positives
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | po-si-ti-ves |
Übersetzungen
- Bulgarisch (15)
- Dänisch (21)
- Englisch (14)
- Estnisch (8)
- Finnisch (13)
- Französisch (9)
- Griechisch (15)
- Italienisch (17)
- Lettisch (8)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (18)
- Polnisch (14)
- Portugiesisch (25)
- Rumänisch (14)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (15)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (15)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
positives |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
положителен
Eine unilaterale Verpflichtung ist jedoch ein positives Zeichen und somit wünschenswert , aber es ist nicht genug .
Едностранният ангажимент обаче е положителен знак и затова е желателен , но не е достатъчен .
|
positives Beispiel |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
положителен пример
|
positives Ergebnis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
положителен резултат
|
ein positives |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
положителен
|
sehr positives |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
много положителен
|
positives Signal |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
положителен сигнал
|
positives Zeichen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
положителен знак
|
positives Signal |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
положителен
|
ein sehr positives |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
много положителен
|
ein positives Signal |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
положителен сигнал
|
ein positives Ergebnis |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
положителен резултат
|
ein positives Beispiel |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
положителен пример
|
Dies ist ein positives Zeichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е положително
|
Wir brauchen ein positives Klima |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Нуждаем се от позитивна атмосфера
|
Das ist etwas sehr positives |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е много положителен факт
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
positives |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
positivt
Eine weitere Tatsache ist , dass die Europäische Union seit 1996 an einem Gemeinsamen Standpunkt festhält , der kein positives Ergebnis erbracht und nicht zur Verbesserung der Situation auf der Insel beigetragen hat .
En anden kendsgerning er , at EU har haft en fælles holdning siden 1996 , som ikke har givet noget som helst positivt resultat eller bidraget det mindste til at forbedre situationen på øen .
|
positives |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
et positivt
|
positives |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
positivt signal
|
positives |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
positiv
Sie kann ein positives Mittel zur Bekämpfung von Rassismus , Sexismus und Diskriminierung sein .
De kan have en positiv indflydelse imod racisme , kønsdiskrimination , forskelsbehandling osv .
|
positives |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tegn
Wir möchten , dass Europa für seine Flexibilität gerühmt wird ; das wäre in der Tat ein positives Zeichen .
Vi ønsker , at Europa skal være kendetegnet ved fleksibilitet . Det ville i sandhed være et positivt tegn .
|
positives |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
positivt resultat
|
positives Bild |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
positivt billede
|
positives Element |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
positivt element
|
positives Beispiel |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
positivt eksempel
|
positives Signal |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
positivt signal
|
positives Ergebnis |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
positivt resultat
|
positives Phänomen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
positivt fænomen
|
ein positives |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
et positivt
|
positives Zeichen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
positivt tegn
|
positives Ergebnis |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
et positivt resultat
|
positives Signal |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
et positivt signal
|
ein positives |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
et positivt signal
|
ein positives |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
positivt
|
positives Signal |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
positivt
|
positives Signal |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
signal
|
ein sehr positives |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
et meget positivt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
positives |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
positive
Das ist ein positives Ergebnis .
That is a positive result .
|
positives |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
a positive
|
positives Beispiel |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
positive example
|
positives Signal |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
positive signal
|
positives Zeichen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
positive sign
|
ein positives |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
a positive
|
positives Element |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
positive element
|
positives Ergebnis |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
positive outcome
|
positives Ergebnis |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
positive result
|
ein positives |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
positive
|
positives Signal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
signal
|
positives Signal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
positive signal to
|
ein positives Beispiel |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
a positive example
|
ein positives Signal |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
a positive signal
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
positives |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
positiivne
Ich würde sagen , dass die Tatsache , dass das Assoziierungsabkommen - das noch nicht , aber hoffentlich demnächst unterzeichnet ist , Frau Brantner - neu aufgelegt wurde , gleichzeitig ein sehr positives Zeichen ist .
Asjaolu , et assotsiatsioonileping , mis pole veel allkirjastatud , Franziska Katharina Brantner , kuid mis võidakse varsti allkirjastada , võeti uuesti arutlusele , on minu arvates samaagselt ka väga positiivne märk .
|
positives |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
positiivse
Zu diesem Thema möchte ich Ihnen ein positives Beispiel nennen .
Tahaksin teile selles valdkonnas tuua ühe positiivse näite .
|
positives |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
märk
Ich würde sagen , dass die Tatsache , dass das Assoziierungsabkommen - das noch nicht , aber hoffentlich demnächst unterzeichnet ist , Frau Brantner - neu aufgelegt wurde , gleichzeitig ein sehr positives Zeichen ist .
Asjaolu , et assotsiatsioonileping , mis pole veel allkirjastatud , Franziska Katharina Brantner , kuid mis võidakse varsti allkirjastada , võeti uuesti arutlusele , on minu arvates samaagselt ka väga positiivne märk .
|
positives Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
positiivse kasvu
|
ein positives |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
positiivne
|
ein positives |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
positiivse
|
Das ist ein positives Phänomen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
See on positiivne nähtus
|
Wir brauchen ein positives Klima |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Me vajame positiivset õhkkonda
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
positives |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
myönteinen
Es war ein sehr positives , kommunikatives und offenes Forum . Dies wollen wir fortsetzen .
Foorumi oli erittäin myönteinen , kommunikatiivinen ja avoin , ja haluamme jatkaa sitä .
|
positives |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
myönteisen
Sie war eine ausgezeichnete Berichterstatterin , und uns liegt jetzt ein sehr positives Ergebnis vor .
Hän on ollut suurenmoinen esittelijä , ja olemme saaneet erittäin myönteisen tuloksen .
|
positives |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
merkki
Die Interventionsankäufe von Käse wurden beinahe eingestellt , weil der Marktpreis höher liegt als der Interventionspreis , ein weiteres positives Signal .
Juuston interventio-ostojen voidaan havaita lähes loppuneen , sillä markkinahinta on interventiohintaa korkeampi , mikä on toinen myönteinen merkki .
|
positives |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
myönteistä
Während die Kommission auf ein positives Urteil zu den Hauptpunkten dieser Vorschläge wartet , setzen sich die für diese Thematik zuständigen Kommissionsdienststellen dafür ein , dass die Sensibilisierung für die Risiken illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen und die Bereitschaft der einzelnen Länder , auf diese Risiken einzugehen , Eingang in ihre nationalen und regionalen Strategien findet .
Samalla kun komissio odottaa myönteistä suhtautumista näiden ehdotusten pääsuuntaukseen , sen pien - ja kevytaseita koskevasta politiikasta vastaavat yksiköt pyrkivät takaamaan , että niiden kansallisia ja alueellisia strategioita koskevista asiakirjoista tulee esiin tietoisuus laittomia pien - ja kevytaseita koskevista riskeistä ja yksittäisten maiden valmiudesta käsitellä kyseisiä riskejä .
|
positives |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
myönteinen merkki
|
positives Phänomen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
myönteinen ilmiö
|
positives Beispiel |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
myönteinen esimerkki
|
positives Ergebnis |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
myönteinen tulos
|
positives Signal |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
myönteinen merkki
|
positives Zeichen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
myönteinen merkki
|
ein positives |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
myönteinen
|
ein positives |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
myönteisen
|
positives Signal |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
myönteisen viestin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
positives |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
positif
Mir ist sehr wohl bewusst , dass an sich die Rotationsbrache ja auch ein ökologisch positives Element ist , weil man hier die Vorfruchtwirkung von Leguminosen ausnutzen kann .
Je suis tout à fait conscient que la rotation de friches en elle-même est aussi un élément écologique positif , car elle permettrait de tirer pleinement profit de l'efficacité des légumineuses en pré-culture .
|
positives |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
positif .
|
positives Beispiel |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
exemple positif
|
positives Signal |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
signal positif
|
ein positives |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
positif
|
positives Signal |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
positif
|
positives Signal |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
un signal positif
|
ein positives Signal |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
un signal positif
|
Dies ist ein positives Zeichen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
C ' est bien ainsi
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
positives |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
θετικό
Glücklicherweise zeigt Polens BIP ein positives Wachstum , was in Europa eine Ausnahme ist , aber es stimmt nachdenklich , dass die Arbeitslosenquote seit mehreren Monaten ansteigt .
Ευτυχώς , το ΑΕΠ της Πολωνίας παρουσιάζει θετικό ρυθμό ανάπτυξης , γεγονός που αποτελεί εξαίρεση στην Ευρώπη , είναι όμως ανησυχητικό το ότι το ποσοστό ανεργίας αυξάνεται εδώ και αρκετούς μήνες .
|
positives |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
θετική
Unserer Meinung nach ist dies ein sehr positives Ergebnis für die Zukunft der Schiffbauindustrie in der Europäischen Union .
Εμείς θεωρούμε αυτήν την κατάληξη πολύ θετική για το μέλλον των ναυπηγείων της Ευρωπαϊκής Ένωσης .
|
positives |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ένα θετικό
|
positives |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
σημάδι
Die verschiedenen Minderheiten würden es als positives Zeichen sehen , wenn die neue Kommission einen Kommissar hätte , dessen Zuständigkeit ausschließlich in der Bearbeitung von Minderheitenangelegenheiten läge .
Οι διάφορες μειονότητες θα το θεωρούσαν ένα θετικό σημάδι εάν η νέα Επιτροπή είχε έναν Επίτροπο η αρμοδιότητα του οποίου θα ήταν αποκλειστικά η αντιμετώπιση υποθέσεων των μειονοτήτων .
|
sehr positives |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
πολύ θετικό
|
positives Beispiel |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
θετικό παράδειγμα
|
ein positives |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ένα θετικό
|
positives Signal |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
θετικό μήνυμα
|
positives Ergebnis |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
θετικό αποτέλεσμα
|
positives Zeichen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
θετικό σημάδι
|
ein positives Ergebnis |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
θετικό αποτέλεσμα
|
ein positives Signal |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ένα θετικό μήνυμα
|
ein positives Ergebnis |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ένα θετικό αποτέλεσμα
|
ein positives Signal |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
θετικό μήνυμα
|
Das ist etwas sehr positives |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό είναι κάτι πολύ θετικό
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
positives |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
positivo
Mit Mitteln in Höhe von 235 Millionen Euro , die für die Be - und Auszahlung der Lobredner und Propagandisten des europäischen Einbahnstraßenkurses bereitgestellt werden , mobilisiert sie die vor Jahren errichteten Mechanismen sowie die so genannten NRO , damit diese ein positives Klima schaffen und dem Volk bezüglich des Charakters und der Politik der EU Sand in die Augen streuen .
Mediante stanziamenti pari a 235 milioni di euro per pagare e tacitare ogni sorta di propagandisti ed elogiatori dell ’ europeismo ad ogni costo , l’Unione sta mobilitando i meccanismi allestiti anni fa e le cosiddette ONG per coltivare un clima positivo e spargere tra la gente vane speranze riguardo al carattere e alla politica dell ’ Unione .
|
positives |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
segnale positivo
|
positives |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
segnale
Wir konnten ein positives Zeichen für die Bürger Europas setzen .
E ' un segnale positivo per i cittadini d'Europa .
|
positives |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
positivo per
|
positives |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
positiva
Zu diesen enttäuschenden Ergebnissen gehört , offen gesagt , auch , dass es schwierig ist , den von vielen Nichtregierungsorganisationen ausgehenden spontanen Drang nach raschem Wandel und nach einer Politik der Zusammenführung kritischer Stimmen in ein positives Drängen nach Veränderung und Reformen umzuwandeln . In diesem Zusammenhang erinnere ich an die jüngsten Erklärungen des Weltbankpräsidenten , James Wolfensohn , der zugleich die Institutionen bzw . die Zivilgesellschaft dazu auffordert , mehr zu tun und den kritischen Druck , der sich gegen die Nachteile der Globalisierung richtet , in eine positive Richtung , d. h. auf wichtige Ziele , zu lenken .
Vorrei mettere tra questi , con franchezza , anche la difficoltà che una genuina spinta , che nasce da tante organizzazioni non governative , per un cambiamento giovane e un associazionismo critico trova nel tradursi in una spinta positiva di cambiamento , di riforme ; al riguardo ricordo le recenti dichiarazioni del Presidente della Banca mondiale , James Wolfensohn , che richiama contemporaneamente le istituzioni a fare di più e la società civile a orientare la spinta critica nei confronti dei difetti della globalizzazione in un senso positivo , con dei traguardi significativi .
|
positives Beispiel |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
esempio positivo
|
positives Signal |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
segnale positivo
|
positives Element |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
elemento positivo
|
ein positives |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
positivo
|
positives Zeichen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
segnale positivo
|
positives Zeichen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
positivo
|
ein positives |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
segnale positivo
|
ein positives |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
un segnale positivo
|
positives Signal |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
segnale
|
positives Signal |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
un segnale positivo
|
positives Signal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
un segnale
|
ein positives Signal |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
un segnale positivo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
positives |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pozitīvu
Wenn Sie mir erlauben , Ihnen ein positives Beispiel zu geben , werde ich Ihnen von Polen erzählen , welches das einzige Land in der Europäischen Union ist , dass weiterhin positives Wachstum schreibt und zu keiner Zeit in der Krise negatives Wachstum verbuchte .
Ja atļausit man minēt kādu pozitīvu piemēru , es jums pastāstīšu par Poliju , kas ir vienīgā valsts Eiropas Savienībā , kura ir saglabājusi pozitīvas izaugsmes rādītājus , un nevienu brīdi visas krīzes laikā tās izaugsme nav bijusi negatīva .
|
positives |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pozitīvs
Es ist ein positives Zeichen , dass Europa dieses Thema ernst nimmt und sich das Ziel setzt , die Art von fairer Antwort zu geben , an deren Ausgestaltung wir mitgewirkt haben .
Tas ir pozitīvs signāls , ka Eiropa nopietni izturas pret šo jautājumu un cer sagaidīt attiecīgu reakciju , ko mēs esam palīdzējuši konkretizēt .
|
positives Zeichen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
pozitīva zīme
|
positives Signal |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pozitīvu signālu
|
ein positives |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
pozitīvs
|
positives Signal |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pozitīva zīme
|
ein positives Signal |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
pozitīvu signālu
|
Das ist ein positives Phänomen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tā ir pozitīva parādība
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
positives |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
teigiamas
Ich halte dies für ein positives Ergebnis und wir befürworten alle vollkommen eine Diversifizierung der Liquiditätsmittel .
Manau , tai teigiamas rezultatas ir visiškai pasisakome už likvidaus turto įvairinimą .
|
positives |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
teigiamą
Zu diesem Thema möchte ich Ihnen ein positives Beispiel nennen .
Norėčiau pateikti jums teigiamą pavyzdį šioje srityje .
|
positives |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ženklas
Wir möchten , dass Europa für seine Flexibilität gerühmt wird ; das wäre in der Tat ein positives Zeichen .
Mes siekiame , kad Europa būtų vertinama už jos lankstumą ; tai tikrai būtų teigiamas ženklas .
|
positives Zeichen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
teigiamas ženklas
|
positives Signal |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
teigiamas ženklas
|
ein positives |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
teigiamas ženklas
|
Das ist etwas sehr positives |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai labai teigiamas dalykas
|
Dies ist ein positives Zeichen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Tą vertiname teigiamai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
positives |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
positief
Eine Senkung der Visumkosten für Belarussen und vor allem für Studenten könnte ein positives Signal in diese Richtung sein . Die Kommission sollte dies umgehend einleiten .
Een prijsverlaging van de visa voor Wit-Russen , in het bijzonder voor studenten , zou een positief signaal in deze richting kunnen zijn en de Commissie dient dit direct in te voeren .
|
positives |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
positief signaal
|
positives |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
een positief
|
positives |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
signaal
Eine Senkung der Visumkosten für Belarussen und vor allem für Studenten könnte ein positives Signal in diese Richtung sein . Die Kommission sollte dies umgehend einleiten .
Een prijsverlaging van de visa voor Wit-Russen , in het bijzonder voor studenten , zou een positief signaal in deze richting kunnen zijn en de Commissie dient dit direct in te voeren .
|
positives Beispiel |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
positief voorbeeld
|
positives Element |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
positief element
|
positives Ergebnis |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
positief resultaat
|
positives Signal |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
positief signaal
|
positives Feedback |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
feedback
|
ein positives |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
een positief
|
positives Zeichen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
positief signaal
|
positives Zeichen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
positief
|
ein positives |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
positief signaal
|
ein positives |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
een positief signaal
|
ein positives |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
positief
|
positives Signal |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
een positief signaal
|
positives Signal |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
signaal
|
ein positives Signal |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
een positief signaal
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
positives |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
pozytywny
Darum begrüße ich die Forderung der Berichterstatterin , Einwanderung als positives Element der europäischen Bevölkerungsstruktur zu betrachten , aber vor allem , die europäische Politik auf dem Gebiet der gesellschaftlichen Eingliederung von Zuwanderern und den Kampf gegen Diskriminierung und Fremdenfeindlichkeit zusammenzufassen .
W związku z powyższym z zadowoleniem przyjmuję wezwanie sprawozdawczyni do uznania imigracji za pozytywny element europejskiej populacji , a w szczególności do konsolidacji europejskich polityk w dziedzinie społecznej integracji imigrantów oraz do walki z dyskryminacją i ksenofobią .
|
positives |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pozytywny sygnał
|
positives |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pozytywnym
Mitglied der Kommission . - ( CS ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Der Strategiebericht der Kommission vom Dezember 2007 hat ein äußerst positives Signal gesendet und wurde vom Europäischen Rat auf seiner Märztagung 2008 befürwortet .
komisarz . - ( CS ) Panie przewodniczący , panie i panowie ! Strategiczne sprawozdanie Komisji z grudnia 2007 roku było bardzo pozytywnym przekazem , który otrzymał poparcie Rady Europejskiej podczas jej wiosennego zebrania w marcu 2008 roku .
|
positives Signal |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
pozytywny sygnał
|
ein positives |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
pozytywny
|
positives Zeichen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
pozytywny sygnał
|
positives Signal |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pozytywnym sygnałem
|
ein positives Signal |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
pozytywny sygnał
|
ein positives Signal |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
pozytywnym sygnałem
|
Wir brauchen ein positives Klima |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potrzeba nam pozytywnej atmosfery
|
Das ist etwas sehr positives |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To bardzo korzystne
|
brauchen ein positives Klima . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Potrzeba nam pozytywnej atmosfery .
|
Dies ist ein positives Zeichen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
To pozytywny sygnał
|
Dies ist ein positives Zeichen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
To pozytywne
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
positives |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
positivo
Was mich betrifft , so würde ich eine Rahmenrichtlinie wünschen . Einen Rechtsrahmen , der ein positives Statut für die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse schafft und nicht nur Ausnahmeregelungen .
No que me diz respeito , desejo uma directiva-quadro . Um quadro jurídico que dê um estatuto positivo , e não apenas derrogatório , aos serviços de interesse geral .
|
positives |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sinal positivo
|
positives |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sinal
Erstens handelt es sich nicht um eine besonders schnelle Lösung : Fast ein Jahr nach der Katastrophe gibt es noch immer kein positives Anzeichen für die Ausnahmeregelung , die die Union von der WTO erhalten muss , bevor ihr Vorschlag in Kraft treten kann . Außerdem haben wir unsere Arbeit als Gesetzgeber noch nicht beendet und müssen noch immer im Rat verhandeln .
Em primeiro lugar , não se trata de uma solução particularmente célere : quase um ano após a catástrofe , não dispomos de qualquer sinal positivo quanto à derrogação que a União deverá obter da OMC para que a sua proposta possa entrar em vigor , não terminamos o nosso trabalho como legisladores e temos ainda de proceder a negociações no Conselho .
|
positives |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
positiva
Wie sollen wir den Verbrauchern ein positives Bild von Europa vermitteln , ohne zuvor ihr Vertrauen wiederhergestellt zu haben ?
Como podemos incentivar os consumidores a ter uma visão positiva da Europa , se não conseguirmos restabelecer a sua confiança ?
|
positives Element |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
elemento positivo
|
positives Beispiel |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
exemplo positivo
|
sehr positives |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
muito positivo
|
positives Signal |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sinal positivo
|
positives Zeichen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
sinal positivo
|
positives Ergebnis |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
um resultado positivo
|
positives Ergebnis |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
resultado positivo
|
ein positives |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
sinal positivo
|
ein positives |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
um sinal positivo
|
ein positives |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
positivo
|
positives Signal |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
um sinal positivo
|
positives Signal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sinal
|
ein positives |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
favorável
|
ein positives Zeichen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
um sinal positivo
|
ein positives Element |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
um elemento positivo
|
ein positives Signal |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
um sinal positivo
|
ein positives Ergebnis |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
um resultado positivo
|
ein positives Signal |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
sinal positivo
|
ein positives Ergebnis |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
resultado positivo
|
Dies ist ein positives Zeichen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Isso é positivo
|
Dies ist ein positives Zeichen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Isso é excelente
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
positives |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
pozitiv
Das ist ein Signal für die Unterstützung des Gerichtshofs , aber auch ein positives Beispiel für andere Regierungen .
Acest lucru ar arăta că sprijinim Curtea Penală Internaţională şi ar reprezenta un exemplu pozitiv pentru alte guverne .
|
positives |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pozitiv .
|
positives Instrument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
instrument pozitiv
|
positives Beispiel |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
exemplu pozitiv
|
positives Ergebnis |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
rezultat pozitiv
|
positives Signal |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
semnal pozitiv
|
positives Zeichen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
semn pozitiv
|
ein positives |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pozitiv
|
positives Signal |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
un semnal pozitiv
|
ein positives Signal |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
un semnal pozitiv
|
ein positives Ergebnis |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
un rezultat pozitiv
|
ein positives Signal |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
semnal pozitiv
|
ein positives Ergebnis |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
rezultat pozitiv
|
Dies ist ein positives Zeichen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Acesta este un lucru pozitiv
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
positives |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
positivt
Die gestrige Erklärung des Rates ist ein positives Zeichen , aber sie kommt zu spät .
Gårdagens förklaring från rådet är ett positivt tecken , men det kommer alltför sent .
|
positives |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
positiv
Wir hoffen , daß es ein positives Signal ist und keine weitere Verschärfung der Beziehungen zwischen Europa und der Türkei wie etwa im Falle Öcalan mit sich bringen wird .
Det är vår förhoppning att det blir en positiv signal och att det inte bidrar till att anstränga förbindelserna mellan Europa och Turkiet , som t.ex . fallet Öcalan .
|
positives |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tecken
Die gestrige Erklärung des Rates ist ein positives Zeichen , aber sie kommt zu spät .
Gårdagens förklaring från rådet är ett positivt tecken , men det kommer alltför sent .
|
positives |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
signal
Dies wird an alle AKP-Staaten ein positives Signal senden .
Detta kommer att sända en hoppingivande signal till alla AVS-länder .
|
positives Bild |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
positiv bild
|
positives Signal |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
positiv signal
|
positives Beispiel |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
positivt exempel
|
positives Phänomen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
positivt fenomen
|
positives Ergebnis |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
positivt resultat
|
positives Zeichen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
positivt tecken
|
ein positives |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ett positivt
|
ein positives |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
en positiv
|
ein positives |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
positiv signal
|
positives Signal |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
en positiv signal
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
positives |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pozitívny
Dies ist insgesamt ein sehr positives Dokument , dessen Annahmen und Empfehlungen wir unterstützen .
Celkovo ide o veľmi pozitívny dokument predkladajúci tézy a odporúčania , ktoré schvaľujeme .
|
positives |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pozitívnym
Ihre Verabschiedung ist ein positives Signal für die bevorstehenden Verhandlungen über das Klima - und Energiepaket und die internationalen Verhandlungen in Poznań und Kopenhagen .
Jej prijatie je pozitívnym signálom pre nadchádzajúce rokovania o klimatickom a energetickom balíku a pre medzinárodné rokovania v Poznani a Kodani .
|
positives |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pozitívna
Es scheint mir , dass dieses Abkommen - welches zugegebenermaßen ein positives Abkommen ist und äußerst konstruktiven Inhalt besitzt - eher akademisch wertvoll ist ; es ist fast ein Vertrag wie aus dem Lehrbuch , aber einer , der mit der Realität nichts zu tun hat .
Zdá sa mi , že táto dohoda , ktorá je nepochybne pozitívna a má mimoriadne priaznivý obsah , má skôr akademickú hodnotu . Je to učebnicová zmluva , ale aj zmluva , ktorá sa netýka skutočnosti .
|
positives |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pozitívny signál
|
positives Ergebnis |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
pozitívny výsledok
|
positives Beispiel |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
pozitívnym príkladom
|
positives Signal |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
pozitívny signál
|
positives Phänomen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pozitívny jav
|
positives Klima |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
priaznivú atmosféru
|
ein positives |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
pozitívny
|
positives Zeichen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pozitívom
|
ein positives |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pozitívny signál
|
positives Signal |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pozitívny
|
positives Beispiel für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pozitívnym príkladom
|
ein positives Ergebnis |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pozitívny výsledok
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
positives |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pozitiven
Die genannten europäischen Pilotprogramme für die Opfer von Terroranschlägen sind ein positives Beispiel dafür , was getan werden kann , um das Leid zu lindern , aber es bleibt noch immer viel zu tun .
Evropski pilotni programi , h katerim se zatekamo za žrtve terorističnih napadov , so pozitiven vzorec v smislu lajšanja ran , a storiti je treba še mnogo .
|
positives |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pozitivno
Die Unterzeichnung des Abkommens zum Nabucco-Projekt zwischen Österreich , Bulgarien , Rumänien , der Türkei und Ungarn am 13 . Juli 2009 steht für eine politische Verpflichtung der Partnerstaaten , die an diesem Projekt beteiligt sind , ihre Bemühungen zum Bau der Gaspipeline fortzusetzen , und hat ein positives Signal an die Investoren und die Staaten gesandt , die das Erdgas bereitstellen .
Podpis sporazuma o projektu Nabucco med Avstrijo , Bolgarijo , Romunijo , Turčijo in Madžarsko 13 . julija 2009 , ki izraža politično zavezo partnerskih držav , ki sodelujejo pri tem projektu , da si bodo še naprej prizadevale za izgradnjo plinovoda , je bil pozitivno sporočilo vlagateljem in državam , ki dobavljajo zemeljski plin .
|
positives |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pozitiven znak
|
positives Problem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pozitiven problem
|
positives Beispiel |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
pozitiven primer
|
positives Phänomen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pozitiven pojav
|
positives Ergebnis |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
pozitiven rezultat
|
ein positives |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
pozitiven
|
positives Zeichen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
pozitiven znak
|
positives Signal |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pozitivno sporočilo
|
positives Signal |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pozitiven znak
|
ein positives |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pozitiven znak
|
positives Signal |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pozitiven
|
ein positives Signal |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
pozitiven znak
|
ein positives Ergebnis |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
pozitiven rezultat
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
positives |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
positivo
Wenngleich ich natürlich auf ein positives Ergebnis ihrer morgigen Abstimmung hoffe , möchte ich insbesondere der Vorsitzenden des Ausschusses für Wirtschaft und Währung , Frau Bowles , danken , sowie dem Berichterstatter des Parlaments , Herrn Gauzès , und selbstverständlich auch den Schattenberichterstattern sowie Herrn Kommissar Barnier , der parallel zum belgischen Finanzminister Herrn Reynders sechs Monate lang konsequent gearbeitet und eine schnelle Einigung sichergestellt hat , die in diesem Parlament hier zu echten Entscheidungen umgesetzt wurde , welche den Finanzsektor betreffen .
Aunque obviamente espero un resultado positivo de su votación mañana , desearía particularmente dar las gracias a la Presidenta de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios , la señora Bowles , el ponente del Parlamento , el señor Gauzès , y sus ponentes alternativos , por supuesto , así como el Comisario Barnier , que , junto con el Ministro de Finanzas de Bélgica , el señor Reynders , ha llevado a cabo una importante labor durante seis meses , asegurando acuerdos rápidos que , en este mismo Parlamento , se han transformado en decisiones reales en el sector financiero .
|
positives |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
positiva
Damit ginge von hier ein sehr positives Signal in Bezug auf das Engagement des Parlaments für das Wohlergehen der Tiere aus .
Ello daría una indicación muy positiva del compromiso del propio Parlamento con el bienestar de los animales .
|
positives |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
señal
Meines Erachtens ist es ein gutes und positives Zeichen , dass der Umweltaspekt und der gesunde Wettbewerb auf den Energiemärkten harmonisiert werden sollen .
En mi opinión se trata de una señal buena y positiva de que se están intentando conciliar los aspectos medioambientales con una sana competencia en los mercados energéticos .
|
positives |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
señal positiva
|
positives Beispiel |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ejemplo positivo
|
positives Ergebnis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
resultado positivo
|
positives Signal |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
señal positiva
|
positives Zeichen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
señal positiva
|
ein positives |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
señal positiva
|
ein positives |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
positivo
|
positives Signal |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
una señal positiva
|
ein positives |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
positiva
|
ein positives |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
una señal positiva
|
positives Signal |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
señal
|
positives Signal |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
una señal
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
positives |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
pozitivní
Ich sehe es als positives Signal aus der Rede des Vizepräsidenten der Kommission Šefčovič , dass die Kommission die Möglichkeit der Einführung von Verfahrensregeln für Untersuchungen neu bewerten möchte , wobei verschiedene Aspekte des Verletzungsverfahrens festgelegt werden sollen , darunter auch Zeitbegrenzungen , das Recht auf eine Anhörung , die Verpflichtung , Gründe vorzulegen und so weiter .
Jako pozitivní signál z vystoupení místopředsedy Evropské komise pana Šefčoviče vnímám úmysl Komise přezkoumat možnost zavedení procesních pravidel pro vyšetřování , která by vyjasnila různé aspekty postupu při porušení práva včetně časových omezení , práva na slyšení , povinnosti uvést důvody a tak dále .
|
positives Beispiel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pozitivní příklad
|
positives Signal |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
pozitivní signál
|
ein positives |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pozitivní
|
ein positives |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pozitivní signál
|
ein positives Signal |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
pozitivní signál
|
Das ist ein positives Phänomen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je pozitivní jev
|
Wir brauchen ein positives Klima |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potřebujeme pozitivní atmosféru
|
Dies ist ein positives Zeichen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
To je přínosné
|
Dies ist ein positives Zeichen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
To je pozitivní
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
positives |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pozitív
Es ist entscheidend , Mazedonien ein positives Signal bezüglich seiner Zukunft innerhalb der Europäischen Union zu senden , um den europäischen Impuls aufrechtzuerhalten und den eingeleiteten politischen Dialog voranzubringen .
Lényeges , hogy európai uniós jövőjét illetően pozitív jelet küldjünk Macedóniának , és ezáltal megőrizzük az európai lendületet és előrébb vigyük a megkezdett politikai párbeszédet .
|
positives |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
jel
Ich glaube , dass , wenn die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien während des ungarischen Ratsvorsitzes erfolgreich abgeschlossen werden können , dies auch Serbien ein sehr positives Signal vermitteln wird ; das würde auch zeigen , dass der Prozess lebendig ist und dass die Balkanländer in der Familie der Nationen der Europäischen Union ihren Platz haben .
Azt gondolom , hogy amennyiben a magyar elnökség alatt sikerül lezárni a csatlakozási tárgyalásokat Horvátországgal , az Szerbia felé is egy nagyon komoly jel , hogy a folyamat él , és a Balkán országainak az uniós népek közös családjában van a helyük .
|
ein positives |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pozitív
|
Wir brauchen ein positives Klima |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pozitív légkörre van szükségünk
|
Das ist etwas sehr positives |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ez rendkívül kedvező fejlemény
|
Dies ist ein positives Zeichen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ez örvendetes
|
Häufigkeit
Das Wort positives hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29037. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.87 mal vor.
⋮ | |
29032. | Blöcken |
29033. | Mirza |
29034. | Edel |
29035. | Regionalgeschichte |
29036. | Moores |
29037. | positives |
29038. | Sportlerin |
29039. | Garfield |
29040. | Sonnenuntergang |
29041. | Oscars |
29042. | Polizeipräsident |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- negatives
- positiver
- bestimmtes
- komplexes
- positiv
- negative
- positive
- vergleichbares
- spezielles
- beschränktes
- positiven
- gegebenes
- spezifisches
- negativen
- fehlerhaftes
- schwaches
- deutliches
- unterschiedliches
- akzeptables
- negativ
- wesentliches
- relevantes
- begrenztes
- ähnliches
- Charakteristikum
- generelles
- direktes
- gesteigertes
- fehlendes
- einfaches
- übliches
- stabiles
- Glaubwürdigkeit
- höheres
- zusätzliches
- häufiges
- konstantes
- negativem
- befriedigendes
- Einflussfaktor
- kompliziertes
- wirkungsvolles
- größeres
- geeignetes
- effektives
- strukturelles
- festgelegtes
- Potenzial
- zunehmendes
- Aussagekraft
- ausreichendes
- regelmäßiges
- definiertes
- beurteilt
- strukturiertes
- charakteristisches
- geringes
- erkennbares
- Element
- vorhandenes
- signifikanter
- äußeres
- zugrundeliegende
- untersuchtes
- natürliches
- Umgekehrt
- wohlwollend
- vorliegt
- abgeschlossenes
- konstatiert
- tragfähiges
- Entscheidungskriterium
- Rückmeldungen
- verwandtes
- genereller
- effizientes
- hohes
- sogenanntes
- bilde
- Nullsummenspiel
- ausgewähltes
- inneres
- Wiedererkennung
- offenes
- eingeschränktes
- Originalität
- operationalisiert
- Merkmal
- Arbeitsergebnis
- verlässliches
- Arbeitstempo
- Gesamtbild
- aufwendiges
- erweitertes
- Lerneffekt
- fortgesetztes
- durchaus
- breites
- erwünschten
- Insolvenzprognosen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein positives
- positives Ergebnis
- positives Echo
- als positives
- ein positives Ergebnis
- positives Bild
- Ein positives
- positives Beispiel
- ein positives Echo
- positives Recht
- ein positives Bild
- positives Feedback
- sehr positives
- positives Verhältnis
- positives Image
- positives Urteil
- positives Bild von
- positives Vorzeichen
- positives Fazit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
po-si-ti-ves
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- überpositives
- gram-positives
- Gram-positives
- vorpositives
- elektropositives
- Rh-positives
- falsch-positives
- Kell-positives
- nichtpositives
- oxidasepositives
- HIV-positives
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
BFPW:
- Bürgerliches Forum Positives Wädenswil
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Mark Holder & The Positives | Whatever's Fair (LP Version) (2006 Remastered) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Band |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
HRR |
|
|
Medizin |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Unternehmen |
|
|