Häufigste Wörter

Tests

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Test
Genus Keine Daten
Worttrennung Tests

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Tests
 
(in ca. 47% aller Fälle)
тестове
de Ich denke zum Beispiel an die phallometrischen Tests in der Tschechischen Republik , hier in Europa , oder die Dokumente des Ausschusses gegen Folter , der viele Fälle wie die Zwangsrückführung ohne Widerspruchsrecht oder auf der Grundlage beschleunigter Verfahren ans Licht gebracht hat .
bg Имам предвид случаи като т.нар . " фалометрични тестове " в Чешката република - тук , в Европа , както и документите на Комитета срещу изтезанията , изкарали наяве много случаи , като например принудително репатриране без право на обжалване или основаващо се на ускорени процедури .
Tests
 
(in ca. 19% aller Fälle)
изпитвания
de Fünftens : Wie hoch waren insgesamt die von Vizepräsident Barrot erwähnten Geldstrafen , die wegen der Verzögerungen und technischen Fehler , aufgrund derer früher durchgeführte Tests misslungen sind , über den Auftragnehmer verhängt wurden ?
bg Пето , каква е общата сума на неустойките , наложени на изпълнителя - както спомена заместник-председателят Баро - за закъсненията и техническите грешки , довели до неуспешни предишни изпитвания ?
Tests
 
(in ca. 16% aller Fälle)
тестовете
de Wenn diese Tests bei einer bestimmten Anlage zu einem negativen Ergebnis führen sollte , sollte dies verbindliche Auswirkungen für die Mitgliedstaaten haben , sodass diese keine andere Wahl haben , als die nicht funktionierenden Anlagen stillzulegen .
bg Ако тестовете някога дадат отрицателни резултати за определени инсталации , тогава тези тестове трябва да имат обвързваща сила за държавите-членки , които тогава няма да имат друг избор , освен да затворят тези неработещи инсталации .
Diese Tests
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Тези тестове
diese Tests
 
(in ca. 96% aller Fälle)
тези тестове
Da sind Tests notwendig
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Необходими са изпитвания
Warum haben wir diese Tests
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Защо да има такива тестове
Da sind Tests notwendig .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Необходими са изпитвания .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Tests
 
(in ca. 67% aller Fälle)
test
de Neben diesen Tests muss die sich Europäische Union bei den G20 und bei der Internationalen Atomenergiebehörde dafür einsetzen , die internationalen Standards auf Grundlage der Zielvorgaben des Verbandes der westeuropäischen Aufsichtsbehörden im Nuklearbereich für neue Reaktoren auf höchstem Niveau zu harmonisieren .
da Ud over disse test skal EU arbejde for at harmonisere de internationale standarder på højeste plan , dvs . inden for G20 og IAEA ( Den Internationale Atomenergiorganisation ) , på grundlag af de mål for nye reaktorer , der er fastlagt af WENRA ( De Vesteuropæiske Nukleare Tilsynsmyndigheders Sammenslutning ) .
Tests
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • testene
  • Testene
de Sie haben vorhin die Tests im Versicherungswesen erwähnt . Die EIOPA bereitet derzeit eine Reihe von Tests in diesem Sektor vor , ebenso wie die EBA das für die Banken getan hat .
da Tidligere nævnte De testene i forsikringsbranchen . EIOPA er ved at forberede en række test i den branche , ligesom EBA gjorde for bankerne .
Tests
 
(in ca. 4% aller Fälle)
disse test
Tests
 
(in ca. 3% aller Fälle)
prøver
de Da bin ich anderer Meinung . Meines Erachtens geht aus den von der Kommission und den Mitgliedstaaten veranlassten Tests und Untersuchungen und vor allem aus der vom Lebensmittel - und Veterinäramt geleisteten Arbeit durchaus nicht eindeutig hervor , dass die im Hinblick auf Fleisch - und Knochenmehl veranlassten Kontrollmaßnahmen ausreichende Sicherheit bieten .
da Det er jeg ikke enig i , fordi jeg ikke finder det bevist ud fra de prøver og den forskning , som er gennemført i medlemsstaterne på foranledning af Kommissionen - primært af Levnedsmiddel - og Veterinærkontoret - at de aktuelle kontrolforanstaltninger vedrørende kød - og benmel er tilstrækkeligt sikre .
Tests
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tests
de Wir haben auch noch keine Tests für eine ganz frühe Infektion , und die Kommission ist deshalb aufgefordert , weiter daran zu arbeiten , und sie tut es ja , das weiß ich .
da Vi har heller ikke nogen tests for en meget tidlig infektion endnu , og Kommissionen opfordres derfor til at arbejde videre med dette , og det gør den jo også , det ved jeg .
Tests
 
(in ca. 2% aller Fälle)
testerne
de Dem Stresstest fehlt außerdem eine eindeutige Formulierung bezüglich der notwendigen Unabhängigkeit und Transparenz dieser Tests .
da Stresstesten mangler også en klar formulering af behovet for uafhængighed og gennemsigtighed i testerne .
diese Tests
 
(in ca. 93% aller Fälle)
disse test
dieser Tests
 
(in ca. 89% aller Fälle)
disse test
Deutsch Häufigkeit Englisch
Tests
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • tests
  • Tests
de Ich bin davon überzeugt , daß diese Tests für die Überwachung des gesamten Geschehens europaweit gute Dienste leisten können , und sie sollen dort auch eingesetzt werden .
en I am convinced that these tests can render a valuable service in supervising the events on a Europe-wide basis and they should also be applied to this end .
Tests und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tests and
diese Tests
 
(in ca. 89% aller Fälle)
these tests
dieser Tests
 
(in ca. 62% aller Fälle)
these tests
Da sind Tests notwendig
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tests are needed
Da sind Tests notwendig .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Tests are needed .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Tests
 
(in ca. 43% aller Fälle)
testide
de Die Durchführung dieser Tests auf nationaler Ebene hilft , die Intervention durch die Kommission zu vermeiden .
et Seepärast , et nende testide tegemine riiklikul tasandil aitab vältida komisjoni sekkumist .
Tests
 
(in ca. 12% aller Fälle)
katsete
de Da Tierversuche nie offiziell bewertet worden sind , scheint die Authentifizierung alternativer Tests lästig , aber die diesbezügliche Forschung sollte gefördert werden .
et Kuna loomkatseid ei ole kunagi ametlikult valideeritud , tundub alternatiivsete katsete tõendamine koormana , kuid teadusuuringuid selles valdkonnas tuleks soodustada .
Tests
 
(in ca. 10% aller Fälle)
teste
de Weiterhin sollten die Tests der nuklearen Sicherheit nicht ausschließlich in europäischen Kraftwerken durchgeführt werden , sondern sie sollten auch in jedem Land , das Kernenergie erzeugt , umgesetzt werden .
et Lisaks ei peaks tuumaohutuse teste läbi viima üksnes Euroopa elektrijaamades , vaid neid tuleks rakendada kõikides riikides , kus tuumaenergiat toodetakse .
Tests
 
(in ca. 7% aller Fälle)
katsed
de In Gesprächen zwischen Umweltausschuss und Kommission stellte sich heraus , dass die Kommission darauf wartete , dass diese Tests im Ganzen durch die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ( OECD ) zugelassen werden würden , wo ein einziges Land in der Lage ist , die Entscheidung zu torpedieren .
et Kõnelustes keskkonnakomisjoni ja komisjoni vahel selgus , et komisjon tahtis oodata , kuni Majandusliku Koostöö ja Arengu Organisatsioon ( OECD ) need katsed tervikpaketina heaks kiidab , samas kui seal saab juba üks riik sellekohast otsust rünnata .
Tests
 
(in ca. 6% aller Fälle)
testid
de Wir sollten unserem Kommissar vertrauen und ich bin überzeugt davon , dass wir strenge Tests bekommen , die uns beruhigen werden .
et Usaldagem oma volinikku , ja ma olen veendunud , et me saame testid , mis on ranged ja mis annavad meile kindlustunde .
dieser Tests
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • nende testide
  • Nende testide
dieser Tests
 
(in ca. 42% aller Fälle)
testide
Da sind Tests notwendig
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Meil on vaja teha katseid
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Tests
 
(in ca. 31% aller Fälle)
testien
de Es wurde lediglich eine Vorgehensweise für drei Szenarien veröffentlicht - das beste , das mittlere und das schlechteste - und diese Tests zielten nicht auf Markttransparenz ab .
fi Testeistä paljastettiin vain menetelmät , joiden perusteella saadaan kolme tulosta - paras , keskinkertainen ja huonoin - ja testien tarkoituksena ei ollut markkinoiden avoimuus .
Tests
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • testit
  • Testit
de Die Europäische Kommission hat angegeben , dass diese Tests im Jahr 2009 zur Verfügung stehen könnten , was bedeutet , dass das Fleisch - und Knochenmehl wieder auf sichere Art und Weise in die Futtermittel zum Beispiel für Hühner oder Schweine eingeführt werden könnte .
fi Euroopan komissio on ilmoittanut , että nämä testit olisivat käytettävissä vuonna 2009 , mikä tarkoittaa sitä , että liha-luujauhoa voitaisiin taas alkaa lisätä turvallisesti esimerkiksi kanojen tai sikojen ruokaan .
Tests
 
(in ca. 17% aller Fälle)
testejä
de Einige unserer Kollegen forderten gestern Abend weitere Tests unter dem Vorwand , dass wir dafür sorgen müssten , dass unsere Kinder keinen Schaden nehmen , dass wir sie schützen müssten .
fi Eilisiltana käytettiin sitä veruketta , että tarvitsemme lisää testejä , mutta meidän on varmistettava , ettemme aiheuta vahinkoa lapsille , sillä meidän on suojeltava lapsia .
Tests
 
(in ca. 2% aller Fälle)
testeistä
de Trotzdem müssen Produzenten oft für Tests und für das Recht , ihre Produkte mit nationalen Gütesiegeln zu versehen , bezahlen .
fi Tästä huolimatta tuottajien on usein maksettava testeistä ja oikeudesta merkitä tuotteensa kansallisilla merkinnöillä .
dieser Tests
 
(in ca. 88% aller Fälle)
testien
Da sind Tests notwendig
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Tarvitaan kokeita
Da sind Tests notwendig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tarvitaan kokeita .
Viele Tests sind zu bestehen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
On tarkistettava monia asioita
Deutsch Häufigkeit Französisch
Tests
 
(in ca. 74% aller Fälle)
tests
de Es ist auch kompletter Unsinn , hier irgendwelche armen Gefangenen zu zitieren , an denen irgendwelche Tests vorgenommen werden .
fr C'est aussi complètement insensé de parler ici de pauvres prisonniers qui ont subi des tests .
Tests
 
(in ca. 8% aller Fälle)
essais
de Diese Tests sind erstens teuer , zweitens wenig aussagekräftig und erfordern drittens enorm viel Tierversuche .
fr Premièrement , les essais coûtent cher , deuxièmement , ils ne sont pas très utiles et , troisièmement , ils exigent de très nombreuses expérimentations animales .
Tests
 
(in ca. 3% aller Fälle)
les tests
diese Tests
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ces tests
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Tests
 
(in ca. 31% aller Fälle)
δοκιμές
de schriftlich . - Vor der Migration zum neuen SIS ist es notwendig , dass die entsprechenden Tests durchgeführt werden und die erforderlichen Schutzbestimmungen vorhanden sind .
el Πριν από τη μετάβαση στο νέο σύστημα SIS , πρέπει να διεξαχθούν οι κατάλληλες δοκιμές και να υπάρχουν οι αναγκαίες εγγυήσεις .
Tests
 
(in ca. 13% aller Fälle)
προσομοιώσεις
de Wir wollen richtige Tests und wir können es nicht akzeptieren , dass Frankreich es durchgesetzt hat , dass diese riskante Option weiterbesteht .
el Θέλουμε να υπάρχουν πραγματικές προσομοιώσεις και δεν μπορούμε να αποδεχτούμε το γεγονός ότι η Γαλλία πέτυχε να επιτραπεί η προώθηση της επικίνδυνης επιλογής .
Tests
 
(in ca. 13% aller Fälle)
δοκιμών
de Ebenso wie die erforderliche Harmonisierung dieser Tests auf europäischer Ebene ist es notwendig , dass wir der Bevölkerung gegenüber mit größtmöglicher Transparenz vorgehen .
el Εκτός από την απαραίτητη εναρμόνιση αυτών δοκιμών σε ευρωπαϊκό επίπεδο , πρέπει να διασφαλίσουμε μέγιστη δυνατή διαφάνεια έναντι του πληθυσμού .
Tests
 
(in ca. 7% aller Fälle)
δοκιμασίες
de Ich würde sogar sagen , dass die gemeinsame Außenpolitik verantwortungsvoll einen ihrer wichtigsten Tests seit ihren Anfängen bestanden hat .
el Θα έλεγα ακόμα και ότι η κοινή εξωτερική πολιτική πέρασε με υπευθυνότητα μία από τις πιο σοβαρές δοκιμασίες της από τότε που διαμορφώθηκε .
Tests
 
(in ca. 6% aller Fälle)
τεστ
de Zahlreiche Universitäten führen jetzt Prüfungen und Tests durch , die auf Hochschulstudenten mit einem solchen Problem zugeschnitten sind .
el Μια σειρά πανεπιστημίων χρησιμοποιούν τώρα εξετάσεις και τεστ προσαρμοσμένα σε φοιτητές πανεπιστημίου με αυτού του είδους τα προβλήματα .
Tests
 
(in ca. 4% aller Fälle)
δοκιμασιών
de Wir schlagen vor , in der gesamten Gemeinschaft pro Jahr mindestens 65 000 Tiere zu testen , wobei die ersten Tests im Januar 2001 stattfinden wollen .
el Προτείνουμε να εξετάζονται τουλάχιστον 65.000 ζώα τον χρόνο σε ολόκληρη την Κοινότητα και η έναρξη των δοκιμασιών θα λάβει χώρα τον Ιανουάριο του 2001 .
Da sind Tests notwendig
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Είναι αναγκαίο να γίνουν δοκιμές
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Tests
 
(in ca. 82% aller Fälle)
test
de Den Änderungsanträgen 10 und 49 zu Artikel 3 stimme ich ebenfalls zu . Ich schlage jedoch eine geringfügige Umformulierung vor , um Möglichkeiten für eine Übertragung der Evaluierung ( nicht der Genehmigung ) der Tests an eine externe Behörde zu schaffen .
it Posso inoltre accogliere gli emendamenti nn . 10 e 49 all ' articolo 3 , con una leggera riformulazione per introdurre la possibilità di delegare la valutazione , non l' approvazione dei test ad un organismo esterno .
Tests
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • i test
  • I test
diese Tests
 
(in ca. 86% aller Fälle)
questi test
Da sind Tests notwendig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sono necessari degli esperimenti .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Tests
 
(in ca. 24% aller Fälle)
testu
de Als wir sahen , dass in dem Entwurf der Durchführungsverordnung eine Reihe alternativer Tests , die bereits vom Europäischen Zentrum zur Validierung alternativer Methoden ( ECVAM ) wissenschaftlich validiert worden sind , nicht enthalten waren , weil diese erstens noch nicht zu Rechtsetzungszwecken gebilligt wurden und weil zweitens das Verfahren der rechtlichen Anerkennung im Fall von drei der fünf Testmethoden an die OECD verwiesen wurde , waren wir , ich wiederhole es , wirklich verärgert .
lv Kad mēs redzējām , ka īstenošanas regulas projektā nav virkne testu , kurus zinātniski pamatoja ECVAM ( Eiropas Alternatīvo metožu apstiprināšanas centrs ) , jo , pirmkārt , tie vēl nav apstiprināti regulējošiem mērķiem , un , otrkārt , daži no tiem , trīs no pieciem , tika nodoti atpakaļ ESAO akceptam , mēs , es atkārtoju , ļoti iebildām .
Tests
 
(in ca. 23% aller Fälle)
testi
de Der Kommissar sprach von niederländischen Gurken als einer möglichen Infektionsquelle , obwohl über 200 Tests bereits Tage zuvor ergeben hatten , dass dies nicht der Fall war .
lv Komisārs runāja par avotu , kas varētu būt Nīderlandes gurķi , lai gan vairāk nekā 200 testi ir jau parādījuši , ka tas tā nav .
Tests
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pārbaudes
de Im Gesamtkontext dieser finanz - und wirtschaftspolitischen Steuerung , die wir gerade gemeinsam erschaffen , sage ich noch einmal , dass die Tests des Jahres 2011 strenger , glaubwürdiger und transparenter sein werden , als in der vorherigen Runde . Und wir werden auf die Lehren und die Nachbearbeitung der diesjährigen Testrunde bauen , um sicherzustellen , dass - wie Sie es gefordert haben - die nachfolgenden Etappen der Stresstests für den Bankensektor noch effektiver , strenger , glaubwürdiger und transparenter sind .
lv Es vēlreiz atkārtoju , ka šajā finanšu un ekonomiskās pārvaldības , ko mēs visi kopīgi veidojam , kopējā kontekstā 2011 . gada pārbaudes būs stingrākas , uzticamākas un pārredzamākas nekā iepriekšējā posmā , un mēs paļausimies uz šī 2011 . gada posma mācībām un pārskatu , lai nodrošinātu , kā jūs pieprasāt , ka banku nozares stresa kontroles nākamie posmi ir efektīvāki , stingrāki , uzticamāki un pārredzamāki .
Tests
 
(in ca. 7% aller Fälle)
testus
de Er hat bereits eine Reihe von Maßnahmen und Tests vereinbart und praktisch durchgeführt , die uns das Ausmaß der Situation , in der wir uns befinden , aufzeigen werden .
lv Viņš jau ir vienojies par un praksē īstenojis vairākus pasākumus un testus , kas mums parādīs , kāda ir pašreizējā situācija .
Tests
 
(in ca. 6% aller Fälle)
testiem
de Neben diesen Tests muss die sich Europäische Union bei den G20 und bei der Internationalen Atomenergiebehörde dafür einsetzen , die internationalen Standards auf Grundlage der Zielvorgaben des Verbandes der westeuropäischen Aufsichtsbehörden im Nuklearbereich für neue Reaktoren auf höchstem Niveau zu harmonisieren .
lv Papildus šiem testiem Eiropas Savienībai - G20 valstīs un Starptautiskajā Atomenerģijas aģentūrā - ir jāstrādā , lai saskaņotu starptautiskos standartus augstākajā līmenī , pamatojoties uz Rietumeiropas Kodolregulatoru asociācijas mērķiem attiecībā uz jauniem reaktoriem .
Warum haben wir diese Tests
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kādēļ mums ir šīs pārbaudes
Da sind Tests notwendig .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ir vajadzīgi testi .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Tests
 
(in ca. 18% aller Fälle)
testavimo
de Wenn diese Tests bei einer bestimmten Anlage zu einem negativen Ergebnis führen sollte , sollte dies verbindliche Auswirkungen für die Mitgliedstaaten haben , sodass diese keine andere Wahl haben , als die nicht funktionierenden Anlagen stillzulegen .
lt Jei tam tikrų įrenginių testavimo rezultatai būtų neigiami , jie turėtų turėti įpareigojantį poveikį valstybėms narėms , kurių vienintelis pasirinkimas tokiu atveju turėtų būti tų neveikiančių įrenginių eksploatavimo nutraukimas .
Tests
 
(in ca. 10% aller Fälle)
bandymų
de Die polnische Kosmetikbranche besteht vorwiegend aus kleinen und mittleren Unternehmen , die sich die komplizierten Tests , die für die Einführung von Ersatzstoffen in zahlreichen kosmetischen Mitteln erforderlich sind , nicht leisten können .
lt Lenkijos kosmetikos pramonę sudaro daugiausia mažosios ir vidutinės įmonės , kurios negali sau leisti sudėtingų bandymų , būtinų naudojant pakaitalus kosmetikos gaminių gamybai .
Da sind Tests notwendig
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Reikalingi bandymai
Da sind Tests notwendig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Reikalingi bandymai .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Tests
 
(in ca. 84% aller Fälle)
tests
de Der Vereinbarung zufolge verpflichten sich die Fahrzeughersteller sicherzustellen , dass alle neuen Modelle von Personenkraftwagen eine Reihe von Tests durchlaufen , durch die gewährleistet werden soll , dass die Fahrzeuge so konstruiert sind , dass Fußgänger und Radfahrer bei Unfällen möglichst geringe Schäden erleiden .
nl Overeenkomstig het convenant beloven de autoproducenten te garanderen dat alle nieuwe personenauto 's een serie tests ondergaan die tot doel hebben te verzekeren dat de auto 's zo zijn ontworpen dat de voetgangers en fietsers die bij een ongeval betrokken raken , zo weinig mogelijk verwondingen oplopen .
Tests
 
(in ca. 3% aller Fälle)
testen
de Als sie dann doch Tests vornahmen , wurden auch BSE-Fälle festgestellt .
nl Op het moment dat ze gingen testen , troffen ze gevallen van de gekke-koeienziekte aan .
Tests
 
(in ca. 3% aller Fälle)
proeven
de Was die Änderungsanträge Nr . 3 und 15 betrifft , die sich auf die von einigen Abgeordneten angesprochene Nutzung der Ergebnisse vergleichender Tests beziehen , hat die Kommission nach gründlicher Prüfung festgestellt , daß die Nutzung der Ergebnisse vergleichender Tests für Werbezwecke nur indirekt mit dem zur Diskussion stehenden Instrument der vergleichenden Werbung zusammenhängt .
nl Voor wat betreft de amendementen 3 en 15 inzake het gebruik van de resultaten van vergelijkende tests , een thema dat door een paar leden is aangekaart : de Commissie heeft na ampel beraad geconstateerd dat het gebruik van resultaten van vergelijkende proeven voor reclamedoeleinden alleen maar indirect verband houdt met vergelijkende reclame .
drei Tests
 
(in ca. 91% aller Fälle)
drie tests
Tests und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
tests en
diese Tests
 
(in ca. 71% aller Fälle)
deze tests
Da sind Tests notwendig
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Daarbij moeten tests worden uitgevoerd
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Tests
 
(in ca. 44% aller Fälle)
testów
de Die ursprünglichen Spezifikationen haben die Durchführung der geplanten Tests erschwert , aber es sieht so aus , dass die Überprüfung dieser Spezifikationen mit der Zustimmung der Mitgliedstaaten den erfolgreichen Abschluss der Tests nächstes Mal ermöglichen wird .
pl Wstępne specyfikacje utrudniały wykonanie planowanych testów , ale wygląda na to , że za zgodą państw członkowskich przegląd tych specyfikacji powinien umożliwić pomyślne zakończenie testów następnym razem .
Tests
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • testy
  • Testy
de Wenn diese Tests unter den von Ihnen vorgestellten Bedingungen vorgenommen werden , Herr Kommissar , das heißt , dass die erste Phase von den Stakeholdern selbst durchgeführt wird , die zweite von den Regierungen vorgenommen wird , die diese Stakeholder unterstützen , und die dritte Stufe von Partnern durchgeführt wird , die eigentlich auch Stakeholder sind , frage ich mich , ob das Ergebnis nicht so ausfallen wird , dass am Ende gesagt wird , dass alle Kernkraftwerke in gutem Zustand und zu empfehlen sind .
pl Jeżeli przedmiotowe testy będą prowadzone na warunkach , jakie Pan przedstawił , i jeśli pierwszy etap będzie przeprowadzany przez samych zainteresowanych , drugi przez rządy , które bronią tych jednostek , a trzeci przez partnerów , którzy w rzeczywistości są udziałowcami , to czy końcowym wynikiem takiej oceny nie będzie stwierdzenie , że wszystkie elektrownie jądrowe są w dobrym stanie i że należy je pochwalić ?
Tests
 
(in ca. 3% aller Fälle)
testy warunków skrajnych
klinischen Tests
 
(in ca. 100% aller Fälle)
badań klinicznych
dieser Tests
 
(in ca. 87% aller Fälle)
tych testów
Da sind Tests notwendig
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Potrzebne są badania
Warum haben wir diese Tests
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dlaczego prowadzimy takie badania
Da sind Tests notwendig .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Potrzebne są badania .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Tests
 
(in ca. 82% aller Fälle)
testes
de Es ist so : Wenn wir die Tests nicht bei allen Tieren machen , verfälschen wir das Ergebnis .
pt A questão é a seguinte : se não fizermos testes em todos os animais , deturpamos o resultado .
Tests
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ensaios
de Sämtliche Tests werden innerhalb der festgelegten Frist von sechs Jahren verboten , mit Ausnahme der drei Tests , die von der Berichterstatterin erwähnt wurden . Für sie sind ein Umsetzungszeitraum von zehn Jahren und die Möglichkeit einer Verlängerung um zwei Jahre vorgesehen , jedoch nur , wenn das Parlament dieser Verlängerung im Mitentscheidungsverfahren zustimmt .
pt Todos esses ensaios estarão proibidos dentro dos seis anos , com excepção dos três para que a relatora chamou a atenção . Para estes haverá um calendário autorizado de dez anos e a possibilidade de um prolongamento de dois anos se , e só se , este Parlamento apoiar o referido prolongamento através da co-decisão .
Tests und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
testes e
Da sind Tests notwendig
 
(in ca. 82% aller Fälle)
É necessário fazer ensaios
Viele Tests sind zu bestehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Há muitos testes a realizar
Da sind Tests notwendig .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
É necessário fazer ensaios .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Tests
 
(in ca. 65% aller Fälle)
teste
de Sowohl das Niveau der Häufigkeit als auch der Anforderungen dieser Tests könnte gut gesteigert werden .
ro Atât frecvenţa , cât şi nivelul cerinţelor acestor teste ar putea creşte mult .
Tests
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • testele
  • Testele
de Was das VIS anbelangt , sind es die Tests , die das zentrale System betreffen und die bis zum 11 . November durchgeführt werden müssen , und bezogen auf das SIS II ist der Meilensteintest das Kriterium , das bis Ende des Jahres erfüllt sein muss .
ro În ceea ce priveşte VIS , este vorba despre testele care afectează sistemul central şi care trebuie realizate până la 11 noiembrie , iar , pentru SIS II , este pragul , adică acest criteriu care trebuie îndeplinit până la sfârşitul anului .
Tests
 
(in ca. 7% aller Fälle)
testelor
de Darin bekundete das Europäische Parlament einmal mehr seine tiefe Sorge über die Verzögerungen der Inbetriebnahme und forderte , von der Kommission und vom Rat über die Ergebnisse der technischen Tests informiert zu werden . Außerdem verlangte es beim Umsetzungsprozess des SIS II absolute Transparenz .
ro Parlamentul European şi-a exprimat încă o dată profunda îngrijorare legată de întârzierea începerii operaţiilor şi a cerut informaţii de la Comisie şi Consiliu despre rezultatele testelor tehnice , făcând apel la transparenţă totală privind procesul de punere în aplicare a SIS II .
Tests
 
(in ca. 3% aller Fälle)
aceste teste
Tests
 
(in ca. 3% aller Fälle)
acestor teste
Tests
 
(in ca. 2% aller Fälle)
efectuate
de Außerdem glauben wir , dass die Tests auch an anderen Anlagen wie beispielsweise Forschungsreaktoren und unter Berücksichtigung anderer Bedrohungen wie beispielsweise Ausfällen durch Terroranschläge oder strukturelle Schwächen einer Anlage durchgeführt werden sollten .
ro De asemenea , credem că testele ar trebui efectuate și pentru alte instalații , cum ar fi reactoarele de cercetare , și cu privire la alte amenințări , cum ar fi pulberile radioactive rezultate în urma unui atac terorist sau deficiențele structurale ale unei centrale .
wissenschaftlichen Tests
 
(in ca. 100% aller Fälle)
științifice efectuate
diese Tests
 
(in ca. 91% aller Fälle)
aceste teste
dieser Tests
 
(in ca. 57% aller Fälle)
acestor teste
dieser Tests
 
(in ca. 29% aller Fälle)
teste
sind Tests notwendig
 
(in ca. 52% aller Fälle)
necesare teste
Da sind Tests notwendig
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Sunt necesare teste
Da sind Tests notwendig .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Sunt necesare teste .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Tests
 
(in ca. 68% aller Fälle)
tester
de Viele Tests sind zu bestehen .
sv Många tester måste tillämpas .
Tests
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • testerna
  • Testerna
de Deshalb müssen wir dafür sorgen , dass die Industrie , wenn sie dieses Marketinginstrument verwendet , die erforderlichen Tests durchführt , um sicherzustellen , dass sie korrekte Informationen liefert .
sv Det är därför som vi måste se till att den industri som väljer att använda detta verktyg för marknadsföring genomför de begärda testerna för att säkerställa att den tillhandahåller korrekta uppgifter .
Tests
 
(in ca. 3% aller Fälle)
test
de Ich möchte unterstreichen , dass in dem Bericht kein einziger Hinweis auf Implantationen von Brustprothesen zu vorbeugenden Therapiezwecken enthalten ist , die dann vorgenommen werden , wenn die Ergebnisse der in der Onkologie zunehmend eingesetzten prediktiven Gentests auf ein höheres Krebsrisiko der Patientinnen hinweisen , wobei diese Tests insbesondere an Kindern krebskranker Mütter durchgeführt werden und diese Praxis immer stärkere Verbreitung finden wird .
sv Jag tycker att det är viktigt att betona att man i betänkandet inte alls nämner de bröstimplantat som används av förebyggande skäl , det vill säga när resultaten av prediktiva genetiska test , som blir allt vanligare inom onkologin , har visat en stor cancerrisk hos patienten . Dessa test görs speciellt på döttrar till cancersjuka mödrar och blir allt mer utbredda .
die Tests
 
(in ca. 100% aller Fälle)
testerna
Tests und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
tester och
dieser Tests
 
(in ca. 70% aller Fälle)
dessa tester
klinischen Tests
 
(in ca. 59% aller Fälle)
kliniska prövningarna
Da sind Tests notwendig
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tester måste göras
Da sind Tests notwendig .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Tester måste göras .
Viele Tests sind zu bestehen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Många tester måste tillämpas
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Tests
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • testy
  • Testy
de Sowohl das Niveau der Häufigkeit als auch der Anforderungen dieser Tests könnte gut gesteigert werden .
sk Bolo by vhodné zvýšiť periodicitu aj úroveň požiadaviek na tieto testy .
Tests
 
(in ca. 36% aller Fälle)
testov
de Daher sind verbesserte wissenschaftliche Tests und auch die Koordinierung auf der Ebene ...
sk Preto zlepšenie vedeckých testov a tiež koordinácia na úrovni ...
Tests
 
(in ca. 3% aller Fälle)
testovanie
de Dabei sollten die Impfung und diskriminatorische Tests stärker in den Mittelpunkt rücken .
sk Mal by sa klásť väčší dôraz na očkovanie a diskriminačné testovanie .
Die Tests
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Testy
dieser Tests
 
(in ca. 96% aller Fälle)
týchto testov
diese Tests
 
(in ca. 50% aller Fälle)
tieto testy
sind Tests notwendig
 
(in ca. 88% aller Fälle)
potrebné testovanie .
Da sind Tests notwendig
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Je potrebné testovanie
Warum haben wir diese Tests
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Prečo máme tieto testy
Da sind Tests notwendig .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Je potrebné testovanie .
haben wir diese Tests ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
máme tieto testy ?
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Tests
 
(in ca. 16% aller Fälle)
testov
de Es ist entscheidend , dass 1 . die Stresstests von unabhängigen Sachverständigen durchgeführt werden , und dass 2 . auf die Ergebnisse dieser Tests sofort entsprechende Maßnahmen folgen .
sl Pomembno je , da , prvič , teste izjemnih situacij opravijo neodvisni strokovnjaki , in , drugič , da se rezultati teh testov strogo upoštevajo .
Tests
 
(in ca. 11% aller Fälle)
preskusov
de Das Ziel des Abkommens liegt in Handelserleichterungen für Waren und Dienstleistungen im Luftfahrtsektor durch die bestmögliche Begrenzung doppelt durchgeführter Überprüfungen , Tests und Kontrollen aufgrund der zwischen den Parteien bestehenden , erheblich unterschiedlichen Vorschriften .
sl Cilj tega sporazuma je olajšati trgovino blaga in storitev v letalskem sektorju s čim večjim omejevanjem možnega podvajanja ocen , preskusov in nadzorov na pomembne regulativne razlike med pogodbenicama .
Tests
 
(in ca. 6% aller Fälle)
poskusov
de Da Tierversuche nie offiziell bewertet worden sind , scheint die Authentifizierung alternativer Tests lästig , aber die diesbezügliche Forschung sollte gefördert werden .
sl Ker poskusi na živalih niso bili nikoli uradno validirani , je potrditev nadomestnih poskusov breme , vendar je treba spodbujati raziskave na tem področju .
Tests
 
(in ca. 6% aller Fälle)
teste
de Drittens sollte eine unabhängige Behörde diese Tests durchführen .
sl Tretjič , teste bi moral opraviti neodvisen organ .
Tests
 
(in ca. 6% aller Fälle)
testi
de schriftlich . - Vor der Migration zum neuen SIS ist es notwendig , dass die entsprechenden Tests durchgeführt werden und die erforderlichen Schutzbestimmungen vorhanden sind .
sl v pisni obliki . - Pred migracijo na nov SIS je ključnega pomena , da se izvedejo ustrezni testi in da so vzpostavljena potrebna varovala .
Tests
 
(in ca. 6% aller Fälle)
preskusi
de Somit hängt es von diesen Tests ab , ob wir den Vertrag mit dem Auftragnehmer kündigen müssen oder nicht .
sl Vendar bodo ravno ti preskusi pokazali , ali moramo razveljaviti pogodbo s pogodbenim izvajalcem .
Tests
 
(in ca. 5% aller Fälle)
testiranje
de Giove-B befindet sich bereits in Baikonur , wo er noch letzten Tests vor dem Tag des Starts unterzogen wird .
sl Giove-B je že v Bajkonurju , v katerem poteka končno testiranje pred dnevom izstrelitve .
dieser Tests
 
(in ca. 100% aller Fälle)
teh testov
sind Tests notwendig
 
(in ca. 75% aller Fälle)
so preizkusi .
Da sind Tests notwendig
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Potrebni so preizkusi
Warum haben wir diese Tests
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zakaj imamo ta preverjanja
Da sind Tests notwendig .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Potrebni so preizkusi .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Tests
 
(in ca. 48% aller Fälle)
pruebas
de Obwohl , von 2005 bis 2009 in der EU durchgeführte Tests für die Kontrolle von Rückständen antibakterieller Mittel in Tieren und Lebensmitteln tierischen Ursprungs positive Ergebnisse zeigen , können wir nach wie vor sagen , dass es keinen kontrollierten Trend in Richtung einer Verringerung gibt , lediglich fragmentierte Schwankungen .
es A pesar de que , de 2005 a 2009 en la UE , las pruebas para la supervisión de residuos de agentes antibacterianos en animales y alimentos de origen animal demuestran resultados positivos , todavía podemos decir que no existe ninguna tendencia controlada hacia la reducción , solo fluctuaciones fragmentadas .
Tests
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ensayos
de In der Chemieindustrie hört man zuweilen das Argument , solche Tests seien kostenaufwändig .
es En la industria química hay quien argumenta que estos ensayos son costosos .
Tests
 
(in ca. 7% aller Fälle)
las pruebas
diese Tests
 
(in ca. 79% aller Fälle)
estas pruebas
Da sind Tests notwendig
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Es preciso realizar pruebas
Da sind Tests notwendig .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Es preciso realizar pruebas .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Tests
 
(in ca. 44% aller Fälle)
testy
de Die Verlängerung der Ausnahmeregelung für bestimmte Länder bis 2011 wird es diesen ermöglichen , mit Tests und Gesundheitsuntersuchungen für Krankheiten wie z. B. Tollwut fortzufahren .
cs Díky prodloužené výjimce udělené některým zemím až do roku 2011 budou tyto země moci nadále provádět testy a zdravotní prohlídky týkající se nemocí , jako je vzteklina .
Tests
 
(in ca. 26% aller Fälle)
testů
de Dies ist der Umfang der geforderten klinischen Tests .
cs Právě takový rozsah klinických testů byl požadován .
Tests
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zkoušek
de Das Ziel des Abkommens liegt in Handelserleichterungen für Waren und Dienstleistungen im Luftfahrtsektor durch die bestmögliche Begrenzung doppelt durchgeführter Überprüfungen , Tests und Kontrollen aufgrund der zwischen den Parteien bestehenden , erheblich unterschiedlichen Vorschriften .
cs Cílem této dohody je usnadnit obchod se zbožím a službami v sektoru letectví co největším omezením zdvojení vyhodnocování , zkoušek a kontrol u významných regulatorních rozdílů mezi dvěma stranami .
Tests
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zkoušky
de ( EN ) Herr Kommissar ! In Brüssel heißt es , wenn man alle dieses Tests und Prüfungen besteht und in der Europäischen Kommission Beamter wird , dann wird man auf jeden Fall bis zu seiner Pensionierung ein ruhiges Leben führen können .
cs Vážený pane komisaři , v Bruselu se tvrdí , že pokud úspěšně uděláte všechny ty testy a zkoušky a přijmou vás do Evropské komise jako úředníka , potom budete v každém případě až do důchodu vést pokojný život .
diese Tests
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tyto testy
dieser Tests
 
(in ca. 84% aller Fälle)
těchto testů
Warum haben wir diese Tests
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Proč máme tyto testy
Da sind Tests notwendig .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Je zapotřebí provést zkoušky .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Tests
 
(in ca. 44% aller Fälle)
tesztek
de Diese Tests sind unentbehrlich und sie müssen unter Wahrung absoluter Unabhängigkeit stattfinden , damit dieses Vertrauen zurückgewonnen werden kann .
hu Ezek a tesztek nélkülözhetetlenek ; a teljes függetlenség jegyében kell ezeket lebonyolítani , hogy visszanyerhessük ezt a bizalmat .
Tests
 
(in ca. 18% aller Fälle)
teszteket
de Wenn diese Tests unter den von Ihnen vorgestellten Bedingungen vorgenommen werden , Herr Kommissar , das heißt , dass die erste Phase von den Stakeholdern selbst durchgeführt wird , die zweite von den Regierungen vorgenommen wird , die diese Stakeholder unterstützen , und die dritte Stufe von Partnern durchgeführt wird , die eigentlich auch Stakeholder sind , frage ich mich , ob das Ergebnis nicht so ausfallen wird , dass am Ende gesagt wird , dass alle Kernkraftwerke in gutem Zustand und zu empfehlen sind .
hu Ha a teszteket az ön által beterjesztett feltételekkel hajtják végre , biztos úr , amelyek szerint az első fázist maguk az érintettek hajtják végre , a második fázist a szóban forgó érintetteket védelmező kormányok , a harmadik fázist pedig partnerek , akik valójában érintettek , akkor felteszem magamnak a kérdést , nem az lesz-e a végeredmény , hogy az összes atomerőmű jó állapotban van és ajánlásra érdemes ?
Da sind Tests notwendig .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Kísérleteket kell elvégezni .

Häufigkeit

Das Wort Tests hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7709. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.09 mal vor.

7704. Patent
7705. Prize
7706. entscheidet
7707. Theaters
7708. malte
7709. Tests
7710. genutzten
7711. Lebzeiten
7712. Seoul
7713. Feind
7714. Protagonisten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • des Tests
  • Tests und
  • Tests der
  • Tests mit
  • die Tests
  • der Tests
  • Die Tests
  • Tests , die
  • Tests mit dem
  • Tests mit der
  • Tests . Die
  • Tests der speziellen
  • Tests ,

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

tɛsʦ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Tests

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Teststatistik
  • IQ-Tests
  • Testsysteme
  • DNA-Tests
  • HIV-Tests
  • Unit-Tests
  • Testsubstanz
  • Teststatus
  • White-Box-Tests
  • Testsoftware
  • Black-Box-Tests
  • Usability-Tests
  • Testsatellit
  • Crash-Tests
  • Software-Tests
  • Testsatelliten
  • ELISA-Tests
  • t-Tests
  • Teststatistiken
  • Turing-Tests
  • Grey-Box-Tests
  • Multiple-Choice-Tests
  • Online-Tests
  • Testserien
  • Testszenarien
  • Point-of-Care-Tests
  • Chi-Quadrat-Tests
  • Teststimuli
  • Testszenario
  • Testserver
  • Acid-Tests
  • Drei-Stufen-Tests
  • Wechsler-Tests
  • Lucas-Tests
  • Testsamples
  • Testsitzung
  • Testset
  • Beta-Tests
  • PCR-Tests
  • Windkanal-Tests
  • Tuberkulin-Tests
  • Teststation
  • Friedman-Tests
  • PISA-Tests
  • Gen-Tests
  • Formel-1-Tests
  • Kolmogorow-Smirnow-Tests
  • Cooper-Tests
  • Stanford-Binet-Tests
  • Testschritte
  • Testschritten
  • Trinity-Tests
  • Post-hoc-Tests
  • Doping-Tests
  • Testständen
  • C-Tests
  • Portmanteau-Tests
  • Rorschach-Tests
  • Atombomben-Tests
  • Median-Tests
  • Choice-Tests
  • Testserum
  • SEM-EDX-Tests
  • Blindfold-Tests
  • Testscripts
  • Acid3-Tests
  • JUnit-Tests
  • Teststollens
  • PSA-Tests
  • Gießen-Tests
  • Pap-Tests
  • Likelihood-Quotienten-Tests
  • Performance-Tests
  • Screening-Tests
  • Praxis-Tests
  • DNS-Tests
  • Post-Hoc-Tests
  • NATO-Tests
  • Ames-Tests
  • DLR-Tests
  • Testseren
  • F-Tests
  • Baker-Tests
  • Teststunden
  • NASA-Tests
  • McNemar-Tests
  • Hardware-Tests
  • PSI-Tests
  • Testskalen
  • Guthrie-Tests
  • Testsudō
  • Vorsaison-Tests
  • Licht-Tests
  • HDTV-Tests
  • TOEIC-Tests
  • Fagerström-Tests
  • Quade-Tests
  • Schilling-Tests
  • Gauß-Tests
  • Lügendetektor-Tests
  • Mike-Tests
  • Airbag-Tests
  • A/B-Tests
  • RCS-Tests
  • Web-Tests
  • BT2450-Tests
  • Vor-Ort-Tests
  • Aerodynamik-Tests
  • Stress-Tests
  • Open-Field-Tests
  • EMV-Tests
  • Testservern
  • Goethe-Tests
  • Import-Tests
  • SAT-Tests
  • Superbike-Tests
  • Rookie-Tests
  • Anderson-Darling-Tests
  • Grubbs-Tests
  • CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE-Tests
  • Luft-Boden-Tests
  • OECD-Tests
  • Lebensmittel-Tests
  • Argus-Tests
  • Wald-Tests
  • Psycho-Tests
  • Hepatitis-C-Tests
  • Testserums
  • Testsender
  • CrossLaps-Tests
  • Papier-und-Bleistift-Tests
  • Nordatlantik-Tests
  • Kombi-Tests
  • DF-Tests
  • Impairment-Tests
  • Analphabetismus-Tests
  • Mallein-Tests
  • Plugs-Out-Tests
  • Psi-Tests
  • Scree-Tests
  • SISI-Tests
  • Deutsch-Tests
  • DVD-Tests
  • Benchmark-Tests
  • Omnibus-Tests
  • MC-Tests
  • Schwachstellen-Tests
  • pp65-Tests
  • Atomwaffen-Tests
  • Intelligenz-Tests
  • FisH-Tests
  • Spiele-Tests
  • Motorrad-Tests
  • Regressions-Tests
  • CDF-Tests
  • Zeige 105 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • TMS:
    • Test für Medizinische Studiengänge
  • ALT:
    • Approach and Landing Tests

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Nicolas Bacchus Des tests 2005
Paul Nazca 1962 Pacific Nuclear Tests
Dr. K Tests Don't Scare Me
Paul Nazca 1962 Pacific Nuclear Tests

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Informatik
  • Laub ) , treten unterschiedliche Reibwerte auf . Tests für Gleitschutzgeräte werden unter anderem mit Schmierseife durchgeführt
  • wird . In Wien werden derzeit ebenfalls verschiedene Tests durchgeführt , wobei Reste von Weintrauben ebenso wie
  • - und Weichgummi Rechtkant-Prüfkörper bzw . Probe-Rechtkante für Tests kraftbetätigter Tür - und Toranlagen , die mittels
  • Bestandsaufnahme , der IT-Strukturanalyse , finden die jeweiligen Tests statt . Auf diese folgt in der Regel
Informatik
  • Fehlers 1 . Art mit der Anzahl des Tests vergrößert . Bei einem Vergleich muss dies unbedingt
  • versiegelt wird . Je nach Zielsetzung des jeweiligen Tests kann die Tiefe eines solchen Lochs von nur
  • Flüssigkeit , Weg und Geschwindigkeit sowie Dauer des Tests sind ebenfalls festgelegt . Durch die Bewegung entsteht
  • erzeugt werden kann . Hierzu wird in den Tests die durchschnittliche Wassermenge und Temperatur während des Duschens
Rakete
  • testete Goodhue abenteuerliche Verfahren der Chemikalien-Vernebelung . Die Tests der verschiedenen Treibmittel führten immer wieder in Sackgassen
  • erste größere Unfall im Reaktor : Während eines Tests wurde durch Fehlbedienungen , Missverständnisse zwischen Operator und
  • Oktober 1955 an , den KC-135-Rumpf durch hydrostatische Tests besonders zu untersuchen . Boeing entnahm dafür den
  • 45 zu montieren und mit dieser Versuchslokomotive entsprechende Tests durchzuführen . 1950 entwickelte das LOWA-Konstruktionsbüro der Reichsbahn
Rakete
  • . Auf dem Flugplatz Lärz fanden unter anderem Tests mit den ersten Strahlflugzeugen der Welt ( Heinkel
  • Mirage abgeschlossen . Krupinski empfahl im Ergebnis dieser Tests die Beschaffung der F-104 . Auch Kammhuber favorisierte
  • Arado Ar 68 ) zu finden . Die Tests und der Vergleich mit den Konkurrenten Bf 109
  • 4 . Mai 1942 und war vorwiegend für Tests mit dem Bristol Hercules III Triebwerk vorgesehen .
Film
  • Die Frauen kommen dahinter , dass Christine die Tests vertauscht hat . Ferner erinnert sich Weston ,
  • Der Professor ist von Hector beeindruckt und nimmt Tests von Hectors Gehirn und erklärt Hector , dass
  • Amanda Lynn nichts weiß - eine Reihe von Tests zu absolvieren habe . Jedoch befindet sich eine
  • , und erfährt von Barney , dass medizinische Tests sehr lukrativ sind . So stellt sich Homer
Film
  • nachdenken , verstünde aber nicht die Relevanz dieses Tests für ihre Behauptung . Bis heute hat sie
  • Fälle von Fehleinschätzungen durch Lügendetektortests bekannt und die Tests demonstrierbar zu manipulieren sind . Mit seinem Urteil
  • gemacht hatten , argumentierten nun , dass weitere Tests unnötig seien und eine Gefahr für die Umwelt
  • Maßnahmen nicht verschärft . Aufgrund der positiv verlaufenden Tests waren die Parapsychologen davon überzeugt , dass die
Panzer
  • abgestellt werden und ab Herbst 1944 wurden die Tests wieder aufgenommen . Letztendlich wurde jedoch entschieden ,
  • offiziell in Betrieb genommen , obwohl noch weitere Tests und Baumaßnahmen erforderlich waren . Ein Jahr nach
  • Luftkissenzug etablierte sich jedoch nie , sodass die Tests eingestellt wurden . Neben der Teststrecke des Aérotrain
  • diesem Standort vorerst beendet . Damit sind die Tests abgeschlossen . Es ist angedacht , unter einem
Panzer
  • 34 Passagiere und Techniker ) . Es fanden Tests in maximaler Höhe statt . Fast die gesamte
  • und die Pulverladung betrug 25 Grains . Bei Tests wurden gute Resultate auf kurze Distanz erzielt ,
  • die Reichweite deutlich erhöht werden . In unabhängigen Tests wurde die Reichweite um 11 % vergrößert .
  • 48 km/h beträgt . Zusätzlich zu den vorgeschriebenen Tests werden weitere durchgeführt . So zum Beispiel :
Kriegsmarine
  • am 1 . November 1916 nach Hamble zu Tests durch die Militärs gebracht , wo sie bis
  • teil . Bis zum Oktober setzte sie ihre Tests in der Ostsee fort , um dann in
  • die SS untersagt . Ob sie trotzdem an Tests ihrer Waffenkonfigurationen im Oktober 1944 und März 1945
  • im Juni 2009 wurde der Neubau für umfangreiche Tests in Dienst gestellt . Die Zulassung der ersten
Software
  • fast 100.000 Mal am Kiosk . Unter allen Tests von Finanzdienstleistungen sorgte dieser Test im Jahr 2007
  • : Den größten Teil des Magazins machten die Tests der aktuellen Software aus . Hier wurde kategorisch
  • aus wirtschaftlichen Gründen eingestellt . Neben Vorstellung und Tests von Hard - und Software gab es oft
  • entsprechen dem Stand der Technik , wie entsprechenden Tests der Fachpresse zu entnehmen ist . Die angebotene
Software
  • und die Daten in Echtzeit wiederzugeben . Für Tests können zahlreiche Ziele bereitgestellt werden . So werden
  • . Mit Hilfe der SeleniumLibrary werden genauso einfach Tests für Webanwendungen formuliert :
  • beteiligten Server eventuell mit Einstellungen , die zwar Tests vereinfachen , aber auf Kosten der Anonymität gehen
  • Scannern Schwachstellen entdeckt werden ; zusätzlich gibt es Tests , die die Funktion von Sicherheitssoftware überprüfen sollen
Medizin
  • als der Nachweis durch eine Prostata-Biopsie , weshalb Tests für den Nachweis von PCA3 in Urin entwickelt
  • H-Substanz wird durch Anti-H-Phytagglutinine nachgewiesen . Unter den Tests auf seltene Antikörper ist der Bombay-Typ von besonderer
  • Beispiel Virusstämme der Geflügelpest sammelt und für serologische Tests sowie zur Herstellung von Antiseren abgibt . Es
  • Durch Transportrestriktionen , z. B. virologische und serologische Tests bei Transport von Tieren aus der 150-km-Zone (
Doubs
  • G36K oder alleine ohne kinetische Gruppe . Diese Tests fanden 1996/1997 statt , dabei wurde auch entschieden
  • Stelle beendet . Nachdem man auch die beiden Tests bestanden hat , wird man für weitere 4
  • persönlich autorisiert . Es folgten noch zwei weitere Tests , in denen Sterne zur Zieldarstellung genutzt wurden
  • , bis nach dem anschließend angestoßenen Testdurchlauf alle Tests bestanden werden . Räume dann im Code auf
Deutschland
  • multi-methodalem Anspruch - neben dem Interview meist ergänzend Tests und/oder Tätigkeitssimulationen und/oder 360-Grad-Beurteilungen ( s.u. : Multi-Perspektivität
  • unterschieden wurde - im Gegensatz zu anderen standardisierten Tests ( z. B. SAT ) , wo falsche
  • und Toningenieuren während einer laufenden Audio-Produktion erläutert . Tests : Hier werden Instrumente - z. B. Gitarren
  • Aufgabenstellung in Schnelligkeitstests ( auch Speedtests oder speeded Tests ) und Niveautests ( auch Powertests ) unterteilen
Statistik
  • einer Stichprobe bezeichnet . Vor der Durchführung des Tests , das heißt auch vor der Ziehung der
  • , so kann man mit Hilfe der verschiedenen Tests eine allgemeine Tendenz berechnen . Gegen dieses mathematische
  • ob sie gleichverteilt ist , von weitergehenden statistischen Tests ganz zu schweigen ( siehe Normale Zahl )
  • zwei Gruppenmittelwerten . Die Hypothesen für alle folgenden Tests sind Des Weiteren sei CORPUSxMATH die Anzahl der
Band
  • Laloui ( Hrsg . ) : Geothermische Response Tests . Verlag der Geothermischen Vereinigung , Geeste 2002
  • . In Ernst Fay ( Hrsg ) , Tests unter der Lupe II . Lengerich : Pabst
  • 1974 ) Mein Kind soll aufs Gymnasium : Tests u. Förderprogramme ( Ursula u. Peter Lauster .
  • In E. Fay ( Hrsg . ) , Tests unter der Lupe III ( S. 9-20 )
Band
  • [ http://www.zpid.de/index.php?wahl=Testkuratorium] Technical Standards for Translating and Adapting Tests and Establishing Test Score Equivalence ( Zugriff am
  • . Die Technical Standards for Translating and Adapting Tests and Establishing Test Score Equivalence wurden von sechs
  • , G. Koocher : Discredited Psychological Treatments and Tests . A Delphi Poll . In : Professional
  • Graham Elliott und Thomas J. Rothenberg : Efficient Tests for an Autoregressive Unit Root . In :
Rennfahrer
  • Kagawa von der Agentur von Thomas Kroth zu Tests bei Schalke , Borussia Dortmund und Leverkusen eingeladen
  • FC und der FC Ingolstadt 04 an den Tests teil . Der Ball wurde auf Naturrasen ,
  • Calcio . Im Sommer 2005 machte Zahálka zunächst Tests bei Slavia Prag , später bei Viktoria Pilsen
  • United einen Vertrag unterschrieb , nachdem er bei Tests überzeugte . Sein Ligadebüt gab er im August
Zeitschrift
  • eine kostenlose Kurzfassung . Darüber hinaus existieren alle Tests im kostenpflichtigen Bereich in einer interaktiv aufbereiteten Form
  • “ markieren und jeden Artikel kommentieren . Alle Tests sind im kostenpflichtigen Bereich in einer interaktiv aufbereiteten
  • , interaktive Rechner und von acht bis zehn Tests pro Monat eine kostenlose Kurzfassung . Darüber hinaus
  • Konsument “ ( und den Spezial-Publikationen ) veröffentlichten Tests und Informationen bietet der VKI Vorträge und persönliche
Psychologie
  • Ziel , die Methoden ( wie Interview , Tests , Verhaltensbeobachtungen ) und die statistische Auswertung der
  • Fragebogen , Interviews oder objektive Methoden wie standardisierte Tests , Verhaltensbeobachtungen , Messungen ; bevorzugte Verfahren der
  • , dass klinische Experten anhand von Protokollen projektiver Tests sowie mithilfe anderer Persönlichkeitstests , die mit homosexuellen
  • B. Personalfragebögen ) . Als Leistungstests werden solche Tests zusammengefasst , wo eine qualitative oder quantitative Bewertung
U.S.
  • Proving Ground in Utah mit der Beobachtung von Tests mit chemischen Waffen . Nach seiner Entlassung aus
  • für Nuklearwaffen . Das Bikini-Atoll wurde für die Tests der Operation Crossroads ausgewählt , weil es den
  • und Asp vom Bikini-Atoll aus gestartet . Die Tests im Rahmen der Operation Crossroads dienten in erster
  • 1949 auf der White Sands Missile Range durchgeführten Tests , genannt „ Operation Pushover “ , ließ
Physik
  • seiner Frau eine Expedition zur Wiederholung des klassischen Tests der Allgemeinen Relativitätstheorie über Ablenkung des Lichts von
  • in Experimenten für das Grundständige Studium durchgeführt . Tests der Teilchenzerfallszeiten werden jedoch vor allem in Teilchenbeschleunigern
  • erstmals CP-Verletzung bei B_s-Mesonen nachweisen . Zu den Tests des Standardmodells zählt zudem die Erforschung des seltenen
  • Erdoberfläche . Auch dieser Effekt wurde in zahlreichen Tests der allgemeinen Relativitätstheorie wie dem Pound-Rebka-Experiment bestätigt .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK