Engagement
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Engagements |
Genus | neutrum |
Worttrennung | En-ga-ge-ment |
Nominativ |
das Engagement |
die Engagements |
---|---|---|
Dativ |
des Engagements |
der Engagements |
Genitiv |
dem Engagement |
den Engagements |
Akkusativ |
das Engagement |
die Engagements |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (13)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (17)
-
Estnisch (8)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (17)
-
Griechisch (11)
-
Italienisch (14)
-
Lettisch (10)
-
Litauisch (8)
-
Niederländisch (10)
-
Polnisch (10)
-
Portugiesisch (19)
-
Rumänisch (14)
-
Schwedisch (16)
-
Slowakisch (13)
-
Slowenisch (9)
-
Spanisch (19)
-
Tschechisch (11)
-
Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Engagement |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ангажимент
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ангажираност
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ангажимента
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ангажираността
![]() ![]() |
dieses Engagement |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
този ангажимент
|
politisches Engagement |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
политически ангажимент
|
unser Engagement |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
нашия ангажимент
|
Engagement in |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ангажимент
|
Engagement und |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ангажираност и
|
das Engagement |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ангажимента
|
das Engagement |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ангажимента на
|
Engagement für |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ангажимент към
|
Engagement für |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ангажимент
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Engagement |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
engagement
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
engagement i
|
konstruktive Engagement |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
konstruktive engagement
|
Dieses Engagement |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dette engagement
|
persönlichen Engagement |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
personlige engagement
|
internationales Engagement |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
internationalt engagement
|
Engagement und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
engagement og
|
Ihr Engagement |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Deres engagement
|
persönliches Engagement |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
personlige engagement
|
Engagement . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
engagement .
|
unser Engagement |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vores engagement
|
politisches Engagement |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
politisk engagement
|
Engagement der |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
engagement
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Engagement |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
commitment
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
commitment to
|
Engagement |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
engagement
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
involvement
![]() ![]() |
Dieses Engagement |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This commitment
|
konstruktives Engagement |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
constructive engagement
|
unser Engagement |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
our commitment
|
Engagement und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
commitment and
|
langfristiges Engagement |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
long-term commitment
|
persönliches Engagement |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
personal commitment
|
persönlichen Engagement |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
personal commitment
|
politisches Engagement |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
political commitment
|
Ihr Engagement |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
your commitment
|
dieses Engagement |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
this commitment
|
großes Engagement |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
great commitment
|
starkes Engagement |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
strong commitment
|
Engagement für |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
commitment to
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Engagement |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pühendumust
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pühendumuse
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pühendumise
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pühendumus
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pühendumist
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pühendumine
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
üles
![]() ![]() |
Engagement und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pühendumuse ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Engagement |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sitoutumista
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sitoutuminen
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sitoutunut
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sitoumusta
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sitoutumisesta
![]() ![]() |
unser Engagement |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
sitoutumisemme
|
unser Engagement |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sitoumuksemme
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Engagement |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
engagement
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un engagement
|
Engagement |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
son engagement
|
gemeinsames Engagement |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
engagement commun
|
persönliches Engagement |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
engagement personnel
|
dieses Engagement |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
cet engagement
|
sein Engagement |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
son engagement
|
unser Engagement |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
notre engagement
|
Engagement und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
engagement et
|
ihr Engagement |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
son engagement
|
das Engagement |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
l'engagement
|
Ihr Engagement |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
votre engagement
|
Engagement für |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
engagement
|
ihr Engagement |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
leur engagement
|
Engagement für |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
son engagement
|
Engagement für |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
notre engagement
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Engagement |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
δέσμευση
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
δέσμευσή
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
αφοσίωση
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τη δέσμευση
|
unser Engagement |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
δέσμευσή μας
|
Engagement und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
δέσμευση και
|
das Engagement |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
δέσμευση
|
das Engagement |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
τη δέσμευση
|
Engagement für |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
δέσμευση
|
Engagement für |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
τη δέσμευσή
|
Ihr Engagement . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
τον ενθουσιασμό σας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Engagement |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
impegno
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
l'impegno
![]() ![]() |
dieses Engagement |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tale impegno
|
politische Engagement |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
l'impegno politico
|
politisches Engagement |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
impegno politico
|
unser Engagement |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
nostro impegno
|
das Engagement |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
l'impegno
|
Ihr Engagement |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
vostro
|
Engagement für |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
impegno
|
Engagement und |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
impegno e
|
ihr Engagement |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
proprio impegno
|
persönliches Engagement |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
impegno personale
|
unser Engagement |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
il nostro impegno
|
Engagement und |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
l'impegno
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Engagement |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
apņemšanos
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
iesaistīšanās
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
apņemšanās
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
iesaistīšanos
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
saistības
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
apņēmību
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
saistībām
![]() ![]() |
Engagement für |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
apņemšanos
|
Auch das würde Engagement bedeuten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tā būtu apņemšanās izrādīšana
|
Hier ist mehr Engagement erforderlich |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Būs vajadzīga aktīvāka iesaistīšanās
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Engagement |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
įsipareigojimą
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
įsipareigojimas
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
įsipareigojimo
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
įsipareigojimus
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
atsidavimą
![]() ![]() |
das Engagement |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
įsipareigojimą
|
Engagement für |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
įsipareigojimą
|
Auch das würde Engagement bedeuten |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tai būtų įsipareigojimų vykdymas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Engagement |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
betrokkenheid
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
inzet
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
engagement
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
toewijding
![]() ![]() |
konstruktives Engagement |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
constructieve betrokkenheid
|
persönliches Engagement |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
persoonlijke inzet
|
Engagement und |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
inzet en
|
Engagement und |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
betrokkenheid en
|
Engagement für |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
engagement
|
Engagement und |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
engagement en
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Engagement |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
zaangażowanie
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
zaangażowania
![]() ![]() |
konstruktiven Engagement |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
konstruktywnego zaangażowania
|
langfristiges Engagement |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
długoterminowo
|
Engagement und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
zaangażowanie i
|
Engagement . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
zaangażowania .
|
persönliches Engagement |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
osobiste zaangażowanie
|
politisches Engagement |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
zaangażowanie polityczne
|
sein Engagement |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
jego zaangażowanie
|
unser Engagement |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
nasze zaangażowanie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Engagement |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
empenhamento
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
empenho
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
compromisso
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
envolvimento
![]() ![]() |
Das Engagement |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
O empenhamento
|
politisches Engagement |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
empenhamento político
|
Engagement und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
empenhamento e
|
Ihr Engagement |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
seu empenhamento
|
persönliches Engagement |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
empenho pessoal
|
Engagement des |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
empenho do
|
ihr Engagement |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
seu empenhamento
|
Engagement und |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
empenho e
|
unser Engagement |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nosso empenhamento
|
Engagement für |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
empenhamento
|
unser Engagement |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nosso empenho
|
unser Engagement |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nosso compromisso
|
das Engagement |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
o empenhamento
|
das Engagement |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
empenhamento
|
das Engagement |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
o empenho
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Engagement |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
angajamentul
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
angajament
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
implicarea
![]() ![]() |
persönliches Engagement |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
angajamentul personal
|
Das Engagement |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Angajamentul
|
unser Engagement |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
angajamentul nostru
|
dieses Engagement |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
acest angajament
|
politisches Engagement |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
angajament politic
|
sein Engagement |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
angajamentul său
|
das Engagement |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
angajamentul
|
Engagement der |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
angajamentul
|
Ihr Engagement |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
angajamentul
|
Engagement für |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
angajamentul
|
Engagement für |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
angajament
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Engagement |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
engagemang
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
åtagande
![]() ![]() |
dieses Engagement |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
detta engagemang
|
unser Engagement |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vårt engagemang
|
konstruktives Engagement |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
konstruktivt engagemang
|
Engagement und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
engagemang och
|
persönliches Engagement |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
personliga engagemang
|
Engagement . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
engagemang .
|
Ihr Engagement |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ert engagemang
|
Engagement des |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
engagemang från
|
Engagement für |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
engagemang för
|
Engagement der |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
engagemang
|
sein Engagement |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
hans engagemang
|
das Engagement |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
engagemang
|
Engagement für |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
engagemang
|
ihr Engagement |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sitt engagemang
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Engagement |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
záväzok
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
angažovanosť
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
odhodlanie
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
záväzku
![]() ![]() |
politischen Engagement |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politickým záväzkom
|
gemeinsames Engagement |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
spoločný záväzok
|
politisches Engagement |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
politický záväzok
|
Das Engagement |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Záväzok
|
Engagement bin |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
touto víziou
|
das Engagement |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
záväzok
|
ihr Engagement |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
svoj záväzok
|
unser Engagement |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
náš záväzok
|
Engagement und |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
angažovanosť a
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Engagement |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
zavezanost
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
zavezo
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zavezanosti
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
predanost
![]() ![]() |
Sein Engagement |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Njegova predanost
|
Das Engagement |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Zavezanost
|
Engagement für |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
zavezanost
|
das Engagement |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
zavezanost
|
Engagement und |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zavezanost in
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Engagement |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
compromiso
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
su compromiso
|
Engagement |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
el compromiso
|
Engagement |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dedicación
![]() ![]() |
politische Engagement |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
compromiso político
|
internationales Engagement |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
compromiso internacional
|
Dieses Engagement |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este compromiso
|
politisches Engagement |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
compromiso político
|
aktives Engagement |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
compromiso activo
|
konstruktives Engagement |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
compromiso constructivo
|
persönliches Engagement |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
compromiso personal
|
unser Engagement |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
nuestro compromiso
|
großes Engagement |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
gran compromiso
|
Engagement des |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
compromiso del
|
sein Engagement |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
su compromiso
|
Engagement und |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
compromiso y
|
Engagement für |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
compromiso con
|
ihr Engagement |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
su compromiso
|
das Engagement |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
el compromiso
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Engagement |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
závazek
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
odhodlání
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
angažovanost
![]() ![]() |
Das Engagement |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Závazek
|
langfristiges Engagement |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dlouhodobý závazek
|
Engagement und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
odhodlání a
|
Engagement . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
angažovanosti .
|
das Engagement |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
závazek
|
Engagement für |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
závazek
|
Sein Engagement wurde verlängert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jeho kontrakt byl nyní prodloužen
|
Auch das würde Engagement bedeuten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je totiž také závazek
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Engagement |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
elkötelezettségét
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
elkötelezettséget
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
iránti
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
elkötelezettség
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
iránt
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
elkötelezettségét .
|
Engagement |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
elkötelezettsége
![]() ![]() |
Engagement |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
elkötelezettségünket
![]() ![]() |
Sein Engagement wurde verlängert |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Szerződését most meghosszabbították
|
Mein Engagement ist weiterhin uneingeschränkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kötelezettségvállalásom továbbra is őszinte marad
|
Häufigkeit
Das Wort Engagement hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3014. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 25.60 mal vor.
⋮ | |
3009. | Hauptrolle |
3010. | Plätze |
3011. | beigesetzt |
3012. | Herz |
3013. | Little |
3014. | Engagement |
3015. | ältere |
3016. | schließen |
3017. | Übernahme |
3018. | offenen |
3019. | Francis |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- soziales
- jahrzehntelanges
- gesellschaftliches
- Anliegen
- gesellschaftspolitisches
- engagiert
- karitatives
- engagiertes
- Betätigungsfeld
- vorbildliches
- Gastspiel
- organisatorisches
- Comeback
- beispielhaftes
- Gemeinwohl
- kulturelles
- pädagogisches
- Hauptanliegen
- Miteinander
- innovatives
- gewürdigt
- Handeln
- Zusammenleben
- sozialem
- engagieren
- vorbildliche
- wissenschaftliches
- Verantwortungsbewusstsein
- engagierten
- Allgemeinwohl
- eigentliches
- Verständigung
- würdigten
- erklärtes
- Toleranz
- Potenzial
- würdigte
- Gemeinwesen
- künstlerischen
- würdigt
- Gemeinschaftsgefühl
- kulturellen
- Leitbild
- Verständnis
- kreatives
- renommierten
- Wissen
- Kulturbetrieb
- Gleichberechtigung
- Elternhaus
- Einladungen
- Zusammenhalt
- Ehrung
- Lebensleistung
- ihr
- sozialpolitisch
- Berufswunsch
- Gemeinschaftsleben
- junges
- Professionalität
- gesellschaftlicher
- öffentlichkeitswirksam
- Puppentheater
- gefragter
- Repertoire
- Nachhaltig
- beispielhafte
- beispielgebende
- kulturelle
- erarbeitetes
- kreativen
- Selbstwertgefühl
- vorgelebt
- Medieninteresse
- unermüdlich
- Bewusstsein
- mitgestaltet
- kreative
- kritisches
- Unterstützung
- gesellschaftlichen
- kulturellem
- philanthropische
- Agieren
- organisierte
- Fairness
- Kreativität
- mitprägte
- gesellschaftliche
- Popularisierung
- Sportes
- nebenbei
- ideelle
- Impulsgeber
- Marionettentheater
- multikulturellen
- eingeladen
- Zusammengehörigkeitsgefühl
- solidarische
- kompetenter
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Engagement in
- sein Engagement
- Engagement für
- das Engagement
- Engagement am
- Engagement im
- erstes Engagement
- Engagement bei
- soziales Engagement
- Engagement in der
- Engagement als
- Engagement der
- Engagement und
- ihr Engagement
- Engagement für die
- politisches Engagement
- seinem Engagement
- ein Engagement am
- sein Engagement für
- sein Engagement in
- Engagement für den
- Engagement bei der
- das Engagement der
- ein Engagement als
- sein Engagement bei
- Engagement bei den
- erstes Engagement am
- sein Engagement in der
- sein Engagement für die
- sein Engagement im
- erstes Engagement als
- ihr Engagement für
- Engagement am Theater
- ihr Engagement in
- Engagement für das
- seinem Engagement für
- das Engagement für
- seinem Engagement in
- Engagement im Bereich
- Engagement und die
- soziales Engagement und
- das Engagement in
- seinem Engagement bei
- Engagement am Stadttheater
- sein Engagement als
- Engagement für eine
- ihr Engagement in der
- sein Engagement für den
- das Engagement im
- Sein Engagement für
- erstes Engagement in
- Engagement am Deutschen
- sein Engagement bei der
- seinem Engagement für die
- ein Engagement am Theater
- seinem Engagement als
- ihr Engagement im
- Sein Engagement in
- Engagement am Staatstheater
- festes Engagement am
- einem Engagement am
- sein Engagement bei den
- seinem Engagement in der
- Engagement als Schauspieler
- Engagement und seine
- sein Engagement und
- soziales Engagement für
- ihrem Engagement für
- Das Engagement der
- Engagement am Theater in
- ihr Engagement für die
- Zeige 21 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ãɡaʒˈmãː
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
En-ga-ge-ment
In diesem Wort enthaltene Wörter
Engage
ment
Abgeleitete Wörter
- Engagements
- Formel-1-Engagement
- Engagementpreis
- Motorsport-Engagement
- Theater-Engagement
- US-Engagement
- NS-Engagement
- Formel-2-Engagement
- Engagementes
- Profi-Engagement
- Broadway-Engagement
- Engagementförderung
- 1-Engagement
- Formel-3000-Engagement
- TV-Engagement
- Engagementpolitik
- CSR-Engagement
- Engagementpreises
- Europa-Engagement
- Trainer-Engagement
- GP2-Engagement
- Gast-Engagement
- Testfahrer-Engagement
- Auslands-Engagement
- 3000-Engagement
- Formel-3-Engagement
- NHL-Engagement
- Anfänger-Engagement
- Libyen-Engagement
- Engagementangebot
- Fernseh-Engagement
- Engagementmöglichkeiten
- Tournee-Engagement
- Radsport-Engagement
- Sommer-Engagement
- Engagementvereinbarungen
- Sportwagen-Engagement
- DTM-Engagement
- USA-Engagement
- Rallye-Engagement
- Band-Engagement
- Engagementbereitschaft
- Musical-Engagement
- Bentley-Engagement
- NASCAR-Engagement
- Einjahres-Engagement
- Nordamerika-Engagement
- Bürger-Engagement
- Engagementquote
- GT-Engagement
- Schauspiel-Engagement
- Kurzzeit-Engagement
- NBA-Engagement
- Gruppe-C-Engagement
- Engagementatlas
- Club-Engagement
- L’Engagement
- Las-Vegas-Engagement
- Asien-Engagement
- Engagementbereiche
- Zeige 10 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
BBE:
- Bundesnetzwerk Bürgerschaftliches Engagement
-
ROE:
- Rules of Engagement
Filme
Film | Jahr |
---|---|
The Five-Year Engagement | 2012 |
Edie & Thea: A Very Long Engagement | 2009 |
The Princess Diaries 2: Royal Engagement | 2004 |
Rules of Engagement | 2000 |
Waco: The Rules of Engagement | 1997 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Living Sacrifice | Rules Of Engagement | 2010 |
Paul Englishby | An Engagement | 2008 |
John Barry | Oddjob's Pressing Engagement (2003 Digital Remaster) | 1964 |
7L & Esoteric | Rules of Engagement (Ft. J-Live_ Count Bass D) | 2002 |
Diomay | Double engagement feat Raja | |
Henry Cho | Public Engagement (Album Version) | 2006 |
Philip Glass Ensemble | A Descent into the Maelstrom: Engagement | |
Kenneth Graham | Prior Engagement | |
The Panoply Academy | Rules of Engagement | |
Stanley Turrentine | Return Engagement (2007 Digital Remaster) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Pädagogik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Musiker |
|
|
Künstler |
|
|
Unternehmen |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Rennfahrer |
|