internen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | in-ter-nen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (18)
- Englisch (17)
- Estnisch (2)
- Finnisch (12)
- Französisch (6)
- Griechisch (5)
- Italienisch (12)
- Lettisch (5)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (15)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (12)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
internen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
вътрешните
Zudem ist der Hof zu der Ansicht gelangt , dass alle Jahrestätigkeitsberichte von Kommissionsdienststellen eine angemessene Gewähr - mit oder ohne Einschränkungen - bieten , dass die internen Kontrollsysteme die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge sicherstellen .
Освен това Палатата счита , че с или без резерви всички годишни доклади за дейността , изготвени от службите на Комисията , са приемливо уверение за това , че вътрешните системи за контрол гарантират законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции .
|
internen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
вътрешни
Eine Währungsunion muss für eine lange Zeit nachhaltig sein , sie kann sich nicht mit der Suche nach kurzfristigen Nennindikatoren begnügen , sie kann die reale Wirtschaft , wirtschaftliches Wachstum oder Beschäftigung nicht außer Acht lassen und sie kann die mit ihr einhergehenden wesentlichen internen Abweichungen regionaler und sozialer Art nicht ignorieren . Das hat die Kommission bei ihrer Arbeit für die " EWU der 10 " sehr wohl erkannt .
За да бъде устойчив в дългосрочен план , паричният съюз не може да се ограничава до краткосрочни , номинални показатели , той не може да не отчита реалната икономика , икономическия растеж или заетостта и не може да игнорира съществените вътрешни различия от регионален и социален характер , които се проявяват успоредно с него и които Комисията разкри изключително добре в работата си по " ИПС @ 10 " .
|
internen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
вътрешната
Er unterstützt unverhohlen die " neue Doktrin " der NATO zur " Verknüpfung der internen und externen Sicherheit " und fordert die EU auf , ihre zivilen und militärischen Kräfte zu organisieren und zu planen , damit sie direkt unter Einsatz vereinter ziviler und militärischer Mittel in jeder Ecke des Planeten im Namen des sogenannten " Krisenmanagements " und " zur Bewahrung des Friedens " eingreifen kann .
Той открито подкрепя " новата доктрина " на НАТО , която " преплита вътрешната и външна сигурност " , като призовава Европейският съюз да организира и планира своите граждански и военни сили , за да може да се намеси пряко , като използва комбинирани граждански и военни средства във всяка част на планетата в името на така нареченото " управление на кризи " и " запазване на мира " .
|
internen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
във вътрешните
|
internen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
вътрешен
Selbst die strengsten internen Kontrollen können das nicht verhindern .
И дори най-строгият вътрешен контрол не може да го предотврати .
|
internen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
за вътрешен
|
internen Neuansiedlung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
вътрешното презаселване
|
die internen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
вътрешните
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
internen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
interne
Seit einigen Tagen haben wir als europäische Parlamentarier allen Grund , uns zu fragen , ob die Vertraulichkeit der internen Informationen bei der Kommission gesichert ist .
Som europæiske parlamentsmedlemmer har vi i nogle dage været i vores gode ret til at tvivle på fortroligheden i Kommissionens interne kommunikation .
|
internen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
intern
Daher bin ich sehr darüber erfreut , dass die Agentur eine interne Auditstelle ( IAC ) einrichtet , die Unterstützung und Beratung bei der internen Kontrolle bietet .
Jeg glæder mig i den forbindelse over agenturets oprettelse af en intern revisionsfunktion ( IAC ) med det formål at yde støtte og rådgivning om intern kontrol .
|
internen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de interne
|
internen politischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
interne politiske
|
internen Untersuchungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
interne undersøgelser
|
internen Kontrollsysteme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
interne kontrolsystemer
|
internen Konflikten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
interne konflikter
|
unsere internen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
vores interne
|
internen Verfahren |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
interne procedurer
|
internen Reformen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
interne reformer
|
der internen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
interne
|
eigenen internen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
egne interne
|
den internen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
interne
|
die internen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
de interne
|
internen Politiken |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
interne politikker
|
die internen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
interne
|
internen Politiken |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
de interne politikker
|
internen und externen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
interne og eksterne
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
internen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
internal
( LT ) Herr Präsident ! Ja , die Situation in Pakistan ist besonders kompliziert , sowohl aufgrund von internen als auch aufgrund von externen Faktoren , und aus diesem Grund erschüttern solche Ereignisse wie ein politischer Mord aus religiösen Gründen , und dann noch an einer so wichtigen Persönlichkeit , sofort das ganze Land und die ganze Gesellschaft .
( LT ) Mr President , yes , the situation in Pakistan is particularly complicated , both due to internal and external factors , and therefore , events like a political assassination for religious reasons , and of such an important figure , immediately rock the entire country and the whole of society .
|
internen Organisation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internal organisation
|
internen Überprüfung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internal review
|
internen Diskussionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internal discussions
|
internen Herausforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internal challenges
|
internen Beziehungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internal relations
|
internen Reformen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
internal reforms
|
internen Probleme |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
internal problems
|
eigenen internen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
own internal
|
internen Verfahren |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
internal procedures
|
internen Politiken |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
internal policies
|
internen Strukturen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
internal structures
|
internen Politikbereiche |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
internal policies
|
internen politischen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
internal political
|
internen und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
internal and
|
internen Konflikte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
internal conflicts
|
internen Untersuchungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
internal investigations
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
internen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sisemise
Lassen Sie uns also zunächst die Reform unserer internen Governance abschließen , die wir dringend benötigen und die , sobald sie umgesetzt ist , einen riesigen Fortschritt darstellen wird .
Seega lõpetagem esmalt oma sisemise juhtimise reform , mida on hädasti tarvis ning mis oleks rakendamise korral tohutu samm edasi .
|
internen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sisekontrolli
Ich begrüße die Initiative der Agentur zur Einrichtung einer internen Auditstelle , die den Direktor und das Management bei der internen Kontrolle , der Risikobewertung und der internen Revision unterstützt und berät .
Toetan agentuuri ettepanekut rajada siseauditi talitus , mille otstarve on pakkuda direktorile ja juhatusele tuge ja nõu riskijuhtimise ning sisekontrolli , riskihindamise ja siseauditi küsimustes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
internen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sisäisten
Die Rolle unserer internen Prognosen in der geldpolitischen Strategie des Eurosystems unterscheidet sich daher von der Rolle der Inflationsprognosen innerhalb einer Strategie , bei der ein Inflationsziel direkt festgelegt wird .
Meidän sisäisten ennusteiden rooli eurojärjestelmän rahapoliittisessa strategiassa siis eroaa siitä roolista , joka inflaatioennusteilla on suoriin inflaatiotavoitteisiin perustuvassa strategiassa .
|
internen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
sisäisen
Wie Sie wissen , haben die Kommissionsdienststellen eine erste Analyse der Defizite des internen Kontrollrahmens der Kommissionsdienststellen gegenüber den Kontrollprinzipien , die in dem Vorschlag des Rechnungshofs für einen internen Kontrollrahmen der Gemeinschaft dargelegt sind , veröffentlicht .
Kuten tiedätte , komission yksiköt ovat julkaisseet alustavan analyysin komission sisäisen valvontakehyksen puutteista verrattuna valvontaperiaatteisiin , jotka sisältyvät tilintarkastustuomioistuimen ehdotukseen yhteisön sisäisen valvonnan menettelyistä .
|
internen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sisäisiä
Tatsache ist , dass Europa einige Zeit mit internen und externen Herausforderungen in der internationalen Gemeinschaft konfrontiert war .
On totta , että Eurooppa on kohdannut jo jonkin aikaa sisäisiä ja ulkoisia haasteita kansainvälisessä yhteisössä .
|
internen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sisäiset
Das hängt natürlich davon ab , ob beide Länder die Verhandlungen sowie alle erforderlichen internen Reformen abschließen werden .
Se tietenkin riippuu siitä , saavatko molemmat maat neuvottelunsa päätökseen ja kaikki tarvittavat sisäiset uudistukset toteutettua .
|
internen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sisäisistä
Rubrik 3 , die internen Politikbereiche . Einige Positionen in dieser Rubrik liegen bereits fest .
Otsakkeesta 3 , sisäisistä politiikoista , totean , että monet tämän otsakkeen kohdat on lyöty jo lukkoon .
|
internen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sisäistä
Dabei wird es außerordentlich interessant sein , auch die internen Diskussionen des Parlaments zu verfolgen .
Erityisen kiinnostavaa on seurata parlamentin sisäistä keskustelua .
|
internen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sisäisiin
In der Tat ziehen die Richtlinien wesentlich mehr Eingriffe in die internen Wirtschaftsangelegenheiten der Mitgliedstaaten seitens der EU nach sich , was auf eine starke Abnahme der Einflussnahme seitens der Mitgliedstaaten hindeutet .
Niiden myötä EU nimittäin puuttuisi huomattavasti enemmän jäsenvaltioiden sisäisiin taloudellisiin asioihin , mikä supistaisi voimakkaasti jäsenvaltioiden vaikutusvaltaa .
|
internen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sisäinen
Dann gibt es natürlich auch noch den internen Entscheidungsfindungsprozess in der Europäischen Kommission über ein Thema , das weitreichend ist .
Sitten on tietenkin Euroopan komission sisäinen päätöksentekomenettely hyvin kauaskantoisesta aiheesta .
|
internen Untersuchungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
sisäisiä tutkimuksia
|
die internen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
sisäiset
|
den internen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
sisäisten
|
Soweit zu den internen Politikbereichen |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Tämä sisäpolitiikoista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
internen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
internes
Bericht ( A5-0066 / 1999 ) von Herrn Napolitano im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen über die Änderungen der Geschäftsordnung im Anschluß an die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 25 . Mai 1999 über die internen Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung ( OLAF )
Rapport ( A5-0066 / 1999 ) de M. Napolitano , au nom de la commission des affaires institutionnelles , sur les modifications du règlement suite à l'accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 relatif aux enquêtes internes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude ( OLAF )
|
internen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
interne
Abschließend möchte ich darauf hinweisen , dass wir uns auf ein System hinbewegen müssen , in dem es eine Pauschalgebühr für den Zugang zur Informationstechnologie gibt , und keinen internen Konkurrenzkampf zulassen dürfen , der die weitere Expansion dieses neuen globalen Systems behindert .
Je voudrais enfin dire que nous devrions aller vers un système de tarification forfaitaire de l'accès aux technologies de l'information et interdire l'émergence d'une concurrence interne qui entraverait la poursuite de l'expansion de ce nouveau système global .
|
die internen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internes
|
internen Verfahren |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
procédures internes
|
internen Reformen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
réformes internes
|
internen Konflikt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
conflit interne
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
internen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
εσωτερικές
Wir haben OLAF geschaffen . Wir sollten sehr viel mehr darauf achten , dass OLAF seine Arbeiten richtig und unabhängig durchführen kann , insbesondere seine internen Untersuchungen .
Έχουμε δημιουργήσει την OLAF . Θα ήταν καλύτερο να φροντίζαμε να είναι σε θέση η OLAF να εκπληρώνει το έργο της ορθά και ανεξάρτητα , ιδιαιτέρως δε τις εσωτερικές της έρευνες .
|
internen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
εσωτερικών
Von Frau Herczog wurde die Frage der Rolle der internen Prüfungen und internen Kontrollen angesprochen .
Το ζήτημα του ρόλου των εσωτερικών λογιστικών ελέγχων και των διαδικασιών εσωτερικού ελέγχου εθίγη από την κ . Herczog .
|
internen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
εσωτερικά
Zudem ist der Hof zu der Ansicht gelangt , dass alle Jahrestätigkeitsberichte von Kommissionsdienststellen eine angemessene Gewähr - mit oder ohne Einschränkungen - bieten , dass die internen Kontrollsysteme die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge sicherstellen .
Επιπλέον , το Συνέδριο θεωρεί ότι όλες οι ετήσιες εκθέσεις των υπηρεσιών της Επιτροπής είναι ευλόγως καθησυχαστικές , με ή χωρίς επιφυλάξεις , ως προς το γεγονός ότι τα εσωτερικά συστήματα ελέγχου διασφαλίζουν τη νομιμότητα και την κανονικότητα των υποκείμενων πράξεων .
|
internen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
εσωτερικού
Von Frau Herczog wurde die Frage der Rolle der internen Prüfungen und internen Kontrollen angesprochen .
Το ζήτημα του ρόλου των εσωτερικών λογιστικών ελέγχων και των διαδικασιών εσωτερικού ελέγχου εθίγη από την κ . Herczog .
|
internen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
εσωτερική
Wir sind für die Idee der Zonen mit einer internen gegenseitigen Anerkennung , die durch die Kommission vorgeschlagen wurde , und wir würden gern auch eine freiwillige gegenseitige Anerkennung zwischen den Zonen sehen .
Είμαστε υπέρ της ιδέας ζωνών με εσωτερική αμοιβαία αναγνώριση , όπως προτείνει η Επιτροπή , θέλουμε δε επίσης να υπάρξει προαιρετική αμοιβαία αναγνώριση μεταξύ ζωνών .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
internen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
interne
Ich weise jedoch darauf hin , daß die Entscheidung über Euratom-Darlehen in die Zuständigkeit der Kommission fällt und daß diese Entscheidung aufgrund einer breiten Skala von internen Analysen und externen Studien kompetenter Instanzen getroffen wird .
Faccio notare che la decisione sui prestiti Euratom rientra fra le competenze della Commissione la quale decide sulla base di un ' ampia gamma di analisi interne e di studi esterni condotti dalle istanze competenti .
|
internen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
interni
Deshalb möchten wir , dass das Europäische Parlament die derzeitigen Oppositionskräfte auffordert , eine Lösung zu finden , um die höheren Interessen des Landes vor diese internen Fragen zu stellen , damit wir in unserer Arbeit vorankommen können , wie wir es in der EU-Wahlbeobachtermission mit Unterstützung der Kommission getan haben , damit ein im Frieden errichteter , souveräner , demokratischer , freier und lebensfähiger Libanon entsteht .
Vogliamo quindi che il Parlamento europeo inviti le attuali forze di opposizione a trovare una soluzione , anteponendo gli interessi superiori del paese a questi problemi interni , affinché sia possibile continuare a lavorare , come abbiamo fatto nella missione di osservazione elettorale dell ' UE promossa dalla Commissione , a favore di un Libano sovrano , democratico , libero , autonomo , che possa essere costruito in condizioni di pace .
|
internen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
interna
Ich möchte der Europäischen Fischereiaufsichtsbehörde ( EUFA ) zur Einführung eines - mehrjährigen Arbeitsprogramms für 2011-2015 gratulieren , das eine bessere Organisation und Realisierung der gesetzten Ziele ermöglichen wird , und zur Schaffung einer internen Auditstelle ( IAS ) , eines internen Audit-Mechanismus , der auf die Unterstützung und Beratung des Exekutivdirektors der EUFA und ihres Managements spezialisiert ist .
Mi complimento con l'Agenzia comunitaria di controllo della pesca ( ACCP ) per l'adozione di un programma di lavoro pluriennale per il periodo 2011-2015 , che consentirà di organizzare e realizzare meglio gli obiettivi proposti , oltre che per la creazione della struttura di audit interna ( IAS ) , meccanismo di audit interno specializzato nel supporto e nella consulenza al direttore esecutivo dell ' Agenzia e alla sua direzione .
|
internen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
interno
Ich möchte sagen , dass für mich der grundsätzliche Schluss , den wir aus dem internen Prüfungsbericht ziehen können , die Tatsache ist , dass das System der Ausgaben für parlamentarische Assistenz entscheidende Defizite aufweist .
Desidero affermare che mi sembra chiaro che la conclusione fondamentale che possiamo elaborare dalla relazione dell ' audit interno è che esistono gravi carenze nel modo in cui funziona il sistema di indennità di assistenza parlamentare .
|
internen Probleme |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
problemi interni
|
internen Verfahren |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
procedure interne
|
internen Reformen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
riforme interne
|
internen Politiken |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
politiche interne
|
internen Politikbereiche |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
politiche interne
|
die internen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
interne
|
internen Untersuchungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
indagini interne
|
internen Politiken |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
le politiche interne
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
internen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
iekšējās
Mit der ungelösten Frage des Namens , die zu diesem ungünstigen internen Umfeld hinzukommt , ist es klar , dass die europäischen Aussichten dieses Landes erheblich beeinträchtigt werden .
Ņemot vērā neatrisināto valsts nosaukuma jautājumu , kas padziļina iekšējās grūtības , ir skaidrs , ka šīs valsts izredzes pievienoties Eiropai ir problemātiskas .
|
internen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
iekšējo
Die IASCF und das IASB haben in den letzten Jahren wichtige Reformen an ihren internen Verfahren verwirklicht , aber ich kann nicht leugnen , dass weitere Verbesserungen nötig sind .
Starptautisko grāmatvedības standartu komiteja ( IASCF ) un IASB pēdējos gados ir īstenojušas savu iekšējo procedūru nozīmīgas reformas , bet es nevaru noliegt , ka ir nepieciešami vēl papildu uzlabojumi .
|
internen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
iekšējā
Vielleicht sollten wir aber direkt mit der internen Neuansiedlung von Flüchtlingen beginnen , um den Druck auf die Länder zu mindern , die ein echtes Problem haben ?
Varbūt tomēr mums būtu jāsāk tūlīt bēgļu iekšējā pārvietošana , lai atvieglinātu spiedienu uz valstīm , kurām tā ir reāla problēma ?
|
internen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
iekšējām
Trotz Kriegen , Wirtschaftskrisen , internen politischen Kämpfen und Assimilation haben sie ihre alteingesessene , langjährige und doch neue Heimat nicht verlassen .
Neskatoties uz kariem , ekonomiskajām krīzēm , iekšējām politiskām cīņām un asimilāciju viņi nepameta no senčiem mantoto , seno un tagad jauno dzimteni .
|
internen Verfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iekšējās procedūras
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
internen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
vidaus
Rumänien ist bereit , die internen Kontrollen an seinen Luft - , Land - und Seegrenzen aufzuheben .
Rumunija yra pasirengusi pašalinti savo vidaus kontrolę prie savo žemės , oro ir jūrų sienų .
|
internen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vidinių
Wenn die EU auf internen Standards besteht , muss sie auch bereit sein , sie zu verteidigen , und Einfuhren , die nicht unseren internen Standards entsprechen , verbieten .
Jeigu ES atkakliai laikysis savo vidinių standartų , reikia būti pasiruošusiems juos apginti ir sustabdyti importą , kuris neatitinka mūsų vidinių standartų .
|
internen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vidaus kontrolės
|
internen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
viduje
Es gibt echte Bedenken in Bezug auf die politische Stabilität des Kosovo , das Ausmaß der Korruption , den internen und externen Einfluss der organisierten Kriminalität und die Behandlung von Minderheiten , einschließlich der Serben .
Esama nuoširdaus susirūpinimo dėl Kosovo politinio stabilumo , korupcijos masto , organizuoto nusikalstamumo įtakos šalies viduje ir už jos ribų ir elgsenos su mažumomis , įskaitant serbus .
|
internen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
savo vidaus
|
internen Mechanismen verbessern |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Turime patobulinti vidaus mechanizmus
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
internen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
interne
Dies ist von besonderer Bedeutung , wenn wir die Tatsache berücksichtigen , dass wohlhabende Länder gegenwärtig mit internen Problemen zu kämpfen haben , wie zum Beispiel einem ungenügenden Haushaltsbudget oder zeitlichen Einschränkungen .
Dit is van bijzonder belang wanneer we rekening houden met het feit dat de rijke landen momenteel met interne problemen te kampen hebben , zoals een begrotingstekort of tijdsbeperkingen .
|
internen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
intern
Gender mainstreaming ist nicht nur für die internen Politiken der Gemeinschaft , sondern natürlich auch für die Entwicklungszusammenarbeit von höchster Aktualität . Dieses wurde in Ihren Beiträgen hervorgehoben .
Gender mainstreaming is niet alleen voor het intern beleid van de Gemeenschap uiterst actueel , maar ook voor de ontwikkelingssamenwerking . U beiden heeft daar in uw verslagen de nadruk op gelegd .
|
internen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
binnenlandse
Das Ergebnis ist zunächst eine Verlangsamung der internen Nachfrage , was seit dem zweiten Quartal 2008 zu einem negativen Wachstum geführt hat , und das noch vor Beginn der Liquiditätskrise .
Het eerste gevolg daarvan is een daling van de binnenlandse vraag , die in het tweede kwartaal van 2008 al leidde tot een negatieve groei , nog voordat de liquiditeitscrisis was ontstaan .
|
internen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
externe
Herr Präsident , in Kopenhagen wurden die Kategorien 1 und 2 verhandelt , und die internen und externen Politikbereiche wurden in Wahrheit mehr oder weniger berechnet .
Mijnheer de Voorzitter , in Kopenhagen is er onderhandeld over de rubrieken 1 en 2 . De interne en externe beleidsmaatregelen berusten echter voornamelijk op berekeningen .
|
unsere internen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
onze interne
|
internen Überprüfung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
interne herziening
|
internen Kontrollen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
interne controles
|
internen Reform |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
interne hervorming
|
internen Konflikten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
interne conflicten
|
internen Verfahren |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
interne procedures
|
internen Probleme |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
interne problemen
|
internen Diskussionen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
interne discussies
|
internen Reformen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
interne hervormingen
|
internen Untersuchungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
interne onderzoeken
|
ihre internen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
hun interne
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
internen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
wewnętrznych
In welcher Phase befinden wir uns im Follow-up dieses Berichts , inwiefern hat sich der Rat selber engagiert , insbesondere in Bezug auf die internen Untersuchungen der einzelnen betroffenen Parteien ?
Na jakim etapie się znajdujemy w realizacji postulatów sprawozdania Goldstone'a , którym zajęła się Rada , zwłaszcza w odniesieniu do wewnętrznych postępowań wyjaśniających z udziałem wielu zainteresowanych stron ?
|
internen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
wewnętrznej
Zudem ist es erforderlich , die Beziehungen zwischen der Forschung und verschiedenen Politiken zu stärken und die Anpassungsparameter erforderlichenfalls in die internen und externen Politiken der EU zu integrieren .
Ważne jest także wzmocnienie związku pomiędzy badaniami a poszczególnymi strategiami oraz włączenie , w razie konieczności , parametrów dostosowania do wspólnotowej polityki wewnętrznej i zagranicznej .
|
internen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
wewnętrzne
Obwohl das Parlament seine interne Arbeit nach den Europawahlen aufgenommen und rasch über die Verteilung der verantwortungsvollen Posten sowie über seine internen Regeln entschieden hat , kostete uns die Umsetzung der Vereinbarungen zur interinstitutionellen Zusammenarbeit zwischen Rat und Kommission im Lichte des Vertrages von Lissabon doch einige Zeit .
Choć Parlament rozpoczął swe prace wewnętrzne po europejskich wyborach i szybko zdecydował się na dystrybucję odpowiedzialności i na własne , wewnętrzne zasady , sporo czasu zajęło nam wdrożenie ustaleń dotyczących współpracy międzyinstytucjonalnej między Radą a Komisją w świetle traktatu lizbońskiego .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
internen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
internas
Sie soll sich auf die internen Maßnahmen der EU konzentrieren , die sich auf die Institutionen der Union und die Mitgliedstaaten beziehen .
É concentrar-se nas actividades internas da UE , cobrindo as instituições membros e os Estados-Membros .
|
internen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
internos
Das lehren doch die Vorgänge um den Leonardo-Fall , wo die internen Prüfer in der zuständigen Generaldirektion gewarnt hatten , aber ihre Warnung nicht beachtet und nicht weitergegeben wurde .
São prova disso os acontecimentos relacionados com o caso Leonardo , em que os auditores internos fizeram advertências à direcção-geral competente , mas estas não foram atendidas nem transmitidas .
|
internen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
interna
In dem Prozess , der jetzt eingeleitet werden muss , kommt es darauf an , dass wir weiterhin einen starken internen Auditdienst haben , der ja trotz allem das erste Glied in der Kette bei der Aufdeckung von Betrug , Veruntreuung und Unregelmäßigkeiten ist .
Neste processo , que será agora iniciado , é absolutamente crucial garantir a continuação de serviços eficazes de auditoria interna , aspecto que constitui , apesar de tudo , o primeiro elo da cadeia da descoberta de fraudes , apropriação indevida e de irregularidades .
|
internen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
interno
Togo gehört zur Paritätischen Versammlung Europäische Union - AKP , deren Funktionsweise auf einer internen Geschäftsordnung beruht , die wir gebilligt haben .
O Togo faz parte da Assembleia Paritária União Europeia-ACP , que se rege por um regulamento interno aprovado por nós .
|
internen Debatte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
debate interno
|
internen Kosten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
custos internos
|
internen Strukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
estruturas internas
|
internen Reformen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
reformas internas
|
internen Probleme |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
problemas internos
|
internen Verfahren |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
procedimentos internos
|
internen Politikbereiche |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
políticas internas
|
internen politischen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
políticos internos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
internen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
interne
Wir haben einen Riss in unseren Handelsbeziehungen und in der internen Kohäsion erzeugt .
Am creat o ruptură în relațiile noastre comerciale și la nivelul coeziunii interne .
|
internen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
intern
Viele Außenminister haben jedoch , gelenkt von der einzigen Sorge , Moskau nicht zu verärgern oder aufzuregen , die permanenten internen Machtkämpfe in Kiew genutzt und missbraucht , um zu vermeiden , eindeutig erklären zu müssen , dass die Ukraine ein unabhängiger und souveräner Staat ist .
Totuşi , multe ministere externe , a căror singură preocupare este să nu deranjeze sau supere Moscova , au utilizat şi abuzat de conflictul intern permanent din Kiev pentru a evita recunoaşterea clară şi răspicată a faptului că Ucraina este o ţară independentă şi suverană .
|
internen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
interne .
|
internen Mechanismen verbessern |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
îmbunătăţim mecanismele interne
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
internen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
interna
Hinsichtlich der internen Verfahren innerhalb der Kommission ist festzustellen , dass die ihr vorgelegten Dokumente in mindestens diesen drei Sprachen abgefasst werden .
När det gäller interna förfaranden inom kommissionen är de dokument som läggs fram för den utarbetade på åtminstone dessa tre språk .
|
internen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
intern
Umgeben von Ländern , die die Auswirkungen der Unabhängigkeit fürchten , und solchen , deren sehnlichster Wunsch es ist , diese Unabhängigkeit aus unterschiedlichen diplomatischen Gründen möglichst rasch zu bekräftigen , muss Slowenien in erster Linie die Kohäsion der Union gewährleisten , indem es zunächst einen internen Kompromiss herbeiführt , wenn die im Vertrag von Lissabon vorgesehene Außenpolitik der Europäischen Union nicht lächerlich oder zum Gespött gemacht werden soll .
Slovenien befinner sig mellan de länder som fruktar effekterna av självständighet och de som drömmer om att få sin självständighet erkänd så snart som möjligt av olika diplomatiska skäl . Landet måste säkerställa unionens sammanhållning genom att först och främst försöka uppnå en intern kompromiss , för att inte EU : s utrikespolitik , såsom den fastställs i Lissabonfördraget , ska trivialiseras eller rent av förlöjligas .
|
internen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
inre
Auf der Grundlage dieser Marge muss es auch dem Europäischen Parlament möglich sein , seine eigenen Prioritäten für die internen Politikbereiche festzulegen .
På grundval av denna marginal kommer även Europaparlamentet att behöva fastställa sina egna prioriteringar för den inre politiken .
|
internen politischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
interna politiska
|
der internen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
interna
|
internen Verfahren |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
interna förfaranden
|
internen Probleme |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
interna problem
|
internen Reformen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
interna reformer
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
internen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vnútorných
Zweitens muss das Abkommen über Handel und Zusammenarbeit als sehr nützliches Instrument zur Förderung der internen Reformen angewendet werden , die den Irak enger an die Regeln des multilateralen Systems heranführen .
Po druhé , musíme dohodu o obchode a spolupráci využiť ako veľmi užitočný nástroj na podporu vnútorných reforiem , ktoré Irak viac priblížia k mnohostrannému systému vedných odborov .
|
internen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vnútornej
Das Ziel der EU und der internen Mobilität ist es , Grenzen verschwinden zu lassen und dadurch für die EU ein größeres Maß an Freizügigkeit zu ermöglichen .
Cieľom EÚ a vnútornej mobility je odstrániť hranice a zabezpečiť väčšiu voľnosť pohybu v EÚ .
|
internen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vnútorné
Leider beschränken sich die externen und internen Unterschiede in der EU , womit ich die Unterschiede zwischen den westeuropäischen und den osteuropäischen Regionen meine , nicht auf wirtschaftliche Unterschiede und Unterschiede bei den Sozialdienstleistungen .
Bohužiaľ , vonkajšie a vnútorné rozdiely v rámci EÚ , čím mám na mysli rozdiely medzi regiónmi v západnej a východnej Európe , sa neobmedzujú len na hospodárske rozdiely a rozdiely v oblasti sociálnych služieb .
|
internen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kontroly
Der Bericht fordert die Einrichtung eines zwingend vorgeschriebenen Risikoausschusses auf Ebene des Aufsichtsrates , die Verpflichtung für Finanzinstitutionen , Sanierungspläne und aufsichtsrechtliche Prüfberichte offenzulegen , einen jährlichen Bericht über Adäquanz und Effektivität ihrer internen Kontrollsysteme zu erarbeiten und eine ähnliche Einschätzung im Jahresbericht abzugeben , die von externen Wirtschaftsprüfern erstellt wird .
Správa požaduje vytvorenie povinných výborov pre riziká na úrovni správnej rady , povinnosť finančných inštitúcií zverejňovať plány na obnovu a správy o dohľade nad týmito plánmi , vypracovanie výročných správ o primeranosti a účinnosti ich vnútorných systémov kontroly a tiež podobné hodnotenie vypracované externými audítormi , ktoré by sa začlenilo do výročnej správy .
|
internen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vnútorným
Wir sind für die Idee der Zonen mit einer internen gegenseitigen Anerkennung , die durch die Kommission vorgeschlagen wurde , und wir würden gern auch eine freiwillige gegenseitige Anerkennung zwischen den Zonen sehen .
Zastávame myšlienku vytvorenia zón s vnútorným vzájomným uznávaním , ktoré navrhuje Komisia a radi by sme tiež zaznamenali dobrovoľné vzájomné uznávanie medzi zónami .
|
ihre internen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
svoje vnútorné
|
internen Kontrollen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
vnútorné kontroly
|
vom internen Rechnungsprüfer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
interným audítorom .
|
internen Mechanismen verbessern |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
zlepšiť vnútorné mechanizmy
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
internen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
notranjih
Daher sollten wir die uns zur Verfügung stehenden Instrumente nutzen und eine aktive Vermittlerrolle spielen , um einen Beitrag zur Lösung der internen Konflikte des Libanons zu leisten .
Prav tako moramo uporabljati instrumente , ki so nam na voljo , ter imeti dejavno posredniško vlogo pri reševanju notranjih sporov v Libanonu .
|
internen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
notranje
Da der Entwurf der Strategie immer noch in der Phase der internen Beratungen der Kommission ist , kann ich zu ihren Inhalten nicht viele Details abgeben .
Ker o osnutku strategije še vedno poteka notranje posvetovanje znotraj Komisije , glede njene vsebine ne morem dati veliko podatkov .
|
internen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
notranjega
Ich schlage einen internen Handelsmechanismus vor , durch den die Hersteller ein Höchstmaß an Flexibilität erhalten und den Herstellern von Fahrzeugen mit niedrigen Emissionswerten Anreize gegeben werden sollen .
Predlagam vzpostavitev notranjega mehanizma trgovanja , da se proizvajalcem zagotovi čim večja prožnost in proizvajalcem vozil z nizkimi emisijami ustrezne spodbude .
|
internen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
notranjo
Die Bedeutung , die die Union dem Schutz der Arbeitnehmerrechte beimisst zeigt sich nicht nur bei der internen Gesetzgebung , sondern auch in ihrer Außenpolitik .
Pomen , ki ga Unija pripisuje varstvu pravic delavcev , se ne kaže samo takrat , ko pripravlja notranjo zakonodajo , temveč je razviden tudi iz njene zunanje politike .
|
internen Verfahren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
notranje postopke
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
internen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
internos
Transparenz und Zugang zu Informationen während der Laufzeit der Projekte sind von größter Bedeutung , sowohl im Hinblick auf die tatsächlichen internen Verwaltungsprozesse zwischen Projektkoordinatoren und - auftragnehmern als auch in Bezug auf die Bürgerinnen und Bürgern der Europäischen Union .
La transparencia y el acceso a la información durante la ejecución de los proyectos son de suma importancia , tanto para los procesos administrativos internos entre los coordinadores de los proyectos y los contratistas , como para los ciudadanos de la Unión Europea .
|
internen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
internas
Ich stelle fest , dass die Regierungen weitgehend Zurückhaltung geübt haben und dass sie dort , wo eine Stellungnahme aus internen Gründen als unumgänglich angesehen wurde , auf Mäßigung bedacht waren und an der Möglichkeit einer Debatte und einer kollektiven Entscheidung festgehalten haben .
Observo que los Gobiernos han dado muestras de una gran moderación y , allí donde las tomas de postura se consideraron inevitables por razones internas , han mantenido una actitud moderada y han abierto la posibilidad de un debate y una decisión colectiva .
|
internen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
interna
Kurz vor der Unterzeichnung des Abkommens sprach der Vorsitzende der Ulster Unionists , David Trimble , davon , daß das Abkommen eine neue Epoche einleiten könne , da es das Ende unseres internen Kalten Krieges darstelle und dies in höchstem Maße befreiend für die Menschen auf der gesamten Insel sei .
Poco antes de que se suscribiera el acuerdo , el líder Unionista del Ulster , David Trimble , se refirió a cómo el acuerdo podía representar el transcendental final de nuestra Guerra Fría interna , lo cual sería un enorme alivio para el conjunto de la población de la isla .
|
internen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
interno
Wir sind im Gegenteil der Meinung , daß die Kommission verpflichtet ist , die eigene Produktion so weit wie möglich zu schützen , indem sie Maßnahmen zur Erhöhung der internen Versorgung unterstützt ; den Abbau des Zollschutzes stoppt oder hier das Prinzip der Gegenseitigkeit einfordert ; eine differenzierte Behandlung von Erzeugnissen aus gemischten Unternehmen ermöglicht , die mit Gemeinschaftskapital operieren ; entgegen ihrer offenkundigen Absicht die Präferenzpreise beibehält und die Entschädigungen für einen späteren Absatz fördert , vor allem in ihrer Eigenschaft als Ersatz für die Rücknahme - oder Vernichtungsmechanismen , die in einem Markt , der arm an qualitativ guten Proteinen ist , paradoxerweise die Verarbeitung von Fisch zu Tran oder Fischmehl unterstützt .
Por el contrario , creemos que la Comisión tiene la obligación de proteger , en lo posible , su propia producción fomentando políticas que contribuyan a acrecentar el suministro interno ; frenando los desarmes arancelarios o exigiendo reciprocidad ; permitiendo un tratamiento diferenciado de los productos de las empresas mixtas que tienen , al fin y al cabo , capital comunitario ; manteniendo , al contrario de lo que parece ser su intención , los precios de referencia , y fomentando las primas de aplazamiento , sobre todo en su calidad de sustitutas de los mecanismos de retirada o destrucción , que en un mercado deficitario en proteínas de buena calidad priman paradójicamente la conversión del pescado en aceites o harinas de pescado .
|
internen Organisation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
organización interna
|
internen Beziehungen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
relaciones internas
|
internen Reformen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
reformas internas
|
internen Untersuchungen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
investigaciones internas
|
internen Probleme |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
problemas internos
|
internen Verfahren |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
procedimientos internos
|
internen Politiken |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
políticas internas
|
internen und externen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
internos y externos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
internen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
vnitřních
Rumänien ist bereit , die internen Kontrollen an seinen Luft - , Land - und Seegrenzen aufzuheben .
Rumunsko je připraveno odstranit kontroly na svých vnitřních pozemních , vzdušných a námořních hranicích .
|
internen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vnitřní
Ich möchte mich aber nicht auf die internen politischen Angelegenheiten Tschechiens konzentrieren .
Nechci se však věnovat české vnitřní politické scéně .
|
internen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
interní
Trotzdem tauchen bei der Bewertung einzelner Einrichtungen , insbesondere der europäischen Agenturen , regelmäßig Defizite auf , zum Beispiel beim Einstellungsverfahren , im öffentlichen Auftragswesen , bei Problemen bei der Transparenz oder bei Problemen mit der internen Kontrolle .
Nicméně v hodnocení jednotlivých institucí , zejména evropských agentur , se neustále vyskytují nedostatky , např . v procesu přijímání zaměstnanců , při zadávání veřejných zakázek , problémy s transparentností nebo problémy s interní kontrolou .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
internen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
belső
Das letzte Dokument sendet eine klare Botschaft an die Kommission , die sich zurzeit inmitten ihrer internen Haushaltsdebatte über das nächste Finanzprogramm befindet : insbesondere die Botschaft , dass das Parlament die künftige Gemeinsame Agrarpolitik als Politik ansieht , die der europäischen Wirtschaft Beschäftigung und Wachstum verschaffen kann .
A végleges dokumentum egyértelmű üzenetet küld a Bizottságnak , amely jelenleg a következő pénzügyi programmal foglalkozó belső költségvetési vita közepénél tart : mégpedig ott , hogy a Parlament a jövőbeni közös agrárpolitikát alkalmasnak tartja arra , hogy eredményeket hozzon az európai gazdaság számára a foglalkoztatás és a növekedés vonatkozásában .
|
internen Mechanismen verbessern |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
belső mechanizmusokon javítanunk
|
Häufigkeit
Das Wort internen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9548. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.09 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- externen
- interne
- interner
- Datenaustausch
- intern
- Anfragen
- standardisierten
- CPU
- Entwicklungsteams
- Protokollen
- entsprechenden
- Datenverkehr
- Spezifikation
- Hauptspeicher
- Eingaben
- kommuniziert
- GVU
- Übermittlung
- austauschen
- Anzeige
- unterstützenden
- auszutauschen
- Laptops
- Dienstleisters
- Updates
- abgeglichen
- Erstellung
- abgefragt
- Mikroprozessoren
- Daten
- Zertifikaten
- Transaktionen
- bereitgestellten
- übermittelten
- offengelegt
- übermittelt
- Zielsystem
- Kommunikationssystems
- Kommunikationsmitteln
- definierten
- Rechenleistung
- Speichermedium
- einbinden
- Betreibern
- Protokolls
- Weiterleitung
- überwacht
- geführten
- Datenbasis
- Meldungen
- kommunizieren
- bereitstellen
- Autorisierung
- Auswertung
- Empfängern
- installieren
- biometrischer
- Protokollierung
- Abgleich
- Aktoren
- übermitteln
- Rechnungsstellung
- weiterleiten
- tatsächlichen
- generierten
- Transaktion
- protokolliert
- Zertifikats
- bereitgestellte
- Rechteinhabern
- bereitgestellt
- weiterzuleiten
- Zuverlässigkeit
- synchronisieren
- überwachten
- vereinfachten
- hinterlegten
- anonymisierten
- vorgegebenen
- angemeldeten
- biometrische
- überwachen
- weitergeleitet
- biometrischen
- Datensammlungen
- Kommunikationskanäle
- anfordern
- Leiterplatten
- auszustatten
- Prozesse
- unautorisierten
- Teilnehmers
- Lizenzbedingungen
- weiterleitet
- anzeigen
- angefordert
- Formulars
- passiver
- ausgewertet
- auszuführen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der internen
- den internen
- die internen
- einer internen
- einem internen
- von internen
- des internen
- internen und externen
- nach internen
- einen internen
- dem internen
- im internen
- internen Streitigkeiten
- internen Speicher
- internen Auseinandersetzungen
- nach internen Streitigkeiten
- der internen und
- großen internen Speicher
- der internen und externen
- Nach internen Streitigkeiten
- nach internen Auseinandersetzungen
- zwischen internen und externen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
in-ter-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- parteiinternen
- vereinsinternen
- teaminternen
- unternehmensinternen
- hausinternen
- firmeninternen
- mannschaftsinternen
- schulinternen
- verbandsinternen
- bandinternen
- betriebsinternen
- konzerninternen
- familieninternen
- fraktionsinternen
- spielinternen
- verwaltungsinternen
- landesinternen
- bankinternen
- polizeiinternen
- organisationsinternen
- ligainternen
- werksinternen
- ordensinternen
- hochschulinternen
- behördeninternen
- DGzRS-internen
- CDU-internen
- brancheninternen
- klubinternen
- systeminternen
- bahninternen
- gruppeninternen
- einrichtungsinternen
- stadtinternen
- textinternen
- redaktionsinternen
- lagerinternen
- szeneinternen
- universitätsinternen
- senderinternen
- kircheninternen
- stammesinternen
- IIHF-internen
- verlagsinternen
- institutsinternen
- SPD-internen
- fachinternen
- gerichtsinternen
- kamerainternen
- baath-internen
- gehäuseinternen
- ÖSV-internen
- gemeindeinternen
- amtsinternen
- clubinternen
- unionsinternen
- gemeinschaftsinternen
- anstaltsinternen
- fakultätsinternen
- geräteinternen
- koalitionsinternen
- militärinternen
- CPU-internen
- gewerkschaftsinternen
- BMW-internen
- anlageninternen
- ortsinternen
- regierungsinternen
- netzinternen
- Band-internen
- fahrzeuginternen
- körperinternen
- CIA-internen
- SS-internen
- wissenschaftsinternen
- armeeinternen
- ARD-internen
- gebäudeinternen
- kabinettsinternen
- binnenmarktinternen
- parkinternen
- schiffsinternen
- chipinternen
- CSU-internen
- SVP-internen
- prozessorinternen
- DDR-internen
- kulturinternen
- institutionsinternen
- justizinternen
- mondinternen
- Team-internen
- DRV-internen
- FDP-internen
- Parteiinternen
- rundfunkinternen
- personeninternen
- österreich-internen
- reichswehrinternen
- US-internen
- EBEL-internen
- siedlungsinternen
- verbundinternen
- steuergeräteinternen
- akademieinternen
- JVA-internen
- Bundeswehr-internen
- porsche-internen
- CFR-internen
- Windows-internen
- szene-internen
- ÖVP-internen
- zeitungsinternen
- Intel-internen
- programminternen
- zellinternen
- partei-internen
- HAW-internen
- sozietätsinternen
- SA-internen
- sprachinternen
- luftwaffeninternen
- saarlandinternen
- reichsinternen
- museumsinternen
- verbindungsinternen
- gesellschaftsinternen
- stallinternen
- marineinternen
- krankenhausinternen
- FPÖ-internen
- bandeninternen
- SED-internen
- Zeige 83 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
IKS:
- Internen Kontrollsystems
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Informatik |
|
|
Politiker |
|
|
Psychologie |
|
|
Mathematik |
|
|
Automarke |
|
|
Schiff |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Métro Paris |
|
|
Philosophie |
|
|
Unternehmen |
|
|
Eisenbahn |
|
|