Hindernis
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Hindernisse |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Hin-der-nis |
Nominativ |
das Hindernis |
die Hindernisse |
---|---|---|
Dativ |
des Hindernisses |
der Hindernisse |
Genitiv |
dem Hindernis dem Hindernisse |
den Hindernissen |
Akkusativ |
das Hindernis |
die Hindernisse |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (15)
-
Englisch (16)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (14)
-
Französisch (6)
-
Griechisch (8)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (14)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (15)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (17)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (8)
-
Spanisch (15)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Hindernis |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
пречка
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
пречка за
|
ein Hindernis |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
пречка
|
Hindernis für |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
пречка
|
Hindernis für |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
пречка за
|
Hindernis für |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
пречка пред
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Hindernis |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
hindring
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
hindring for
|
Hindernis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
en hindring
|
Hindernis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
forhindring
![]() ![]() |
größte Hindernis |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
største hindring
|
ein Hindernis |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
en hindring
|
Hindernis für |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
hindring for
|
kein Hindernis |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
hindring
|
Hindernis für |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
en hindring for
|
ein Hindernis |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
hindring
|
Hindernis für |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
en hindring
|
ein Hindernis . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en hindring .
|
Das größte Hindernis |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Den største hindring
|
ein Hindernis für |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
en hindring for
|
Hindernis für die grenzüberschreitende Mobilität |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Hindringer for mobiliteten mellem landene
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Hindernis |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
obstacle
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
obstacle to
|
Hindernis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
barrier
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
an obstacle
|
ein Hindernis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
an obstacle
|
Hindernis für |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
obstacle to
|
kein Hindernis |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
an obstacle
|
Hindernis für |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
obstacle
|
Hindernis für |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
an obstacle to
|
ein Hindernis . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
an obstacle .
|
ein Hindernis für |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
an obstacle to
|
ein Hindernis für |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
an obstacle
|
Hindernis für die grenzüberschreitende |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Obstacles to transnational
|
Das ist ein Hindernis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is an obstacle
|
Hindernis für die grenzüberschreitende Mobilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Obstacles to transnational mobility
|
Das ist ein Hindernis . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
That is an obstacle .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Hindernis |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
takistuseks
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
takistus
![]() ![]() |
unüberwindliches Hindernis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ületamatu
|
Hindernis für |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
takistuseks
|
kein Hindernis |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
takistuseks
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Hindernis |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
este
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
esteenä
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
esteen
![]() ![]() |
letzte Hindernis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
viimeinen este
|
Hindernis für |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
este
|
ein Hindernis |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
este
|
größte Hindernis |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
este
|
größte Hindernis |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
suurin este
|
kein Hindernis |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ole este
|
Hindernis für |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
esteenä
|
Hindernis für |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
esteen
|
Das ist ein Hindernis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä on este
|
Hindernis für die grenzüberschreitende Mobilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kansainvälisen liikkuvuuden esteet
|
Das ist ein Hindernis . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tämä on este .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Hindernis |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
obstacle
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
un obstacle
|
Hindernis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
l'obstacle
![]() ![]() |
Hindernis für |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
un obstacle
|
Hindernis für |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
obstacle
|
Hindernis für |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
obstacle à
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Hindernis |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
εμπόδιο
![]() ![]() |
großes Hindernis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
μεγάλο εμπόδιο
|
kein Hindernis |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
εμπόδιο
|
ein Hindernis |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
εμπόδιο
|
Hindernis für |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
εμπόδιο
|
Hindernis für |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
εμπόδιο για
|
Hindernis für |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
εμπόδιο στην
|
Hindernis für die grenzüberschreitende Mobilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Εμπόδια στη διακρατική κινητικότητα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Hindernis |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ostacolo
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
un ostacolo
|
Hindernis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
barriera
![]() ![]() |
ein Hindernis |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
un ostacolo
|
Hindernis für |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
un ostacolo
|
Hindernis für |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ostacolo
|
kein Hindernis |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
un ostacolo
|
ein Hindernis für |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
un ostacolo
|
Hindernis für die grenzüberschreitende Mobilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ostacoli alla mobilità transnazionale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Hindernis |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
šķērslis
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
šķērsli
![]() ![]() |
Hindernis für |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
šķērslis
|
ein Hindernis |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ir šķērslis
|
Hindernis für |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
šķērsli
|
Hindernis für |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
par šķērsli
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Hindernis |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
kliūtis
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kliūtį
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kliūtimi
![]() ![]() |
dieses Hindernis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šią kliūtį
|
Hindernis für |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
kliūtis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Hindernis |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
obstakel
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
belemmering
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hinderpaal
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hindernis
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
struikelblok
![]() ![]() |
kein Hindernis |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
geen belemmering
|
größte Hindernis |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
grootste obstakel
|
ein Hindernis |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
een obstakel
|
Hindernis für |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
belemmering
|
Hindernis für |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
obstakel
|
Hindernis für |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
obstakel voor
|
Hindernis für |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
belemmering voor
|
Hindernis für die grenzüberschreitende Mobilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Belemmeringen voor transnationale mobiliteit
|
Das ist ein Hindernis . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dat vormt een belemmering .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Hindernis |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
przeszkodą
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
przeszkodę
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
przeszkody
![]() ![]() |
Hindernis für |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
przeszkodę
|
Hindernis für |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
przeszkodą
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Hindernis |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
obstáculo
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
um obstáculo
|
Hindernis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
obstáculo à
|
größte Hindernis |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
maior obstáculo
|
ein Hindernis |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
um obstáculo
|
Hindernis für |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
obstáculo
|
kein Hindernis |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
obstáculo
|
Hindernis für |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
um obstáculo
|
kein Hindernis |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
um obstáculo
|
Hindernis für |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
obstáculo à
|
ein Hindernis |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
um obstáculo à
|
Hindernis für |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
obstáculo ao
|
ein Hindernis für |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
um obstáculo à
|
Hindernis für die |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
um obstáculo
|
Hindernis für die grenzüberschreitende Mobilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Obstáculos à mobilidade transnacional
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Hindernis |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
obstacol
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
un obstacol
|
Hindernis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
barieră
![]() ![]() |
ein Hindernis |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
un obstacol
|
größte Hindernis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
mare obstacol
|
Hindernis für |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
un obstacol
|
Hindernis für |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
obstacol
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Hindernis |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
hinder
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ett hinder
|
Hindernis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hindret
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hinder för
|
dieses Hindernis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
detta hinder
|
ein Hindernis |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ett hinder
|
Hindernis für |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
hinder för
|
größte Hindernis |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
största hindret
|
kein Hindernis |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ett hinder
|
Hindernis für |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ett hinder
|
ein Hindernis |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ett hinder för
|
Hindernis für |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
hinder
|
Hindernis für |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ett hinder för
|
ein Hindernis für |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ett hinder
|
ein Hindernis für |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ett hinder för
|
Hindernis für die grenzüberschreitende Mobilität |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Hinder för rörlighet över gränserna
|
Das ist ein Hindernis . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Det är ett hinder .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Hindernis |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
prekážkou
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
prekážku
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prekážka
![]() ![]() |
Hindernis für |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
prekážkou
|
ein Hindernis |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
prekážku
|
Hindernis für |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
prekážku
|
Das größte Hindernis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Najväčšou prekážkou
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Hindernis |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ovira
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
oviro
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ovira za
|
Hindernis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
oviro za
|
ein Hindernis |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
oviro
|
Hindernis für |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ovira za
|
Hindernis für |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ovira
|
Hindernis für |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
oviro za
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Hindernis |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
obstáculo
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
un obstáculo
|
Hindernis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
obstáculo para
|
größte Hindernis |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
mayor obstáculo
|
ein Hindernis |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
un obstáculo
|
Hindernis für |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
obstáculo para
|
Hindernis für |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
obstáculo
|
Hindernis für |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
un obstáculo
|
Hindernis für |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
un obstáculo para
|
Hindernis für |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
obstáculo a
|
ein Hindernis für |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
un obstáculo para
|
ein Hindernis für |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
un obstáculo
|
Das ist ein Hindernis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esto es un obstáculo
|
Das ist ein Hindernis . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esto es un obstáculo .
|
Hindernis für die grenzüberschreitende Mobilität |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Obstáculos para la movilidad transnacional
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Hindernis |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
překážkou
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
překážku
![]() ![]() |
Hindernis für |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
překážkou
|
ein Hindernis |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
překážku
|
Hindernis für |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
překážku
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Hindernis |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
akadályt
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
akadálya
![]() ![]() |
Hindernis |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
akadály
![]() ![]() |
ein Hindernis |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
akadályt
|
Häufigkeit
Das Wort Hindernis hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15009. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.16 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Hürden
- Hindernislauf
- Weltrekord
- Weltrekordzeit
- Kurzbahn
- schwamm
- Landesrekord
- Hürdenlauf
- Gehen
- Brustschwimmen
- min
- Weltbestzeit
- 100m
- Europarekord
- Landesrekorde
- Rückenschwimmen
- Kipchoge
- 400m
- Gebrselassie
- 4x100
- Hallenweltrekord
- Mannschaftslauf
- Halbmarathon
- Marathon
- Marathonlauf
- Lagenstaffel
- Meilenlauf
- Weltbestleistung
- Hallenrekord
- Weltjahresbestenliste
- 10-km-Straßenlauf
- Freistil-Staffel
- Langbahn
- Vorläufe
- Vorlaufs
- 200m
- Afrikarekord
- Marathonstrecke
- Meisterschaftsrekord
- Freiluft
- Kenianer
- Weltrekorde
- US-Rekord
- unterbot
- Stundenlauf
- Tergat
- Sprintstrecken
- Weltrekordler
- Juniorenweltrekord
- Paradestrecke
- Auss
- 50m
- Bestzeiten
- Bekele
- zweitschnellste
- Freistilschwimmen
- ISTAF
- übersprangen
- Rekord
- Europarekorde
- Standweitsprung
- Kurzstrecke
- Marathondistanz
- Weltjahresbestleistung
- Weltbestenliste
- 15-km-Straßenlauf
- Meile
- Leichtathletik-Weltfinale
- gelaufen
- Siegerzeit
- Militärgewehr
- Leichtathletik-Weltcup
- Läuferin
- Sprintstaffel
- 1500m
- US-Trials
- übersprungenen
- Läufer
- 42,195-km-Distanz
- Kostadinowa
- Hürdensprint
- geschwommen
- Weltrekords
- Streckenrekord
- Kenenisa
- geschwommenen
- Rekordzeit
- Schwimmdisziplin
- Asienrekord
- DDR-Rekord
- Lagenschwimmen
- 20-km-Gehen
- übersprang
- AAU-Meisterschaften
- Straßenlauf-Weltmeisterschaften
- Weltrekordhalter
- 100-Meter
- Viertelfinalrunde
- 800m
- Kurzbahnmeisterschaften
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Hindernis für
- ein Hindernis
- m Hindernis
- Meter Hindernis
- Hindernis für die
- als Hindernis
- kein Hindernis
- ein Hindernis für
- das Hindernis
- Hindernis für den
- Hindernis der
- als Hindernis für
- Hindernis auf
- Hindernis dar
- einem Hindernis
- ein Hindernis für die
- Hindernis - und
- Meter Hindernis : Vorläufe
- natürliches Hindernis
- Hindernis der Herren in
- Hindernis für eine
- Hindernis auf dem
- kein Hindernis für
- Hindernis - und Langstreckenläufer
- Hindernis , das
- Meter Hindernis der
- ein Hindernis für den
- Hindernis für die Schifffahrt
- Meter Hindernis der Herren in
- als Hindernis für die
- m Hindernis der Herren in
- als Hindernis für den
- größte Hindernis für
- Hindernis , Männer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈhɪndɐnɪs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Finsternis
- Mondfinsternis
- Sonnenfinsternis
- Erfordernis
- Bedürfnis
- Mitgliederverzeichnis
- Inhaltsverzeichnis
- Verhältnis
- Befugnis
- Zerwürfnis
- Missverständnis
- Bedrängnis
- Zeugnis
- Verhängnis
- Ersparnis
- Ergebnis
- Einverständnis
- Selbstverständnis
- Arbeitserlaubnis
- Gelöbnis
- Großereignis
- Geheimnis
- Reifezeugnis
- Penis
- Gedächtnis
- Behältnis
- Selbsterkenntnis
- Begräbnis
- Tunis
- Wahlergebnis
- Bekenntnis
- Besorgnis
- Erlaubnis
- Geständnis
- Fäulnis
- Wagnis
- Ereignis
- Erzeugnis
- Tennis
- Verständnis
- Fahrerlaubnis
- Glaubensbekenntnis
- Untersuchungsgefängnis
- Verzeichnis
- Adonis
- Tischtennis
- Erlebnis
- Erkenntnis
- Frauengefängnis
- Vermächtnis
- Kenntnis
- Aufenthaltserlaubnis
- Bündnis
- Gefängnis
- Surveys
- Service
- Cannabis
- gewiss
- Metropolis
- His
- Holarktis
- riss
- Apsis
- Services
- Gnosis
- gratis
- Galaxis
- Biss
- Analysis
- Antarktis
- bis
- Dis
- Tigris
- Imbiss
- Riss
- Iltis
- Dosis
- Hepatitis
- Quiz
- Vitis
- Essays
- Meningitis
- Wallis
- Capensis
- Gebiss
- Paläarktis
- Riß
- Alexis
- Bronchitis
- Grundriss
- Basis
- Abriss
- Fideikommiss
- Persepolis
- Syphilis
- Genesis
- Kürbis
- Boris
- Ägäis
- Überdosis
Unterwörter
Worttrennung
Hin-der-nis
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Hindernisse
- Hindernissen
- Hindernislauf
- Hindernisläufer
- Hindernisses
- Hindernisläuferin
- Hindernisrennen
- Hindernisbahn
- Hindernisparcours
- Hindernisschwimmen
- Hindernishöhe
- Hindernisfahren
- Hindernisstrecke
- Hindernisfehler
- Hindernisabwurf
- Hindernisfeuer
- Hindernisfreiheit
- 3000-m-Hindernis
- Hindernisläufe
- Hindernisgrund
- Hindernisabwürfe
- Hindernissituation
- Meter-Hindernislauf
- Hindernisparcour
- 3000-Meter-Hindernis
- Hindernishöhen
- 3000-Meter-Hindernisläufer
- 100-Meter-Hindernislauf
- 100-Meter-Hindernisbahn
- Hindernisabwürfen
- Hindernisfinale
- Hinderniskennzeichnung
- Hinderniserkennung
- Hindernisreiter
- Hindernis-Parcours
- Hindernisberührung
- Hinderniss
- Hindernisaufbauten
- Hinderniswarnsystem
- Hindernissport
- Hindernisfehlern
- Hindernisrennbahn
- Hindernisfolge
- Hindernisfreie
- Hindernisbahnlauf
- Hindernisturnen
- Hindernisläufen
- Hinderniskurs
- Hindernisbefeuerung
- Hindernisgitter
- Hindernismittel
- Hindernisbahnen
- Hindernisläufern
- Hindernisläufers
- Hindernisstange
- Hindernisparkour
- Hindernislandschaft
- 3000m-Hindernis
- Hindernisinformationsbereich
- Hindernisreihe
- Hindernisfahrt
- Hindernisschleife
- Hindernisrichtlinie
- Hindernistypen
- Hindernisstaffel
- Hindernislaufbahn
- Hindernispferde
- Hindernisdetektor
- Hindernisbergung
- Hinderniswand
- Hindernis-Rennen
- Hindernis/Membrandurchmesser
- Hinderniswarnsignal
- Hindernis-Befeuerung
- Hinderniserfassung
- Hindernis-Fahren
- Hindernisgrenzlinie
- Hindernislaufs
- Hindernislevel
- Hindernisreiten
- Zeige 30 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Leichtathlet |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
Australien |
|
|
Australien |
|
|
Fluss |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Verkehr |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Recht |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Physik |
|
|
Doubs |
|
|
Familienname |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Panzer |
|
|
Informatik |
|