Legitimierung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Dänisch (2)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (2)
-
Französisch (1)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (2)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (1)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Legitimierung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
legitimering
![]() ![]() |
Legitimierung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
legitimitet
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Legitimierung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
legitimisation
![]() ![]() |
Legitimierung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
legitimacy
![]() ![]() |
Diese teilweise Legitimierung ist gefährlich |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
This semi-legitimation is dangerous
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Legitimierung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
legitiimsuse
![]() ![]() |
Legitimierung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
seadustada
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Legitimierung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
légitimité
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Legitimierung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
legittimazione
![]() ![]() |
demokratische Legitimierung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
legittimità democratica
|
Diese teilweise Legitimierung ist gefährlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Questa parziale legittimazione è pericolosa
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Legitimierung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
leģitimitāti
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Legitimierung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
įteisinimas
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Legitimierung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
legitimering
![]() ![]() |
Legitimierung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
legitimatie
![]() ![]() |
Legitimierung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
legitimiteit
![]() ![]() |
Legitimierung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
legitimering van
|
Diese teilweise Legitimierung ist gefährlich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Deze semi-legitimering is gevaarlijk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Legitimierung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
legitymizacji
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Legitimierung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
legitimação
![]() ![]() |
Legitimierung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
legitimidade
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Legitimierung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
legitimering
![]() ![]() |
Legitimierung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
legitimitet
![]() ![]() |
Legitimierung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
metodens
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Legitimierung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
legitímnosť
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Legitimierung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
legitimnosti
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Legitimierung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
legitimación
![]() ![]() |
Diese teilweise Legitimierung ist gefährlich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Esta semilegitimación es peligrosa
|
Häufigkeit
Das Wort Legitimierung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 97425. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.39 mal vor.
⋮ | |
97420. | Fuglafjørður |
97421. | park |
97422. | ungeordneten |
97423. | Geschichtlich |
97424. | Seniorherzog |
97425. | Legitimierung |
97426. | Arcade-Spiel |
97427. | irreguläre |
97428. | Kletterpflanze |
97429. | künstlichem |
97430. | Gouverneuren |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Legitimität
- Legitimation
- Machtausübung
- legitimierten
- Autorität
- Bekräftigung
- legitimieren
- Nichteinmischung
- legitimierte
- Ächtung
- Machtverhältnisse
- Machtmittel
- Festigung
- Einflussnahme
- Herrschenden
- Rechtfertigung
- legitimen
- Unterwerfung
- Bevormundung
- monarchischen
- Volksherrschaft
- Freiheitsrechten
- Gegenmacht
- Einmischung
- Beherrschten
- Herrschaftsausübung
- nationalstaatliche
- Machtstrukturen
- Verfassungsordnung
- Machtinteressen
- zementieren
- Wohlergehens
- Loyalität
- Herrschaftsordnung
- Gewaltmonopol
- einigende
- Respektierung
- Rigorismus
- Machtposition
- Gleichrangigkeit
- faktische
- legitimiert
- legitimierter
- partikulare
- Staatsordnung
- Herrschaftsstruktur
- Fremdbestimmung
- Staatlichkeit
- Machtpositionen
- Königsmacht
- Willkür
- Liberalität
- Machtbalance
- Machtansprüchen
- Alleinherrschaft
- Machtfrage
- monarchischer
- Despotismus
- machtpolitische
- Herrschaftslegitimation
- Gesellschaftsordnung
- Despotie
- Schuldzuweisung
- Machtanspruch
- Hinnahme
- moralische
- Befolgung
- Herrschaftsform
- Staatswesens
- Willkürherrschaft
- bewusster
- Eroberungspolitik
- machtpolitisch
- bedürfe
- Gesellschaftssystems
- autokratische
- hegemoniale
- Machtstellung
- Rechtfertigungen
- legitime
- Machterhalt
- vorbehaltlose
- vernachlässige
- Infragestellung
- Propagierung
- pragmatische
- Entmachtung
- Regierungsform
- Tabuisierung
- Machtfülle
- Überparteilichkeit
- Eigeninteressen
- Existenzberechtigung
- Machtkonzentration
- Nichtanerkennung
- abzielte
- Autoritäten
- plädiert
- Bürokratisierung
- Gottesgnadentum
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Legitimierung der
- zur Legitimierung
- die Legitimierung
- der Legitimierung
- Legitimierung des
- Legitimierung seiner
- Legitimierung von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Legitim
ierung
Abgeleitete Wörter
- Legitimierungen
- Legitimierungsschwierigkeiten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Roman |
|