508
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
508 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
508
Israel , Herr Präsident , muß die Militäraktionen gegen den Libanon einstellen und die internationalen Resolutionen , insbesondere die Resolutionen 425 , 508 und 509 des UN-Sicherheitsrates , die seinen Rückzug aus Südlibanon fordern , erfüllen .
Hr . formand , Israel bør standse de militære aktioner mod Libanon og opfylde de internationale resolutioner , i særdeleshed Sikkerhedsrådets resolution 425 , 508 og 509 , som kræver Israels tilbagetrækning fra det sydlige Libanon .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
508 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
508
In diesem Fall würde es für 508 der 515 der in 2010 über den Zeitraum von vier Monaten aufgrund der Schließung von Lear Automotive entlassenen Arbeitskräfte gelten .
This case will apply to 508 of the 515 redundancies recorded over a period of four months in 2010 due to the closure of Lear Automotive .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
508 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
508
In diesem Fall würde es für 508 der 515 der in 2010 über den Zeitraum von vier Monaten aufgrund der Schließung von Lear Automotive entlassenen Arbeitskräfte gelten .
Tässä tapauksessa tuki koskee 508 henkilöä Lear Automotiven lakkauttamisen vuoksi neljän kuukauden aikana vuonna 2010 irtisanotuista 515 henkilöstä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
508 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
508
Angesichts der Tatsache , dass Spanien Unterstützung in Fällen beantragt hat , die 508 Entlassungen im Unternehmen Lear Automotive ( EEDS ) Spain , S.L. Sociedad Unipersonal betreffen , das im Automobilsektor tätig ist , habe ich für die Entschließung gestimmt , weil ich mit dem Vorschlag der Kommission unter Berücksichtigung der durch das Parlament eingebrachten Änderungen einverstanden bin .
Δεδομένου ότι η Ισπανία έχει ζητήσει υποστήριξη για περιπτώσεις που αφορούν 508 απολύσεις στην επιχείρηση Lear Automotive ( EEDS ) Spain , S.L. Sociedad Unipersonal , που δραστηριοποιείται στον τομέα της αυτοκινητοβιομηχανίας , ψήφισα υπέρ της έγκρισης του ψηφίσματος , επειδή συμφωνώ με την πρόταση της Επιτροπής , όπως τροποποιήθηκε από το Κοινοβούλιο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
508 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
508
Angesichts der Tatsache , dass Spanien Unterstützung in Fällen beantragt hat , die 508 Entlassungen im Unternehmen Lear Automotive ( EEDS ) Spain , S.L. Sociedad Unipersonal betreffen , das im Automobilsektor tätig ist , habe ich für die Entschließung gestimmt , weil ich mit dem Vorschlag der Kommission unter Berücksichtigung der durch das Parlament eingebrachten Änderungen einverstanden bin .
Considerando che la Spagna ha richiesto assistenza in relazione a 508 esuberi nell ' azienda Lear Automotive ( EEDS ) Spain , S.L. Sociedad Unipersonal , operante nel settore automobilistico , ho votato a favore della risoluzione in quanto concordo con la proposta della Commissione e con i relativi emendamenti presentati dal Parlamento .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
508 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
508
Israel , Herr Präsident , muß die Militäraktionen gegen den Libanon einstellen und die internationalen Resolutionen , insbesondere die Resolutionen 425 , 508 und 509 des UN-Sicherheitsrates , die seinen Rückzug aus Südlibanon fordern , erfüllen .
Israël moet een einde maken aan de militaire acties tegen Libanon en de internationale resoluties naleven , vooral de resoluties 425 , 508 en 509 van de Veiligheidsraad , waarin terugtrekking uit het zuiden van Libanon geëist wordt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
508 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
508
In diesem Fall würde es für 508 der 515 der in 2010 über den Zeitraum von vier Monaten aufgrund der Schließung von Lear Automotive entlassenen Arbeitskräfte gelten .
No caso em apreço este pacote visará 508 dos 515 despedimentos registados , durante um período de quatro meses em 2010 , devido ao encerramento da Lear Automotive .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
508 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
508
Der heute angenommene Bericht bezieht sich auf einen Antrag auf Unterstützung für 515 Entlassene ( von denen 508 für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind ) bei Lear Automotive ( EEDS ) Spain , S.L. Sociedad Unipersonal , einem Unternehmen , das im Automobilsektor in Katalonien tätig ist , in einer Gesamthöhe von 382 200 EUR , finanziert durch den EGF .
Raportul adoptat astăzi a vizat o cerere de asistență pentru 515 de disponibilizări ( dintre care 508 au fost vizați pentru asistență finanțată din fond ) de la Lear Automotive ( EEDS ) Spania , o întreprindere care operează în sectorul auto în Catalonia , însumând în total 382 200 EUR finanțați din FEG .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
508 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
508
Spaniens Bitte um die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ( EGF ) in Zusammenhang mit 508 Entlassungen bei Lear Automotive ( EEDS ) Spain , S.L. Sociedad Unipersonal , einem Unternehmen , das im Automobilsektor tätig ist , erfüllt alle gesetzlichen Anforderungen .
Den ansökan som Spanien har lämnat in om stöd från Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i samband med 508 uppsägningar vid Lear Automotive ( EEDS ) Spain , S.L. Sociedad Unipersonal , ett företag som verkar inom fordonsindustrin , uppfyller alla gällande urvalskriterier .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
508 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
508
Angesichts der Tatsache , dass Spanien Unterstützung in Fällen beantragt hat , die 508 Entlassungen im Unternehmen Lear Automotive ( EEDS ) Spain , S.L. Sociedad Unipersonal betreffen , das im Automobilsektor tätig ist , habe ich für die Entschließung gestimmt , weil ich mit dem Vorschlag der Kommission unter Berücksichtigung der durch das Parlament eingebrachten Änderungen einverstanden bin .
Vzhľadom na to , že Španielsko požiadalo o pomoc v súvislosti s 508 prepustenými pracovníkmi v podniku Lear Automotive ( EEDS ) Spain , S.L. Sociedad Unipersonal , ktorý pôsobí v odvetví automobilového priemyslu , hlasovala som za uznesenie , pretože súhlasím s návrhom Komisie a zmenami a doplneniami predloženými Parlamentom .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
508 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
508
Spaniens Bitte um die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ( EGF ) in Zusammenhang mit 508 Entlassungen bei Lear Automotive ( EEDS ) Spain , S.L. Sociedad Unipersonal , einem Unternehmen , das im Automobilsektor tätig ist , erfüllt alle gesetzlichen Anforderungen .
Španska prošnja za pomoč iz Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji ( ESPG ) v zvezi s 508 presežnimi delavci iz podjetja Lear Automotive ( EEDS ) Spain , S.L. Sociedad Unipersonal , ki deluje v avtomobilskem sektorju , izpolnjuje vsa zakonsko predpisana merila za upravičenost . V skladu z Uredbo ( ES ) št .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
508 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
508
Israel , Herr Präsident , muß die Militäraktionen gegen den Libanon einstellen und die internationalen Resolutionen , insbesondere die Resolutionen 425 , 508 und 509 des UN-Sicherheitsrates , die seinen Rückzug aus Südlibanon fordern , erfüllen .
Israel , señor Presidente , debe poner fin a las acciones militares contra el Líbano y cumplir las resoluciones internacionales , particularmente la 425 , 508 y 509 del Consejo de Seguridad , que exigen su retirada del sur del Líbano .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
508 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
508
Angesichts der Tatsache , dass Spanien Unterstützung in Fällen beantragt hat , die 508 Entlassungen bei Lear Automotive ( EEDS ) Spain , S.L. Sociedad Unipersonal betreffen , einem Unternehmen , das im Automobilsektor in der Region Katalonien tätig ist , habe ich insgesamt für diesen Bericht oder mit anderen Worten ausgedrückt , für die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ( EGF ) für Spanien gestimmt .
Mivel Spanyolország támogatást igényelt az autóalkatrész-gyártással foglalkozó Lear Automotive ( EEDS ) Katalóniában található vállalatnál történt 508 elbocsátással kapcsolatban , összességében támogatom ezt a jelentést , vagy más szavakkal az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap Spanyolország érdekében történő igénybevételét .
|
Häufigkeit
Das Wort 508 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35425. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.45 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 514
- 516
- 502
- 503
- 515
- 528
- 506
- 517
- 504
- 427
- 522
- 605
- 511
- 462
- 419
- 313
- 418
- 527
- 447
- 544
- 519
- 492
- 507
- 356
- 416
- 523
- 442
- 412
- 417
- 443
- 428
- 513
- 518
- 510
- 473
- 498
- 317
- 477
- 573
- 408
- 307
- 454
- 354
- 616
- 524
- 588
- 491
- 468
- 535
- 532
- 444
- 348
- 388
- 471
- 553
- 584
- 608
- 617
- 615
- 327
- 396
- 382
- 651
- 379
- 645
- 494
- 308
- 367
- 478
- 499
- 545
- 489
- 436
- 421
- 413
- 432
- 439
- 353
- 531
- 534
- 529
- 457
- 344
- 481
- 374
- 592
- 546
- 398
- 577
- 441
- 493
- 321
- 583
- 343
- 526
- 559
- 474
- 638
- 538
- 497
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- R 508
- 508 m
- S. 508
- 508 und
- 508 kB
- 508 Meter
- von 508
- Fiat 508
- 508 mm
- 508 Einwohner
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 50
- 58
- 08
- 500
- 580
- 5-8
- 578
- 808
- 598
- 108
- 568
- 608
- 208
- 908
- 408
- 708
- 308
- 528
- 518
- 548
- 5,8
- 588
- 538
- 558
- 507
- 506
- 509
- 505
- 501
- 504
- 503
- 502
- 1508
- 8
- 5
- 0
- 68
- 60
- 51
- 01
- 5.
- 54
- 04
- 53
- 03
- 10
- 18
- 40
- 70
- 20
- ,0
- H0
- 80
- 00
- 30
- +0
- .0
- 90
- 52
- 02
- 5x
- G8
- 5a
- 48
- R8
- 28
- 78
- M8
- +8
- U8
- ,8
- 38
- S8
- 88
- V8
- .8
- A8
- 98
- -8
- 57
- 07
- 56
- 06
- 55
- 05
- 59
- 09
- 000
- 5-0
- 880
- 800
- 850
- 780
- 570
- 280
- 200
- 250
- 5,0
- 530
- -80
- -50
- 520
- 450
- 400
- 480
- 5:0
- 600
- 100
- 900
- 700
- 300
- 650
- 680
- 380
- 350
- 590
- 510
- 150
- 550
- 5.0
- 560
- 540
- 180
- .50
- 750
- 950
- 980
- 007
- 5-7
- 4-8
- 7-8
- 6-8
- 1-8
- 5-6
- 001
- 002
- 0,8
- 005
- 004
- 003
- -06
- 5th
- 878
- 888
- 178
- 278
- 678
- 478
- 978
- 378
- -78
- 778
- 898
- 828
- 8,8
- 838
- 848
- 858
- 868
- 818
- 788
- 809
- 988
- 398
- 298
- 698
- 198
- 798
- 498
- 998
- 807
- 579
- 805
- 802
- 806
- 803
- 801
- 804
- 168
- 188
- 158
- 138
- 148
- 128
- 1.8
- 1,8
- 1:8
- 118
- 668
- 968
- 768
- -68
- 468
- 268
- 368
- 618
- 688
- 658
- 648
- 6,8
- 6/8
- 628
- 638
- 928
- -28
- 428
- 728
- 228
- 328
- 258
- 938
- 9,8
- 918
- 958
- 948
- 438
- 238
- .38
- 338
- -38
- 738
- 2,8
- 3,8
- 7,8
- 4,8
- 248
- 2.8
- 288
- 218
- 388
- 318
- 358
- 348
- 488
- -88
- 448
- 458
- 418
- 4/8
- 748
- -48
- 7/8
- 718
- 758
- -58
- -18
- U18
- 577
- 587
- 573
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 61508
- 3-89602-508-2
- 1480-1508
- N508
- 1507-1508
- 1450-1508
- 2.508
- 1.508
- 486-508
- 3-89508-991-5
- 5081
- 1503-1508
- 508-527
- 508-509
- 3-8001-3508-6
- 978-0691092508
- 5083
- 49.508208
- 507-508
- 1504-1508
- 3-89508-000-4
- 3-89508-846-3
- 3-89508-424-7
- 1507/1508
- 1497-1508
- 3-89508-213-9
- 3-89508-047-0
- 2-9508992-6-9
- 10.4508785
- -508
- 5082
- 1505-1508
- 3-89508-238-4
- 3-9808508-3-8
- 508/507
- -1508
- 3.508
- 508-510
- 508.000
- 4.508
- 3-280-05081-2
- 19.508
- 502-508
- 5.508
- 505-508
- 508-511
- 6.508
- 497-508
- 11.508
- 120508
- 506-508
- 3-89508-473-5
- 489-508
- 508f
- 38.508
- 501-508
- 495-508
- 504-508
- 508-512
- 492-508
- 3-203-79508-6
- 434.508
- 0508
- 508n
- 499-508
- 14.508
- 496-508
- 503-508
- 16.508
- 49.508548
- CORPUSxMATHF508
- B1508
- 508-515
- 471-508
- 32508
- 49.4508297
- 10508
- 22,23508
- 466-508
- 8.508
- R508
- 7.508
- 508-2
- 487-508
- 481-508
- 260508
- 10.40508
- 0195085566
- 17.508
- 493-508
- 0,508
- 508-524
- 508-518
- 491-508
- 12.508
- 11508
- 12508
- 49.3508891
- 23.508
- 485-508
- L-508
- 9.508
- 465-508
- 12.40508
- 1557508623
- 479-508
- ,508
- 35.508
- 56.508
- 508E
- 508C
- :508
- 445-508
- A508
- 463-508
- N1508
- 10.9103508
- 12.65508
- 508-1
- 50821
- 50822
- 6,508
- 508D-Motor
- 53.508
- 508,32
- 47.5475508
- 11.577508
- DD-508
- DB9508
- 11.73508
- 500-508
- 15.508
- 508.637-B
- 24.508
- :1508
- 0822960508
- 3765081507
- 06508
- 05508
- 9.5508962
- 10.508
- 508/509
- 508,752
- 508-540
- 508-530
- 508-520
- 508-523
- 508-514
- 508-516
- 508-517
- 508.640
- ,1508
- 0507/0508
- 49.472508
- ΔF508
- 10.8039508
- 3933679508
- 49.50819
- 5,508
- 30.508
- D3508
- 1,508
- D1508
- 32.508
- 20508
- Zeige 115 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Eugene Ormandy | Little Suite from the Anna Magdalena Notebook/III. Bist du bei mir_ BWV 508 | |
Plácido Domingo / Sissel / Marcello Viotti / Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi | Bist du bei mir_ BWV 508 Aria" |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Haute-Savoie |
|
|
Automarke |
|
|
Bad Laasphe |
|
|
Bolivien |
|
|
Florida |
|
|
Oregon |
|
|
Texas |
|
|
Fluss |
|
|
Feldherr |
|
|
Biologie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|