Geständnis
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Geständnisse |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Ge-ständ-nis |
Nominativ |
das Geständnis |
die Geständnisse |
---|---|---|
Dativ |
des Geständnisses |
der Geständnisse |
Genitiv |
dem Geständnis dem Geständnisse |
den Geständnissen |
Akkusativ |
das Geständnis |
die Geständnisse |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (5)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Geständnis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tilståelse
Im Gegenteil - heute liegt uns das öffentliche Geständnis eines ehemaligen türkischen Soldaten vor . Aus Gewissensgründen gab er zu , 10 griechische Zyprioten ermordet zu haben .
I dag sidder vi i stedet med en offentlig tilståelse fra en tyrker , som dengang var soldat , og som af samvittighedsgrunde , fordi han ikke længere kan klare det , har tilstået , at han har dræbt 10 græske cyprioter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Geständnis |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
confession
Das jüngste Geständnis des türkischen Schauspielers Attila Olgaç , während des Besetzung Zyperns durch die türkischen Streitkräfte im Sommer 1974 10 griechisch-zypriotische Kriegsgefangene erschossen zu haben , brachte ein weiteres Verbrechen der Türkei ans Tageslicht und macht es zwingend notwendig , dass die Türkei ihre Archive für die Untersuchung des Schicksals aller vermissten Personen öffnet .
The recent confession by the Turkish actor Attila Olgaç to the murder of 10 Greek Cypriot captives during the Turkish invasion in Cyprus in the summer of 1974 has brought to light once more the crimes committed by Turkey and entails an inescapable responsibility for Turkey to open its archives for the investigation of the fate of all missing persons .
|
persönliches Geständnis |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
confession
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Geständnis |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ülestunnistusega
Ich will wie bei einem Geständnis beginnen .
Tahan alustada ülestunnistusega .
|
ein Geständnis zu |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
pean midagi üles tunnistama
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Geständnis |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
confession
Die Erste ist so etwas wie ein Geständnis : Ich bin ein begeisterter Käufer .
Le premier relève un peu de la confession : j' adore faire des achats .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Geständnis |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
εκμυστηρευτώ
( EN ) Frau Präsidentin ! Ich habe ein Geständnis zu machen .
Κυρία Πρόεδρε , θα ήθελα να εκμυστηρευτώ κάτι .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Geständnis |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
confessione
Zweifellos lehren auch die Erfahrungen der Moderne , dass unter Folter jedes beliebige Geständnis erzwungen werden kann .
Ovviamente l'esperienza dei nostri giorni ci insegna che sotto tortura è possibile estorcere qualsiasi confessione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Geständnis |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
atzīties
Ich will wie bei einem Geständnis beginnen .
Vispirms es vēlos atzīties .
|
Geständnis |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
jāatzīstas
( EN ) Frau Präsidentin ! Ich habe ein Geständnis zu machen .
Priekšsēdētājas kundze , man jāatzīstas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Geständnis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
prisipažinti
Ich will wie bei einem Geständnis beginnen .
Iš pradžių norėčiau kai ką tarsi prisipažinti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Geständnis |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
bekentenis
Das jüngste Geständnis des türkischen Schauspielers Attila Olgaç , während des Besetzung Zyperns durch die türkischen Streitkräfte im Sommer 1974 10 griechisch-zypriotische Kriegsgefangene erschossen zu haben , brachte ein weiteres Verbrechen der Türkei ans Tageslicht und macht es zwingend notwendig , dass die Türkei ihre Archive für die Untersuchung des Schicksals aller vermissten Personen öffnet .
De recente bekentenis van de Turkse acteur Attila Olgaç van de moord op tien Grieks-Cypriotische gevangenen ten tijde van de Turkse invasie in Cyprus in de zomer van 1974 , heeft de misdaden die zijn begaan door Turkije weer eens voor het voetlicht gebracht en houdt voor Turkije een onontkoombare verantwoordelijkheid in om zijn archieven te openen zodat het lot van alle vermiste personen kan worden onderzocht .
|
Geständnis |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
opbiechten
( EN ) Frau Präsidentin ! Ich habe ein Geständnis zu machen .
( EN ) Mevrouw de Voorzitter , ik moet iets opbiechten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Geständnis |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
wyznać
( EN ) Frau Präsidentin ! Ich habe ein Geständnis zu machen .
Pani przewodnicząca ! Muszę coś wyznać .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Geständnis |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
confissão
( EN ) Frau Präsidentin ! Ich habe ein Geständnis zu machen .
( EN ) Senhora Presidente , tenho uma confissão a fazer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Geständnis |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
10 ciprioţi greci
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Geständnis |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
bekännelse
Der Beschuldigte wurde geschlagen und ein Geständnis durch brutale Behandlung erpresst .
Den anklagade blev slagen och en bekännelse tvingades fram genom brutal behandling .
|
Geständnis |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
bekännande
Ich will wie bei einem Geständnis beginnen .
Jag vill börja med ett bekännande .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Geständnis |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vyspovedať
( EN ) Frau Präsidentin ! Ich habe ein Geständnis zu machen .
Pani predsedajúca , musím sa vyspovedať .
|
Geständnis |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zdôveriť
( EN ) Frau Präsidentin ! Ich habe ein Geständnis zu machen .
Vážená pani predsedajúca , musím sa s niečím zdôveriť .
|
Geständnis |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
niečím zdôveriť
|
Geständnis |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
priznaním
Die Lage ist gänzlich inakzeptabel , und ich möchte mit einem Geständnis beginnen .
Súčasná situácia je absolútne neprijateľná , pričom by som v tejto súvislosti rada začala svoje vystúpenie jedným priznaním .
|
Geständnis |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
výpoveď
Ich will wie bei einem Geständnis beginnen .
Na začiatok poviem niečo ako osobnú výpoveď .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Geständnis |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
confesión
Ein solcher Bericht kommt in seiner Klarheit einem Geständnis gleich : die europäischen Institutionen haben kein anderes Ziel als im Raumfahrtsektor wie anderswo Wissen und öffentliche Mittel im Interesse des europäischen Privatkapitals zu mobilisieren .
Por su claridad , el informe equivale a una confesión : los objetivos de las instituciones europeas no son más que la movilización de los conocimientos y los fondos públicos en interés del capital privado europeo , en el sector espacial como en todos los demás .
|
Geständnis ablegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
confesión
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Geständnis |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
přiznáním
Die Erste ist so etwas wie ein Geständnis : Ich bin ein begeisterter Käufer .
První z nich je tak trochu přiznáním : jsem náruživým zákazníkem obchodů .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Geständnis |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
vallomással
Die Erste ist so etwas wie ein Geständnis : Ich bin ein begeisterter Käufer .
Először is egy vallomással tartozom : szenvedélyes vásárló vagyok .
|
Geständnis |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vallomással tartozom
|
Häufigkeit
Das Wort Geständnis hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24013. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.35 mal vor.
⋮ | |
24008. | anschliessend |
24009. | Voyager |
24010. | Saarbrücker |
24011. | Kanalisation |
24012. | Jürg |
24013. | Geständnis |
24014. | Vale |
24015. | sehe |
24016. | Metapher |
24017. | Panthers |
24018. | Tierwelt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verhör
- erpresst
- unschuldig
- gestand
- Täter
- auszusagen
- Verdächtigen
- Mittäter
- Tatzeit
- beteuerte
- Komplott
- Geständnisse
- Vernehmung
- gesteht
- geständig
- Hauptverdächtige
- Komplizen
- Anschuldigung
- Notwehr
- Beweismaterial
- Mitwisser
- Gerichtsverhandlung
- Zeugenstand
- beschuldigt
- Zeugenaussage
- Vergewaltigung
- verdächtigt
- Ermittlern
- Beweisstück
- Freispruch
- Hauptverdächtigen
- schuldig
- Tathergang
- ertappt
- Abschiedsbrief
- Mordes
- Kreuzverhör
- Raubmord
- Tat
- Auftragsmord
- Erpressung
- verraten
- Mordanklage
- Ehebruchs
- bezichtigt
- Verdacht
- unzurechnungsfähig
- Schuldigen
- aussagte
- Beschuldigung
- androht
- Tatmotiv
- vertuschen
- Ehebruch
- zurechnungsfähig
- Gerichtsverfahren
- Schuld
- Reue
- Verdächtige
- vernommen
- erpresste
- Verdächtiger
- Ermittler
- ertappte
- Mordfall
- Untreue
- Versprechen
- Phantombild
- verdächtig
- Mordprozess
- Diebstahls
- Angeklagten
- Untersuchungsrichter
- gelogen
- verhört
- Schuldige
- Todeszelle
- Unschuldiger
- Verdächtigungen
- Telefongespräch
- Belastungszeuge
- Kronzeuge
- aushändigt
- Banküberfalls
- Komplizenschaft
- begeht
- Betrug
- aussagen
- Doppelmordes
- Autodiebstahl
- aussagten
- Tatzeitpunkt
- Mordversuch
- verprügelte
- Kriegsgericht
- Hochstapelei
- Gerichtssaal
- Giftmord
- Ermittlungen
- Totschlags
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein Geständnis
- das Geständnis
- Das Geständnis
- Geständnis ab
- einem Geständnis
- Geständnis zu
- sein Geständnis
- ein Geständnis ab
- Geständnis des
- dem Geständnis
- Geständnis von
- Geständnis und
- Geständnis einer
- umfassendes Geständnis
- kein Geständnis
- ein Geständnis zu
- Geständnis abgelegt
- Geständnis ab und
- umfassendes Geständnis ab
- einem Geständnis zu
- Geständnis , dass
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈʃtɛntnɪs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Verhältnis
- Missverständnis
- Einverständnis
- Selbstverständnis
- Gedächtnis
- Behältnis
- Selbsterkenntnis
- Bekenntnis
- Verständnis
- Glaubensbekenntnis
- Erkenntnis
- Vermächtnis
- Kenntnis
- Bündnis
- Hindernis
- Bedürfnis
- Mitgliederverzeichnis
- Inhaltsverzeichnis
- Befugnis
- Zerwürfnis
- Bedrängnis
- Zeugnis
- Verhängnis
- Ersparnis
- Finsternis
- Ergebnis
- Mondfinsternis
- Arbeitserlaubnis
- Gelöbnis
- Sonnenfinsternis
- Großereignis
- Erfordernis
- Geheimnis
- Reifezeugnis
- Penis
- Begräbnis
- Tunis
- Wahlergebnis
- Besorgnis
- Erlaubnis
- Fäulnis
- Wagnis
- Ereignis
- Erzeugnis
- Tennis
- Fahrerlaubnis
- Untersuchungsgefängnis
- Verzeichnis
- Adonis
- Tischtennis
- Erlebnis
- Frauengefängnis
- Aufenthaltserlaubnis
- Gefängnis
- Surveys
- Service
- Cannabis
- gewiss
- Metropolis
- His
- Holarktis
- riss
- Apsis
- Services
- Gnosis
- gratis
- Galaxis
- Biss
- Analysis
- Antarktis
- bis
- Dis
- Tigris
- Imbiss
- Riss
- Iltis
- Dosis
- Hepatitis
- Quiz
- Vitis
- Essays
- Meningitis
- Wallis
- Capensis
- Gebiss
- Paläarktis
- Riß
- Alexis
- Bronchitis
- Grundriss
- Basis
- Abriss
- Fideikommiss
- Persepolis
- Syphilis
- Genesis
- Kürbis
- Boris
- Ägäis
- Überdosis
Unterwörter
Worttrennung
Ge-ständ-nis
In diesem Wort enthaltene Wörter
Gest
ändnis
Abgeleitete Wörter
- Geständnisse
- Geständnissen
- Geständnisses
- Doping-Geständnis
- Geständniszwang
- Geständnisrecht
- Geständnisfiktion
- Geständniss
- Geständnisproduktion
- Geständniserpressung
- Geständniskultur
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Atze Schröder | Geständnis | 2005 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schauspieler |
|
|
Recht |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Band |
|
|
Schwarzburg-Sondershausen |
|