Vereinfachung und für Regionalisierung unterbreiten . Die Grenze besteht aus meiner Sicht jedoch darin , dass wir eine Rücknahme oder einen Abbau dieser Kohäsionspolitik nicht zulassen dürfen , die zu den großen , zu den stärksten Gemeinschaftspolitiken gehört und das Herzstück der Solidarität in Europa bildet .
Presentaré propuestas en la nueva agenda , en 2004 , para lograr una mayor simplificación , una mayor regionalización ; pero , en mi opinión , el límite está en no permitir la destrucción o el desmantelamiento de esta política de cohesión , que es una de las más importantes , una de las políticas comunitarias fundamentales y que está en el centro de la solidaridad en Europa .
|
Regionalisierung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la regionalización
|
Die Regionalisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La regionalización
|
Regionalisierung und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
regionalización y
|
Regionalisierung . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
regionalización .
|
Regionalisierung der |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
Regionalisierung der gemeinsamen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Regionalización de la
|
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Segunda prioridad : regionalización
|
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Segunda prioridad : regionalización .
|
Weiterhin ist eine Regionalisierung vonnöten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Será necesario también regionalizar
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Regionalisierung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Es gibt daher keine andere Option als eine größere Regionalisierung , sodass die Verantwortung , die europäischen Rahmenbedingungen Ziele einzuhalten bzw . zu verfolgen , dezentralisiert wird .
Proto není jiné cesty než dosáhnout větší regionalizace , aby byla odpovědnost za plnění evropského rámce a cílů decentralizována .
|
Regionalisierung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
regionalizaci
Spaniens Erfahrung , wenn wir von Regionalisierung sprechen , suggeriert , dass möglicherweise der spanische Ratsvorsitz den Versuch unternehmen wird , den Wortlaut hinsichtlich der Rollen von regionalen und lokalen Behörden zu definieren .
Španělská zkušenost , hovoříme-li o regionalizaci , nasvědčuje tomu , že to bude možná právě španělské předsednictví , které se pokusí vyjasnit znění ohledně úloh regionálních a místních orgánů .
|
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Druhá priorita : regionalizace
|
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Druhá priorita : regionalizace .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
A második prioritás a regionalizáció
|
Häufigkeit
Das Wort Regionalisierung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 92714. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.42 mal vor.
⋮ | |
92709. | Thorvaldsen |
92710. | verständigte |
92711. | blasen |
92712. | Cochin |
92713. | Elevator |
92714. | Regionalisierung |
92715. | Todesangst |
92716. | Bewahrer |
92717. | Husserls |
92718. | Betons |
92719. | Bauwelt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Dezentralisierung
- Liberalisierung
- Nachhaltigkeitsstrategie
- Strukturreformen
- Integrationsprozesses
- Strukturpolitik
- Europäisierung
- Energiepolitik
- Flexibilisierung
- europaweite
- Harmonisierung
- marktwirtschaftlicher
- transnationaler
- Gemeinschaftsaufgaben
- Lissabon-Strategie
- Arbeitsmärkte
- Zentralisierung
- Finanzausgleichs
- EU-Ebene
- zivilgesellschaftlicher
- Strukturfonds
- Schuldenbremse
- Politikfelder
- Wirtschaftsentwicklung
- Transformationsprozess
- supranationaler
- Entwicklungsstrategie
- Integrationsprozess
- Stärkung
- marktwirtschaftliche
- Kapitalverkehrs
- Meinungsvielfalt
- Prioritätensetzung
- Disparitäten
- EFRE
- Industriepolitik
- Haushaltskonsolidierung
- Beschäftigungspolitik
- Rationalisierung
- Klimapolitik
- Osterweiterung
- dezentralisierten
- Weichenstellungen
- Steuersystems
- Ökonomien
- Verkehrspolitik
- Rahmenbedingungen
- grenzüberschreitenden
- Binnenmarkts
- Sozialstaates
- Wettbewerbspolitik
- Geschlechtergerechtigkeit
- Bildungssystems
- übergreifende
- Kernpunkte
- Wettbewerbsfähigkeit
- Sozialsysteme
- Energiewende
- Sicherungssysteme
- Klimaschutzes
- Bildungsexpansion
- Arbeitsmarktes
- Globalisierung
- transnationalen
- Internationalisierung
- Humanisierung
- Einbindung
- supranationale
- Spielräume
- Steuerreform
- Euro-Krise
- Ordnungspolitik
- Sozialem
- Regulierungsbehörden
- Sozialsystems
- Wirtschaftspolitik
- Kyoto-Protokolls
- bürgernahe
- Umorientierung
- Kompetenzverteilung
- zukunftsfähigen
- transnationale
- EPZ
- Sozialpartner
- Finanzausstattung
- Leitbildes
- ordnungspolitische
- Rentenreform
- entwicklungspolitische
- Aktionsplan
- Bürokratieabbau
- wirtschaftspolitische
- Neupositionierung
- marktorientierten
- Armutsbekämpfung
- Planungshoheit
- Sozialstaats
- politisch-administrativen
- Politikbereich
- EU-Politik
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Regionalisierung
- Regionalisierung des
- Regionalisierung der
- und Regionalisierung
- die Regionalisierung
- eine Regionalisierung
- Regionalisierung und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Regionalisierungsmittel
- Regionalisierungsgesetz
- Regionalisierungsgesetzes
- Regionalisierungen
- Regionalisierungsmitteln
- Regionalisierungstendenzen
- Regionalisierungsprozesse
- Re-Regionalisierung
- Regionalisierungsbestrebungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Region |
|
|
Region |
|
|
Deutschland |
|
|