Machtwechsel
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Finnisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Machtwechsel |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Смяната
Der Machtwechsel sollte unterstützt werden , nicht nur die Wirtschaft , obwohl , die sollte natürlich auch unterstützt werden .
Смяната на режима също следва да се подкрепи , а не само икономиката , въпреки че тя също следва да се подпомогне , разбира се .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Machtwechsel |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
magtskifte
Mexiko reiht sich damit unter jene Staaten ein , in denen ein demokratischer Machtwechsel normal wird .
Mexico træder dermed ind i rækken af stater , hvor et demokratisk magtskifte bliver normalt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Machtwechsel |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vaihtunut
Dort hat es einen Machtwechsel gegeben .
Siellä on valta vaihtunut .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Machtwechsel |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
machtswisseling
Dazu gehören zum Beispiel die jüngsten begrüßenswerten Schritte zur Aufnahme eines nationalen Dialogs durch den kongolesischen Präsidenten Joseph Kabila , der demokratische Machtwechsel in Kap Verde , die bisherige Einhaltung des Friedensabkommens zwischen Äthiopien und Eritrea und die Verankerung der Demokratie in Nigeria nach dem Tod von Abacha , von der wir uns bei der letztjährigen Plenartagung der Paritätischen Versammlung selbst überzeugen konnten .
Daartoe behoren bijvoorbeeld recente welkome stappen naar een nationale dialoog door Joseph Kabila in Kongo , de democratische machtswisseling in Kaapverdië , de voorzichtige poging tot handhaving van de vredesovereenkomst tussen Ethiopië en Eritrea en , zoals we afgelopen jaar in de Paritaire Vergadering zelf hebben gezien , de versteviging van de democratie in het Nigeria van na Abacha .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Machtwechsel |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
alternância
Es wird Wahlen in anderen Nachbarländern geben , in denen sich auch ein Machtwechsel zwischen einem aus dem Amt scheidenden und einem neuen Präsidenten abzeichnen könnte .
Haverá eleições noutros países , países vizinhos , onde a questão da alternância de um Presidente cessante e de um novo Presidente poderá surgir .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Machtwechsel |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
maktskiftet
Wir verurteilen den Machtwechsel nicht , doch wir verurteilen die mögliche Fortsetzung mangelnder demokratischer Zustände in näherer Zukunft .
Vi fördömer inte maktskiftet , men vi fördömer den eventuellt fortsatta avsaknaden av demokrati den närmaste framtiden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Machtwechsel |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
premikov
Wir leben in der Tat in sehr außergewöhnlichen Zeiten , Zeiten der Unsicherheit und der Machtwechsel .
Resnično živimo v zelo izjemnih časih , časih negotovosti in premikov moči .
|
Häufigkeit
Das Wort Machtwechsel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 79587. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.51 mal vor.
⋮ | |
79582. | Diptera |
79583. | Hondo |
79584. | Stilleben |
79585. | Prinzipal |
79586. | Brasilianischen |
79587. | Machtwechsel |
79588. | Großprior |
79589. | spektralen |
79590. | wunderschöne |
79591. | Habit |
79592. | Montfaucon |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Regierungswechsel
- Putsch
- Staatskrise
- Demokratisierungsprozess
- Regierungsmacht
- Umsturz
- Militärherrschaft
- Einparteienstaat
- Staatsstreich
- Politikwechsel
- Machtkampf
- Assads
- Regierungslager
- Massendemonstrationen
- Militärputsch
- Rechtsruck
- Mehrparteiensystem
- Putschversuche
- Einparteiensystem
- Flügelkämpfe
- Wahlboykott
- Reformkurs
- Einparteienherrschaft
- Massenprotesten
- Putschversuchen
- Putschversuch
- Parteiführung
- Regierungsübernahme
- Oppositionsrolle
- Mursis
- diktatorisch
- Massenproteste
- Mubaraks
- Wahlfälschungen
- Opposition
- Militärmachthaber
- Machtteilung
- Parteienlandschaft
- unblutigen
- Betätigungsverbot
- Aufstandsversuch
- entmachtet
- Verfassungskrise
- Wahlbetrug
- Militärregime
- Sadats
- Parteimitgliedern
- Friedensgespräche
- Koalitionen
- Oppositionskandidaten
- Wahlerfolgen
- Radikalisierung
- Umsturzversuch
- Zivilregierung
- Führungsspitze
- Putschversuches
- Militärintervention
- putschen
- Mugabes
- Parteiführern
- diktatorische
- Generalstreik
- separatistischen
- Ausnahmezustands
- Suhartos
- Großdemonstrationen
- Kanzlerschaft
- Einheitsregierung
- Maoisten
- Mobutus
- Korruptionsaffären
- Muslimbrüdern
- Diktatur
- Truppenabzug
- Richtungsstreit
- Hardliner
- Wahlmanipulation
- Kabilas
- Staatsdoktrin
- oppositionellen
- Kompromissvorschlag
- Machtmonopol
- Verfassungsreformen
- autoritär
- oppositionelle
- Cohabitation
- militärisch-politischen
- Linksparteien
- Streikbewegung
- Wahlmanipulationen
- nichtkommunistischen
- Regierungskrise
- Entspannungspolitik
- Guerilla-Krieg
- diktatorischer
- Mehrparteiensystems
- autoritären
- außenpolitische
- Studentenproteste
- Korruptionsskandal
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- dem Machtwechsel
- Machtwechsel in
- den Machtwechsel
- einen Machtwechsel
- einem Machtwechsel
- Machtwechsel im
- Machtwechsel von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Macht
wechsel
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Politik |
|