Anhörung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Anhörungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | An-hö-rung |
Nominativ |
die Anhörung |
die Anhörungen |
---|---|---|
Dativ |
der Anhörung |
der Anhörungen |
Genitiv |
der Anhörung |
den Anhörungen |
Akkusativ |
die Anhörung |
die Anhörungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (9)
-
Dänisch (17)
-
Englisch (18)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (15)
-
Französisch (11)
-
Griechisch (9)
-
Italienisch (13)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (14)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (17)
-
Rumänisch (11)
-
Schwedisch (13)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (14)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Anhörung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
изслушване
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
изслушването
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
на изслушването
|
ihrer Anhörung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
нейното изслушване
|
eine Anhörung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
изслушване
|
der Anhörung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
изслушването
|
der Anhörung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
на изслушването
|
meiner Anhörung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
изслушването
|
der Anhörung der |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
изслушването
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Anhörung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
høring
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
høringen
![]() ![]() |
Die Anhörung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Høringen
|
Anhörung und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
høring og
|
Ihrer Anhörung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Deres høring
|
meiner Anhörung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
min høring
|
eine Anhörung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
en høring
|
einer Anhörung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
en høring
|
der Anhörung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
høringen
|
nach Anhörung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
efter høring
|
öffentliche Anhörung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
offentlig høring
|
Anhörung der |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
høring af
|
und Anhörung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
og høring
|
und Anhörung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
information og høring
|
öffentlichen Anhörung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
offentlige høring
|
der Anhörung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
under høringen
|
öffentliche Anhörung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
offentlige høring
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Anhörung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
hearing
![]() ![]() |
Ihrer Anhörung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
your hearing
|
meiner Anhörung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
my hearing
|
Die Anhörung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
The hearing
|
seiner Anhörung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
his hearing
|
eine Anhörung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
a hearing
|
einer Anhörung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
a hearing
|
öffentlichen Anhörung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
public hearing
|
Anhörung mit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
hearing with
|
öffentliche Anhörung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
public hearing
|
Anhörung vor |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
hearing before
|
Anhörung im |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
hearing in
|
der Anhörung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
the hearing
|
und Anhörung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
and consultation
|
der Anhörung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
hearing
|
Anhörung im |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
hearing
|
und Anhörung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
information and consultation
|
eine Anhörung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hearing
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Anhörung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
kuulamisel
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kuulamise
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Anhörung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kuulemisen
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kuuleminen
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kuulemistilaisuudessa
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kuulemistilaisuuden
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kuulemista
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kuulemisessa
![]() ![]() |
seiner Anhörung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
kuulemistilaisuudessaan
|
Anhörung im |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
kuulemistilaisuudessa
|
nach Anhörung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kuultuaan
|
der Anhörung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
öffentliche Anhörung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
julkinen kuuleminen
|
eine Anhörung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kuulemistilaisuuden
|
öffentlichen Anhörung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
julkisessa kuulemisessa
|
öffentlichen Anhörung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
julkisen kuulemisen
|
und Anhörung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
työntekijöille tiedottamista ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Anhörung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
audition
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
consultation
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
l'audition
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
une audition
|
meiner Anhörung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
mon audition
|
Anhörung im |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
audition
|
seiner Anhörung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
son audition
|
öffentliche Anhörung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
consultation publique
|
eine Anhörung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
une audition
|
eine Anhörung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
audition
|
Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Information et consultation des travailleurs
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Anhörung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ακρόαση
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
διαβούλευση
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
διαβούλευσης
![]() ![]() |
Anhörung mit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ακρόαση με
|
meiner Anhörung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ακρόασή μου
|
eine Anhörung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
ακρόαση
|
öffentliche Anhörung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
δημόσια ακρόαση
|
eine Anhörung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
μια ακρόαση
|
Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ενημέρωση και διαβούλευση των εργαζομένων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Anhörung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
audizione
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
consultazione
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
' audizione
|
seiner Anhörung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sua audizione
|
meiner Anhörung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
mia audizione
|
öffentlichen Anhörung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
audizione pubblica
|
öffentliche Anhörung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
audizione pubblica
|
der Anhörung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
audizione
|
eine Anhörung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
audizione
|
eine Anhörung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
un ' audizione
|
eine Anhörung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
' audizione
|
und Anhörung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
consultazione dei
|
und Anhörung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
consultazione dei lavoratori
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Anhörung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
uzklausīšanas
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
apspriešanas
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
uzklausīšanu
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
apspriešanos
![]() ![]() |
eine Anhörung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
uzklausīšanu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Anhörung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
klausymą
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
konsultacijos
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Anhörung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
hoorzitting
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
raadpleging
![]() ![]() |
Die Anhörung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De hoorzitting
|
eine Anhörung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
een hoorzitting
|
meiner Anhörung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
mijn hoorzitting
|
Anhörung im |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
hoorzitting in
|
nach Anhörung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
na raadpleging
|
öffentlichen Anhörung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
openbare hoorzitting
|
der Anhörung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
de hoorzitting
|
einer Anhörung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
een hoorzitting
|
und Anhörung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
en raadpleging
|
öffentliche Anhörung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
openbare hoorzitting
|
der Anhörung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
hoorzitting
|
und Anhörung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
informatie en raadpleging
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Anhörung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
przesłuchania
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
konsultacji
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
wysłuchania
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
konsultacje
![]() ![]() |
eine Anhörung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
przesłuchanie
|
öffentliche Anhörung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
konsultacje
|
meiner Anhörung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
przesłuchania
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Anhörung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
audição
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
consulta
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uma audição
|
Anhörung vor |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
audição perante
|
Die Anhörung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
A audição
|
meiner Anhörung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
minha audição
|
Anhörung mit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
audição com
|
seiner Anhörung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
sua audição
|
eine Anhörung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
uma audição
|
öffentlichen Anhörung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
audição pública
|
der Anhörung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
audição
|
Anhörung zu |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
audição sobre
|
öffentliche Anhörung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
audição pública
|
Anhörung der |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
consulta dos
|
und Anhörung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
e consulta
|
Anhörung im |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
audição
|
und Anhörung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
informação e consulta
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Anhörung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
audierii
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
audiere
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
audierea
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
consultare
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
o audiere
|
Anhörung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
consultării
![]() ![]() |
eine Anhörung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
o audiere
|
meiner Anhörung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
audierii mele
|
öffentlichen Anhörung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
consultării publice
|
öffentliche Anhörung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
consultare publică
|
Anhörung vor |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
audierii
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Anhörung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
utfrågning
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
samråd
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
utfrågningen
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
samråd med
|
Die Anhörung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Utfrågningen
|
durchgeführten Anhörung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
utfrågningen
|
eine Anhörung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
en utfrågning
|
der Anhörung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
utfrågningen
|
meiner Anhörung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
min utfrågning
|
einer Anhörung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
en utfrågning
|
und Anhörung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
och samråd
|
öffentliche Anhörung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
offentlig utfrågning
|
und Anhörung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
information och samråd
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Anhörung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vypočutia
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vypočutie
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vypočutí
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
konzultácie
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
konzultáciu
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
konzultácia
![]() ![]() |
eine Anhörung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
vypočutie
|
Anhörung im |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
vypočutí
|
öffentlichen Anhörung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
verejného vypočutia
|
öffentliche Anhörung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
verejné vypočutie
|
meiner Anhörung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
vypočutia
|
meiner Anhörung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
svojho vypočutia
|
öffentliche Anhörung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
verejnú konzultáciu
|
eine öffentliche Anhörung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
verejné vypočutie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Anhörung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
posvetovanje
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
posvetovanja
![]() ![]() |
öffentliche Anhörung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
javno posvetovanje
|
meiner Anhörung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
na zaslišanju
|
Unterrichtung und Anhörung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
obveščanja in posvetovanja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Anhörung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
audiencia
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
consulta
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
audición
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
una audiencia
|
eine Anhörung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
una audiencia
|
öffentlichen Anhörung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
audiencia pública
|
meiner Anhörung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
mi audiencia
|
der Anhörung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
la audiencia
|
öffentliche Anhörung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
audiencia pública
|
und Anhörung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
y consulta
|
öffentliche Anhörung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
consulta pública
|
eine öffentliche Anhörung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
una audiencia pública
|
Unterrichtung und Anhörung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
Unterrichtung und Anhörung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
y consulta
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Anhörung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
slyšení
![]() ![]() |
der Anhörung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
slyšení
|
eine Anhörung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
uspořádal slyšení
|
meiner Anhörung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
svém slyšení
|
meiner Anhörung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
svého slyšení
|
Unterrichtung und Anhörung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
a projednávání
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Anhörung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
meghallgatás
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
meghallgatása
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
meghallgatáson
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
konzultáció
![]() ![]() |
Anhörung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
meghallgatást
![]() ![]() |
eine Anhörung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
meghallgatást
|
meiner Anhörung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
meghallgatásom során
|
meiner Anhörung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
meghallgatásom
|
während meiner Anhörung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
meghallgatásom során
|
Häufigkeit
Das Wort Anhörung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29102. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.86 mal vor.
⋮ | |
29097. | Klassikern |
29098. | Perez |
29099. | Baumeisters |
29100. | Zeichentrickfilm |
29101. | Negative |
29102. | Anhörung |
29103. | autonom |
29104. | Henze |
29105. | Stadtbücherei |
29106. | erfundene |
29107. | feucht |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verhandlung
- Stellungnahme
- Anhörungen
- Beschwerde
- Antrags
- Entscheidung
- Beweisaufnahme
- Rechtmäßigkeit
- Klage
- Angelegenheit
- einzureichen
- Antrag
- vorzulegen
- Strafverfahren
- rechtswidrig
- Verfahrensfehlern
- gerichtlichen
- Urteilsfindung
- Gerichtsentscheidung
- verhandelt
- zurückverwiesen
- rechtskräftigen
- Vollstreckung
- Eilverfahren
- Strafverfolgung
- Urteils
- Untersuchungsausschuss
- Urteil
- Strafmaßes
- gerichtlich
- Frist
- Klageschrift
- letztinstanzlich
- Sachlage
- Bekanntgabe
- eingereicht
- strafrechtlichen
- Einspruch
- Gutachtens
- Angeschuldigten
- Rüge
- unparteiischen
- gerichtliche
- Verlesung
- staatsanwaltschaftlichen
- Eilantrag
- Urteile
- gerügt
- Rechtsweg
- Untersuchungsausschusses
- Zeugenvernehmung
- Bundesgericht
- anzufechten
- Petition
- Bundesverfassungsgerichts
- Anfangsverdacht
- Aktenlage
- Hauptverfahren
- Forderung
- förmlichen
- rechtens
- Kündigung
- Petenten
- Votum
- anfechten
- einstweilige
- Strafprozess
- Aussetzung
- Verlautbarung
- Ermittlungsverfahrens
- Formfehler
- Strafanzeige
- Strafmilderung
- Neuverhandlung
- Gutachten
- rechtmäßig
- Strafverfahrens
- Vorschlags
- EU-Kommission
- Strafbefehl
- Verfahrensfehler
- Vorinstanz
- strafrechtliche
- Mitteilung
- Ersuchen
- eingereichte
- rechtskräftig
- Begründung
- Feststellungen
- einreichen
- Ahndung
- Strafantrag
- Klägern
- Verkündung
- Schiedsgericht
- Unterlassungserklärung
- Nichtigkeitsbeschwerde
- vorgeschlagenen
- Sanktionen
- Feststellung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einer Anhörung
- der Anhörung
- Anhörung des
- Anhörung der
- nach Anhörung
- Anhörung vor
- Anhörung im
- eine Anhörung
- Anhörung vor dem
- die Anhörung
- öffentlichen Anhörung
- nach Anhörung des
- Anhörung von
- einer Anhörung vor
- nach Anhörung der
- öffentliche Anhörung
- Die Anhörung
- Anhörung am
- ohne Anhörung
- Anhörung durch
- ersten Anhörung
- zur Anhörung
- einer Anhörung im
- einer Anhörung vor dem
- einer Anhörung des
- Anhörung vor einem
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈanˌhøːʀʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Energieeinsparung
- Emeritierung
- Unterführung
- Inhaftierung
- Regierung
- Umspurung
- Normierung
- Renovierung
- Generierung
- Markierung
- Sanierung
- Entführung
- Datierung
- Finanzierung
- Evakuierung
- Nummerierung
- Minderheitsregierung
- Willenserklärung
- Automatisierung
- Währung
- Bohrung
- Deregulierung
- Tabellenführung
- Marktkapitalisierung
- Erklärung
- Bewährung
- Vierung
- Sortierung
- Profilierung
- Durchführung
- Entnazifizierung
- Visualisierung
- Alarmierung
- Nehrung
- Kriegführung
- Bundesregierung
- Realisierung
- Nominierung
- Bescherung
- Berührung
- Vermehrung
- Missionierung
- Behaarung
- Verjährung
- Standardisierung
- Legierung
- Bombardierung
- Ausführung
- Ratifizierung
- Zerstörung
- Mediatisierung
- Konsolidierung
- Atlantiküberquerung
- Einführung
- Vereinsführung
- Akkreditierung
- Novellierung
- Zertifizierung
- Staatsregierung
- Diskriminierung
- Belehrung
- Intensivierung
- Modellierung
- Initiierung
- Distanzierung
- Programmierung
- Aufführung
- Kriegsführung
- Ehrung
- Internationalisierung
- Regulierung
- Reduzierung
- Zentralregierung
- Konservierung
- Entleerung
- Wahrung
- Einsparung
- Normalisierung
- Isolierung
- Kilometrierung
- Klassifizierung
- Bewehrung
- Fragmentierung
- Registrierung
- Tätowierung
- Internierung
- Störung
- Urbanisierung
- Legalisierung
- Exilregierung
- Liebeserklärung
- Quantifizierung
- Kriegserklärung
- Nahrung
- Privatisierung
- Globalisierung
- Erstaufführung
- Rationalisierung
- Verehrung
- Vereinbarung
Unterwörter
Worttrennung
An-hö-rung
In diesem Wort enthaltene Wörter
An
hörung
Abgeleitete Wörter
- Anhörungen
- Anhörungsverfahren
- Anhörungsrecht
- Anhörungsrüge
- Anhörungs
- Anhörungsrechte
- Anhörungstermin
- Anhörungspflicht
- Anhörungsbeauftragten
- Anhörungsverfahrens
- Anhörungsrügengesetz
- Anhörungsbehörde
- Anhörungsbeauftragte
- Anhörungskommission
- Penalties-Anhörung
- Anhörungsrunde
- Anhörungstagen
- Anhörungsphase
- Anhörungsgericht
- Anhörungsrechts
- Anhörungshof
- Anhörungsbogen
- Anhörungsergebnisse
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Film |
|
|
Recht |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Florida |
|