nationale
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | na-ti-o-na-le |
Übersetzungen
- Bulgarisch (23)
- Dänisch (12)
- Englisch (10)
- Estnisch (14)
- Finnisch (12)
- Französisch (18)
- Griechisch (20)
- Italienisch (14)
- Lettisch (6)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (13)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (17)
- Schwedisch (12)
- Slowakisch (20)
- Slowenisch (20)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (12)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
nationale |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
национални
Die Mitgliedstaaten sollten nationale Pläne für die Digitalumstellung öffentlicher Dienste entwickeln .
Държавите-членки трябва да разработят национални планове за промяна на цифровизацията на обществените услуги .
|
nationale |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
националните
Ich vertrete die Ansicht , dass das Vertrauen der Mitgliedstaaten , das Herr Barroso genießt , ein unumstößlicher Beweis dafür ist , dass er kein starker Präsident ist , sondern einer , für den nationale Interessen Vorrang haben . Ich will damit sagen , dass es Staats-und Regierungschefs waren , die die Leitlinien zu seinem Programm auf den Weg gebracht haben .
Считам , че подкрепата , която г-н Барозу получи от държавите-членки , е неоспоримо доказателство за това , че той не беше председател със силна воля , а по-скоро поставяше националните интереси на първо място , тоест някои национални лидери начертаха насоките на неговия мандат .
|
nationale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
национално
Es gibt übermäßige EU-Arbeitnehmerrechte und außerdem Rechte für Schäden nach amerikanischem Vorbild sowie nationale Rechtsvorschriften wie zum Beispiel der desaströse Menschenrechtsakt des Vereinigten Königreichs , der ausländischen Terroristen und Kriminellen erlaubt , sich in Großbritannien aufzuhalten , weil ihre Rechte jetzt als wichtiger angesehen werden als jene der anständigen Bürgerinnen und Bürger , die durch sie bedroht werden .
Имаме прекалени европейски трудови права , права за нанесени щети в американски стил и национално законодателство като катастрофалния закон за правата на човека на Обединеното кралство , който дава възможност на чуждестранни терористи и престъпници да останат във Великобритания , защото техните права понастоящем се считат за по-важни от тези на достойните гражданите , които заплашват .
|
nationale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
националното
Ich beobachte mit großem Interesse das EU-Pilot - Programm , das ein Instrument darstellen soll , das eine rasche Antwort auf alle Fälle von inkorrekter Anwendung oder Anpassung des EU-Rechts an nationale Rechtsvorschriften ermöglicht .
С голям интерес наблюдавам пилотната програма на ЕС , предназначена да осигури бърз отговор на всички случаи на неправилно прилагане или адаптиране на правото на ЕС към националното законодателство .
|
nationale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
националната
Dieses Übereinkommen ist für Portugal unter Berücksichtigung seiner langen Küsten und der Bedeutung des Meeres für seine nationale Wirtschaft von größter Wichtigkeit , ganz zu schweigen von der Erika - und der Prestige-Katastrophe .
Споразумението е от най-голяма важност за Португалия предвид дължината на бреговата й линия и значението на морето за националната й икономика , като не забравяме бедствията с танкерите " Ерика " и " Престиж " .
|
nationale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
национална
Von jedem Mitgliedstaat ist eine zuständige Behörde zu benennen , die die Opfer über ihre Rechte informiert , Kampagnen durchführt , Statistiken erhebt und die Person informiert , sobald ihre nationale Schutzanordnung erlassen wurde .
Всяка държава трябва да назначи компетентни органи , които да информират жертвите за техните права , да провеждат кампании , да събират статистически данни и да осведомяват лицето веднага след като неговата национална заповед за осигуряване на защита е издадена .
|
27 nationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
27 национални
|
nationale Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
националните медии
|
nationale Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
национални цели
|
nationale Politiker |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
национални политици
|
spezifische nationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
конкретни национални
|
wieder nationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
отново национални
|
einige nationale |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
някои национални
|
nationale Aussöhnung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
националното помирение
|
nationale Gerichte |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
националните съдилища
|
nationale Programme |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
национални програми
|
nationale Zuständigkeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
национална компетентност
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
националните малцинства
|
nationale Angelegenheit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
национален въпрос
|
nationale Demokratie |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
националната демокрация
|
nationale Regierungen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
националните правителства
|
nationale Verteidigung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
на националната отбрана на
|
nationale Grenzen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
националните граници
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
nationale |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
nationale
Ich bin mit dem Herrn Abgeordneten im wesentlichen einverstanden , und meines Erachtens wird damit auch die Ansicht des gesamten Rates vertreten , wenn er sagt , daß , wenn Demokratie und Menschenrechte auf Kuba gefördert werden sollen , Maßnahmen der Isolierung und des Boykotts , wie sie nunmehr seit 1959 von der amerikanischen Regierung angewandt werden , kein geeignetes Mittel mehr darstellen , umso weniger , als Kuba heute keine Bedrohung mehr für die nationale Sicherheit der Vereinigten Staaten bedeutet .
Jeg er principielt enig med det ærede medlem , og jeg tror også , at det repræsenterer hele Rådets mening , når han siger , at hvis man vil fremme demokrati og menneskelig udvikling på Cuba , er isolering og boykot , således som den amerikanske regering nu har foretaget siden 1959 , ikke længere et egnet middel nu , hvor Cuba ikke længere udgør en trussel mod De Forenede Staters nationale sikkerhed .
|
nationale |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
national
Ich bin froh , Ihnen sagen zu können , dass mehr als die Hälfte aller Mitgliedstaaten in diesen nationalen Reformplänen die Politik für kleine und mittlere Unternehmen als eine nationale Priorität bezeichnet hat .
Jeg glæder mig over at kunne fortælle Dem , at mere end halvdelen af alle medlemsstater har udpeget politikken for de små og mellemstore virksomheder som en national prioritering i disse nationale reformplaner .
|
nationale oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nationale eller
|
nationale Politiker |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nationale politikere
|
oder nationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eller nationale
|
nationale Katastrophe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
national katastrofe
|
nationale Beihilfen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
national støtte
|
viele nationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mange nationale
|
15 nationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
15 nationale
|
nationale Traditionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nationale traditioner
|
nationale Programme |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
nationale programmer
|
in nationale |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
i nationale
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
nationale |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
national
Nach Auffassung der Kommission sind nationale Buchpreisbindungen auf vertraglicher Basis mit den gemeinschaftlichen Wettbewerbsregeln vereinbar , soweit sie den Handel zwischen Mitgliedstaaten nicht wesentlich beeinträchtigen .
The Commission believes that national systems of fixed book prices , based on agreements between companies , are compatible with Community competition rules if they do not significantly affect trade between Member States .
|
bestimmte nationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
certain national
|
nationale Debatte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
national debate
|
nationale politische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
national political
|
nationale Reserve |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
national reserve
|
nationale Debatten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
national debates
|
verschiedene nationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
different national
|
nationale Kofinanzierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
national cofinancing
|
gegen nationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
against national
|
nationale Strategien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
national strategies
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
nationale |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ich unterstütze auch die Abschnitte in dem Bericht , in denen die Kommission aufgefordert wird , klarere Bestimmungen für die nationale Rechenschaftspflicht einzuführen , um ordnungsgemäß geprüfte nationale Erklärungen , die von den Mitgliedstaaten beizubringen sind , darin aufzunehmen .
Samuti toetan raporti neid osi , mis innustavad komisjoni võtma vastu palju selgemaid reegleid riikliku aruandekohustuse kohta , et kaasata protsessi liikmesriikidelt nõutavad nõuetekohaselt kontrollitud riiklikud deklaratsioonid .
|
nationale |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
riiklikke
Natürlich erwarten wir , dass nationale Verantwortung hauptsächlich von den Regierungen übernommen wird . Wir erwarten jedoch auch , dass sich die Regierungen aufrichtig zu einem europäischen Ansatz verpflichten .
Loomulikult on riiklikke kohustusi , mille täitmist me ootame peamiselt riikide valitsustelt , aga me eeldame neilt ka siirast pühendumist üleeuroopalisele tegevusele .
|
nationale |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
riiklike
Der Lyon-Bericht ermöglich nationale Flexibilität bei der Anpassung der GAP an lokale , regionale und nationale Bedürfnisse , einschließlich des Bedarfs für die Option , aus bestimmten Gründen wieder anzukoppeln .
George Lyoni raport võimaldab riigisisest paindlikkust ÜPP kohandamisel kohalike , piirkondlike ja riiklike vajadustega , sealhulgas vajadusega kasutada tootmisega seotud toetusi , kui selleks on erilised põhjused .
|
nationale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
riikliku
Daher ist es an der Zeit , nationale , regionale und europäische Forschungsstrategien zu koordinieren , damit es keine nennenswerten Hindernisse für kostengünstige Lösungen gibt .
Seega on saabunud aeg riikliku , piirkondliku ja Euroopa teaduspoliitika kooskõlastamiseks , et tulusate lahenduste leidmisel ei esineks olulisi takistusi .
|
nationale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
riiklikku
Zur Überprüfung der Kohärenz und Einhaltung des Verhaltenskodexes wird jedes nationale statistische Amt einem Peer-Review unterzogen , an dem ein anderer Mitgliedstaat und Eurostat beteiligt sind .
Selleks et kontrollida järjekindlust ja tegevusjuhendi järgimist , kontrollitakse iga riiklikku statistikaametit eksperdihinnangu alusel , millesse kaasatakse teised liikmesriigid ja Eurostat .
|
nationale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
liikmesriikide
Ich bin davon überzeugt , dass es uns mithilfe von gutem Willen und Zusammenarbeit gelingen wird , diesen von der europäischen auch auf die nationale Ebene zu übertragen und noch stärkere Verbindungen zwischen der Industriepolitik der Europäischen Union und der der Mitgliedstaaten herzustellen .
Ja ma usun , et hea tahtega ja koostöös oleme edukad selle viimisel Euroopa tasandilt riiklikule tasandile ja loome isegi tugevama sideme Euroopa Liidu ja liikmesriikide tööstuspoliitikate vahel .
|
nationale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
riikide
Ich bin froh , dass sich alle Fraktionen inzwischen darüber einig sind , dass eine tiefgreifende Reform des Wahlverfahrens nun notwendig ist , und das Parlament wird in Kürze Vorschläge zur Einberufung einer Regierungskonferenz unterbreiten , die umfassend und ordnungsgemäß von einem Konvent ausgearbeitet wird , der nationale Parlamente umfassen , weitgehend beratend tätig sein und nationale Parteien einbeziehen wird , um eine dauerhafte Regelung dieser Frage rechtzeitig bis 2014 zu beschließen .
Mul on hea meel , et kõik meie fraktsioonid on nüüd nõus , et valimismenetlust on vaja oluliselt reformida , ning parlament esitab peagi ettepanekud , mis nõuavad VVKd , mis on täielikult ja nõuetekohaselt ette valmistatud riikide parlamente hõlmava konvendi poolt , mis on üldjoontes nõuandev ja hõlmab riikide erakondi , et leida sellele probleemile 2014 . aastaks kindel lahendus .
|
nationale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
riiklik
Die Gesundheitsstruktur und die Gesundheitsversorgung sind nationale Aufgaben , im Fall einer Epidemie oder einer Pandemie brauchen wir aber eine Zusammenarbeit auf europäischer Ebene .
Tervishoiu struktuur ja korraldus on riiklik küsimus , kuid epideemia korral peame tegema koostööd Euroopa tasandil .
|
nationale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
riigi
Das Europäische Parlament wurde leider wieder einmal als Sprachrohr für nationale Probleme benutzt .
Kahjuks on jälle kasutatud Euroopa Parlamenti riigi küsimuste arutamiseks .
|
nationale Reformprogramme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
riiklikud reformikavad
|
nationale Verwaltungserklärungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
riiklikud juhtimist kinnitavad
|
nationale Aktionspläne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
riiklikud tegevuskavad
|
nationale Identität |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
rahvuslikku identiteeti
|
nationale Souveränität |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Riiklik suveräänsus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
nationale |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kansallisia
Der vorliegende Vorschlag folgt einem klaren Grundsatz : alle Mitgliedstaaten haben nationale Rechtsvorschriften über die Werbung und das Sponsoring zugunsten von Tabakerzeugnissen erlassen .
Käsiteltävänä olevan direktiiviehdotuksen taustalla oleva logiikka on selvä . Kaikki jäsenvaltiot ovat hyväksyneet kansallisia sääntöjä säännelläkseen tupakkatuotteiden mainontaa ja sponsorointia .
|
nationale |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kansalliset
Ich meine , daß eine solche Reform auf nationale Beiträge ausgerichtet sein muß , die tatsächlich dem jeweiligen wirtschaftlichen Entwicklungsstand entsprechen , und darum muß das BSP stärker als maßgeblicher Indikator für diese Beiträge herangezogen werden .
Mielestäni kyseisen uudistuksen on tähdättävä siihen , että kansalliset maksuosuudet vastaavat maan taloudellista kehitystä , minkä vuoksi BKT : tä on vahvistettava maksuosuuksien keskeisenä mittarina .
|
nationale |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kansallinen
Heute haben wir eine unabhängige nationale Sicherheitsagentur , welche die Annahme der geeigneten Sicherheitssysteme überprüfen sollte .
Tällä hetkellä meillä on riippumaton kansallinen turvallisuusvirasto , jonka pitäisi tarkastaa asianmukaisten turvallisuusjärjestelmien hyväksyminen .
|
nationale |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kansallista
Man hält am Einstimmigkeitsprinzip fest , weil man den Partnern nicht vertraut und befürchtet , daß eine Mehrheit Entscheidungen trifft , die gegen das eigene nationale Interesse gerichtet sind .
Yksimielisyysperiaatteesta pidetään kiinni sen takia , koska kumppaneihin ei luoteta ja pelätään , että enemmistö tekee päätöksiä , jotka ovat vastoin omaa kansallista etua .
|
nationale |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kansallisen
Das nationale Drogenkontrolllabor wurde von uns vollständig saniert .
Olemme kunnostaneet täysin kansallisen lääkkeiden laatua valvovan laboratorion .
|
nationale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kansallisten
Grundwerte , soziale Grundrechte und mehr Demokratie müssen verteidigt und dürfen nicht durch vermeintliche nationale Interessen abgeschwächt werden , womit wir wieder zu jener verdammten Hinterzimmer-Diplomatie der EU-Regenten wie in Nizza zurückkehren würden , bei der kaum etwas herausgekommen ist .
Perusarvoja , perustavia sosiaalisia arvoja ja demokratian lujittamista on puolustettava eikä heikennettävä muka kansallisten etujen nimissä . Tämä veisi meidät takaisin Nizzan kirottuun kabinettiin , jossa hallitukset saivat aikaan melko merkityksettömän lopputuloksen .
|
Die nationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kansallinen
|
eigene nationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
omaa kansallista
|
nationale Behörde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kansallinen viranomainen
|
nationale Politiken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kansallisia politiikkoja
|
nationale Debatte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kansallista keskustelua
|
nationale Besteuerung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
kansallinen verotus
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
nationale |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
nationale
Alles , was in der Verfassung nicht ausdrücklich als europäische Zuständigkeit aufgeführt ist , bleibt also nationale Zuständigkeit .
Tout ce que la Constitution ne renseigne donc pas comme compétence européenne est donc une compétence nationale .
|
nationale |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nationales
Hier sieht es nach einem Freibrief aus , so dass jeder , der ein Stück nationale Besonderheiten aufzuweisen hat , diese hineinrechnen möchte und dann eine entsprechende Präsentation der Kommission bekommt .
Dans ce cas-ci , la flexibilité s ’ avère être une autorisation accordée à tout État présentant quelques particularités nationales de demander à ce que celles-ci soient prises en compte , à la suite de quoi la Commission lui offre ce qu’il désire sur un plateau d’argent .
|
nationale |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nationaux
Es gebe viel zu viele unterschiedliche nationale Interessen , um in der Union einen Konsens zu erzielen , sagten Skeptiker .
Selon certains sceptiques , il existait beaucoup trop d'intérêts nationaux différents pour que l'Union puisse atteindre un consensus .
|
nationale |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
national
Auch diejenigen in Portugal , darunter die portugiesische kommunistische Partei , die in Ablehnung dieses Vertrags verlangt haben , dass ein Referendum und eine breite nationale Debatte über dessen äußerst ernste Konsequenzen für Portugal , Europa und die Welt sowie für den Frieden abgehalten werden , haben Recht .
Les Portugais , comme le parti communiste portugais , qui , en rejetant ce traité , ont exigé l'organisation d'un référendum et d'un vaste débat national sur ses conséquences extrêmement graves pour le Portugal , l'Europe et le monde ainsi que pour la paix , ont raison .
|
nationale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nationale .
|
nationale Debatte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
débat national
|
nationale Währung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
monnaie nationale
|
nationale Sicherheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
sécurité nationale
|
nationale Kofinanzierung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
cofinancement national
|
nationale Ziele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
objectifs nationaux
|
nationale Souveränität |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
souveraineté nationale
|
nationale Interessen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
intérêts nationaux
|
nationale Minderheit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
minorité nationale
|
nationale Strategien |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
stratégies nationales
|
nationale Behörde |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
autorité nationale
|
nationale Gesetzgebung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
législation nationale
|
nationale Zuständigkeit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
compétence nationale
|
nationale Identität |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
l'identité nationale
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
nationale |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
εθνική
Ich möchte betonen , dass die Sicherheit der Kernkraftwerke und anderer gefährdeter Industrieanlagen in erster Linie in die nationale Zuständigkeit und Verantwortung fällt .
Θα ήθελα να τονίσω ότι η ασφάλεια των σταθμών παραγωγής πυρηνικής ενέργειας και άλλων παρόμοιων βιομηχανικών εγκαταστάσεων είναι πρωταρχικά εθνική αρμοδιότητα και ευθύνη .
|
nationale |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
εθνικές
Doch es gibt auch andere Aspekte , die Herr Diamandouros selbst genannt hat und die Grund zur Sorge sind : Bei 75 % der Beschwerden geht es nicht um europäische Kompetenzen sondern um nationale oder regionale Zuständigkeiten .
Υπάρχουν , ωστόσο , άλλες πτυχές που σημειώνει ο ίδιος ο κ . Διαμαντούρος , οι οποίες αποτελούν πηγή ανησυχίας : ποσοστό μεγαλύτερο του 75 % των καταγγελιών δεν αφορά ευρωπαϊκές αρμοδιότητες , αλλά εθνικές ή περιφερειακές αρμοδιότητες .
|
nationale |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
εθνικά
Zum Beispiel haben nur acht von 27 Mitgliedstaaten nationale Aktionspläne zur Umsetzung der Resolution 1325 des UN-Sicherheitsrats verabschiedet .
Για παράδειγμα , μόνο οκτώ από τα 27 κράτη μέλη έχουν εγκρίνει εθνικά σχέδια δράσης για την εφαρμογή του Ψηφίσματος του Συμβουλίου Ασφαλείας του Ο " Ε αριθ . 1325 .
|
nationale |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
εθνικό
Die militärischen Ressourcen eines Landes sind eine rein nationale Frage und dürfen nicht auf EU-Ebene geregelt werden .
Οι στρατιωτικές δυνάμεις μιας χώρας είναι ένα αυστηρά εθνικό θέμα , και δεν πρέπει να ρυθμίζονται σε επίπεδο ΕΕ . "
|
nationale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
εθνικών
schriftlich . - ( RO ) Meines Erachtens sollten die Mitgliedstaaten auf europäischer Ebene zusätzliche Anstrengungen unternehmen , um umfassendere nationale Statistiken zu erstellen , die Gewalt gegen Frauen in größerem Maße abdecken , und zwar ungeachtet der Form , in der sie auftritt - Vergewaltigung , Menschenhandel , Zwangsehen , Tod , Zwangsprostitution und nicht zu vergessen Gewalt innerhalb der Familie oder durch ehemalige Partner .
Θεωρώ ότι , σε ευρωπαϊκό επίπεδο , τα κράτη μέλη πρέπει να καταβάλουν πρόσθετες προσπάθειες για την κατάρτιση πιο ολοκληρωμένων εθνικών στατιστικών , που θα καλύπτουν σε μεγαλύτερο βαθμό τη βία κατά των γυναικών , ανεξαρτήτως της μορφής στην οποία απαντάται - βιασμός , εμπορία για σεξουαλικούς σκοπούς , εξαναγκασμός σε γάμο , θάνατος , καταναγκαστική πορνεία , πόσο μάλλον τη βία που ασκείται εντός της οικογένειας ή από πρώην συντρόφους .
|
nationale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
εθνικής
Leider behindert der Missbrauch der Berufung auf die nationale Souveränität durch einige Mitgliedstaaten die Harmonisierung des Rechts , nicht nur im Hinblick auf Sachthemen , sondern auch in Verfahrensfragen .
Δυστυχώς , η κατάχρηση της επίκλησης της εθνικής κυριαρχίας από κάποια κράτη μέλη παρεμποδίζει την εξομοίωση του δικαίου , όχι μόνο σε θέματα ουσίας , αλλά ακόμη και σε ζητήματα διαδικασίας .
|
nationale Strategien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
εθνικές στρατηγικές
|
nationale Quoten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
εθνικές ποσοστώσεις
|
nationale Politiken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
εθνικές πολιτικές
|
nationale Minderheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
εθνική μειονότητα
|
nationale Unabhängigkeit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
εθνική ανεξαρτησία
|
nationale Gemeinschaften |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
εθνικές κοινότητες
|
nationale Interessen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
εθνικά συμφέροντα
|
nationale Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
εθνικούς στόχους
|
nationale Kontrolle |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
εθνικού ελέγχου
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
εθνικές μειονότητες
|
nationale Kofinanzierung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
εθνική συγχρηματοδότηση
|
nationale Versöhnung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
εθνική συμφιλίωση
|
nationale Aussöhnung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
εθνική συμφιλίωση
|
nationale Zuständigkeit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
εθνική αρμοδιότητα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
nationale |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
nazionali
Der Wettbewerb wird durch verschiedene nationale Vorschriften gestört , die sich auf den Sektor beziehen .
Varie disposizioni nazionali relative al settore stanno perturbando la concorrenza .
|
nationale |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
nazionale
Auch die Politiker und Gesellschaften im Westen haben sich von dieser Losung leiten lassen , als sie die Menschen in Polen in ihrem Kampf für nationale Souveränität und Demokratie unterstützten .
D’altro canto , infatti , anche i politici e le società occidentali hanno preso a cuore questo , sostenendo il popolo polacco nella sua lotta per la sovranità nazionale e per la democrazia .
|
nationale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nazionali .
|
nationale Verantwortung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
responsabilità nazionale
|
nationale Kofinanzierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cofinanziamento nazionale
|
nationale Behörde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
autorità nazionale
|
nationale Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
programmi nazionali
|
nationale Strategien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
strategie nazionali
|
nationale Ziele |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
obiettivi nazionali
|
nationale Referenden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
referendum nazionali
|
nationale Interessen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
interessi nazionali
|
nationale Sicherheit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
sicurezza nazionale
|
nationale Aussöhnung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
riconciliazione nazionale
|
nationale Souveränität |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
sovranità nazionale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
nationale |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
valstu
Das " alternative " Modell , dass uns vorgeschlagen wird , fügt sich in die von der Welthandelsorganisation vertretene Logik ein , die , auf der Suche nach vermeintlicher Effizienz , die nationale Souveränität , die Lösung von Konflikten durch Achtung der Besonderheiten jedes Landes und das Recht dieser Länder , ihre Interessen und die ihrer Bevölkerungen zu verteidigen , umgehen will .
Mums piedāvātais " alternatīvais ” modelis iederas Pasaules Tirdzniecības organizācijā atbalstītajā loģikā , kura , mēģinot panākt vēlamo efektivitāti , cenšas apiet valstu suverenitāti , strīdu atrisināšanu , ievērojot katras valsts īpatnības , un šo valstu tiesības aizstāvēt savas un savu iedzīvotāju intereses .
|
nationale |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Das " alternative " Modell , dass uns vorgeschlagen wird , fügt sich in die von der Welthandelsorganisation vertretene Logik ein , die , auf der Suche nach vermeintlicher Effizienz , die nationale Souveränität , die Lösung von Konflikten durch Achtung der Besonderheiten jedes Landes und das Recht dieser Länder , ihre Interessen und die ihrer Bevölkerungen zu verteidigen , umgehen will .
Mums piedāvātais " alternatīvais ” modelis iederas Pasaules Tirdzniecības organizācijā atbalstītajā loģikā , kura , mēģinot panākt vēlamo efektivitāti , cenšas apiet valstu suverenitāti , strīdu atrisināšanu , ievērojot katras valsts īpatnības , un šo valstu tiesības aizstāvēt savas un savu iedzīvotāju intereses .
|
nationale |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dalībvalstu
Egal in welchem Rahmen - im Rahmen eines Konvents , einer Konferenz , einer RK mit oder ohne nationale Parlamente - hören Sie nicht auf die Stimmen der Vergangenheit .
Vienalga , kādā formātā - konvencijas , konferences , starpvaldību konferences ar vai bez dalībvalstu piedalīšanās - neuzklausiet pagātnes balsis .
|
nationale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nacionālās
Obwohl bedeutende Beispiele beweisen , dass nationale Minderheiten in der Europäischen Union als Wert und Chance gelten , wie etwa in Südtirol oder Åland , begegnen wir leider in Osteuropa auch der entgegengesetzten Haltung , manchmal sogar in den Reden von Politikern .
Kaut arī ievērojams skaits piemēru liecina , ka Eiropas Savienībā nacionālās minoritātes tiek uzskatītas par vērtību un iespēju , piemēram , Deinvidtirolē vai Ālandu salās , diemžēl Austrumeiropā mēs saskaramies arī ar pretēju attieksmi , dažkārt pat no valstsvīru puses .
|
nationale Minderheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nacionālo minoritāti
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
nacionālajām minoritātēm
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
nationale |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nacionalinių
Noch vor Ende des Jahres muss die Kommission außerdem einen Vorschlag zur Überarbeitung der Gasrichtlinie von 2004 vorlegen , um bindende und effektive , nationale und EU-Notfallpläne aufzunehmen .
Be to , dar nepasibaigus šiems metams , Komisija turės pateikti pasiūlymą dėl 2004 m. priimtos Dujų direktyvos pakeitimo , kad į ją būtų įtrauktas reikalavimas dėl privalomų nacionalinių ir ES veiksmų planų ekstremaliomis situacijomis .
|
nationale |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nacionalines
Damals hatten wir nationale Kapitalmärkte .
Turėjome nacionalines kapitalo rinkas .
|
nationale |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nacionalinius
Sogar China , Mexiko , Brasilien und Südkorea haben ehrgeizige nationale Pläne bekannt gegeben , sich jedoch bisher nicht einverstanden erklärt , diese in eine globale Vereinbarung zu implementieren .
Net Kinija , Meksika , Brazilija ir Pietų Korėja paskelbdrąsius nacionalinius planus , tačiau kol kas dar nepritartam , kad jie būtų įtraukti į visuotinį susitarimą .
|
nationale |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nacionalinės
Ich lehne eine Ernennung der neuen Abgeordneten durch deren nationale Behörden ab .
Nepritariu galimybei , kad naujus narius skirtų jų nacionalinės valdžios institucijos .
|
nationale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nacionaliniai
Es werden ausdrücklich nationale Aktionspläne im Zusammenhang mit der Verringerung der Häufigkeit des Einsatzes von Pestiziden um 25 % innerhalb von fünf Jahren und um die Hälfte - um 50 % - innerhalb von zehn Jahren erwähnt .
Jame yra specialiai paminėti nacionaliniai veiksmų planai pesticidų naudojimo dažnumo mažinimo kontekste - 25 proc . per 5 metus ir per pusę , 50 proc . per 10 metų .
|
nationale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nacionalinę
Mein eigenes Land , Finnland , ist bereit , seine eigene nationale Roma-Strategie für eine gemeinsame Nutzung zur Verfügung zu stellen .
Mano šalis Suomija buvo pasirengusi pasiūlyti savo nacionalinę romų strategiją bendram naudojimui .
|
nationale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nacionalinis
Nun ja , in diesem Fall war es das nationale Interesse , das Politiken und Verfahren , die in unser aller Interesse sind , verwässert oder unkenntlich gemacht hat .
Ką gi , šiuo atveju kaltininkas buvo nacionalinis interesas , susilpninęs ar padaręs neiššifruojamas visiems mums naudingas politikos kryptis ir praktiką .
|
27 nationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
27 nacionalinės
|
nationale Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nacionalinį saugumą
|
nationale Parlamente |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nacionaliniai parlamentai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
nationale |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
nationale
In der Tat sollten sich die Maßnahmen der Gemeinschaft , die die nationale Gesetzgebung ergänzen , darauf konzentrieren , die öffentliche Gesundheit zu verbessern , indem Krankheiten verhindert und Gefahren für die Gesundheit beseitigt werden .
De communautaire maatregelen die als aanvulling op het nationale beleid van de afzonderlijke lidstaten worden genomen , zullen worden gericht op bevordering van de volksgezondheid , het voorkomen van ziekten en aandoeningen bij mensen en het wegnemen van risico 's voor de volksgezondheid .
|
nationale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nationaal
Im Gegensatz zum Kommissionsmitglied schlage ich nicht vor , diese Diskussion wieder zu eröffnen , zumal es nicht darum geht , ob das eine oder andere nationale Modell zu verurteilen ist , sondern vielmehr darum , wie Bürgeraktien geschaffen werden können , mit denen wir von den derzeitigen unbeständigen und staatenlosen Kapitalbeteiligungen in den größten notierten Unternehmen wegkommen können .
In tegenstelling tot de commissaris stel ik niet voor om deze discussie te heropenen , te meer daar het niet de vraag is of een bepaald nationaal model verwerpelijk is , maar eerder hoe er een aandeelhouderschap van de burgers kan worden opgezet , waarmee afstand kan worden genomen van het vluchtige en staatloze karakter van de huidige aandeelhouders van de grootste beursgenoteerde ondernemingen .
|
eigene nationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eigen nationale
|
nationale Beihilfen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nationale steun
|
nationale Erklärungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nationale verklaringen
|
nationale Währung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nationale munt
|
einige nationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sommige nationale
|
andere nationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andere nationale
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
nationale |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
krajowe
Dennoch sollte ich Sie daran erinnern , dass alle Mitgliedstaaten über eine nationale Gesetzgebung bezüglich illegaler Beschäftigung sowie Steuer - und Beitragshinterziehung verfügen .
Chciałbym jednak przypomnieć , że we wszystkich państwach członkowskich obowiązuje ustawodawstwo krajowe dotyczące nielegalnej pracy oraz uchylania się od podatków i opłat .
|
nationale |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
krajowych
Das Europäische Parlament hat heute noch einmal ganz klar seine Meinung bekräftigt für mehr Marktmaßnahmen , nationale Budgets und regionale Gestaltungsmöglichkeit , für ein sozialverträgliches phasing-out der Interventionsmaßnahmen und für den Erhalt der bestehenden önologischen Verfahren , das heißt Saccharose und RTK gleichberechtigt nebeneinander durch weitere RTK-Beihilfen .
Dziś Parlament Europejski wyraźnie potwierdził swoje poparcie dla bardziej rynkowych środków , krajowych budżetów i miejsca dla inicjatywy regionalnej , dla wyczulonego na problemy społeczne wycofywania środków interwencyjnych oraz dla zachowania istniejących praktyk enologicznych , innymi słowy dodatku cukru i rektyfikowanego , skoncentrowanego moszczu ( RCM ) , w połączeniu z nadaniem tym dodatkom równego statusu poprzez dodatkowe subsydia RCM .
|
nationale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
krajowego
In Italien hat die Krise , abgesehen von den Abwärtstrends an der Börse , offenbar das nationale Bankensystem nur gestreift , weil die italienischen Banken anscheinend nicht unmittelbar durch Subprime-Kredite gefährdet sind .
We Włoszech oprócz ruchów na rynku giełdowym wydaje się , że kryzys miał jedynie ograniczone skutki dla krajowego systemu bankowego , ponieważ banki włoskie prawdopodobnie nie są bezpośrednio narażone na kredyty typu sub-prime .
|
nationale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
narodowe
Wir sollten jede Anstrengung unternehmen , sicherzustellen , dass nationale Minderheiten und speziell indigene Minderheiten keine Diskriminierung in den Angelegenheiten erfahren , auf die sich die heutige Erklärung der Kommission bezieht .
Powinniśmy zrobić wszystko , żeby mniejszości narodowe , szczególnie autochtoniczne mniejszości , nie odczuwały żadnej dyskryminacji w temacie dzisiejszego oświadczenia Komisji .
|
nationale Pläne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
plany krajowe
|
nationale Aussöhnung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
narodowego pojednania
|
nationale Strategien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
krajowych strategii
|
nationale Kontaktstelle |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
krajowy punkt kontaktowy
|
einige nationale |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
niektóre krajowe
|
nationale Regierungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
rządy krajowe
|
nationale Aufgabe |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
zadanie indywidualnych krajów
|
nationale Programme |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
programy krajowe
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
mniejszości narodowe
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
nationale |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
nacional
Wir werden eine nationale Minderheit , wir sind nicht länger ein selbständiges Volk .
Passamos a minoria nacional em vez de um povo independente .
|
nationale |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
nacionais
Unter dem Motto der EU " In Vielfalt geeint " errichten wir ein multikulturelles Europa , ein Europa , in dem nationale Minderheiten mit großen , monolithischen Staaten koexistieren und im Besitz ihrer uneingeschränkten politischen Rechte und ihrer Bürgerrechte sind .
Sob o lema da UE , " Unidos na diversidade ” , estamos a construir uma Europa multicultural , uma Europa em que as minorias nacionais coexistem com grandes Estados monolíticos e gozam dos seus plenos direitos políticos e dos direitos de cidadãos .
|
nationale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nacional .
|
nationale Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
programas nacionais
|
nationale Reserve |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
reserva nacional
|
nationale Maßnahmen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
medidas nacionais
|
nationale Seite |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
face nacional
|
nationale Unabhängigkeit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
independência nacional
|
nationale Sicherheit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
segurança nacional
|
nationale Systeme |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
sistemas nacionais
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
nationale |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
naţionale
Allerdings bedeutet die Art und Weise , wie nationale Gerichtsbarkeiten dieses Recht umsetzen , dass das Europarecht davon nicht berührt wird , umso mehr , als dieses Europarecht zum Beispiel in meinem Land , Frankreich , gemäß Artikel 55 unserer Verfassung dem französischen Recht gegenüber vorgeht .
Totuşi , modul în care jurisdicţiile naţionale pun în aplicare aceste legi înseamnă că legea europeană depăşeşte cadrul acestora , cu atât mai mult cu cât această lege europeană , în ţara mea , Franţa , de exemplu , are prioritate , conform articolului 55 din constituţia noastră , asupra legii naţionale franceze .
|
nationale |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
naționale
Die Kommission betreibt offiziell nationale Kontaktpunkte unter diesen Richtlinien , und ich hoffe , dass auch dieses Engagement überprüft wird .
Comisia conduce , oficial , puncte de contact naționale în conformitate cu aceste orientări , și sper că acest angajament va fi , de asemenea , revizuit .
|
nationale |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
naţională
Das Urteil achtet die nationale Identität von Mitgliedstaaten und ist umzusetzen .
Hotărârea respectă identitatea naţională a statelor membre şi ar trebui pusă în aplicare .
|
nationale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
națională
Gemäß diesem Artikel muss die Kommission , wenn sie aufgefordert ist , im Bereich Gesundheit über eine nationale Rechtsvorschrift zu entscheiden , schnellstmöglich in Konsultationen mit den Betroffenen treten und sie über die Rechtmäßigkeit oder anderenfalls die nationale Vorschrift informieren .
Potrivit acestui articol , în cazul în care Comisia este invitată să se pronunțe cu privire la o măsură legislativă națională în domeniul sănătății , acesta trebuie să desfășoare consultări cu părțile în cauză cât mai curând posibil și să le informeze cu privire la legitimitate sau la orice alt aspect privind măsurile naționale .
|
nationale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
naţional
Dadurch wird das nationale Versicherungs - und Rentensystem eher als Berufs - denn als Sozialversicherungssystem betrachtet .
Aceasta consideră sistemul naţional de asigurări şi pensii mai degrabă drept un sistem de asigurări ocupaţionale , decât sociale .
|
nationale Gesetze |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
legi naţionale
|
nationale Lösungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
soluţiile naţionale
|
spezifische nationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naționale specifice
|
nationale Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
guvernul naţional
|
nationale Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
programe naţionale
|
verschiedene nationale |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
naţionale diferite
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
minorităţile naţionale
|
nationale Demokratie |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
democraţia naţională
|
nationale Souveränität |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
|
nationale oder |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
naţională sau
|
nationale Interessen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
interesele naţionale
|
die nationale |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
naţională
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
nationale |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
nationella
Die Richtlinie wird mithelfen , die nationale Souveränität der Mitgliedstaaten auszuhöhlen , wenn es darum geht , öffentliche Dienstleistungen zu definieren , zu schützen und zu finanzieren , und bei der Festlegung von Standards zur Art und Weise der Erbringung von Dienstleistungen insgesamt .
Direktivet kommer att tjäna till att underminera medlemsstaternas nationella suveränitet när det gäller att definiera , skydda och finansiera allmänna tjänster samt att definiera normer för hur man ska erbjuda tjänster som helhet .
|
nationale |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nationell
Dieses Spannungsverhältnis findet sich auch in anderen Bereichen der Strategie von Lissabon , wo nationale Kompetenzen europäischen Zielsetzungen gegenüberstehen und Lösungen gefunden werden müssen , die beiden Prinzipien gerecht werden .
Denna spänning finns också inom andra delar av Lissabonstrategin där nationell behörighet möter europeiska målsättningar , och lösningar måste finnas som gör rättvisa åt båda principerna .
|
nationale Delegationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nationella delegationer
|
nationale Minister |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nationella ministrar
|
nationale Pläne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nationella planer
|
nationale oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nationella eller
|
nationale Reserve |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nationella reserven
|
nationale Minderheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nationell minoritet
|
nationale Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nationella program
|
nationale Debatten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nationella debatter
|
andere nationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andra nationella
|
nationale Politiker |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nationella politiker
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
nationale |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
vnútroštátne
In Europa haben 20 der Mitgliedstaaten nationale Rechtsvorschriften , die einen Mindestlohn festsetzen , und die Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern können erheblich sein .
V Európe má 20 členských štátov vnútroštátne právne predpisy , ktoré ustanovujú minimálnu mzdu , a rozdiely medzi krajinami môžu byť veľmi podstatné .
|
nationale |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
národné
Ich bin überzeugt , dass das Mikrofinanzierungsinstrument effektiver sein und sein Ziel erreichen wird , wenn es so koordiniert ist , dass es nationale , regionale und lokale Programme berücksichtigt und genügend Finanzmittel erhält .
Som presvedčená , že nástroj mikrofinancovania bude účinnejší a splní svoj cieľ , ak bude koordinovaný spôsobom , ktorý zohľadní národné , regionálne a miestne programy a bude dostatočne financovaný .
|
nationale |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vnútroštátnych
Wir halten es zudem für irreal , im Hinblick auf künftige Europawahlen europäische statt nationale Parteien zu fördern .
Rovnako považujeme za nerealistické podporovať pred budúcimi voľbami do Európskeho parlamentu európske kampane na úkor vnútroštátnych .
|
nationale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
národných
Diese Tatsachen bilden bereits heute den Nährboden für zukünftige politische und nationale Konflikte , und dabei sollte doch alles im Einklang mit den Menschenrechten und nach dem Willen der freien Staaten und Bürger im Namen des Allgemeininteresses geschehen .
Tieto skutočnosti už teraz vytvárajú základ budúcich politických a národných konfliktov , pričom všetko sa v skutočnosti malo udiať v súlade s ľudskými právami a vôľou slobodných štátov a národov v mene spoločného dobra .
|
nationale Versöhnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
národné zmierenie
|
nationale Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vnútroštátne opatrenia
|
nationale Behörde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vnútroštátny orgán
|
nationale Parlament |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
národný parlament
|
nationale Pläne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
národné plány
|
nationale Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
národnú bezpečnosť
|
traditionelle nationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tradičné národnostné
|
nationale Identität |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
národnú identitu
|
nationale Minderheit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
národnostnú menšinu
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
národnostné menšiny
|
nationale Interessen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
národné záujmy
|
nationale Systeme |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
vnútroštátne systémy
|
nationale Aufgabe |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
úlohou jednotlivých
|
27 nationale |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
27 vnútroštátnych
|
einige nationale |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
niektoré vnútroštátne
|
nationale Programme |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
národné programy
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
nationale |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
nacionalne
Wir haben den Jahreswachstumsbericht und werden jetzt nationale Reformprogramme haben , in denen die Mitgliedstaaten sehr klar niederlegen werden , welches ihre Ziele sein werden und wie sie diese Ziele zu erreichen hoffen .
Prav tako imamo letni pregled rasti in zdaj bomo imeli nacionalne programe reform , v katerih bodo države članice zelo jasno opredelile , kakšni bodo cilji in na kakšen način upajo , da jih bodo dosegli .
|
nationale |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nacionalno
Nur wenn wir diesen Widerspruch überwinden , können wir Hilfe leisten , die auf wahrer Solidarität beruht und die die nationale Eigenständigkeit achtet .
Samo če premagamo to nasprotje , bo mogoče vzpostaviti pomoč , ki izraža resnično solidarnost in spoštuje nacionalno suverenost .
|
nationale |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nacionalni
Aber es geht ja nicht darum , dass die Richtlinie erst ab 500 Euro gilt , sondern dass der nationale Gesetzgeber die Möglichkeit behalten soll , schon ab dem ersten Euro anzusetzen , und nicht zwingend erst ab 500 Euro .
Vendar pri tem ne gre za to , da se direktiva uporablja šele od mejne vrednosti 500 EUR , ampak da bi morali nacionalni zakonodajalci ohraniti možnost , da uporabijo svoje določbe od prvega eura in da njihovo ukrepanje ni omejeno na 500 EUR ali več .
|
nationale |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nacionalnih
Die Arbeitsplätze bei General Motors in Europa sind zu wichtig , um zuzulassen , dass sie in Wahlkämpfe oder nationale Interessenpolitik hineingezogen werden .
Delovna mesta v podjetju General Motors v Evropi so preveč pomembna , da bi jih zlorabljali pred volitvami ali v politiko nacionalnih interesov .
|
nationale |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nacionalna
Das Wort " national " war in aller Munde : nationale Flexibilität , nationale Bestimmungen , nationale Ausnahmen , Fehlanreize in großem Umfang .
Beseda , ki so jo imeli vsi na jeziku , je bila " nacionalno " : nacionalna prožnost , nacionalna pravila , nacionalne izjeme ; sprevržena pobuda je bila nebrzdana .
|
nationale Umsetzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nacionalno izvajanje
|
nationale Angelegenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nacionalna zadeva
|
27 nationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
27 nacionalnih
|
nationale Interessen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
nacionalne interese
|
nationale Entscheidungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
nacionalne odločitve
|
nationale Demokratie |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
nacionalno demokracijo
|
für nationale |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
za nacionalne
|
nationale Aufgabe |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
naloga posameznih
|
nationale Strategien |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
nacionalne strategije
|
nationale Identität |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
nacionalno identiteto
|
nationale Programme |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
nacionalne programe
|
nationale Behörden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nacionalne organe
|
einige nationale |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
nekateri nacionalni
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
nacionalne manjšine
|
auf nationale |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
na nacionalne
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
nationale |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
nacional
Was das Wasser und die Vorbedingung der Privatisierung der Bewirtschaftung von Wasserressourcen anbetrifft , so bin ich der Auffassung , dass für ein Land wie Burkina Faso die nationale Verantwortung der Regierung für die sparsame Wasserbewirtschaftung im Interesse der Bürger dieses Land ebenso hohe - wenn nicht gar höhere - nationale Priorität hat als das Raketenabwehrschild für die Regierung in Washington .
Si hablamos del agua y de la condicionalidad de privatizar la gestión de los recursos hídricos , mi reacción es que , para un país como Burkina Faso , la responsabilidad nacional del Gobierno para gestionar el agua con prudencia y en beneficio de sus ciudadanos es una prioridad nacional tan importante - o más - como el escudo antibalístico para el Gobierno de Washington , Este es el planteamiento .
|
nationale |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
nacionales
Es handelt sich hier um einen schwierigen Bereich , vor allem in einem internationalen Kontext , da hierdurch mit dem freien Informationsverkehr im Zusammenhang stehende nationale Verfassungsfragen berührt werden .
Se trata de un sector difícil , en particular en un marco internacional , ya que afecta a las cuestiones constitucionales nacionales relacionadas con la libre circulación de la información .
|
nationale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nacional .
|
nationale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nacionales .
|
nationale Kofinanzierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cofinanciación nacional
|
nationale Positionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
posiciones nacionales
|
nationale Programm |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
programa nacional
|
nationale Sicherheit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
seguridad nacional
|
nationale Reserve |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
reserva nacional
|
nationale Programme |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
programas nacionales
|
nationale Unabhängigkeit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
independencia nacional
|
nationale Verantwortung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
responsabilidad nacional
|
nationale Identität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
identidad nacional
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
nationale |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vnitrostátní
Aufgrund einer langen Tradition unterstützen nationale Haushalte , d. h. der Steuerzahler , die öffentlich-rechtlichen Fernsehsender anhand der Annahme , dass öffentlich-rechtliche Fernsehsender nur dazu da sind , die öffentlichen Interessen zu wahren , während private Sender dazu da sind , private , kommerzielle Interessen zu wahren .
Podle dlouhé tradice podporují vnitrostátní rozpočty , tedy daňoví poplatníci , veřejnoprávní televizní vysílání s tím předpokladem , že veřejnoprávní televizní stanice tu jsou jen proto , aby chránily veřejný zájem , zatímco soukromé vysílací společnosti mají chránit soukromé , komerční zájmy .
|
nationale |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
národní
Die Achtung der Verfassung sowie die Maßnahmen , die gerade getroffen werden , um eine nationale solidarische Regierung aufzustellen , sind Schritte in die richtige Richtung .
Dodržování ústavy a opatření , která jsou v současnosti přijímána s cílem vytvořit vládu národní solidarity , jsou krokem správným směrem .
|
nationale |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vnitrostátních
Zweitens : Anpassung an nationale Systeme .
Zadruhé : nastavení podle vnitrostátních systémů .
|
einige nationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
některé vnitrostátní
|
nationale Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vnitrostátní opatření
|
27 nationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
27 vnitrostátních
|
nationale Strategien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
vnitrostátní strategie
|
nationale Interessen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
národní zájmy
|
nationale Sicherheit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
národní bezpečnost
|
für nationale |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
pro vnitrostátní
|
nationale Minderheiten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
národnostní menšiny
|
nationale Identität |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
národní identity
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
nationale |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
nemzeti
Da es Ungleichheiten im Hinblick auf die Diagnose und die Behandlung gibt , und zwar nicht nur zwischen Staaten sondern auch innerhalb der Staaten , sind nationale Aktionspläne erforderlich , die ein solidarisches Reagieren im Hinblick auf die Prävention und die Behandlung der mit Demenz ( und besonders mit Alzheimer ) lebenden Menschen sowie im Hinblick auf die Unterstützung der Menschen in ihrer Umgebung ( Angehörige der Gesundheitsberufe , Pflegeleistende oder Familienmitglieder ) sicherstellen .
Mivel a diagnózishoz és a kezeléshez való hozzáférés terén nemcsak a tagállamok között , hanem a tagállamokon belül is egyenlőtlenségek vannak , nemzeti cselekvési terveket kell kidolgozni , amelyek szolidaritáson alapuló , a megelőzést és a demenciában , különösen az Alzheimer-kórban szenvedők kezelését , valamint a körülöttük élőket - legyen szó egészségügyi szakemberekről , szolgáltatókról vagy családtagokról - szem előtt tartó választ nyújtanak .
|
nationale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a nemzeti
|
nationale Aktionspläne |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
nemzeti cselekvési
|
nationale Souveränität |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
nemzeti szuverenitás
|
Die nationale Souveränität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
A nemzeti szuverenitásban
|
Häufigkeit
Das Wort nationale hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2694. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 28.65 mal vor.
⋮ | |
2689. | umgeben |
2690. | produzierte |
2691. | niederländischer |
2692. | basiert |
2693. | Grab |
2694. | nationale |
2695. | Columbia |
2696. | It |
2697. | allgemeinen |
2698. | Hause |
2699. | Sender |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- internationale
- nationalen
- europäische
- nationaler
- internationaler
- nationales
- internationalen
- supranationale
- staatliche
- europäischer
- international
- ausländische
- unabhängige
- beaux-arts
- landesweiter
- gesamtstaatliche
- nationalem
- westeuropäische
- École
- supérieure
- europäischen
- Mitgliedsländer
- überstaatliche
- supranationalen
- zwischenstaatliche
- Landesmeisterschaften
- Gesetzgebung
- internationalem
- Supérieure
- kulturelle
- Mitgliedsländern
- Politikbereich
- Mitgliedsstaaten
- FIM
- supranationaler
- Mitgliedstaaten
- Ausland
- Ziele
- staatlicher
- Rechtssysteme
- internationales
- organisierte
- Interessen
- Länder
- strebt
- Rahmenabkommen
- Föderalstaat
- Übereinkünfte
- EU-Mitgliedstaaten
- osteuropäische
- kodifiziert
- Beitrittskandidaten
- gesamtstaatlicher
- FIBA
- verbindliche
- ideelle
- Sprachengebrauch
- Regierungsebene
- völkerrechtliche
- allgemeine
- EU-Mitgliedsstaaten
- bilateraler
- Unionsbürgerschaft
- weltumspannende
- staatlichen
- innerstaatliche
- festzuschreiben
- multilateralen
- Grundfreiheiten
- Gemeinschaftsrecht
- Primärrecht
- anerkannte
- Gastlandes
- anerkannt
- informelle
- gesamtstaatlichen
- Sicherheitsinteressen
- Rechtssystem
- Drittstaaten
- organisierter
- Eishockey-Föderation
- EU-Vertrag
- Gesetzgebungen
- Völkerrechtssubjekte
- Zollunion
- vertritt
- Teilnehmerstaaten
- Stabilisierungsmechanismus
- Gesetzgebungsverfahren
- polytechnique
- Mitgliedsland
- Vertragsstaaten
- landesweites
- akkreditieren
- Beitritte
- Mitgliedsstaat
- Kinderrechtskonvention
- Statut
- Akteure
- zwischenstaatlicher
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die nationale
- nationale und
- inte nationale
- nationale und internationale
- das nationale
- eine nationale
- und nationale
- für nationale
- École nationale
- zahlreiche nationale und internationale
- für nationale und
- inte nationale und
- die nationale und
- für nationale und internationale
- nationale und nationale
- nationale und internationale Auszeichnungen
- nationale und regionale
- nationale und internationale Titel
- die nationale und internationale
- nationale und internationale Erfolge
- nationale und internationale Künstler
- viele nationale und internationale
- mehrere nationale und internationale
- nationale und internationale Preise
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌnaʦi̯oˈnaːlə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kabale
- Signale
- Duale
- Integrale
- funktionale
- Halbfinale
- totale
- Portale
- Biennale
- Pastorale
- föderale
- optimale
- zentrale
- Finale
- horizontale
- Potentiale
- Kathedrale
- Rituale
- duale
- basale
- Vertikale
- Berlinale
- lokale
- Viertelfinale
- male
- triviale
- Verbraucherzentrale
- Grabmale
- maximale
- Madrigale
- eindimensionale
- museale
- Potenziale
- Journale
- ovale
- emotionale
- Initiale
- Generale
- Kulturdenkmale
- Naturdenkmale
- feudale
- schmale
- distale
- Filiale
- Male
- monumentale
- Admirale
- formale
- Aale
- Achtelfinale
- kausale
- sentimentale
- Zentrale
- illegale
- Vokale
- pauschale
- digitale
- zweidimensionale
- dorsale
- laterale
- Spirale
- reale
- Baudenkmale
- loyale
- Parteizentrale
- rationale
- verbale
- minimale
- Radikale
- dezentrale
- Pokale
- fatale
- transzendentale
- sakrale
- Rivale
- virale
- legale
- Manuale
- brutale
- Schale
- Denkmale
- Ideale
- soziale
- liberale
- universale
- marginale
- neutrale
- Originale
- Pedale
- Saale
- nominale
- multimediale
- Liberale
- axiale
- orale
- vertikale
- saisonale
- Lale
- Lokale
- normale
Unterwörter
Worttrennung
na-ti-o-na-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- internationale
- Internationale
- multinationale
- nationalem
- Deutschnationale
- transnationale
- deutschnationale
- supranationale
- Multinationale
- Transnationale
- Jugendinternationale
- binationale
- übernationale
- trinationale
- l’Internationale
- deutsch-nationale
- Arbeiterinternationale
- Gewerkschaftsinternationale
- Gewerkschafts-Internationale
- Arbeiter-Internationale
- subnationale
- Trinationale
- völkisch-nationale
- rechtsnationale
- Bildungsinternationale
- Binationale
- Volksnationale
- christlich-nationale
- Jungnationale
- Jugend-Internationale
- intranationale
- lInternationale
- Altinternationale
- internationalere
- Subnationale
- Völkisch-nationale
- Christlichnationale
- Übernationale
- postnationale
- ultranationale
- Fraueninternationale
- konservativ-nationale
- Deutsch-nationale
- polnisch-nationale
- Supranationale
- Rekordinternationale
- Sportinternationale
- antinationale
- Ex-Internationale
- nationale/internationale
- Alt-Internationale
- bürgerlich-nationale
- Christlich-nationale
- multi-nationale
- ethnisch-nationale
- Jüdischnationale
- nationale-socialiste
- ethnonationale
- österreichisch-nationale
- Jüdisch-nationale
- slawisch-nationale
- Allnationale
- tschechisch-nationale
- flämisch-nationale
- LInternationale
- bi-nationale
- linksnationale
- Demokratisch-nationale
- nicht-nationale
- religiös-nationale
- nichtinternationale
- Wehrinternationale
- jüdisch-nationale
- patriotisch-nationale
- jungnationale
- Bi-nationale
- Bauerninternationale
- postinternationale
- liberal-nationale
- protestantisch-nationale
- Konationale
- christlichnationale
- rumänisch-nationale
- #Internationale
- mulitinationale
- zwischennationale
- internationale/nationale
- baskisch-nationale
- syrisch-nationale
- sub-nationale
- Kampfinternationale
- ethno-nationale
- links-nationale
- A-Internationale
- geistig-nationale
- anationale
- Antinationale
- quasinationale
- arabisch-nationale
- supernationale
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
NVA:
- Nationalen Volksarmee
-
NDP:
- Nationale Democratische Partij
-
NOK:
- Nationalen Olympischen Komitees
-
FN:
- Fabrique Nationale
- Fédération Nationale
-
NS:
- Nationalen Sammlung
-
MfNV:
- Ministerium für Nationale Verteidigung
-
NF:
- Nationale Front
-
NA:
- Nationalen Aktion
- Nationalen Alternative
- Nationalen Allianz
-
NP:
- National Party
- Nationalen Partei
-
BNP:
- Banque Nationale de Paris
-
RN:
- Route nationale
-
NPS:
- Nationale Partij Suriname
- Nationalen Partei Suriname
-
NPC:
- Nationales Paralympisches
-
NAW:
- Nationalen Aufbauwerks
-
NRL:
- Nationalen Referenzlaboratorien
-
FLN:
- Front de Libération Nationale
-
NADA:
- Nationalen Anti-Doping Agentur
-
NL:
- Nationalen Liste
-
NNP:
- Neue Nationale Partei
-
NFP:
- Nationalen Forschungsprogramms
-
NDA:
- Nationale Demokratische Allianz
-
NBS:
- Nationale Bewegung der Schweiz
-
NLD:
- Nationale Liga für Demokratie
-
SNCC:
- Société Nationale des Chemins de fer du Congo
-
NIF:
- Nationalen Islamischen Front
-
CNG:
- Christlichnationalen Gewerkschaftsbund
- Christlich-Nationale Gemeinschaft
-
NOW:
- Nationalen Organisation Wasserstoff
-
NAP:
- Nationalen Aktionsplan
-
ANS:
- Aktionsfront Nationaler Sozialisten
- Aktiefront Nationale Socialisten
-
NVR:
- Nationalen Verteidigungsrates
-
AfNS:
- Amt für Nationale Sicherheit
-
NAG:
- Nationale Automobil-Gesellschaft
-
NMG:
- Nationalen Mahn - und Gedenkstätte
-
NSAW:
- Nationalen und Sozialen Aktionsbündnis Westthüringen
-
SNC:
- Semaine Nationale de la Culture
-
NLF:
- Nationalen Front
-
BnF:
- Bibliothèque nationale de France
-
DNA:
- De Nationale Assemblée
-
ONS:
- Oberste Nationale Sportkommission
-
ENF:
- Europäischen Nationalen Front
-
NCT:
- Nationale Centrum für Tumorerkrankungen
-
LNB:
- Ligue Nationale de Basket
-
NWP:
- Nationaler Widerstand Pirna
-
DTN:
- Direction Technique Nationale
-
SNCAN:
- Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Nord
-
NPF:
- Nationalen Progressiven Front
-
NWRI:
- Nationale Widerstandsrat Iran
-
SNCF:
- Société Nationale des Chemins de fer Français
- Société Nationale des Chemins de Fer
-
NO:
- Nationale Offensive
-
NVK:
- Nationale Volkskongress
-
CNS:
- Conférence Nationale Souveraine
-
NSO:
- Nationale Sigint Organisatie
-
NSAM:
- Nationales und Soziales Aktionsbündnis Mitteldeutschland
-
FNKA:
- Föderale Nationale Kulturautonomie
-
NGfM:
- Nationale Gesellschaft für Menschenrechte
-
NVL:
- Nationale VersorgungsLeitlinien
-
CFLN:
- Comité Français de la Libération Nationale
-
CNP:
- Compagnie Nationale à Portefeuille
-
BNF:
- Belarussische Nationale Front
-
UNFP:
- Union Nationale des Forces Populaires
- Union Nationale des Footballeurs Professionnels
-
NWJ:
- Nationaler Widerstand Jena
-
LNF:
- Ligue Nationale de Football
-
NSAN:
- Nationales und Soziales Aktionsbündnis Norddeutschland
-
NPE:
- Nationale Plattform Elektromobilität
-
SNCAC:
- Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Centre
-
CNTG:
- Confédération Nationale des Travailleurs de Guinée
-
NEDR:
- Nationale Erneuerungsbewegung der Deutschen in Rumänien
-
GLNF:
- Grande Loge Nationale Francaise
-
NMBS:
- Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
-
LNR:
- Ligue Nationale de Rugby
-
SNCT:
- Société Nationale de Contrôle Technique
-
SNCB:
- Société Nationale des Chemins de fer Belges
-
IHEDN:
- Institut des Hautes Etudes de la Défense Nationale
-
SNEA:
- Société National Elf Aquitaine
-
BNTU:
- Belarussische Nationale Technische Universität
-
SGDN:
- Secrétariat Général de la Défense Nationale
-
DNCG:
- Direction Nationale du Contrôle de Gestion
-
SNIM:
- Société Nationale Industrielle et Minière
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Derniere Volonte | L'essence Nationale | 1998 |
Grand Duchy | Fête Nationale | |
De Mens | De Nationale Kont | 2003 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Volk |
|
|
Frankreich |
|
|
Illinois |
|
|
Illinois |
|
|
HRR |
|
|
Band |
|
|
Frauen |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Philosophie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Paris |
|
|
Österreich |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Fernsehsender |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Politiker |
|
|
Unternehmen |
|
|
Uruguay |
|
|
Distrikt |
|